ания). Мицелий был в явном затруднении. - Я не верю в это. Ни один ученый не верит! - при этом он говорил так, словно боялся быть подслушанным. Селдон не унимался. - Я прочитал в Книге о том, что робот существует до сих пор и находится в Сакраториуме. Мицелий раздраженно произнес: - Не хочу говорить о такой чепухе! Селдон продолжал настаивать: - Но если бы он все-таки существовал, то где именно в Сакраториуме он может находиться? - Даже если он там - я не могу вам этого сказать! Я не был там со времен моего детства. - Но ведь если это какое-то тайное, секретное место, вы же должны знать о нем?! - Существует так называемое "орлиное гнездо старейшин". Туда могут входить только старейшины, но там ничего похожего нет! - Вы там были хоть раз? - Разумеется, нет! - Тогда откуда такая уверенность? - Я многого не знаю, не видел своими глазами. Я не видел, растет ли там гранатовое дерево, я не знаю, есть ли там орган, я не знаю, существует ли еще миллион разных предметов в этом месте... Означает ли отсутствие этих знаний у меня - наличие всего этого? Селдону нечего было возразить. На губах Мицелия играла торжествующая улыбка. Он произнес: - Это аргументы ученого! Меня нелегко загнать в угол, как видите! Послушайте моего совета: не пытайтесь подняться в "орлиное гнездо". Не думаю, что вы придете в восторг от того, как с вами поступят, если обнаружат ваше присутствие. Итак, примите мои лучшие пожелания от имени Утренней Зари. С этими словами старик резко поднялся и, не попрощавшись, заспешил прочь. Селдон с удивлением смотрел на удалявшегося майкогенца. - Как ты думаешь, что заставило его убежать так стремительно? - Думаю, - предположила Дорс, - кто-то приближается к нам. И этот кто-то, действительно, предстал перед путешественниками: высокий мужчина, одетый в изысканный белоснежный хитон, украшенный не менее изыскано вышитой красной лентой. Он величаво приближался к скамье. Его внешность безошибочно указывала на безгранично высокое положение этого человека. Так же безошибочно можно было предположить, что встреча с ним не сулит ничего хорошего. 53. Хари Селдон поднялся навстречу майкогенцу. Он не имел ни малейшего представления о том, как себя вести, но интуитивно почувствовал, что поступил правильно. Дорс поднялась следом и кротко потупила глаза. Наконец, величественная фигура предстала перед ними. Это был пожилой человек, но немного младше Мицелия. Казалось, годы ничуть не испортили его привлекательности. Голый череп старца был удивительно красив, а выразительные, лучистые голубые глаза резко контрастировали с пылающей красной перевязью. Незнакомец произнес: - Я вижу соплеменников! Селдон не ожидал такого высокого голоса у старика. Однако, ритм его речи был также величественен, как и внешность. Он говорил неторопливо, размеренно. Очевидно, его авторитет обязывал к этому. - Да, вы правы,- вежливо, но довольно раскованно ответил Селдон. Он вовсе не собирался игнорировать положение говорящего, но и о собственном достоинстве не собирался забывать. - Ваши имена? - Я - Хари Селдон с Геликона, моя компаньонка - Дорс Венабили с Синны. Ваше имя, майкогенец? В глазах старика отразилось удивление, но он тоже не мог не считаться с авторитетом другого, когда чувствовал его. - Мое имя - Открытое Небо Второй, - вымолвил он, высоко подняв голову. - Старейшина Сакраториума. Ваше положение, соплеменник? - Мы,- Селдон сделал ударение на первом слове,- ученые Стрилинговского Университета. Я - математик, моя спутница - историк. Мы приехали сюда для изучения путей развития Майкогена. - Под чьим покровительством? - Под покровительством Властелина Солнца Четырнадцатого, он встречал нас. Открытое Небо Второй, помолчав минуту, едва заметно улыбнулся. Его лицо выражало удовлетворение и спокойствие. - Верховный Старейшина! Я хорошо знаю его. - Я не сомневался,- с легкой иронией сказал Селдон.- У вас есть еще вопросы к нам, Старейшина? - Да,- старик повысил голос и жестко спросил:- Кто этот человек, который, при моем приближении, так поспешно покинул вас? Селдон покачал головой. - Мы никогда раньше не видели его, Старейшина. Ничего не знаем о нем. Столкнулись случайно и задали несколько вопросов о Сакраториуме. - О чем вы спрашивали? - Всего, два вопроса, Старейшина. Поинтересовались является ли это здание Сакраториумом и допускаются ли в храм соплеменники. Он ответил - положительно на первый и отрицательно - на второй. - Абсолютно правильно! Что вас интересует в Сакраториуме? - Сэр, мы изучаем историю Майкогена. Разве Сакраториум не является сердцем Сектора? - Только для нас это исполнено смысла - только для нас! - Даже в том случае, если Старейшина - Верховный Старейшина - даст разрешение на вход? - У вас есть позволение Верховного? Селдон колебался. Дорс искоса поглядывала на него, и он не решился солгать в присутствии этого величественного старца. - Нет,- признался он.- Пока нет! - Вы никогда не получите разрешения! Вы находитесь под покровительством, но даже высший авторитет не может осуществлять абсолютный контроль за обществом. Мы высоко ценим Сакраториум, и наше население может прийти в негодование от того, что соплеменники допускаются куда угодно, особенно - в Святилище! Всегда найдется один невоздержанный, который выкрикнет: "Вторжение!", и миролюбивая до этого толпа разорвет вас на части... Я выразился вполне литературно. Ради вашего собственного благополучия (даже если Высший Старейшина оказал вам расположение) - покиньте это место! Немедленно! - Но, как же Сакраториум,- упрямился Селдон, хоть Дорс и тянула его за рукав. - Что может вас интересовать! Вы его видели - внутри нет ничего, что бы имело для вас смысл.... - Там - робот!-заявил Селдон. Старейшина был потрясен. Он склонился к уху Селдона и, не разжимая губ, прошептал: - Уходите! Немедленно... Иначе, я сам закричу "Вторжение!". Только благодаря авторитету Властелина Солнца - я даю вам последний шанс! И Дорс, с силой, о которой Селдон и не подозревал, буквально рванула его за рукав. От неожиданности он потерял равновесие, так что ей пришлось поддержать его. После этого они поспешно покинули парк. 54. Уже после завтрака, на следующее утро, Дорс коснулась вчерашнего приключения. Причем, Селдону показалось, что онa выбрала самый обидный для него вариант. Она сказала: - Какое замечательное фиаско мы потерпели вчера! Селдон же, искренне считавший, что он с достоинством вышел из неприятной ситуации,- замкнулся и угрюмо поинтересовался: - В чем же, по-твоему, это фиаско состояло? - Буквально выгнали нас, разве не так! И за что? Что мы нарушили? - Только за то, что я стал расспрашивать о роботе... - Ведь Мицелий Семьдесят Второй отрицал это! - Что же ему оставалось? Он - ученый; вернее, думает, что он - ученый. То, чего он не знает о Сакраториуме - можно отыскать в библиотеке... Ты обратила внимание на поведение Старейшины? - Естественно! - Он вел бы себя иначе, если робота там нет. Он ужаснулся тому - что мы знаем. - Это твое предположение, Хари. Но, даже если он там - мы все равно не сможем проникнуть внутрь... - Мы можем попытаться. После завтрака пойдем и купим красную ленту для меня. Я надену ее, опущу глаза вниз и направлюсь прямо в Сакраториум. - В этом чехле на голове?! Тебя мгновенно схватят. - Не думаю... Сначала я пройду в библиотеку, где собрано все их знание о соплеменниках. Любопытно взглянуть, между прочим! И уже из библиотеки, которая прилежит к Сакраториуму, проберусь к входу в храм... - Где тебя немедленно схватят! - Ты ошибаешься. Слышала, что говорил Мицелий: все опускают глаза вниз и занимаются медитацией о Великом Потерянном Мире, об Авроре. Никто ни на кого не смотрит. Их дисциплинированность и поможет мне. А уже потом я отыщу "орлиное гнездо". - Ни больше, ни меньше! - Мицелий обмолвился один раз, предупреждая не подниматься туда, ты помнишь? Значит, это место где-то в башне Сакраториума, может быть, в центральной? Дорс покачала головой. - Я не могу вспомнить его слова дословно, да и ты можешь ошибаться... И потом,.. это здание... Постой-ка! - она замолчала. - Ну?! - нетерпеливо торопил Селдон. - Я вспомнила архаичный смысл этого словосочетания: "орлиное гнездо". Подразумевается, что это место находится на вершине чего-то... - Вот! Видишь, какие полезные знания мы приобрели в результате нашего фиаско. Если я найду этого робота, существующего двенадцать тысячелетий, и побеседую с ним... - Допустим, все произойдет именно так... Как ты полагаешь, сколько секунд у тебя будет на разговор с ним? До того, как нас схватят? - Ну... я не знаю - сколько. Если уж я увижу его, удостоверюсь в его существовании... там будет видно! Слишком поздно отступать, Дорс. Теперь меня ничто не остановит - только смерть! - Майкогенцы способны и на это! Хари, ты не должен так рисковать... - Я должен и смогу. - Хари, я обещала присматривать за тобой, и не могу отпустить тебя одного, понимаешь? - Ты должна, Дорс. Пути развития психоистории важнее моей безопасности. И, вообще, моя безопасность имеет значение только в том отношении, что именно я могу развить эту науку. Если ты помешаешь мне - пострадает наука, подумай об этом! Он поймал себя на том, что его переполняет чувство собственной ответственности, своего предназначения. Психоистория - его смутная догадка, еще недавно такая призрачная, недоказуемая - стала вдруг неясно вырисовываться, приобретать реальность. Теперь он обязан верить в ее полезность. Конечно, он еще не воспринимал ее как что-то общее, цельное, но он был уверен - Сакраториум поможет прояснить многое. - Что же, тогда я пойду с тобой. Может быть, мне удастся вытащить тебя, идиота, когда придет время... - Женщинам запрещено входить в храм, ты же знаешь. - А что делает меня женщиной? Вот этот серый балахон? Да под ним ничего не разберешь! Моя прическа под кожаным наголовником не видна. Без косметики - у меня такое же лицо, как и у майкогенских мужчин: здешняя сильная половина не имеет щетины. Единственное, что мне нужно - белая одежда и красная лента, и все! Любая из Сестер могла бы проделать то же самое, если бы не предубежденность. У меня ее нет! - Я не пущу тебя, это слишком опасно. - Не более, чем для тебя! - Я должен рисковать. - Значит, и я должна. Или ты думаешь, что твоя воля сильнее моей? - Я думаю...- Селдон задумался всерьез. - Словом, имей в виду,- голос Дорс звучал непреклонно,- я не отпускаю тебя одного! А если ты, все-таки, попытаешься - я ударю тебя, ты потеряешь сознание, и тогда я свяжу тебя! Выбирай сам! Советую оставить упрямство. Селдон мучился и мрачно ворчал. Аргументов против - у него не было. 55. Небо затянули легкие облака, но оно было бледно-голубым, словно подернутое тонкой дымкой. "Это хорошо", - подумал Селдон, и внезапно он почувствовал отсутствие самого Солнца. Никто на Транторе не видел естественного солнечного освещения... Может быть, только при выходе на Внешнюю Окраину, да и то, при ясной погоде. Чувствуют ли рожденные на Транторе нехватку солнечного света? Задумываются ли они над этим? Когда они отправляются на другие планеты, вызывает ли у них вид солнечного диска восторг, безотчетную радость... Почему, спрашивал он себя, такое огромное множество людей проводит всю жизнь, даже не пытаясь найти ответ на все эти вопросы, не задумываются? Что может быть более увлекательно для человека, чем поиск ответов? Его взгляд остановился на более низком уровне. Вдоль широкой дороги, слева и справа, виднелись низкие здания, большей частью - магазины. Индивидуальный транспорт сновал в том и другом направлении. Машины придерживались правой стороны. С высоты они представлялись коллекцией антикварных экспонатов; однако, он знал, что они снабжены электроприводом и совершенно бесшумны. Селдону пришло в голову, что понятие "антикварные" не всегда вызывают насмешку. Может быть, такая тишина располагает к неторопливости... И вообще, нужна ли поспешность в жизни? Он увидел стайку детей внизу, играющих вдоль дороги. Его губы сжались в досадливую гримасу. Совершенно ясно, что долгая жизнь майкогенцев - выдумка, нелепость, иначе они не стали бы потворствовать детям. Ребятишки обоих полов (правда, отличить девочек от мальчиков было нелегко) носили коротенькие хитончики, чуть ниже колен. Это не сковывало детской подвижности. У детей были волосы, короткие, около дюйма. Селдон заметил, что у более старших были капюшоны, и некоторые дети накинули их на головы, словно стараясь казаться старше, быть похожими на взрослых. Вдруг Селдон спохватился: - Дорс, когда вы ходили по магазинам, кто платил - ты или сестры? - Разумеется, я. У сестер не было кредитных карточек. Собственно, почему они должны платить? Все, что покупалось - покупалось для нас с тобой, не для них! - Ведь у тебя транторские кредитные карточки? - Разумеется, Хари. Никаких проблем не возникало. Люди Майкогена могут придерживаться любых культурных традиций, любого образа мыслей. Они могут истреблять свои волосы и носить хитоны, но они не могут отказаться от мирового кредитного способа оплаты. Если бы они решились на это - не было бы никакой коммерции. Хари, кредит - это движущая сила,- она подняла руку, словно держала невидимую кредит-ную карточку. - И они с легкостью брали твои кредитки? - Да, совершенно равнодушно. Кстати, никогда ни слова о моем наголовнике. Кредитки - отличное противоядие! - Прекрасно, значит у меня не будет никаких проблем при покупке... - Ну уж нет. Покупать буду я сама. Кредитки служат противоядием против чего угодно, однако, женщине проще. Здесь принято, что покупками занимается женская половина населения. Это отвлечет внимание! Вот и магазин. - Тогда я подожду тебя у входа. Пожалуйста, купи красивую, выразительную красную ленту. - Не притворяйся, что забыл о нашем уговоре. Я куплю две ленты, и еще одно белое платье... для себя. - Им не покажется подозрительным, что женщина покупает белое? - Нет, вряд ли! Они решат, что я покупаю платье для мужчины моей комплекции. Честно говоря, как только я достану кредитки - им будет абсолютно все равно - что я покупаю и для кого... Селдон ожидал, что кто-нибудь подойдет к нему и поприветствует как гостя-соплеменника; или, что вероятнее, даст ему понять, что он - чужак. Но все обошлось. Большинство проходящих мимо не замечали его, а те кто поднимал на него глаза - оставались безучастными. Особенно Селдон нервничал, когда приближались серые балахоны парами или, что еще хуже, серые с белыми - парой. Женщины были какие-то подавленные, неприметные, сварливые... Уж чего проще - прославиться пронзительным криком в сторону соплеменника! Но и проходящие мимо женщины оставались безразличными. Майкогенцы не ожидают увидеть чужака, подумал Хари, вот и не замечают. Это еще больше укрепило математика в его решимости переступить порог Сакраториума. Там еще меньше ожидают увидеть чужого, значит, есть надежда остаться незамеченным! Когда вернулась Дорс, он был в прекрасном, приподнятом настроении. - Как успехи? Все купила? - Абсолютно. - Тогда поспешим домой, и ты изменишься на моих глазах! Белый хитон сидел на Дорс не так ловко, как серый, однако, ничего подозрительного в ее внешности не было. - Как я тебе, Хари? - лукаво поинтересовалась молодая женщина. - Совсем как мальчик!- восторженно признался Селдон.- Теперь давай наденем ленту... или перевязь, мне так больше нравится. Дорс упрямо тряхнула кудрями и коротко возразила: - Сейчас нельзя надевать. Мы же не собираемся устраивать парадное шествие по Майкогену. Меньше всего следует обращать на себя внимание. - Естественно, я просто хотел посмотреть как я буду выглядеть! - Тогда не эту. Вот ту, она лучшего качества, более изысканна. - Да, конечно, ты права. Тебе следует как можно меньше походить на женщину! - Я и не подумала об этом. Просто захотелось, чтобы ты выглядел привлекательнее... - Тысяча благодарностей, но, боюсь, что этого невозможно достичь. Ну-ка, ну-ка, как все выглядит? Оба - Хари и Дорс - попрактиковались в закреплении перевязей с тем, чтобы научиться делать это одним движением руки. Дорс успела заметить, как это делал один майкогенец перед входом в Сакраториум. И когда Хари похвалил ее за отменную наблюдательность, она вспыхнула от удовольствия: - А, ерунда! Хари - это лишь малая часть того, что я успела заметить. - Тогда, ты просто - гений наблюдательности! Удовлетворенные проделанной работой, они внимательно и придирчиво разглядывали друг друга. Перевязь Хари была ярко-красной, блестящей, с изображением дракона на более бледном фоне. У Дорс цвет ленты был менее кровавым, с тонкой полоской по центру. - Вполне достаточно, что бы показать хороший вкус, - снимая перевязь, призналась Дорс. - Теперь спрячем ее в карман,- комментировал свои действия Селдон.- Здесь у меня кредитные карточки, а вот тут Книга... - Книга?! Ты понесешь ее с собой? - Конечно. Любой посетитель Сакраториума обязан иметь. Они же зачитывают отдельные фрагменты... Если возникнет необходимость, я смогу воспользоваться хорошим приемом. Ну, готова? - Я никогда не буду готова к тому, что нам предстоит, но я иду! - Нам предстоит очень утомительная прогулка. Ты последишь за моим наголовником? Не забудь и про свои волосы! - Не забуду. У тебя все в порядке. - У тебя тоже. - Ты нервничаешь? Селдон криво усмехнулся. - Догадайся почему! Дорс рванулась к нему и пожала руку. Потом, словно смутившись порыва, опустила глаза и одернула платье. Хари, пораженный и польщенный ее нежностью, откашлялся и бодро предложил: - Отлично! Вперед! ОРЛИНОЕ ГНЕЗДО РОБОТ -... термин, употребляемый в древних легендах многих Миров, применительно к "автоматам". Роботы описываются, обычно, похожими на человека и сделанными из металла. Однако, предполагается, что некоторые из них были псевдоорганического происхождения. Высказывается широко известное предположение, что Хари Селдон, во время подготовки к Полету, сталкивался с действующим роботом. Тем не менее, это предположение представляется сомнительным. Ни в одном из сохранившихся многотомных воспоминаний Селдон ни разу не упоминает о роботах, однако... Галактическая энциклопедия. 56. Их не заметили. Хари Селдон и Дорс Beнабили повторили вчерашний путь, и ни одна живая душа не обратила на них внимания. Несколько раз им пришлось отводить в сторону колени, пропуская входящих в салон майкогенцев. Потом они сообразили, что проще пересаживаться на освобождавшиеся места. Наконец, они добрались до места. - Вот это - библиотека,- низким голосом проговорил Селдон. - Мне тоже так кажется,- откликнулась Дорс.- Во всяком случае, именно на это здание показывал вчера Мицелий. Они медленно и лениво направились к зданию. - Сделай глубокий вдох,- посоветовал Селдон.- Это наше первое испытание... Входная дверь была открыта, внутри здания горел свет. Им предстояло подняться на пять широких каменных ступеней. Они ступили на первую и какое-то время прождали, надеясь, что под действием их веса ступени начнут перемещаться вверх. Этого - не произошло. Дорс скорчила недовольную гримасу и подтолкнула Селдона вперед. Когда они переступили порог, то увидели человека, склонившегося над самым примитивнейшим компьютером. Мужчина даже не взглянул на них. "Очевидно, в этом не было необходимости",- решил Селдон. Белое платье, лысая голова - все делало их такими похожими на местных обитателей. Продолжая изучать изображение на экране. Брат спросил: - Ученые? - Ученые,-ответил Селдон. Мужчина кивнул головой в сторону прохода и пожелал: - Входите! Радуйтесь! Они прощли внутрь помещения и обнаружили, что оказались в полном одиночестве. Очевидно, библиотека была не самым посещаемым местом на Майкогене. Селдон зашептал: - Я почему-то был уверен, что у нас потребуют предъявить разрешение на вход. Уже приготовился соврать, что забыл его. - Видимо, у них принято приветствовать всех входящих. Ты видел что-нибудь похожее на это место? Если бы здания, как люди,- могли умирать, то мы бы сейчас находились внутри мертвого тела... Основная часть книг была печатной, подобно той, которую Селдон спрятал во внутреннем кармане. Дорс медленно прошла вдоль стеллажей, внимательно разглядывая их. Она прокоментировала на ходу: - Древние книги..., большей частью... Есть классика... Некоторые - вовсе никчемные... - Это книги Внешнего Мира? Не майкогенские? - О, да! Очевидно, у них есть и свои, но, скорее всего, они хранятся в другом зале... Эти же - для изучения Внешнего Мира бедными самозванцами, типа вчерашнего нашего знакомого... А вот - справочный отдел... Энциклопедия Империи, ей около пятидесяти лет... компьютер... Она дотронулась до клавиатуры, но Селдон остановил ее: - Постой! Мало ли, что произойдет! Он показал рукой на табличку, висевшую над полками. Там светились буквы: САКР ТОРИУМ. Вторая буква "А" - отсутствовала. Никто об этом не позаботился. (Да, Империя приходит в упадок. Повсюду... И на Майкогене тоже...). Он огляделся. Бедная библиотечка, гордость Майкогена, была совершенно пустынна. Никто после них не переступил ее Порога. - Давай-ка уйдем из поля зрения служителя и наденем перевязи,- предложил Селдон. Они оказались перед очередной дверью. Он подумал, что если переступить следующий порог, то можно уже никогда не вернуться. Сдавленным голосом он попросил: - Дорс, не надо ходить за мной! Женщина нахмурилась. - Почему! - Это очень опасно! Я не хочу рисковать тобой... - Я - здесь, чтобы защищать тебя,- нежно, но решительно возразила Дорс. - Ну, как ты можешь защитить меня?! Я сам способен постоять за себя, даже если ты в это не веришь... Более того, мне придется думать и о твоей безопасности, а на это уйдут силы. Как ты не понимаешь... - Не надо заботиться обо мне. Хари. Забота - мое дело,- при этом она хлопнула по перевязи в том месте, где балахон скрадывал ее грудь. - Ты делаешь это потому, что Хьюммен просил тебя? - Я делаю это потому, что это - мой долг! Она схватила Селдона за предплечье (он снова удивился ее силе), и твердо произнесла: - Я против, Хари, но если ты чувствуешь, что должен идти - я обязана пойти с тобой! - Хорошо! Если что-нибудь случится и будет такая возможномть - беги! Не задумывайся, хорошо? - Не сотрясай напрасно воздух. Хари. Ты обижаешь меня этим... Селдон прикоснулся к входной панели и... дверь, бесшумно скользнув,- открылась. Почти синхронно они вошли внутрь. 57. Большая комната казалась огромной из-за отсутствия чего-либо, напоминавшего интерьер. Ни стульев, ни скамеек, ни каких-либо сидений... Не было ни полок, ни портьер - ничего! Светильников тоже не было. Невидимый источник света заполнял помещение каким-то туманным, призрачным освещением. Стены, однако, не были совершенно пусты. То тут, то там, без видимого порядка или какой-то последовательности, на разной высоте, располагались крохотные, примитивные двухмерные экраны. С того места, где стояли Дорс и Селдон, не было и намека на, третье измерение - на голографический эффект. В помещении были люди. Не очень много. Каждый держался особняком. Они стояли молча и так же беспорядочно, как и расположенные по стенам экраны. Все были в белой одежде, все, - с красными лентами через плечо. Практически, царило безмолвие. Никто не переговаривался. Кое-кто чуть заметно двигал губами. Те, что переходили с места на место, ступали абсолютно бесшумно, с опущенными глазами. Атмосфера была, как на похоронах. Селдон склонился к Дорс. Она, инстинктивно, прижала к губам палец и показала на один из экранов. Там появилось изображение чудесного цветущего сада. Камера медленно двигалась по нему. Они осторожно, со склоненными головами, приблизились к изображению... Когда до монитора оставалось около метра, тихий механический голос произнес: - Сад Антеннин, репродукция со старинных путеводителей и фотографий; расположен в предместьи Эоса. Обратите внимание на... Дорс зашептала Селдону, пытающемуся дослушать комментарий: - Звук выключается, когда отходишь от экрана и включается при приближении. Мы достаточно близко и можем говорить, пока изображение озвучивается. Только, пожалуйста, не смотри на меня и тотчас замолкай, если кто-нибудь начнет приближаться. Селдон стоял, скорбно опустив голову, сложив ладони перед собой (именно такие позы были у всех посетителей) и ответил: - Мне все время кажется, что вот-вот кто-нибудь начнет причитать. - Вполне вероятно, ведь они оплакивают свой Потерянный Мир. - Остается надеяться, что не на всех экранах одно и то же. Иначе, можно умереть со скуки. - Изображения везде разные, - сообщила Дорс, незаметно скосив глаза в ту и другую стороны.- Может быть, они периодически сменяются, не знаю... - Стой! - несколько громче допустимого шепнул Селдон. Потом спохватился и немного тише продолжил: - Посмотри туда! Дорс пыталась разобрать его слова, но он легким кивком головы указал направление, и медленно и бесшумно пошел. Его шаги несколько увеличились в длину, он заторопился. Дорс деликатно потянула его за рукав, и Селдон замедлил шаг. - Это - робот,- заявил Хари у экрана. На картине было изображение угла постройки и подстриженного газона. На переднем плане виднелась изгородь и нечто такое, что можно было назвать только роботом. Он был металлический, судя по всему, и отдаленно напоминал человека... Зазвучал комментарий: - Перед вами недавно воссозданный вид поместья знаменитого, в третьем веке, сословия Вендомов. Согласно древним записям, робот, которого вы видите в центре - традиционно назывался Вендором и прослужил двадцать два года. Дорс повторила: - "Недавно воссозданное", следовательно - изображения меняются! Еще один майкогенец подошел к экрану и не шепотом, но тихо обратился к Дорс и Селдону: - Приветствую вас, Братья! При этом он не глядел ни на Дорс, ни на Селдона, который непроизвольно поднял глаза на подошедшего. Дорс стояла с невозмутимым видом. Селдон колебался. Мицелий предупреждал, что в Сакраториуме не принято переговариваться. Может быть, он сгустил краски или немного подзабыл, ведь последний раз он посещал храм в далеком детстве... Все-таки Селдон решил ответить. Он шепнул: - Мы приветствуем тебя. Брат! Хари не был уверен так ли следовало ответить, но ничего больше он придумать не мог. Майкогенец не проявил никакой настороженности. - Приветствую вас на Авроре!- добавил Брат. - И мы приветствуем тебя,- немного подумал и добавил Селдон,- на Авроре... Математик почувствовал как его лоб покрывается испариной. Майкогенец невозмутимо продолжил: - Красиво! Я никогда прежде не видел ничего подобного... - Очень искусно сделано,- согласился Селдон.- Незабываемое зрелище! Их собеседник немного задумался, потом произнес: - Истинно, истинно!- И ушел. Дорс зашипела: - Не испытывай судьбу. Не надо говорить того, о чем не имеешь представления! - По-моему, все получилось очень естественно. Этот робот разочаровал меня: это обыкновенный автомат, а я рассчитывал увидеть гуманоида... - Если они когда-нибудь существовали,- с сомнением в голосе вздохнула Дорс,- вряд ли бы их стали использовать в качестве садовников. - Что верно то верно... Но мы забыли про нашу конечную цель - "орлиное гнездо". - Если и оно существует... Мне кажется, что в этом склепе нет ничего. - Необходимо убедиться в этом. Они пошли вдоль стены, переходя от экрана к экрану. Причем, ненадолго задерживались около каждого, до тех пор, пока Дорс не схватила его за руку. Между соседними экранами, на стене, был прочерчен прямоугольник. - Похоже на дверь. Как ты думаешь? Селдон тайком оглядел зал: все Братья были погружены в себя, а те из них, кто не разглядывал изображения - стояли, потупившись... Селдон спросил: - Как она открывается? - Найди панель управления входом... - Я ничего не вижу! - Она не должна выступать, ищи пятно, отличающееся оттенком покрытия. Нашел? - Постараюсь... Посматривай по сторонам! Он с трудом разглядел участок покрытия другого оттенка, положил на него ладонь и нажал. Дверь открылась бесшумно - не раздалось ни скрипа, ни лязга. Селдон молниеносно переступил порог. Дорс поспешила а ним. После этого дверь так же бесшумно закрылась. - Вопрос в том - видел ли кто-нибудь нас,- вполголоса произнесла Дорс. - Старейшины, должно быть, часто проходят здесь. - А ты думаешь - нас приняли за старейшин?! Селдон задумался, потом убежденно сказал: - Если бы нас заметили или обнаружили что-нибудь подозрительное - эта дверь тотчас бы распахнулась снова. - Возможно... 0ни оказались в длинном узком помещении, абсолютно темном. Как только они сделали насколько шагов вперед - зажегся яркий свет. Здесь были кресла - широкие и удобные, небольшие столики, несколько письменных столов, глубокий узкий холодильник, буфеты для посуды. - Если это и есть "орлиное гнездо",- заметил Селдон,- то старейшины позаботились о собственном удобстве, чего не скажешь о самом Сакраториуме! - Следовало ожидать,- согласилась Дорс. - Аскетизм среди правящей элиты (исключая показ на публике) - достаточно редкое явление. Не забудь записать этот психоисторический афоризм,- она огляделась вокруг.- Здесь нет никакого робота. Селдон поправил ее: - Орлиное гнездо должно находиться на высоте, вспомни... Это еще не потолок. Должны быть верхние этажи. А, вот и лестница! Он не стал подниматься, а, почему-то, остановился, и недоумевая поглядел в сторону своей спутницы. Дорс догадалась: - Забудь об элеваторах. Эта культура настолько примитивна, что нам придется взбираться по ней собственными ногами. Интересно: сколько пролетов впереди? - Взбираться?! - Послушай, ты хочешь увидеть "гнездо" или нет? Они начали подъем. Когда три пролета остались внизу, Селдон перегнулся через перила. Освещение в нижнем помещении погасло, и создавалось очень неприятное ощущение: под ними был абсолютно темный колодец... Селдон признался: - Мне немного не по себе! - Ты просто не привык,- сама Дорс чувствовала себя прекрасно. На площадке третьего пролета ступени кончились, и они оказались перед очередной дверью. - А если она заперта?- обращен этот вопрос был, скорее к самому себе.- Будем взламывать? На что Дорс разумно возразила: - С чего бы им закрывать верхнюю, если нижняя открыта. Если это и есть "гнездо" Старейшин, то на него распространяется известное нам табу, а для них - запрет сильнее замка! - Это зависит от тех, на кого табу распространяется...- Селдон не сделал даже попытки открыть дверь. - Есть еще время вернуться, если ты сомневаешься... Я охотно поддержу твое решение! - Я сомневаюсь - только потому, что не знаю, чего нам ждать... внутри. Если там ничего нет...- и уже громким голосом добавил:-Значит, там ничего и нет,- и решительно пройдя вперед, нажал на управляющую панель. Дверь слегка щелкнула и открылась. От неожиданно хлынувшего из нее потока света Селдон отступил назад. В комнате, лицом к Селдону, со светящимися глазами, приподнятыми руками и с выставленной вперед ступней, поблескивая желтоватым металлом, стояла человеческая фигура. В первое мгновение показалось, что она одета в короткую тунику. Приглядевшись, Селдон осознал, что это часть объекта. - Это робот...- разочарованно выдавил Селдон,- но он металлический. - Хуже того,- проворно переходя с одного края комнаты на другой, предположила Дорс.- Его глаза неподвижны, руки не шевелятся. Этот робот - не живой, если так можно выразиться о машине. В это мгновение из-за спины робота вышел человек, мужчина... Он заговорил: - Может быть, и нельзя, зато я - живой! Инстинктивно Дорс шагнула вперед и заслонила собой Селдона. 58. Селдон резче, чем намеревался, отстранил женщину. - Я не нуждаюсь в защите! Это наш старый друг - Властелин Солнца Четырнадцатый! Человек, стоящий лицом к ним (на нем была двойная красная перевязь, возможно, положенная ему по сану), ответил: - А ты - соплеменник Селдон! - Разумеется,- ответил Хари. - Рядом с тобой, несмотря на мужское одеяние, соплеменница Венабили? Дорс промолчала. Властелин снова, заговорил: - Ты, безусловно, прав, соплеменник. Тебе не за чем бояться физической расправы. Пожалуйста, присядь... Оба! Раз уж ты не Сестра, соплеменница - не стоит ретироваться. Вот место для тебя, и если ты придаешь значение происходящему, то станешь первой женщиной, удостоенной подобной чести. - Я не придаю значения происходящему,- медленно, с расстановкой, заявила Дорс. Властелин Солнца кивнул. - Как пожелаешь... Что касается меня, то я присяду, ведь вам предстоит ответить на целый ряд вопросов, а я не собираюсь выслушивать ваши ответы стоя! Они расселись в углу комнаты. Селдон постоянно косил глазами на робота. Властелин с ударением произнес: - Да, это робот! - Я знаю!- смело признался Селдон. - Я знаю, что ты - знаешь!- с издевкой в голосе подтвердил старец.- Теперь, когда мы уточнили это обстоятельство ответь мне: зачем вы здесь? Селдон прямо взглянул Старейшине в глаза и признался: - Для того, чтобы увидеть робота! - Знал ли ты, что никто, кроме Старейшин, не допускается в это помещение? - Я не знал, но подозревал! - Знал ли ты, что никто из соплеменников не должен входить сюда? - Да, мне говорили об этом... - Ты проигнорировал, верно? - Как я уже сказал, мы хотели взглянуть на робота. - Знали ли вы, что женщины вообще, и даже Сестры, не имеют права переступать границу Сакраториума, кроме определенных, редких дней? - Да, нам говорили. - Знали ли вы о том, что женщинам не разрешается облачаться в мужскую одежду? Это требование распространяется на всю территорию Майкогена - и для соплеменниц, и для Сестер. - Об этом мы не знали, но я не удивлен. - Хорошо! Мне бы хотелось, чтобы вы уяснили все сказанное. Итак, почему вы хотели увидеть робота? Пожав плечами, Селдон ответил: - Просто из любопытства. Я не только не видел никогда роботов, но даже не знал о их существовании! - От кого ты узнал о них? О том, что именно здесь находится один из них? Селдон помолчал немного и решительно заявил: - Я не желаю отвечать на этот вопрос! - С этой целью вас послал на Майкоген соплеменник Хьюммен? С целью изучения роботов? - Нет. Соплеменник Хьюммен хотел поместить нас в безопасное место. Мы - ученые, доктор Венабили и я. Знания - наша специальность. Получать знания - наше занятие. О Майкогене очень мало известно, и мы хотели разобраться в вашей истории, в мышлении... По-моему, естественное и совершенно безопасное для вашего народа желание. Кроме того, подобные мотивы - достойны похвалы! - Полно... Суть в том, что мы не хотим, чтобы нами интересовались соплеменники из Внешнего Мира. Это наше законное, неоспоримое желание. Мы сами вправе решать, что причинит нам вред, а что - нет! Итак, я снова спрашиваю тебя, соплеменник: от кого тебе стало известно, что робот существует на Майкогене и помещается в этой комнате? - Молва!- подумав, ответил Селдон. - Ты продолжаешь настаивать на таком ответе? - Слухи, молва! Да, я настаиваю на этом! Взгляд старца стал более жестким. Не повышая голоса, он обратился к Селдону: - Соплеменник, мы давно знакомы с соплеменником Хьюмменом. Для чужака он казался нам благородным и честным человеком. Я подчеркиваю - для соплеменника. Когда он обратился к нам с просьбой защитить вас двоих, мы дали согласие. Но, несмотря на все свои достоинства, соплеменник Хьюммен остается соплеменником, а, следовательно и полного доверия к нему быть не может! Мы не были уверены ни в его целях, ни в ваших. - Наша цель - знания! Академические знания... Соплеменница Венабили - историк. Меня тоже заинтересовала эта наука. Объясните нам, почему мы не можем интересоваться вашей историей? - По одной, простой причине: мы этого не желаем! Однако, я продолжу. Две Сестры, которым мы полностью доверяем, были посланы к вам. Им было поручено сойтись с вами, и попытаться выяснить цель вашего посещения. И, как принято говорить у вас, поиграть с вами. Разумеется, мы не предполагали, что игра зайдет так далеко, - он улыбался, но улыбка была жесткой. Властелин Солнца продолжил: - Дождевая Капля Сорок Пятая отправилась с соплеменницей Венабили в магазины, но ничего подозрительного не произошло. Разумеется, мне представили подробнейший доклад обо всем. Дождевая Капля Сорок Третья показала тебе соплеменник Селдон, наши микрофермы. Скорее всего, у тебя возникли подозрения из-за смелости Сестры, решившейся пойти с тобой наедине... Этого мы не знаем, но ты не мог не знать: что позволено Брату - недопустимо для соплеменника! И, все-таки, ты вынудил Сестру уступить твоему желанию. Это не прошло бесследно для нее. Наконец, ты потребовал Книгу... Предоставив нашу реликвию тебе по первому требованию, Сестра рисковала быть разоблаченной. Именно поэтому она притворилась, что ты должен сперва удовлетворить ее желание. Самоотверженность бедняжки не будет забыта! Итак, соплеменник, я утверждаю, что Книга находится у тебя. Верни ее! Селдон упорно молчал. Протянутая рука Властелина Солнца повисла в воздухе. - Будет лучше, если ты вернешь ее добровольно! Селдон вынул книгу. Старик быстро пролистнул ее, словно проверяя сохранность, чуть слышно вздохнул и заявил: - Ее придется подобающим образом уничтожить... Жаль! Однако, продолжим. После того, как ты получил ее в свое распоряжение, мы, разумеется, не удивились твоему желанию посетить Сакраториум. Мы постоянно наблюдали за вами. Если ты помнишь, я предупреждал, что внешнее сходство с нами нe избавит вас от узнавания. На Майкогене присутствует считанное число соплеменников, занимающихся бизнесом и, как правило, весь день они проводят в служебных помещениях. Итак, вас не только замечали, но и безошибочно узнавали. Пожилой Брат подробно рассказал вам о библиотеке и о Сакраториуме. Он же предупредил вас и о существующих запретах. Вас это не остановило. Мы не хотели причинять вам зла. Вас заметили в магазине, обратил на вас внимание и библиотекарь. Брат, с которым вы разговаривали в зале, заподозрил в вас соплеменников... И вот - вы здесь! Подводя итог, скажу - вы пришли сюда по своей воле: нам не удалось остановить вас, вами руководило ваше собственное желание... Я снова задаю единственный вопрос: почему? На этот раз заговорила Дорс. В ее голосе была едва сдерживаемая ярость. Она бросила тяжелый взгляд на старика. - Ответ снова будет прежним, майкогенец! Мы - ученые. Нами движет желание получить знания. Да! Вы не звали нас сюда, но ведь вы и не помешали нам, не остановили! А это было легко сделать! Более того, мы добрались до этой комнаты удивительно легко - вы почти помогли нам! Разве мы причинили какой-то вред вашему Миру? Вашему зданию, этой комнате, или этому...- она показала рукой на робота.- Этой мертвой груде металла! Теперь мы знаем, что она мертвая, и это единственное знание, которым мы теперь располагаем. К сожалению, мы надеялись на большее и разочарованы... И теперь, когда мы знаем об этом, единственное, что нам остается - покинуть это здание. Если вы хотите - мы покинем и Майкоген! На лице старика появилась страдальческая гримаса. Когда Дорс закончила, он обратился к Селдону: - Этот робот, которого ты видишь - символ для нас. Символ всего, что мы потеряли и до сих пор не имеем, вот уже тысячи лет... Но мы не забыли. Мы верим, что наступит тог день, когда мы вернемся туда! Этот робот - единственное, что осталось у нас от прекрасного прошлого... Да, он мертв - для нас мертв, но для твоей женщины... он всего лишь "груда металла". Ты разделяешь ее мнение, соплеменник Селдон? Селдон постарался объяснить: - Мы принадлежим обществу, которое не связывает себя... так тесно с тысячелетним прошлым. Мы даже не знаем, что нас связывает с нашим древним Миром. Мы живем настоящим. Мы воспринимаем это настоящее, как р