злость. Мэр была пожилой женщиной, ей, кажется, было шестьдесят три года, и он не отважился на резкий спор, не решился повысить голос, на человека вдвое старше себя. К тому же, она была искушена в политической полемике и знала, что если с самого начала вывести противника из равновесия, сражение будет наполовину выиграно. Правда, такая тактика была эффективна только на публике, а здесь не было никого, перед кем человека можно было бы унизить. Они были наедине. Поэтому он игнорировал укор и постарался бесстрастно наблюдать. Она была старухой, носящей одежду бесполых фасонов, распространенную два поколения назад. Одеяние не украшало ее. Мэр, лидер Галактики -- если там мог быть лидер -- была просто старухой, которая легко могла бы сойти и за старика, если бы ее желто-серые волосы не были туго стянуты сзади, а лежали бы свободно в традиционно мужском стиле. Тревиз подкупающе улыбнулся. Хотя старший противник бросил эпитет "мальчишка" как оскорбление, именно этот "мальчишка" имел преимущество юности и правильных взглядов и полностью сознавал и то, и другое. Он ответил: -- Верно. Мне тридцать два, и, следовательно, меня можно назвать мальчишкой. И я советник, следовательно, по должности безмозглый. Первое неизбежно, насчет второго -- могу только пожалеть. -- Вы понимаете, что делаете? Вы стоите и пытаетесь острить. Сядьте. Включите свой мозг, если можете, и отвечайте мне разумно. -- Я знаю, что делаю. Я говорю правду, как я ее понимаю. -- Вы пытались бросить мне вызов в такой день! Как раз в тот день, когда мой престиж был настолько высок, что я смогла выгнать вас из зала Совета и арестовать, и никто не посмел даже пикнуть. -- Совет переведет дух и будет протестовать. Может быть, уже протестует. И он выслушает меня хотя бы из-за того, что меня подвергли преследованию. -- Никто вас не станет выслушивать, потому что если вы будете продолжать в том же духе, я буду продолжать обращаться с вами как с изменником, и закон полностью поддержит меня. -- Я все равно буду пытаться. Выступлю на суде. -- На это и не рассчитывайте. Чрезвычайные полномочия мэра огромны, хотя и редко применяются. -- На каком основании вы заявите о чрезвычайности? -- Основание я придумаю. Я достаточно изобретательна и не боюсь политического риска. Не торопите меня, молодой человек. Либо мы придем к соглашению немедленно, либо вы никогда не получите свободы. Вы рискуете провести оставшуюся жизнь в тюрьме! Я вам это гарантирую. Они смотрели друг другу в глаза. -- Какого рода соглашение?-- спросил Тревиз. -- А! Вы заинтересовались, тем лучше. Тогда возможен диалог. Изложите свою точку зрения. -- Вы ее хорошо знаете. Вы собрали всю грязь вместе с советником Кампером, ведь так? -- Я хочу услышать от вас! -- Прекрасно, если вы этого хотите, мадам мэр, -- он чуть не сказал "старуха". -- Слова Селдона слишком правильны, до невозможности правильны более пятисот лет. Если я не ошибаюсь, Селдон появляется в восьмой раз. И, по крайней мере, в одном случае, во времена Индбура III, то, что сказал Селдон, совершенно не совпало с реальностью, но это было во времена Мула, не так ли? А затем, во всех остальных случаях, он был прав, как и сейчас?-- Тревиз позволил себе слегка улыбнуться. -- Еще никогда, мадам мэр, насколько можно судить по записям прошлого, Селдон не описывал ситуацию настолько точно во всех деталях. -- Вы намекаете, -- сказала Брэнно, -- что появление голографического изображения Селдона подделано; выступление Селдона подготовлено нашими современниками, например, мной, а роль Селдона играл актер? -- Все может быть, мадам мэр, но я не это имел в виду. Истина куда хуже. Я уверен, что мы видели изображение самого Селдона и что описание настоящего момента истории подготовлено им пятьсот лет назад. Я долго разговаривал с вашим человеком, Кодилом, он заботливо провел меня через шараду, в которой я, похоже, поддержал суеверия бездумных Основателей. -- Да, запись была использована, и будет использоваться еще, если понадобится, для того, чтобы Основание видело, что вы, в сущности, никогда не были в оппозиции. Тревиз развел руками. -- Но я в оппозиции. Плана Селдона нет в том смысле, в каком мы в него верим, и его не было, вероятно, уже два столетия назад. То, что мы видели в Капсуле Времени двенадцать часов назад, подтвердило мои подозрения. -- Потому что Селдон был слишком точен? -- Именно. Не улыбайтесь. Это последнее доказательство. -- Я не улыбаюсь, как видите. Продолжайте. -- Возможна ли такая непогрешимость? Двести лет назад его анализ происходящего был полностью ошибочен. Через триста лет после создания Основания Селдон промахнулся. Полностью! -- Советник, вы сами признали несколько минут назад, что в этом виновен Мул - мутант, обладавший невероятной властью мысли, он просто не мог быть учтен в плане. -- Однако он существовал -- учтенный или нет. План Селдона сошел с рельсов. Мул правил недолго и не оставил наследника. Основание снова обрело независимость, но как? Каким образом план Селдона смог снова вернуться на прежний путь, в то время как его ткань была так непоправимо изорвана? Брэнно выглядела угрюмой и крепко сжимала руки. -- Вы знаете ответ. Мы -- одно из двух Оснований. Вы читали книги по истории? -- Я читал Аркадию -- биографию ее бабушки -- это же обязательное чтение в школе, и я читал ее романы. Я читал официальную историю Мула и времени после него. Позволено ли мне сомневаться в ней? -- В каком смысле? -- Официально мы, Первое Основание, развивали физические науки. Мы действовали открыто, наше историческое развитие -- знали мы об этом или нет -- следовало плану Селдона. Однако было еще и Второе Основание, развивавшее науки психологические, включая психоисторию. А его существование было тайной даже для нас. Второе Основание занималось регулировкой течения галактической истории, если та сворачивала с тропы, начертанной планом. -- Вы, опять-таки, ответили сами, -- сказала мэр. -- Бейта Дарелл победила Мула, возможно, под влиянием Второго Основания, хотя ее внучка уверяла, что это не так. Однако Второе Основание приложило не мало усилий для того, что бы после смерти Мула галактическая история вернулась в русло плана. Это, бесспорно, удалось! -- Мадам мэр, если верить Аркадии Дарелл, ясно, что Второе Основание, пытаясь выправить галактическую историю, подорвало всю схему Селдона, поскольку в своих попытках оно разрушило собственную секретность. Мы, Первое Основание, поняли, что наше зеркальное отражение -- Второе Основание -- существует, и мы не могли жить с сознанием, что нами управляют. Мы старались найти Второе Основание и уничтожить его. Брэнно кивнула. -- Да, мы преуспели! Однако совершенно очевидно, уже после того, как Второе Основание твердо поставило галактическую Историю снова на рельсы, с которых ее столкнул Мул. И мы до сих пор на правильном пути. -- Вы верите этому? Местонахождение Второго Основания, судя по отчету, было обнаружено, благодаря некоторым его членам. Это произошло сто двадцать лет назад. В течение пяти поколений мы успешно обходились без Второго Основания, умудряясь оставаться настолько близко к намеченному пути, что и вы и изображение Селдона говорили почти одними словами. -- Это можно объяснить только тем, что я анализировала развитие истории с глубокой проницательностью. -- Простите, я не смею сомневаться в вашей проницательности, но мне кажется, есть более точное объяснение: Второе Основание не было уничтожено. Оно все еще управляет нами. Поэтому мы и вернулись на прежние рельсы. Брэнно удалось сохранить невозмутимый вид. Наступило утро, и она очень хотела закончить побыстрее, но спешить не могла. Молодой человек, кажется, клюнул. Нельзя было допустить чтобы леска оборвалась. Ведь он мог еще послужить делу. -- Да?-- переспросила она. -- Значит, рассказ Аркадии и ее отчет о Калганской воине был фальшивкой? Выдумкой? Розыгрышем? Ложью? Тревиз пожал плечами. -- Не совсем так... Допустим, отчет Аркадии был абсолютно правдив. Допустим, что произошло именно так, как она описала. Гнездо Второго Основания было обнаружено и уничтожено. Но можем ли мы сохранять уверенность в том, что это было единственное гнездо? Второе Основание имело дело со всей Галактикой. Оно манипулировало с историей не только одного Терминуса или одного Основания. Зона его влияния включала не одну нашу планету или всю нашу Федерацию. Может быть связь с какими-нибудь членами Второго Основания тянулась на десятки парсеков. Разве мы могли взять их всех? А если мы кого-то упустили, можем ли мы говорить о победе? Мог ли Мул в свое время сказать это? Он захватил Терминус и все планеты, которыми мы непосредственно управляли, но Независимые Торговые миры устояли. Он подмял Торговые миры -- но остались три беглеца -- Эблинг Мис, Бейта Дарелл и ее муж. Мул взял под контроль обоих мужчин -- осталась Бейта. Если мы поверим романам Аркадии, Мул сделал это из сентиментальности. И этого оказалось достаточно. По версии Аркадии, только одной особе -- Бейте -- предоставили возможность действовать самостоятельно. Мул не смог установить местонахождение Второго Основания, в результате чего сам был уничтожен. -- В этом значимость одной личности, вопреки легендам, утверждающим, что индивидуум -- ничто, а масса -- все. -- А если мы упустили не одного члена Второго Основания, а несколько десятков -- тогда что? Они опять соберутся, восстановят свои силы, найдут и обучат новых членов, а нас снова сделают статистами! Брэнно серьезно спросила: -- Вы верите в это? -- Убежден! -- Но скажите, советник, ради чего им беспокоиться? Зачем жалким остаткам цепляться за дело, которое никто не приветствует? Что заставляет их вести Галактику ко Второй Галактической Империи? И если, все же, маленькая группа настаивает на выполнении своей миссии, стоит ли нам тревожиться? Почему не принять план, испытывая благодарность за то, что они следят, как бы мы не сбились с пути? Тревиз протер глаза. Несмотря на свою молодость, он, видимо, устал больше, чем мэр: -- Я не могу поверить! Вы серьезно полагаете, что Второе Основание делает это для нас? Что они, в некотором роде, идеалисты? Неужели вам с вашим знанием политики -- практическим знанием -- не ясно, что они делают это для себя? Мы -- отрезанный ломоть. Мы -- машина, сила. Мы работаем, истекаем потом, кровью и слезами, а у них только контроль -- тут поправить усилитель, тут поджать контакт -- все это делается легко! И когда через тысячу лет этого тяжелого изнурительного труда мы воздвигнем Вторую Галактическую Империю, люди Второго Основания станут в ней правящей элитой. -- Значит, вы хотите отбросить Второе Основание?-- переспросила Брэнно. -- Пройдя полпути ко Второй Империи, вы хотите попытаться выполнить задачу только нашими силами, с помощью нашей собственной элиты. Так? -- Конечно! А разве вы не хотите этого же? Мы-то с вами не доживем до завершения, но у вас есть внуки, когда-нибудь они будут и у меня, у них будут внуки и так далее. Я хочу, чтобы они воспользовались плодами наших трудов, хочу, чтобы они видели в нас источник и восхваляли нас за то, что мы сделали. Я вовсе не хочу впасть в таинственную конспирацию, придуманную Селдоном -- он не мой герой. Я бы даже сказал, что он страшнее Мула! О, Галактика, я хотел бы, чтобы Мул уничтожил план полностью и навсегда. Мы пережили бы Мула -- ведь он тоже был смертным. Второе же Основание похоже -- бессмертно. -- Но вы хотели бы разрушить Второе Основание, не так ли? -- Если бы я знал, как это сделать! -- А поскольку вы не знаете, то допускаете, что оно хочет уничтожить нас? Тревиз помолчал. -- Я допускаю, что вы можете быть под их контролем. Ваши точные догадки насчет того, что скажет изображение Селдона и ваше последующее обращение со мной могли исходить от Второго Основания. Возможно, вы просто пустая раковина, которую заняло Второе Основание. -- Тогда зачем же беседовать со мной?! -- Если вы под контролем Второго Основания, я в любом случае пропал... Хоть часть злости излить! А вообще-то, я склонен думать что вы не под контролем... Просто не знаете, что делаете! -- Что же, на этот раз вы не ошиблись. Да, я не нахожусь ни под чьим контролем, кроме своего собственного. Но у вас не может быть уверенности в моей правоте. Будь я под контролем, разве бы я призналась в этом? А может быть, я и сама не знаю, что я под контролем? Нет смысла задаваться такими вопросами. Я уверена, что я не под контролем, и вам остается поверить в это. Давайте все обсудим. Если Второе Основание существует, то, конечно, их главнейшая забота -- удостовериться, что никто в Галактике не знает об их существовании. План Селдона работает хорошо лишь в том случае, если пешки -- то есть мы -- не знают, каким образом он работает и каким образом ими манипулируют. Во времена Аркадии Второе Основание было уничтожено именно из-за того, что Мул сфокусировал на нем внимание Первого Основания. Может быть следовало сказать -- почти уничтожено, советник? Таким образом, можно сделать два вывода. Первый -- мы вполне можем предположить, что их вмешательство минимально. Мы допускаем, что полностью взять верх над нами невозможно. Даже у Второго Основания, если оно, разумеется, существует, есть границы власти. Захватить что-то и позволить другим об этом догадаться -- значит исказить план. Следовательно, мы можем заключить, что их вмешательство мягкое, не прямое, и значит, я вряд ли под контролем. И вы тоже. -- Это одно заключение, -- заметил Тревиз, -- и я, пожалуй, приму его, возможно, приняв желаемое за действительное. Каково же второе? -- Второй вывод прост и неизбежен -- если Второе Основание существует, то достоверно лишь одно: всякий кто думает, что оно существует и говорит об этом, крича на всю Галактику, должен быть сразу и незаметно убран. С этими заключением вы тоже согласны? -- Поэтому вы и арестовали меня, мадам мэр? Защищаете меня от Второго Основания? -- В какой-то мере. Тщательная запись Лиона Кодила, раскрывающая ваше мировоззрение, будет опубликована не только для того, чтобы народ Терминуса и всего Основания не был чрезвычайно растревожен вашей глупой болтовней, но и для того, чтобы не насторожить Второе Основание, если оно существует. Я не хочу, чтобы оно обратило свое внимание на вас. -- Подумать только!-- воскликнул Тревиз с тяжеловесной иронией. -- Ради меня? Из-за моих прекрасных глаз? Брэнно неожиданно рассмеялась. -- Я еще не так стара, советник, чтобы не видеть ваших тридцати лет и ваших прекрасных карих глаз, и это могло бы стать достаточным мотивом. В то же время я и пальцем бы не шевельнула, ради спасения ваших глаз и всего остального, что у вас есть, если бы речь шла только о вас. Под угрозой моя жизнь и жизнь многих других, куда более умных и ценных, нежели вы, под угрозой все наши планы. -- Вот как? Значит вы верите, в существование Второго Основания, раз так бурно реагируете на возможность их отклика? Брэнно стукнула кулаком по столу. -- Конечно, верю, несчастный дурень! Если бы я не знала, что Второе Основание существует, если бы я не боролась с ним, стала бы я обращать внимание на вашу болтовню! Если бы Второго Основания не существовало, какая разница, что вы о нем говорите? Я еще несколько месяцев назад хотела заткнуть вам глотку, пока вы не выступили публично, но у меня не хватало политической власти, чтобы грубо обойтись с советником. Появление Селдона поддержало меня и дало власть -- пусть временную -- и как раз в этот момент вы выступили на Совете. Я сразу же стала действовать, и теперь убью вас без капли сожаления и не колеблясь ни микросекунды, если вы не сделаете то, что вам прикажут. Весь наш разговор, заменивший мне заслуженный сон, предназначался для того, чтобы довести вас до точки, когда вы будете верить всему, что я скажу. Поймите, что проблема Второго Основания дает мне достаточно веский повод остановить ваш мозг без суда. Тревиз привстал со стула. Брэнно сказала: -- Нет, не делайте никаких движений. Я всего лишь старуха, как вы, без сомнения, называете меня про себя, но если вы поднимите на меня руку, вы умрете. За нами наблюдают мои люди, дурачок! Тревиз сел и сказал потрясенно: -- Это бессмыслица. Если бы вы были уверены в существовании Второго Основания, вы не говорили бы об этом так свободно. Вы не подставляли бы себя под угрозу опасности, которая, по вашим словам, подстерегает меня. -- Тогда знайте, что у меня есть чуть больше здравого смысла, чем у вас. Иными словами, вы верите в существование Второго Основания, но говорите об этом открыто, потому что глупы. Я верю, что оно существует, и тоже говорю открыто -- но только потому, что принимаю меры предосторожности. Поскольку вы, кажется, внимательно читали романы Аркадии, вы, наверное, помните ее рассказ об изобретении ее отцом "Статического Ментального Аппарата". Он служит щитом от мысленной власти, которой обладает Второе Основание. Этот прибор существует и сейчас. Он опробован в условиях строжайшей секретности. В настоящее время ваш дом скрыт от любопытных глаз. Зная это, вы позволите мне рассказать о предстоящей вам миссии? -- Что это за миссия? -- Вы должны узнать, действительно ли все так, как мы с вами думаем. Вы должны узнать, существует ли Второе Основание, и если да, то где. Это означает, что вы не вернетесь до тех пор, пока у вас не будет полной информации; если вам нечего будет рассказать, вы не вернетесь совсем и население Терминуса уменьшится на одного дурака. -- Как можно искать не раскрывая истины? Меня просто убьют, а вы не станете мудрее. -- Так не ищите их, наивный вы ребенок! Ищите что-нибудь другое, а если встретитесь с ними, вряд ли они станут привлекать к себе внимание, -- отлично! В этом случае пошлете сообщение на защищенной кодированной волне, а в награду вам позволят вернуться. -- Очевидно, у вас есть какой-то план? -- Конечно есть. Вы знаете Янова Пилората? -- Никогда о нем не слышал. -- Завтра вас познакомят. Он скажет, что следует искать, и полетит с вами на одном из самых быстроходных кораблей. Вас будет двое -- вполне достаточно для риска. А если вы вздумаете вернуться, не предоставив необходимых сведений, корабль взорвется за парсек до Терминуса. Вот и все. Разговор окончен. Она встала, посмотрела на свои морщинистые руки, медленно натянула перчатки и повернулась к двери. Там появились два стражника с оружием в руках. Они шагнули в стороны, пропуская ее. В дверях она обернулась. -- Снаружи -- другие стражники. Не делайте ничего, что может встревожить их, иначе вы раньше времени избавите нас от забот о вашем существовании. -- В таком случае вы потеряете выгоду, которую я могу принести вам, -- сказал Тревиз. Он надеялся, что его реплика прозвучала достаточно легкомысленно. -- Будем надеяться... -- сказала Брэнно, невесело улыбнувшись. На улице ее ждал Лион Кодил. -- Я все слышал, мэр. Вы были исключительно терпеливы. -- Я исключительно устала. Этот день, наверное, длился семьдесят два часа. Теперь ваша очередь. -- Я займусь этим, но сначала скажите, над домом и вправду установлен Статический Ментальный Экран? -- Ну, Кодил, -- устало сказала Брэнно, -- вы же прекрасно понимаете. О чем вы говорите, какая слежка! Не думаете же вы, что Второе Основание следит за всем, везде и всегда? Я -- не романтический юноша Тревиз, он может так думать, я -- нет. И даже если бы это было так, если бы глаза и уши Второго Основания были повсюду, разве наличие СМА не выдало бы нас сразу? Именно поэтому не следует показывать Второму Основанию, что против него имеется щит, до тех пор пока они не обнаружат область недоступную для мысленного контроля. Существование такого щита -- тайна до тех пор, пока мы не будем готовы пользоваться им в полной мере. Это ценнее Тревиза и нас с вами. Однако же... Они дошли до наземного кара и Кодил сел за руль. -- Однако же?.. -- напомнил он. -- Что? Ах, да... Однако же, этот молодой человек очень умен. Я несколько раз назвала его глупцом, чтобы поставить на место, но он отнюдь не так глуп... Он молод и читал слишком много романов Аркадии Дарелл, они и навели его на мысли о путях развития Галактики... Он быстро все схватывает, жаль будет потерять его... -- Вы уверены, что он погибнет? -- Абсолютно, -- печально сказала Брэнно. -- Строго говоря, это даже лучше. Нам не нужны романтические юноши, стреляющие куда попало и в один миг разрушающие то, что создавалось веками. Кроме того, он послужит делу. Привлечет внимание Второго Основания -- опять же, если допустить, что оно существует и действительно оказывает давление на нас. И, пока Второе Основание будет заниматься им, оно, возможно, будет игнорировать нас. Мы от этого лишь выиграем. Можно надеяться, что заинтересовавшись Тревизом оно ненароком выдаст себя и тогда появится возможность принять контрмеры. -- Значит, Тревиз притянет молнию? Губы Брэнно скривились в улыбке. -- Верно, вот метафора, которую я искала. Он -- наш громоотвод, поглощающий заряд и защищающий нас. -- А этот Пилорат тоже окажется на пути молнии? -- Он тоже может пострадать. Тут уж ничего не поделаешь. Кодил кивнул. -- Ладно. Вы знаете, что Сальвор Хардин часто говаривал: "Никогда не позволяйте вашей морали удерживать вас от правильных поступков". -- В настоящий момент у меня нет никакой морали, -- пробормотала Брэнно. -- У меня есть чувство физической усталости. Но все-таки... я могла бы перечислить массу людей, которыми пожертвовала бы куда охотнее, чем Голаном Тревизом. Красивый мальчик... Знаете ли... -- Она не договорила, прикрыла глаза и задремала. ИСТОРИК Лицо седовласого Янова Пилората, выглядевшего много старше своих лет, было бесстрастным. Среднего роста и веса, этот человек имел привычку двигаться не спеша и говорить медленно и осмотрительно. Он никогда не выезжал с Терминуса (не совсем обычное поведение для человека его профессии). Пилорат и сам не знал, вел ли он сидячий образ жизни благодаря или вопреки увлечению историей. Эта страсть овладела им совершенно неожиданно в возрасте пятнадцати лет, когда в период небольшого недомогания он взял книгу ранних легенд. В ней он нашел все время повторяющийся мотив о планете, одинокой и изолированной, которая даже не ведала о своей изоляции, поскольку не знала ничего другого. Его недомогание сразу прошло. За два дня он трижды прочел книгу и встал с постели. На следующий день он сидел за компьютером, просматривая все записи, какие имелись в университетской библиотеке Терминуса. Именно такие легенды и занимали его с тех пор. Университетская библиотека не была обширной по этой тематике, но, став постарше, он открыл радость межбиблиотечных займов. Он имел отпечатки, полученные по гиперлучевым сигналам даже из таких отдаленных мест, как Ифния. И вот, тридцать семь лет спустя, когда он уже стал профессором древней истории и начался его первый отпуск, он решил совершить космическое путешествие (первое в жизни!) на легендарный Трантор. Первое космическое путешествие в таком возрасте для жителя Терминуса! Пилорат прекрасно понимал, что его поведение необычно. Но он никогда не стремился выделиться странным поведением. Просто всегда случалось так, что когда он мог бы отправиться в космос, на пути его вставала какая-то новая книга, новые занятия, новые исследования, и он откладывал задуманное путешествие до тех пор, пока новое дело не иссякало, добавив еще один факт, размышление или гипотезу к той горе, которую он собрал. В итоге, его путешествие на Трантор так и не состоялось. Трантор был столицей Первой Галактической Империи. Он являлся метрополией Императоров в течение двенадцати тысяч лет, а до этого был столицей самого значительного доимперского королевства, которое мало-помалу захватило или присоединило другие королевства и образовало Империю. Трантор был городом, опоясывающим всю планету, городом, одетым в металл. Пилорат читал о нем в работах Гаала Доркина, посетившего его во времена самого Хари Селдона. Книга Доркина более не издавалась, и собственный экземпляр Пилората можно было продать за полугодовое жалование историка. Однако даже намек на такую сделку возмутил бы Пилората. На Транторе Пилората интересовала Галактическая библиотека, которая во времена Империи называлась "имперской" и была величайшей в Галактике. Город был столицей самой крупной и самой населенной Империи, созданной за всю историю человечества. Это был единственный город-планета с сорокамиллиардным населением, и его библиотека собрала всю творческую мысль человечества, колоссальный банк знаний. Все это было введено в компьютерную память такой сложной системы, что для управления ею требовались эксперты. Самое удивительное, что библиотека выжила. Пилорату это казалось невероятным. Когда Трантор пал и был разграблен почти два столетия назад, он подвергся ужасающему разрушению, и рассказы о несчастьях и смертях передовались из поколения в поколение, но библиотека уцелела, защищенная, как говорили, студентами университета, которые воспользовались изобретенным оружием. Некоторые, правда, считали, что героизм молодежи был изрядно преувеличен. Как бы то ни было, библиотека пережила период опустошений. Эблинг Мис вел свою работу в нетронутой библиотеке разоренного мира, когда почти обнаружил местонахождение Второго Основания (согласно версии, которой население Основания все еще верило, но к которой историки относились сдержанно). Три поколения Дареллов -- Бейта, Торан и Аркадия -- все в то или иное время побывали на Транторе. Однако Аркадия почему-то не посетила библиотеку и с тех пор хранилище знаний не посягало на галактическую историю. Ни один из жителей Основания не был на Транторе на протяжении последних ста двадцати лет, но не было и никаких оснований предполагать, что библиотека прекратила существование. Воцарившийся в Галактике мир, служил доказательством этого. Уничтожение библиотеки, конечно, наделало бы шуму. Библиотека оставалась древней и архаичной -- как во времена Эблинга Миса -- что само по себе было благом. Пилорат всегда мысленно потирал руки, когда думал о старой и забытой библиотеке. Чем древнее она, тем более вероятно, что в ней есть все необходимое для исследований. В мечтах, с замиранием сердца он входил в библиотеку и спрашивал: "Библиотека модернизирована? Вы не выкинули старые ленты или записи?". И всегда он воображал, как высохшие древние библиотекари отвечают: "Как было, профессор, так и осталось". Теперь его мечта была близка к осуществлению. Сама мэр уверила его в этом. Откуда она узнала о его работе? Он мало публиковался. Очень немногое из того, что он сделал было достаточно весомым и заслуживающим публикации, а то, что появлялось -- не замечалось. Но говорят, что Брэнно знает все, что происходит на Терминусе, у нее глаза на кончике каждого пальца. Пилорат почти не верил этому, ведь если она знала о его работе, почему же раньше она не замечала ее ценности и не оказывала ему хотя бы небольшой финансовой поддержки? "Почему-то, -- думал он с горечью, -- Основание смотрит только в будущее. Оно смотрит на Вторую Галактическую Империю и поглощено своей будущей судьбой. У него нет ни времени, ни желания оглядываться назад, на прошлое, и оно досадует на тех, кто это делает". Конечно, жители Терминуса, в большинстве своем, недальновидны, но глупость не смахнешь как крошки со стола движением руки. Он поступит лучше: осуществит великий прорыв и когда-нибудь о нем будут вспоминать как о величайшем пионере. Разумеется это означало (Пилорат был достаточно честен и самокритичен, чтобы не отрицать очевидное), что он и сам устремлен в будущее -- будущее, в котором его ждет слава, как Хари Селдона. В сущности, он может стать даже заметнее. Ведь работа над ясно обозримым, пусть и тысячелетним будущим, не может сравниться с изучением далекого двадцатипятитысячелетнего прошлого. И этот день настал. Мэр сказала, что его день придет после появления изображения Хари Селдона. Это была единственная причина, по которой Пилорат заинтересовался кризисом Селдона, несколько месяцев занимающим умы всего Терминуса и всей Федерации. Ему было совершенно безразлично, останется ли столица Федерации здесь, на Терминусе, или будет перемещена куда-нибудь. Теперь кризис был объявлен, причем, Пилорат не был уверен в победе Селдона... Достаточно того, что Селдон появился, и этот день настал. Чуть позже двух часов дня у изолированного домика на окраине Терминуса остановился наземный кар. Открылась задняя дверца, и из нее вышел человек в форме Корпуса Безопасности, за ним -- молодой человек, а следом еще два охранника. На Пилората это произвело сильное впечатление. Мэр не только знала о его работе, но и явно оценила ее важность. Его будущему спутнику дали почетный эскорт, а ему самому обещали первоклассный корабль, который будет пилотировать этот компаньон. Очень лестно! Очень... Домоуправительница Пилората открыла дверь. Молодой человек вошел, а двое стражников встали по обеим сторонам у входа. Через окно Пилорат увидел, что третий стражник остался снаружи и что подъехал еще один наземный кар. Дополнительная охрана! Странно! Он повернулся к молодому человеку и с удивлением обнаружил, что знает его. Он видел его на снимках. Пилорат воскликнул: -- Вы -- советник! Вы -- Тревиз! -- Голан Тревиз. Верно. А вы профессор Янов Пилорат? -- Да, да. Значит, вы будете... -- Мы будем товарищами по путешествию, -- деревянным голосом перебил его Тревиз. -- По крайней мере, мне так сказали. -- Но вы не историк. -- Нет, не историк. Как вы сами сказали, я -- советник, политик. -- Да-да. Но о чем я говорю? Я -- историк, зачем нужен второй? Вы можете вести корабль? -- Безусловно! -- Прекрасно, именно это нам и нужно. Великолепно! Боюсь, что я не практик, и если вы -- думающий, деятельный человек, то мы составим хороший экипаж. -- В данный момент, -- сказал Тревиз, -- мои идеи не отличаются блеском, но, похоже, у нас нет выбора, так что попытаемся стать хорошим экипажем. -- Тогда будем надеяться, что я перешагну свою неуверенность в отношении к космосу. Я, знаете ли, никогда не был там. Я -- сурок, если можно так выразиться. Не желаете ли стакан чаю? Клауда, приготовь нам что-нибудь. Как я понимаю, пройдет еще несколько часов, прежде чем мы вылетим. Однако я готов хоть сейчас. У меня есть все необходимое для нас обоих. Мэр очень посодействовала. Ее интерес к проекту потрясающ! -- Значит, вы знаете о нем?-- спросил Тревиз. -- Давно? -- Мэр обратилась ко мне, -- Пилорат слегка нахмурился, припоминая -- две или три недели назад. Я был счастлив! А теперь, когда я отчетливо осознал, что мне нужен пилот, а не второй историк, -- я в восторге, что моим спутником будете вы, мой мальчик. -- Две или три недели назад, -- слегка растерянно повторил Тревиз. -- Значит, она готовилась все это время. А я... -- он замолчал. -- Простите? -- Ничего, профессор. У меня просто дурная привычка бормотать вслух. Вам придется кое к чему привыкнуть, если наше путешествие затянется. -- Конечно, оно затянется, -- сказал Пилорат, подталкивая собеседника к столовой, где домоправительница уже приготовила чай. -- Мэр сказала, что мы можем путешествовать сколько угодно, что перед нами вся Галактика, и куда бы мы не отправились, мы можем рассчитывать на фонды Основания. Правда, она просила, чтобы мы в этом отношении были разумными. Я, разумеется, обещал это. -- Он хихикнул и потер руки. -- Садитесь, мой дорогой друг, садитесь. Может быть, это наша последняя трапеза на Терминусе... Тревиз сел. -- У вас есть семья, профессор? -- У меня есть сын. Он в университете Сантании. Кажется, он химик или что-то в этом роде. Он стал на сторону матери. Она уже очень давно оставила меня, так что, как видите, у меня нет ни обязательств, ни привязанностей. Уверен, что и у вас нет... Берите сэндвичи, мой мальчик. -- В настоящее время я ничем не связан. Есть женщины, но они приходят и уходят. -- Да, да. Восхитительно, когда это начинаешь понимать. Еще более восхитительно, когда обнаруживаешь, что ничего не нужно воспринимать всерьез. Детей у вас нет? -- Никаких. -- Прекрасно! Вы знаете, я в самом деле в наипрекраснейшем настроении. Признаться, когда вы появились, я был ошеломлен. Но теперь я заметил, что вы чудесно поднимаете дух. Мне необходимо ощущать энтузиазм юности для того, чтобы проложить путь через Галактику. Мы ведь в поиске, вы ведь знаете?.. В замечательном поиске. -- Пилорат воодушевился, хотя ни выражение лица, ни интонации вроде бы не изменились. -- Ну, я полагаю, вам говорили насчет этого... Тревиз нахмурился. -- Замечательный поиск? -- Ну да. Бесценная жемчужина скрывается среди десятков миллионов обитаемых миров Галактики, а у нас есть лишь слегка заметный след. Но если мы найдем ее, нас ждет невероятный успех. Если мы с вами выиграем этот приз, мой мальчик -- извините, я должен был сказать -- Тревиз, потому что не намереваюсь относиться к вам покровительственно -- наши имена будут звенеть в веках до конца времен. -- Приз, о котором вы говорите, эта бесценная жемчужина... -- Я, кажется, заговорил в стиле Аркадии Дарелл -- знаете, была такая писательница. Неудивительно, что вы выглядите оторопевшим. -- Пилорат откинул голову назад, словно собираясь расхохотаться, но лишь улыбнулся. -- Уверяю вас, ничего такого глупого и неосуществимого я не имел в виду. -- Но, если вы говорите не о Втором Основании, профессор, тогда О чем же? Пилорат внезапно стал серьезен. -- А разве мэр не сказала вам? Странно, знаете ли. Я десятилетиями негодовал на наше правительство за его неспособность понять мою работу, а теперь мэр Брэнно оказалась такой великодушной. -- Да, -- заметил Тревиз, не пытаясь скрыть иронию в голосе, -- эта женщина удивляет скрытой филантропией, но она ничего не говорила. -- Значит, вы не знаете о моих исследованиях? -- Простите, нет. -- Вам нечего извиняться. Все в порядке. Я не выставлялся напоказ. Ну, так я вам скажу: мы едем с вами искать -- и найдем -- потому что у меня в мозгу великолепные возможности -- Землю. Тревиз плохо спал в эту ночь. Он снова и снова обдумывал ловушку, которую старуха подстроила для него, и не находил выхода. Он был отправлен в ссылку, и ничего не мог поделать. Старуха была тверда и неумолима, и даже не потрудилась как-то замаскировать не конституционность своих действий. Он был лишен прав и как советник, и как гражданин Федерации, а мэр не предприняла даже попытки признать свою вину. А теперь еще Пилорат, этот старый ученый, который, похоже, не от мира сего, говорит ему об очаровательной старой даме, устроившей все за несколько недель... Тревиз чувствовал себя мальчишкой. Он выслан вместе с историком, который называет его "дорогим другом", и, кажется, не находит слов от радости, что начнет поиски -- чего? Земли?! Кажется, бабушку Мула звали так? Конечно, он тут же спросил: -- Простите меня, профессор, но я полный профан в вашей области. Вам не покажется скучным объяснить мне простыми словами -- что такое Земля? Пилорат серьезно уставился на него, и, немного помолчав, сказал: -- Это -- планета. Изначальная планета, на которой впервые появились человеческие существа. Тревиз изумился. -- Впервые появились? Откуда? -- Ниоткуда. Это планета, на которой человечество развилось путем эволюции из низших животных. Тревиз задумался, потом покачал головой. -- Не понимаю, что вы имеете в виду. По лицу Пилората пробежало выражение досады. Он откашлялся. -- Было время, когда на Терминусе не было людей. Потом его заселили люди с других миров. Надеюсь, это вы знаете? -- Да, конечно, -- нетерпеливо отозвался Тревиз. Ему не понравилось, что Пилорат вдруг перешел на поучающий тон. -- Прекрасно. Это справедливо и для всех других планет -- Анакреона, Сантании, Калгана -- для всех. Когда-то в прошлом, все они были колонизированы. Народ прибывал на них с других планет. Это справедливо также и для Трантора. В течение двадцати тысяч лет там возникли великие метрополии. -- А что же там было раньше? -- Пустота! Во всяком случае, человеческих существ там не было. -- Трудно поверить. -- Тем не менее -- это так! Древние записи подтверждают это. -- Откуда же пришли люди, заселившие Трантор? -- Вот это-то точно и неизвестно. В туманной древности заселялись сотни планет, и теперь их народы рассказывают сказки о первом появлении человечества. Историки же пренебрегают сказками и размышляют о "Вопросе происхождения". -- А это что? Я никогда не слышал об этом. -- Не удивительно. Должен признать, теперь эта историческая проблема непопулярна, но во времена упадка Империи интеллектуалы проявляли к ней определенный интерес. Даже в мемуарах Сальвора Хардина есть упоминания об этом. Это вопрос об установлении местонахождения одной планеты, с которой все началось. Если мы заглянем в глубь веков, отсчитывая время вспять, то увидим, как человечество перетекает с недавно освоенных миров в более древние, до тех пор, пока все не сконцентрируется на одной планете -- изначальной. Тревиз сразу же заметил явную брешь в рассуждениях. -- А не могло быть много первоначальных планет? -- Конечно, нет. Все человеческие существа в Галактике единого образца. Один род не может возникнуть на разных планетах. Это совершенно невозможно. -- Откуда вы знаете? -- Во-первых, -- Пилорат поднял палец, но затем, как видно, подумав, сколь долгим и трудным будет объяснение, опустил руку и сказал с жаром: -- Мой дорогой друг, даю вам честное слово. Тревиз церемонно поклонился. -- Я и не думал сомневаться в нем, профессор Пилорат. Пусть первоначальная планета одна, но разве не могут сотни других претендовать на эту честь? -- Не только могут, но и претендуют. Но все эти претензии беспочвенны. Ни одна из сотен планет не внушает доверия в смысле приоритета, потому что на них нет и следа докосмического общества, никаких намеков на существование организмов, предшествующих человеку. -- Значит, вы считаете, что первоначальная планета есть, только она по каким-то причинам не заявляет о себе? -- Вы попали в самую точку. -- И вы летите искать ее? -- Мы летим. Это наша миссия. Мэр Брэнно все устроила. Вы поведете наш корабль на Трантор. -- На Трантор? Но вы ведь только что сами сказали, что первоначальная планета -- Земля. Почему мы не летим туда? -- Я не совсем точно выразился. Земля -- легендарное название. Оно содержится в древних мифах, но это не означает, что я уверен в его правильности. Может быть было удобно пользоваться коротким словом, как синонимом "планета, откуда произошел человеческий род". Но какая именно планета в реальном пространстве определена нами как "Земля" -- неизвестно. -- А на Транторе знают? -- Я надеюсь найти там эту информацию. На Транторе находится крупнейшая в Галактической системе библиотека. -- Конечно, эта библиотека была перерыта теми людьми, которые, как вы говорили, интересовались "Вопросом происхождения" во времена Первой Империи. Пилорат задумчиво кивнул. -- Да, но, возможно, недостаточно хорошо перерыта. Я изучил многое о "Вопро