ферме нелегко. - Я привык к нелегкой работе. Тот взглянул на крепкую фигуру Дэвида. - Может, ты прав. Ладно, мы тебя будем кормить, дадим три смены одежды и пару сапог. Пятьдесят долларов за первый год, выплата в конце года. Если весь год не проработаешь, никакой оплаты. - Согласен. А что за работа? - Единственная, на какую ты способен. Будешь помощником в столовой. Если научишься, сможешь продвинуться; если нет, там и проведешь весь год. - Договорились. А как насчет Бигмена? Бигмен, переводивший взгляд с одного на другого, пронзительно воскликнул: - Нет, сэр, я на этого набитого песком мешка не работаю. И вам не советую. Дэвид через плечо бросил: - А небольшая работа в обмен на документы? - Ну, разве что с месяц, - сказал Бигмен. - Он твой друг? - спросил Хеннес. Дэвид кивнул. - Да, я без него не поеду. - Беру его тоже. Один месяц, и пусть он держит рот закрытым. Никакой платы, только документы. Пошли отсюда. Мой пескоход снаружи. Впятером они вышли, Бигмен и Дэвид шли сзади. - Я у тебя в долгу, приятель, - сказал Бигмен. - Получи, когда захочешь. Пескоход был открытым, но Дэвид видел щели по боками, куда вставлялись панели, и тогда машина служила бы укрытием перед песчаными бурями Марса. Колеса широкие, чтобы не тонуть в песке. Стекла минимум, да и то сливается с металлом, как будто они родились вместе. Улицы полны народу, но никто не обращал внимания на самое обычное зрелище - пескоход с фермерами. Хеннес сказал: - Мы сядем впереди. Ты с твоим другом садитесь сзади, землянин. Говоря это, он сел на сидение водителя. Приборы управления располагались на переднем щите, наверху - ветровое стекло. Гризволд сел справа от Хеннеса. Бигмен сел сзади. Дэвид последовал за ним. Кто-то стоял за ним. Дэвид уже полуобернулся, когда Бигмен неожиданно воскликнул: "Сзади!" У дверцы стоял второй спутник Хеннеса, с бледным бородатым лицом. Дэвид двинулся быстро, но было уже поздно. Последнее, что он увидел, был блеск оружия в руке этого человека, потом послышался какой-то мягкий звук. Чувства боли не было, далекий голос произнес: "Хорошо, Зукис. Садись сзади и присматривай за ними". Голос, казалось, доносился, с конца длинного туннеля. Потом какое-то движение и абсолютная пустота. 4. ЧУЖАЯ ЖИЗНЬ Рваные полосы света проплывали мимо. Дэвид Старр ощутил сильное покалывание во всем теле и давление на спине. Последнее объяснялось тем, что он лежал лицом вверх на жестком матраце. А покалывание, как он знал, последствия станнера, оружия, которое парализовало нервные окончания у основания мозга. Прежде чем полосы света приобрели смысл, прежде чем он полностью осознал себя, Дэвид почувствовал, что его трясут за плечи и шлепают по щекам. Свет устремился в его открытые глаза, и он поднял ноющую руку, чтобы предотвратить следующий шлепок. Это был Бигмен, его маленькое кроличье лицо с круглым курносым носом придвинулось совсем близко. Он сказал: - Клянусь Ганимедом, я уже думал, что тебя прикончили. Дэвид приподнялся на болящем локте. - Я так себя чувствую, будто это почти правда. Где мы? - В фермерской тюрьме. Бесполезно пытаться выбраться: двери закрыты, окна зарешечены. - Голос его звучал угнетенно. Дэвид пощупал под рукой. Бластера не было. Естественно! Этого он ожидал. Он спросил: - Тебе тоже досталось станнера, Бигмен? Бигмен покачал головой. - Зукис уложил меня рукоятью пистолета. - Он с осторожным отвращением потрогал голову. Потом выпалил: - Но я перед этим чуть не сломал ему руку. За дверью послышались шаги. Дэвид сел. Вошел Хеннес, с ним пожилой человек с вытянутым усталым лицом, бледно-голубыми глазами под густыми седыми бровями, которые, казалось, постоянно морщились. На нем был городской костюм, вполне земного типа. Даже марсианских сапог на нем не было. Хеннес вначале заговорил с Бигменом. - Убирайся в столовую, и в первый же раз, как выйдешь без разрешения, будешь разорван надвое. Бигмен скорчил рожу, махнул Дэвиду - "Пока, землянин" - и вышел с топотом. Хеннес посмотрел ему вслед и закрыл за ним дверь. Потом повернулся к человеку с седыми бровями. - Это он, мистер Макиан. Называет себя Вильямсом. - Вы рисковали, Хеннес. Если бы он умер, вместе с ним исчезла бы ценная нить. Хеннес пожал плечами. - Он был вооружен. Мы не могли иначе. Во всяком случае он перед вами, сэр. Дэвид подумал, что они говорят о нем так, будто его здесь нет или он неодушевленная часть кровати. Макиан повернулся к нему, взгляд его был жестким. - Я владелец этого ранчо. Свыше ста миль в любом направлении - все это Макиан. Я указываю, кого освободить, а кого заключить в тюрьму. Я говорю, кто работает, а кто голодает, даже кто живет и кто умирает. Ты меня понял? - Да, - ответил Дэвид. - Тогда отвечай откровенно, и тебе нечего бояться. Но если попытаешься что-нибудь скрыть, мы все равно узнаем. И тогда придется тебя убить. Ты по-прежнему меня понимаешь? - Понимаю. - Тебя зовут Вильямс? - Таково мое имя на Марсе. - Ладно. Что ты знаешь о пищевых отравлениях? Дэвид спустил ноги с кровати. Он сказал: - Моя сестра умерла, она днем решила подкрепиться хлебом с джемом. Ей было всего двенадцать лет, и она лежала мертвая, а на губах джем. Мы вызвали врача. Он сказал, что это пищевое отравление, и велел ничего не есть в доме, пока не вернется со специальными инструментами. Но он так и не вернулся. Вместо него пришли другие. Пришел большой начальник. Вокруг него сыщики. Он велел нам описать все происшедшее. И сказал: "Это сердечный приступ". Мы сказали, что это нелепо: у сестры было здоровое сердце, но он нас не слушал. Сказал, что если будем распространять глупые сплетни о пищевом отравлении, у нас будут неприятности. И забрал с собой банку джема. Даже рассердился на нас за то, что мы вытерли джем с губ сестры. Я попытался связаться с врачом, но сестра говорила, что его нет. Я ворвался в его кабинет, он был там, но сказал, что его диагноз неверен. Он, похоже, боялся разговаривать со мной. Я пошел в полицию, но там меня не стали слушать. Джем из банки, которую забрал тот человек, был единственным, чего в этот день не ели остальные. Банку только что открыли, ее привезли с Марса. Мы люди старомодные и предпочитаем обычную пищу. Джем был единственным марсианским продуктом в доме. Я пытался в газетах выяснить, были ли еще случаи пищевого отравления. Все это казалось мне очень подозрительным. Я даже поехал в Интернациональный Город. Ушел с работы и решил так или иначе выяснить, кто убил мою сестру, кто за это отвечает. Но всюду я натыкался на стену, а потом появились полицейские с ордером на мой арест. Я почти ожидал этого и опередил их на шаг. Сюда, на Марс, я явился по двум причинам. Во-первых, это единственная возможность не попасть в тюрьму (хотя сейчас мне так уже не кажется), во-вторых, потому что кое-что (к) я все-таки узнал. В ресторанах Интернационального Города было несколько случаев подозрительных смертей, и во всех случаях подавали марсианские деликатесы. Поэтому я решил, что найду ответ на Марсе. Макиан тер пальцем подбородок. Он сказал: - Рассказ правдоподобный. Как вы считаете, Хеннес? - Нужно взять у него имена и даты и все проверить. Мы ведь не знаем, кто он на самом деле. Ответ Макиана звучал почти жалобно. - Вы ведь понимаете, что мы не можем этого сделать. Я не хочу никакого распространения слухов. Это уничтожит весь Синдикат. - Он повернулся к Дэвиду. - С тобой поговорит Бенсон, наш агроном. - Потом снова к Хеннесу. - Оставайтесь здесь до прихода Бенсона. Примерно через полчаса пришел Бенсон. Все это время Дэвид лежал на кровати, не обращая никакого внимания на Хеннеса, тот отвечал ему тем же. Открылась дверь, и послышался голос: "Я Бенсон". Мягкий неуверенный голос принадлежал круглолицему человеку лет сорока, с редеющими песочного цвета волосами и в очках без оправы. Его маленький рот растянулся в улыбке. Бенсон продолжал: - А вы, вероятно, Вильямс? - Верно, - ответил Дэвид Старр. Бенсон внимательно оглядел молодого землянина, как бы исследуя его взглядом. Потом спросил: - Вы расположены к насилию? - Я безоружен, - ответил Дэвид, - и нахожусь на ферме, полной людей, готовых убить меня, если я что-то сделаю не так. - Верно. Не оставите ли нас, Хеннес? Хеннес вскочил на ноги. - Это опасно, Бенсон. - Пожалуйста, Хеннес. - Кроткие глаза Бенсона смотрели сквозь очки. Хеннес что-то проворчал, раздраженно шлепнул рукой по голенищу сапога и вышел. Бенсон закрыл за ним дверь. - Видите ли, Вильямс, за последние полгода я стал тут важной шишкой. Даже Хеннес меня слушается. Но я все еще не привык к этому. - Он опять улыбнулся. - Скажите. Мистер Макиан говорит, что вы были свидетелем смерти в результате пищевого отравления. - Умерла моя сестра. - О! - Бенсон покраснел. - Извините. Я понимаю, это для вас болезненная тема, но не расскажете ли подробности? Это очень важно. Дэвид повторил то, что рассказывал раньше Макиану. Бенсон спросил: - И все произошло быстро? - От пяти до десяти минут после еды. - Ужасно. Ужасно. Вы даже не понимаете, как это ужасно. - Он нервно потирал руки. - Во всяком случае, я хочу кое-что объяснить вам, Вильямс. И хотя о многом вы догадались сами, я чувствую вину за смерть вашей сестры. Все мы на Марсе виноваты, пока не раскроем загадку. Видите ли, эти отравления продолжаются уже несколько месяцев. Немногие из нас, но кое-кто начинает догадываться. Мы проследили путь всей отравленной пищи и уверены, что ее нет ни на одной ферме. Но кое-что выяснилось: вся отравленная пища отправляется из Винград-Сити; остальные два города ни при чем. Это, похоже, указывает на источник инфекции в самом городе, и Хеннес занимается этим направлением. Он по ночам ездит в город в собственные разведывательные экспедиции, но пока ему ничего не удалось выяснить. - Понятно. Это объясняет замечание Бигмена, - сказал Дэвид. - Что? - Лицо Бенсона удивленно дернулось, потом прояснилось. - А, вы имеете в виду того малыша, который все время кричит. Да, он однажды заметил отъезд Хеннеса, и Хеннес вышвырнул его с фермы. Хеннес очень вспыльчивый человек. Я думаю, он ошибается. Естественно, весь яд должен проходить через Винград-Сити. Это порт целого полушария. Сам мистер Макиан считает, что инфекция сознательно распространяется какими-то людьми. Он и некоторые другие члены Синдиката получили предложения продать фермы по смехотворно низким ценам. Никакого упоминания об отравлениях и никакой связи между предложением и этой ужасной историей. Дэвид внимательно слушал. Он спросил: - А кто делает эти предложения? - Откуда нам знать? Я видел письма. Там говорится, что если предложения будут приняты, Синдикат получит закодированное послание на определенной волне. В письмах также говорится, что с каждым месяцем цена понижается на десять процентов. - А нельзя проследить эти письма? - Боюсь, что нет. Они пришли обычной почтой с пометой "Астероиды". Можно ли отыскать кого-нибудь в астероидах? - Поставили ли в известность Планетарную полицию? Бенсон негромко рассмеялся. - Думаете, мистер Макиан или любой другой член Синдиката обратится по такому поводу в полицию? Для них это объявление войны. Вы не понимаете марсианский менталитет, мистер Вильямс. Здесь не обращаются к закону, если уверены, что справятся самостоятельно. Ни один фермер так не поступит. Я предложил, чтобы информацию довели до сведения Совета Науки, но мистер Макиан не согласился даже на это. Он сказал, что Совет и так этим занимается без всякого успеха, и он постарается обойтись без него. И тут на сцене появляюсь я. - Вы тоже этим занимаетесь? - Да. Я ведь местный агроном. - Так назвал вас мистер Макиан. - Угу. Строго говоря, агроном должен заниматься сельскохозяйственной наукой. Меня учили поддерживать плодородие почвы, правильный севооборот и прочее. Нас немного, и тут можно выдвинуться, хотя фермеры иногда теряют терпение и считают нас слабоумными из колледжей без всякого практического опыта. Но у меня дополнительная подготовка в области ботаники и бактериологии, поэтому мистер Макиан назначил меня старшим во всей программе по расследованию пищевых отравлений на Марсе. Остальные члены Синдиката с этим согласились. - И что же вы обнаружили, мистер Бенсон? - Не больше, чем Совет Науки, и это неудивительно, учитывая, насколько меньше у меня оборудования и научной помощи сравнительно с Советом. Но я разработал некоторые теории. Отравление происходит слишком быстро и может вызываться только бактериальным ядом. Во всяком случае об этом говорит поражение нервов и все остальные симптомы. Я подозреваю марсианские бактерии. - Что? - На Марсе есть жизнь, знаете ли. Когда на нем впервые появились земляне, на Марсе были простейшие формы жизни. Огромные водоросли, чей сине-зеленый цвет был замечен в телескопы еще до начала космических путешествий. Бактериоподобные формы, жившие на водорослях, и даже маленькие насекомоподобные существа, которые свободно передвигались, но питались, как растения. - Они по-прежнему существуют? - Конечно. Мы очистили от них большие поверхности, прежде чем превратить их в фермы, и заселили земными бактериями, необходимыми для растений. Но на необрабатываемых землях марсианская жизнь по-прежнему процветает. - Но как она может поражать наши растения? - Хороший вопрос. Видите ли, марсианские фермы не похожи на земные, к которым вы привыкли. На Марсе фермы не открыты Солнцу и воздуху. Солнце не дает достаточно тепла для земных растений, и тут нет дождей. Но здесь хорошая плодородная почва и достаточно двуокиси углерода, которой в основном питаются растения. Поэтому растения на Марсе живут под огромными стеклянными плитами. Их высаживают, за ними ухаживают, их убирают почти полностью автоматически, так что наши фермеры - это прежде всего машинисты. Фермы искусственно орошаются системой, охватывающей всю планету и начинающейся у ледяных шапок. Я вам все это рассказываю, чтобы вы поняли: трудно обычным путем заразить растения. Поля закрыты и охраняются со всех направлений, только не снизу. - А это что значит? - спросил Дэвид. - Это значит, что внизу находятся марсианские пещеры, а в них могут жить разумные марсиане. - Люди? - Нет, не люди. Но разумные существа. У меня есть основания считать, что на Марсе живут разумные существа, заинтересованные в том, чтобы стереть землян с лица своей планеты. 5. ОБЕД - Какие основания? - спросил Дэвид. Бенсон выглядел смущенным. Он медленно провел рукой по голове, приглаживая редкие волосы, почти не закрывавшие лысину. Сказал: - Не такие, чтобы я смог убедить Совет Науки. Не такие, которые смогли бы убедить мистера Макиана. Но я считаю, что я прав. - Хотите поговорить об этом? - Не знаю. Откровенно говоря, я давно не разговаривал ни с кем, кроме фермеров. А вы, очевидно, окончили колледж. В чем вы специализировались? - В истории, - быстро ответил Дэвид. - Моя тема - международная политика в раннеатомный период. - Ага. - Бенсон выглядел разочарованным. - Какие-нибудь естественнонаучные курсы? - Несколько химических, один зоологический. - Понятно. Мне пришло в голову, что я мог бы убедить мистера Макиана позволить вам помогать мне в лаборатории. Работы немного, учитывая, что у вас нет научной подготовки, но это лучше того, что вам предложит Хеннес. - Благодарю вас, мистер Бенсон. Но что же марсиане? - А, да. Все очень просто. Вы, должно быть, не знаете, но под поверхностью Марса, в нескольких милях, есть огромные пещеры. Это установлено наблюдениями за землетрясениями, вернее, за марсотрясениями. Некоторые исследователи считают, что они появились естественным путем в результате действия воды, когда на Марсе еще существовали океаны. Но потом было уловлено излучение, идущее снизу. Источник его может быть только разумным. Сигналы слишком упорядочены. Если подумать, все станет ясным. В молодости на планете было дастаточно воды и кислорода для поддержания жизни, но сила тяжести здесь только две пятых земной, поэтому и вода, и кислород медленно улетучивались в космос. Если здесь существовала разумная жизнь, она должна была предвидеть это. Марсиане построили гигантские пещеры под поверхностью своей планеты и переселились туда с достаточным запасом воды и воздуха, чтобы жить бесконечно долго, если сохранять одинаковый уровень населения. Теперь предположим, что эти марсиане обнаруживают на поверхности своей планеты новый разум - жизнь с другой планеты. Предположим, они отвергают нас или боятся нашего неизбежного вмешательства. То, что мы называем пищевыми отравлениями, может быть бактериологической войной. Дэвид задумчиво сказал: - Да, я вас понимаю. - Но поймет ли Синдикат? Или Совет Науки? Ну, неважно. Вскоре вы будете работать со мной, и, может, вместе нам удастся убедить их. Он улыбнулся и протянул короткую руку, которая потонула в большой руке Дэвида. - Наверно, теперь вас выпустят, - сказал Бенсон. Его выпустили, и впервые за все время Дэвид смог наблюдать жизнь марсианской фермы. Она, разумеется, была укрыта куполом, как и город. Дэвид был уверен в этом, как только к нему вернулось сознание. Нельзя свободно дышать воздухом и чувствовать привычную тяжесть, если не находишься под крытым куполом. Естественно, купол был гораздо меньше городского. В самом высоком месте он едва достигал ста футов, его прозрачная поверхность видна была во всех подробностях, полоски белого флюоресцирующего света перекрывали слабый свет солнца. Закрытая территория занимала около половины квадратной мили. Впрочем после первого вечера у Дэвида было мало времени для наблюдений. Ферма полна людей, и всех их нужно кормить трижды в день. По вечерам, когда дневная работа заканчивалась, им, казалось, нет конца. Дэвид стойко держался за раздаточным столом, а мимо него проходили фермеры с пластиковыми тарелками. Дэвид со временем узнал, что такие тарелки изготовляются специально для Марса. От тепла человеческой руки они размягчаются, их можно согнуть и закрыть пищу, если необходимо нести ее в пустыню. Так они сохраняют тепло и не дают проникнуть песку. В куполе они снова распрямляются и используются как обычные тарелки. Фермеры обращали на Дэвида мало внимания. Только Бигмен, чья маленькая фигурка скользила среди столов, заменяя бутылочки и баночки с соусами и пряностями, махнул ему. Для малыша это было значительное понижение в социальном статусе, но он отнесся к нему философски. - Всего лишь на месяц, - объяснил он как-то, когда они на кухне готовились к обеду, а повар вышел по каким-то делам, - и большинство парней знают, в чем дело, и не пристают ко мне. Конечно, есть Гризволд, Зукис и вся их банда: крысы, которые лижут сапоги Хеннеса. Но во имя космоса, какое мне дело? Я здесь на несколько недель. В другой раз он сказал: - Не беспокойся, что парни не ладят с тобой. Они знают, что ты землянин, но не знают, что для землянина ты слишком хорош, как я это знаю. Хеннес постоянно за мной подглядывает, и Гризволд тоже; не хотят, чтобы я разговаривал с парнями, а то бы я им все объяснил. Но они поймут. Однако для этого требовалось время. Для Дэвида все оставалось по-прежнему: порция тушеной картошки, черпак гороха, маленький кусочек мяса (продуктов животноводства на фермах мало, их привозят с Земли). Затем фермер сам брал кусок печенья и чашку кофе. Потом другой фермер с тарелкой, еще порция тушеной картошки, еще черпак гороха и так далее. Для них, похоже, Дэвид Старр был всего лишь землянином с черпаком в одной руке и большой вилкой в другой. У него не было даже лица, только черпак и вилка. Повар просунул голову в дверь, его свиные глазки смотрели поверх свисавших щек. - Эй, Вильямс, бери ноги в руки и тащи еду с особую столовую. Макиан, Бенсон, Хеннес и некоторые другие, занимавшие более высокое положение или долго прослужившие, обедали в отдельной комнате. Они сидели за столами, и пищу им приносили. Дэвид уже проделывал это. Он подготовил специальные тарелки и доставил их в столовую на сервировочном столике. Он спокойно продвигался между столами, начиная с того, за которым сидели Макиан, Хеннес и еще двое. У стола Бенсона он задержался. Бенсон с улыбкой взял тарелку, сказал "Здравствуйте" и продолжал с аппетитом есть. Дэвид с добросовестным видом стряхнул невидимые крошки. Рот его оказался возле уха Бенсона, губы едва двигались: - Кто-нибудь здесь на ферме отравился? Бенсон вздрогнул, услышав это, и взглянул на Дэвида. И тут же отвел взгляд, стараясь выглядеть равнодушным. Он отрицательно покачал головой. - А овощи ведь марсианские, - прошептал Дэвид. Новый голос прозвучал в комнате. Грубый крик с дальнего столика: - Клянусь космосом, долго ли этот земной осел будет идти ко мне? Это Гризволд, с лицом, по-прежнему заросшим щетиной. Вероятно, он все же иногда бреется, подумал Дэвид, потому что щетина не становится ни длиннее, ни короче. Гризволд сидел за последним столиком. Он продолжал что-то бормотать, кипя от гнева. Губы его раздвинулись. - Тащи тарелку, жокей с подносом. Быстрее, быстрее. Дэвид продолжал неторопливо двигаться, и рука Гризволда с вилкой поднялась и ударила. Но Дэвид двигался быстрее, и вилка ударилась о поднос. Держа поднос одной рукой, Дэвид второй перехватил запястье Гризволда. Сжал. Остальные трое встали из-за столика, оттолкнув стулья. Послышался голос Дэвида, негромкий, ледяной, смертельно ровный: - Опусти вилку и попроси прилично, не то получишь все сразу. Гризволд дергался, но Дэвид продолжал держать его. Коленом он прижимал стул Гризволда, не давая тому откинуть его. - Проси прилично, - сказал Дэвид. Улыбка его была обманчиво мягкой. - Как воспитанный человек. Гризволд дышал с трудом. Вилка выпала из его онемевших пальцев. Он проворчал: - Дай мне поднос. - И все? - Пожалуйста. - Он выплюнул это слово. Дэвид опустил поднос и выпустил побледневший кулак Гризволда, из которого отхлынула вся кровь. Гризволд потер его другой рукой и потянулся за вилкой. Он оглянулся в ярости, но на лицах присутствующих было только равнодушие или насмешка. Фермеры Марса жесткие люди: каждый должен уметь постоять за себя. Макиан встал. - Вильямс, - позвал он. Дэвид подошел. - Да, сэр. Макиан ничего не сказал о происшествии, только внимательно оглядел Дэвида, как будто увидел его впервые. Потом спросил: - Хотите участвовать в завтрашней проверке? - В проверке, сэр? А что это такое? - Незаметно он оглядел столик. Бифштекс Макиана исчез, но горох оставался, картошка тоже почти не тронута. Очевидно, у него нет аппетита Хеннеса: у того тарелка чистая. - Проверка - это ежемесячный объезд фермы, проверяется состояние растительности. Это старый фермерский обычай. Мы ищем случайные поломки стекла, проверяем состояние и работы ирригационного оборудования и механизмов, возможное браконьерство. В проверке должно участвовать как можно больше людей. - С радостью, сэр. - Хорошо! Я думаю, вы справитесь. - Макиан повернулся к Хеннесу, который внимательно слушал, глядя холодным, лишенным выражения взглядом. - Мне нравится этот парень, Хеннес. Может, их него получится фермер. Да, Хеннес... - он заговорил негромко, и Дэвид, отходя, не мог уловить ни слова, но по быстрому взгляду, который Макиан бросил в сторону столика Гризволда, он понял, что это не слишком лестное замечание по адресу фермера. Дэвид Старр услышал шаги и действовал, еще не проснувшись полностью. Он соскользнул по другую сторону кровати и забрался под нее. Увидел в свете приглушенных флуоресцентных ламп чьи-то голые ноги. В периоды сна лампы приглушались, но продолжали гореть, иначе было бы совершенно темно. Дэвид ждал, он слышал, как шуршат простыни, потом голос: - Землянин, землянин, где, во имя космоса... Дэвид коснулся одной из ног и был вознагражден прыжком и резким перерывом в дыхании. Пауза, затем рядом с ним показалась бесформенная в полутьме голова. - Землянин, ты здесь? - А где мне еще спать, Бигмен? Под кроватью лучше всего. Малыш раздраженно и сварливо ответил: - Я мог бы закричать и оказался бы по уши в похлебке. Мне нужно с тобой поговорить. - Давай. - Дэвид неслышно рассмеялся и забрался в кровать. Бигмен сказал: - Ты подозрителен для землянина. - Еще бы, - ответил Дэвид. - Я намерен долго прожить. - Не проживешь, если не будешь осторожен. - Нет? - Нет. Я дурак, что пришел сюда. Если меня застукают, пропали мои бумаги. Но ты мне помог, и теперь моя очередь. Что ты сделал этой вши Гризволду? - Небольшая потасовка в столовой. - Потасовка? Он вне себя от ярости. Хеннес с трудом его сдерживает. - Ты мне это хотел сказать, Бигмен? - Отчасти. Они стояли за гаражом перед самым сном. Не знали, что я здесь, а я им не говорил. Хеннес вынимал из Гризволда всю начинку: сначала за то, что тот начал ссору, когда присутствует Старик, потом за то, что не сумел кончить то, что начал. Гризволд ничего не слышал. Говорил, как он тебя прикончит. Хеннес сказал... - Он замолчал. - Ты разве не говорил, что, по-твоему, Хеннес чист? - Похоже, так. - А эти ночные поездки? - Ты застукал его только раз. - Этого достаточно. Если все законно, почему не говорить об этом прямо? - Не мне это объяснять, но мне кажется, что все по закону. - В таком случае что он имеет против тебя? Почему не отзовет своих псов? - Что ты имеешь в виду? - Ну, когда Гризволд кончил говорить, Хеннес велел ему держаться поодаль. Он сказал, что ты будешь завтра на проверке, вот тогда настанет время. Поэтому я и решил предупредить тебя, землянин. Лучше воздержись от проверки. Лицо Дэвида оставалось спокойным. - Для чего настанет время, Хеннес сказал? - Я больше ничего не слышал. Они отошли, а я не мог за ними пойти, они бы меня увидели. Но мне все кажется ясным. - Может быть. Но лучше попробуем узнать, что они в точности имели в виду. Бигмен придвинулся, как будто хотел в полутьме получше разглядеть лицо Дэвида. - Как это? Дэвид ответил: - А как ты думаешь? Поеду на проверку и дам им возможность попробовать. - Не делай этого! - выдохнул Бигмен. - Ты на проверке с ними не справишься. Ты ведь ничего не знаешь о Марсе, землянин. - Тогда это означает самоубийство, - флегматично ответил Дэвид. - Подождем и увидим. - Он потрепал Бигмена по плечу, повернулся и снова уснул. 6. "В ПЕСКИ!" Предпроверочная суматоха под куполом фермы началась, как только включили основное освещение. Стоял страшный шум и дикая суета. Пескоходы строились в ряды, каждый фермер занимался своим. Макиан показывался тут и там, нигде надолго не задерживаясь. Хеннес своим ровным энергичным голосом распределял отряды и назначал маршруты по обширным просторам фермы. Проходя мимо Дэвида, он остановился. - Вильямс, вы по-прежнему намерены участвовать в проверке? - Не хотел бы пропустить ее. - Ладно. Поскольку своей машины у вас нет, даю вам из наших запасов. Это теперь ваш пескоход, и вы должны содержать его в рабочем состоянии. Любые поломки и повреждения, которых, как мы сочтем, можно было бы избежать, за ваш счет. Понятно? - Согласен. - Я назначаю вас в отряд Гризволда. Я знаю, что вы с ним не ладите, но он наш лучший полевой работник, а вы землянин без всякого опыта. Поэтому вам нужен опытный руководитель. Пескоход сможете вести? - Думаю, что после небольшой практики могу вести любую машину. - Да? Дадим вам возможность доказать это. - Он уже собрался уходить, когда что-то заметил. Рявкнул: - А ты куда это собрался, как ты думаешь? В помещение сбора только что вошел Бигмен. На нем был новый комбинезон и сапоги начищены до зеркального блеска. Волосы прилизаны, а розовое лицо гладко выскоблено. Он протянул: - На проверку, Хеннес... мистер Хеннес. Я не в заключении, и, как у всякого фермера с лицензией, у меня есть свои права, хоть вы и приставили меня к обедам. Это значит, что я могу участвовать в проверках. Это также значит, что у меня есть право на свою машину и на свой старый отряд. Хеннес пожал плечами. - Ты, наверно, начитался книг законников, и я думаю, там все это есть. Но еще неделя, Бигмен, еще одна неделя. Если после этого ты хоть раз покажешь нос на территории мистера Макиана, я попрошу настоящего человека наступить на тебя и раздавить. Бигмен угрожающе шагнул к Хеннесу, но тот уже отвернулся, и Бигмен повернулся к Дэвиду. - Когда-нибудь надевал маску, землянин? - Нет, никогда. Но, конечно, я о них слышал. - Слышать не значит пользоваться. Я проверил одну для тебя. Сейчас покажу тебе, как это делается. Нет, нет, убери пальцы отсюда. Смотри, как я держу. Вот так. Теперь на голову и проверь, чтоб постромки сзади не перепутались, не то получишь головную боль. Можешь что-нибудь видеть? Верхняя часть лица Дэвида превратилась в одетую в пластик чудовищную морду, а два идущих к цилиндрам с кислородом шланга еще увеличивали непохожесть на человека. - Тебе трудно дышать? - спросил Бигмен. Дэвид тщетно пытался вдохнуть воздух. Он сорвал маску. - Как ты ее включаешь? Тут нет никакого клапана. Бигмен смеялся. - Это тебе за то, что ты меня напугал прошлой ночью. Клапан не нужен. Цилиндры включаются автоматически под действием тепла твоего лица и испарения; и автоматически отключаются, как только снимаешь маску. - Значит, в ней что-то не в порядке. Я... - Все в порядке. Она действует при давлении в одну пятую нормального, и, конечно, ты не можешь вдохнуть, когда борешься с нормальным земным атмосферным давлением. Снаружи все будет в порядке. И тебе его хватит: хоть и одна пятая нормы, зато чистый кислород. У тебя будет столько же кислорода, сколько ты всегда получаешь. Помни только одно: вдыхать нужно через нос, а выдыхать через рот, иначе очки затуманятся, а это плохо. Он с важным видом обошел высокую стройную фигуру Дэвида и покачал головой. - Не знаю, как быть с твоими сапогами. Черное и белое! Ты похож на мусор или на что-то подобное. - И он с удовольствием взглянул на собственные желто-зеленые сапоги. Дэвид ответил: - Ничего. Лучше иди к своему пескоходу. Кажется, все готово к выезду. - Ты прав. Ну, ладно. Следи за изменением тяготения. Если не привык, это перенести труднее всего. И, землянин... - Да? - Держи глаза открытыми. Ты знаешь, о чем я. - Спасибо. Постараюсь. Пескоходы выстроились по девять в линию. Всего их было больше ста, в каждом сидел фермер и смотрел вперед. На каждой машине были самодельные надписи, представлявшие собой местный юмор. Пескоход, переданный Дэвиду, пестрел такими надписями от полудюжины предшествующих владельцев, начиная с "Берегитесь, девушки!" на пулевидном носу машины до "Это не песчаная буря, это я" на заднем бампере. Дэвид забрался в машину и закрыл дверцу. Она прилегала очень плотно. Не было ни малейшей щели. Непосредственно над головой помещался вентилятор, очищавший воздух и уравнивавший давление внутри и вне машины. Лобовое стекло было не совсем прозрачным. Его покрывал легкий налет - свидетельство множества песчаных бурь, выдержанных пескоходом. Мимо прошел, яростно жестикулируя, Гризволд. Дэвид открыл дверцу. Гризволд крикнул: - Опусти передний щиток, придурок. Никакой бури нет. Дэвид поискал нужную кнопку и нашел ее на ручке рулевого управления. Ветровые щиты, которые, казалось, сплавились с металлом, скользнули вниз, в специальные щели. Видимость улучшилась. Конечно, подумал он. В марсианской атмосфере вряд ли их ждет беспокоящий ветер, а сейчас лето. Не должно быть холодно. Его окликнули: "Эй, землянин!" Он оглянулся. Ему махал Бигмен. Он тоже был в группе Гризволда. Дэвид помахал ему в ответ. Начала подниматься секция купола. Девять машин неуклюже двинулись вперед. Секция закрылась за ними. Прошло несколько минут, она снова открылась, за ней было пусто. Туда въехало еще девять машин. Неожиданно и громко прозвучал в ушах голос Гризволда. Дэвид повернулся и увидел рядом с головой маленький передатчик. Зарешеченное окошко над рулем оказалось микрофоном. - Восьмой отряд, готовы? Последовательно зазвучали голоса: "Номер один, готов", "Номер два, готов", "Номер три, готов". После номера шесть наступила пауза. Всего на несколько секунд. Потом Дэвид отозвался: "Номер семь, готов". Последовало "Номер восемь, готов". И последним откликнулся Бигмен: "Номер девять, готов". Секция купола снова поднялась, и машины рядом с Дэвидом двинулись. Он осторожно нажал на резистор, включив мотор. Его пескоход прыгнул вперед, едва не уткнувшись в бампер переднего. Дэвид выпустил резистор, чувствуя, как машина дрожит. Еще осторожнее он повел ее. Секция закрылась за ними, как некий туннель. Дэвид услышал резкий свист: из секции выкачивали воздух, должно быть, под основной купол. Он почувствовал, как ускоренно бьется сердце, но руки его на руле не дрогнули. Одежда его раздулась, и воздух начал выходить сквозь щель между сапогами и бедром. В руках и на подбородке закололо, он ощутил раздутость. Несколько раз глотнул, чтобы облегчить боль в ушах. Через пять минут он почувствовал, что дышит тяжело, пытаясь набрать достаточно кислорода. Другие надевали маски. Он сделал то же самое, и на этот раз кислород ровно потек в ноздри. Дэвид глубоко дышал, выдыхая через рот. Руки и ноги у него по-прежнему покалывало, но уже меньше. Теперь открылась секция прямо перед ним, и впереди блеснули в слабом свете солнца красноватые пески Марса. Из восьми глоток послышался единодушный крик. - В пески! - и первая машина двинулась. Этот традиционный фермерский возглас высоко звучал в разреженной атмосфере Марса. Дэвид отпустил резистор и медленно пополз к границе между металлом купола и почвой Марса. И тут его ударило! Неожиданное изменение силы тяжести было подобно падению с тысячефутовой высоты. Сто двадцать фунтов из его двухсот исчезли, когда он пересек линию, и он почувствовал, будто его ударили в живот. Он сжимал руль, а ощущение падения, падения, падения продолжалось. Пескоход резко вильнул. Послышался голос Гризволда. Он сохранял грубую хрипоту, хотя разреженный воздух слабее передавал звуки. "Номер семь! Назад в линию!" Дэвид боролся с рулем, боролся с собственными чувствами, пытался ясно видеть. Он усиленно вдыхал кислород. Постепенно худшее миновало. Он видел, как Бигмен беспокойно посматривает в его сторону. Снял руку с руля, чтобы помахать, потом опять сосредоточился на дороге. Марсианская пустыня почти плоская, плоская и голая. Здесь нет ни кустика. В частности, этот район был мертв уже неизвестно сколько миллионов лет. Но тут Дэвиду пришло в голову, что, возможно, он ошибается. Возможно, пески были покрыты сине-зелеными микроорганизмами, пока не пришли земляне и не выжгли их, чтобы получить место для фермы. Передние машины поднимали пыль, которая медленно, как в замедленной съемке, поднималась и так же медленно падала. Машина Дэвида двигалась с трудом. Он добавлял и добавлял скорости, но что-то оставалось не так. Другие тяжело двигались по почве, а он прыгал, как заяц. При малейшей неровности поверхности, на каждом незначительном скальном выступе его машина взлетала. Она медленно поднималась в воздух на несколько дюймов, колеса ее продолжали вертеться в пустоте. Так же медленно опускалась и сильно дергалась, когда колеса касались поверхности. Он отстал, а когда попытался прибавить скорость, прыжки стали еще выше. Конечно, это результат уменьшившейся силы тяжести, но почему на других она не отражается? Становилось холодно. Даже в марсианское лето, как он решил, температура едва выше точки замерзания. Дэвид мог прямо смотреть на солнце. Карликовое солнце на бледном небе, на котором виднелись три-четыре звезды. Атмосфера слишком разреженная, чтобы они потерялись в рассеянном свете, как это происходит в голубом небе Земли. Снова зазвучал голос Гризволда: "Машины номер один, четыре и семь налево. Машины номер два, пять и девять направо. Машины два и три старшие в своих подсекциях". Машина Гризволда - номер один - начала поворачивать налево, и Дэвид, следя за ней взглядом, заметил темную линию на горизонте. Номер четыре следовал за первым, и Дэвид резко повернул руль налево, чтобы не отстать. Последующее захватило его врасплох. Его машину резко занесло, так что он едва успел это понять. Он отчаянно повернул руль в направлении поворота. включил энергию на полную мощность, чувствуя, как колеса цепляются за поверхность. Пустыня кружилась вокруг, так что видна была сплошная краснота. Высокий голос Бигмена прозвучал в передатчике: "Нажми срочное торможение! Справа от резистора". Дэвид отчаянно искал срочное торможение, что бы оно ни значило, и не находил. Темная линия снова появилась перед глазами и исчезла. На этот раз она была резче и шире. Даже в быстром мелькании ее природа стала ужасающе ясна. Это была одна из трещин Марса, длинная и прямая щель. Подобно гораздо более многочисленным лунным трещинам, это расселины в поверхности планеты, возникшие много миллионов лет назад, когда планета ссыхалась. В ширину они достигали нескольких сотен футов, а глубину не испытывал ни один человек. - Розовая приземистая кнопка, - кричал Бигмен. - Ступай повсюду! Дэвид так и поступил, и что-то под его ногой подалось. Быстрое вращение пескохода сменилось резким скрежетом. Поднялись облака пыли, Дэвид задыхался и ничего не видел. Он склонился над рулем и ждал. Машина двигалась определенно медленнее. И наконец остановилась. Он откинулся и некоторое время спокойно дышал. Потом снял маску, протер ее внутреннюю поверхность, пока холодный воздух жег нос и глаза, потом снова надел. Одежда его стала красновато-серой от пыли, на подбородке застыла грязь. На губах он чувствовал пыль, все внутри машины было покрыто грязью. Две остальных машины из его подсекции остановились рядом. Из одной выбирался Гризволд, лицо его под маской было чудовищным. Он сказал: - Землянин, ремонт машины за твой счет. Хеннес тебя предупреждал. Дэвид открыл дверцу и выбрался. Снаружи машина выглядела еще хуже, если это возможно. Шины порваны, сквозь них торчат большие зубья - очевидно, это и есть экстренное торможение. Он сказал: - Ни одного цента из моей платы. С машиной что-то не в порядке. - Это точно. Водитель. Тупой неповоротливый водитель, вот что неладно у этой машины. Со скрежетом подошла еще одна машина, и Гризволд повернулся к ней. Щетина его взъерошилась. - Убирайся отсюда, подпружная вошь! Берись за работу! Из машины выпрыгнул Бигмен. - Сначала взгляну на машину землянина. Бигмен весил на Марсе меньше пятидесяти футов и одним легким прыжком оказался рядом с Дэвидом. На мгновение склонился, потом выпрямился. - А где прутья балласта, Гризволд? Дэвид спросил: - Что за прутья балласта, Бигмен? Малыш быстро заговорил: - Когда выводят эти машины в низкое тяготение, надевают по обе стороны оси тяжелые брусья. В высоком тяготении их снимают. Прости, приятель, но я и подумать не мог... Дэвид остановил его. Губы его натянулись. Тепер