чудовища. Это "кое-что" определенно напоминало переносное зарядное устройство. На секунду я застыл на месте, но внутренний голос шепнул мне: "Ты же понимаешь, Флай, что стоять столбом - это сейчас не самый верный шаг для дальнейшего продвижения по службе..." - БЕЖИМ! - рявкнул я, бросаясь вперед и хватая на бегу Джилл. Я взлетел на беса и вихрем пронесся по нему, скрежеща в предвкушении взрыва зубами. Однако его не последовало. Во всяком случае до тех пор, пока мы не отбежали метров на десять. Взрыв был громким, но не оглушительным - напоминавшим отдаленное эхо взрывной волны. Мы продолжали нестись как угорелые, когда услышали ужасающий грохот - словно что-то разорвалось прямо над нашими головами, - и туннель начал рушиться. На меня обвалились тонны скальной породы и грунта, и что-то, как кирпич острое, долбануло меня по башке. Контуженный, я был сбит с ног, а когда пришел в себя, то увидел, что лежу наполовину погребенный под грудой камней - когда-то крышей туннеля. Опоздай мы на несколько шагов, и нас завалило бы целиком. Над нами дугой извивалось стальное перекрытие, слегка покореженное. Метрах в пяти над головой брезжил дневной свет, но впереди громоздились лишь кучи булыжника. - Поздравляю! - фыркнула Арлин, поднимаясь с земли и отряхивая пыль. - Ты нашел единственное перекрытие на сто метров во всех направлениях. Ты уверен, что никогда не бывал в Лос-Анджелесе, скажем, во время землетрясения? Никто не покалечился: Джилл требовалось обработать безобразную ссадину на лбу, а мне пять или шесть таблеток тиленола. Альберт обозрел обвал впереди, затем поднял глаза к небу. - Корректировка курса, капрал, - объявил он. - Думаю, самое время вылезать. Мы соорудили из себя живую лестницу: я встал в самом низу, мне на плечи взобрался Альберт, а ему - Арлин. Она крепко ухватилась за балку перекрытия и так держалась, пока Джилл, подобно обезьянке, карабкалась наружу. Там она закрепила веревку и бросила нам конец. Когда мы выбрались, уже начинало садиться солнце, небо на западе мерцало слабым зеленоватым сиянием. Обвалившийся туннель оставил на твердой поверхности длинную неровную борозду. Мы поспешили скрыться из виду, найдя скалистый отрог и растянувшись плашмя на его вершине. Когда появились звезды, Альберт высмотрел Полярную звезду и указал рукой направление, в котором нам нужно было идти. - Ранчо в четырех километрах отсюда, - сказал он. - Мы должны добраться туда до полуночи. Спустя три часа мы подкрались к заброшенному, сожженному ранчо. Рядом с амбаром высился огромный стог. Внутри стога, накрытый желтым синтетическим брезентом, нас ждал сюрприз. Вообще-то я предпочел бы передвигаться ночью и залезать в нору днем, но пришельцев именно по ночам разбирала жажда деятельности. И что еще важнее, мы совершенно обессилели Установив, несмотря на протесты Джилл, трехсменное дежурство, мы свалились как подкошенные и заснули мертвым сном. Вопреки своим угрозам Джилл с трудом продрала глаза, когда Арлин принялась трясти ее на следующее утро Двигатель, как ни странно, завелся и постепенно набрал обороты Не исключено, что эта штука поедет, подумал я. Джилл скакала, как дитя, когда "Хамви" стронулся с места. Да она и была ребенком, забывшим при виде новой игрушки все горести мира, особенно когда никто не унижал ее достоинство мелкими придирками. Именно ради этой девчонки мы должны были выиграть войну с монстрами, невзирая на то, что столько битв уже проиграно. И неважно, что станется с нами. - Поехали! - призвал Альберт, держа в руках карту автоклуба с таким видом, словно это был кинжал. Напора в нем было побольше, чем в Президенте. - Покажем этим монстрам, почем фунт лиха, - добавила старушка Арлин. Мчась в течение двух часов по бездорожью со скоростью семьдесят километров в час, мы не приметили ничего необычного - но я знал, что это иллюзия. И пока она длилась, я готов был наслаждаться каждым ее мгновением. Нет в мире ничего прекраснее, чем пустынный пейзаж, не обезображенный разрушенными зданиями, тлеющими пепелищами и горами человеческих трупов. Конечно, было бы неплохо увидеть птичку - или услышать, как она поет. Впереди простиралась безбрежная равнина, поэтому я спросил Джилл, не хочет ли она немного порулить. - Еще как! - ответила девочка. - Что нужно делать? Я пустил ее за руль, и на ее рожице появилась предовольная мина. "Хамви" - крупная кобылка, так что я не собирался полностью доверять управление малолетке, но, казалось, она чувствует себя уверенно, словно уже водила большие машины... может, трактор? Мы остановились, чтобы помочиться. И тут я столкнулся со свидетельством того, что на Земле не все по-старому под ноги мне попался человеческий череп. Череп и больше ничего - никаких примет прошедших боев. Однако подковырнув его ногой, я увидел приставший к кости кусочек ссохшейся кожи. Облепившие это место муравьи довершили картину. Откуда здесь этот одинокий череп? И совсем недавний судя по всему? - Фу! - воскликнула Джилл, увидев находку. Что я мог ей ответить' - Откуда этот запах? - спросила Арлин. - Вон оттуда, - пояснил Альберт, махнув вперед рукой. Я тоже почувствовал хорошо знакомый терпкий лимонный запах - верный признак того, что где-то недалеко кучкуются зомби. Когда мы вновь тронулись в путь, пейзаж изменился. На горизонте выросли какие-то искривленные, поблескивающие на солнце белые и розовые силуэты. Они напомнили мне мясные туши, которые грузно скакали по Деймосу. Эти, однако, больше походили на сталагмиты, которых я насмотрелся, лазая в юности по пещерам. Нездешние это были штучки, как пить дать. Лимонный дух становился все сильнее, а это значило, что зомби ошиваются где-то совсем рядом или гниют неподалеку в какой-нибудь канаве. Меня замутило, как не раз бывало на Деймосе. Небо тоже изменилось. Голубизна постепенно перешла в ядовито-зеленый цвет с редкими красными полосами, словно небесный свод затопили потоки зеленой грязи. Мы почти не разговаривали, боясь нарушить перед надвигавшейся бурей атмосферу тихой доброжелательности. Я посмотрел на Джилл. Вид у нее был самый решительный. Арлин с Альбертом проверяли боеприпасы и оружие, в основном для того, чтобы чем-нибудь заняться. Джилл вцепилась в руль и не собиралась его отпускать. - Знаешь, Флай, - нарушила наконец молчание Арлин, - нам насовали кучу лишнего. Как с таким барахлом незаметно влезть в чертов поезд, даже если он замедлит ход? - Ничего, - отозвался я, - возьмем только самое необходимое. - Помочь? - бросила через плечо Джилл. - Да мы справимся, - успокоил ее Альберт. - Надеюсь, вы не собираетесь выбросить мой пулемет? - с подозрением спросила девочка. Альберт рассмеялся - первая оптимистическая реакция с тех пор, как мы стали свидетелями того, что я назвал про себя "ад на Земле". - Мы скорее выбросим еду и воду, чем хорошее оружие, золотко, - пообещал он. - Меня зовут не... - начала Джилл, но не договорила, увидев дружелюбное выражение его лица. Для Джилл это было внове. Не удивлюсь, если мы вообще оказались первыми людьми в ее жизни, которые отнеслись к ней по-человечески. Где-то на западе прогремел взрыв. - Это гром? - спросила Джилл, повернув голову вправо, но ничего не увидев. - Нет, - ответил я, - кто-то балуется хлопушками. - Уж скорее что-то, - поправила меня Арлин. - Вот, - почти шепотом, как бы самому себе, произнес Альберт, - тот великий город Зарагемли. Я сжег огнем вместе с жителями его. Джилл неожиданно обернулась к Альберту и спросила: - Ты считаешь, что монстры - это Божья кара человечеству? - Нет, - возразил Альберт, - я считаю, что это испытание. Арлин обещала не обсуждать религиозных вопросов с власть имущими. Теперь же обстоятельства изменились. Альберт был другом, а с другом она могла обсуждать все, что угодно. - Ты хочешь сказать, что то, что нацисты сделали с евреями, тоже испытание? - зло спросила она. - Самый важный урок гитлеровских преступлений, - спокойно ответил Альберт, - то, что евреи остались жить. Я называю это испытанием, потому что "тысячелетний рейх" пал, а евреи на Земле сохранились. Если бы они были уничтожены, тогда это можно было бы назвать Божьей карой. Арлин сердито запыхтела, но промолчала. Ответ Альберта явно разозлил ее, однако она не могла придумать вразумительного довода против. - В космосе, на Фобосе, - сказала она наконец, - мы видели гигантскую свастику. Реплика повисла в воздухе, провоцируя мормона на ответ. - И как ты думаешь, что это значит? - спросил он. - Не знаю, - вздохнула Арлин. - Но из-за этого я ненавижу их еще больше. - Я ровно так же ненавидел бы их, найди ты там крест или флаг Соединенных Штатов, который, я уверен, тоже ниспослан нам Господом, - сказал Альберт. - Символы, которые используют пришельцы, ничего не значат. Мы можем судить о них по их делам. - Вот скукотища, - заныла Джилл. - Совсем как на уроке. Только, пожалуйста, не спрашивай меня, Альберт. Я понял, что самое время вмешаться в разговор. - Альберт прав. Символы сами по себе ничего не значат, важен контекст. Странно только слышать это от верующего человека! - Я вообще очень загадочная личность, - обронил мормон. Маленький диспут, по счастью, отвлек нас от того грустного факта, что небо продолжало меняться: теперь оно было совершенно зеленым и навевало мысли о жирных лягушках и ряске. Лимонная вонь затопила все вокруг, и я чувствовал себя оказавшимся опять на Деймосе или на Фобосе. Я уже и забыл, что постепенно ко всему привыкаешь до такой степени, что перестаешь замечать. Распоряжавшийся картой Альберт напомнил, что мы приближаемся к месту операции. - Осталась миля, не больше. - Пусти-ка меня к рулю, Джилл. Понимая серьезность положения, девчонка не решилась спорить, и я начал потихоньку снижать скорость. - Мы должны перегородить пути вон за тем поворотом, - показал Альберт. - Но нам вовсе не нужно, чтобы поезд перевернулся. - Хорошо, - согласился я. - После поворота они сто раз успеют разглядеть, что происходит. - А ты уже придумал, как мы втащим на рельсы эту громадину? - спросила Арлин. - В ней, наверное, тонны две, не меньше. - Конечно. Вон у меня и шкив приготовлен. Но Арлин не оценила моего юмора. 15 - Нет, правда, А.С., я не шучу. - А я и не смеюсь. Я поднял диск. Арлин скосила глаз. - Си-4? Пластиковая взрывчатка? - Самая малость. Надо же как-то разнообразить скучное дело. Все отошли на безопасное расстояние, а я припарковал "Хамви" рядом с железнодорожным полотном и насыпал перед передним и задним колесами с левой стороны по хорошей куче земли. Потом стал толкать машину вперед, пока она не въехала на эти кучи. Тогда я подсунул под колеса взрывчатку, подсоединил к ней два одинаковой длины детонаторных шнура, отполз подальше и нажал на кнопку. Джилл заткнула уши, догадливая малышка. "Хамви" - вообще-то одно из самых устойчивых колесных транспортных средств, но даже его широкий каркас не способен удержать равновесия при двойном взрыве с одной стороны. Дело было сделано - колеса отлетели прочь, но не раньше, чем "Хамви" взлетел в воздух и, перевернувшись вдоль продольной оси, шмякнулся на рельсы. Я, затаив дыхание, следил, как он скачет и вертится, не срываясь, впрочем, под откос. Правда, у меня еще имелась в запасе взрывчатка, на случай, если бы пришлось кое-что подправить. - Ну, с этим мы справились легко, - заявила Арлин, уперев руки в боки, обозревая шасси. - Легко, конечно, особенно чужими руками! - возмутился я и услышал в ответ: - Не значит ли это, что ты у нас один в поле воин?! - Что теперь будем делать? - спросила Джилл. - Быстренько соберем снаряжение и станем ждать, - сказал я, - И вообще, поздравляю с вступлением в вооруженные силы! - Какое свинство со стороны этих тварей не вывесить расписания поездов, - посетовал Альберт. - Аминь! - отозвалась Арлин к немалому его удовольствию. Я думал, она отмочит что-нибудь язвительное, но она еще и похлопала парня по руке. Кажется, они вполне спелись. Может, спор насчет Божьей кары пошел им на пользу. Наш план состоял в том, чтобы проникнуть в поезд, когда он остановится для расчистки путей. Мы подождем, пока он снова тронется, рванем к нему и по лестницам заберемся на крышу. Я боялся за Джилл: сможет ли она подпрыгнуть и уцепиться за поручни? А если промахнется?.. На вид она была крепкой и повадками напоминала сорванца. Но я все-таки потихоньку вытащил все тяжелое из ее рюкзака, включая ультрамикро - я не мог допустить, чтобы она уронила его под колеса или упала сама. - Можно приложить ухо к рельсам и послушать? - попросила Джилл. - Я видела, в кино так делали. - А не боишься заснуть? - в свою очередь поинтересовался я. - Не исключено, что ждать придется долго. Джилл улеглась на землю и не двигалась минут двадцать, прежде чем перевернулась, чтобы поменять ухо. Еще через пятнадцать минут она поняла, что можно так проваляться до бесконечности, и присоединилась к нам в укрытии за холмом. - Зачем они делают небо такого цвета? - спросила она. - Не знаю, - отозвалась Арлин. - Но из-за этого я теперь больше люблю ночь - по крайней мере, не видишь гнусной зелени. Альберт дал каждому по кусочку вяленой говядины. Воды у нас было много, так что экономить пока не приходилось. Мы также прихватили с собой таблетки хлора для дезинфекции, хотя вряд ли они помогут, если пришельцы отравили воду каким-нибудь нервно-паралитическим ядом. Джилл ткнула Альберта в бок. - Почему ты называешь этих тварей демонами, если их можно убить? Он с укором посмотрел на меня. - Вопрос не ко мне, - взмолился я, - Мы с А.С. ничего не обсуждали. У нее своя голова на плечах. - Есть силы более могущественные и менее могущественные, - принялся объяснять Альберт. - Можно считать этих тварей пришельцами, как наши друзья, здесь нет никакой ошибки. Но мы полагаем, что если бы ими не руководили настоящие дьявольские силы, то они вряд ли приняли бы такое обличье. И потом... Альберт не успел докончить. Раздался громкий гудок - одинокий зов из бывшего когда-то нашим мира. - Видишь, нет никакой нужды прикладывать ухо к рельсам, - обратился я к Джилл. Сначала мы услышали грохот. Затем сам поезд появился из-за поворота, этакое вытянутое в длину чудище. Локомотив - голова дракона, вагоны - позвонки спинного хребта. Тысячи тонн неслись на нашего крошку "Хамви", лежавшего на темных рельсах, словно жертвенное приношение. - Машинист и не думает тормозить, - прошептала Джилл. Чтобы управляющий локомотивом человек или монстр не заметил на путях препятствия? Такого не могло быть. Естественно было бы замедлить ход и остановиться. Однако враги повели себя противоестественно - лишив нас сомнений насчет того, кто ведет поезд. Монстры посылали нам свой привет. Проклятый поезд наддал скорости! Грохот гигантских дизельных двигателей затопил все вокруг, похоронив нашу гениальную идею под завалами песка. Джилл рванулась к откосу в надежде осуществить план, но я и не думал позволять ей это безумие. Схватив девочку за руку, я заорал: - Всем назад! Если мастодонт сойдет с рельсов, он взорвется и уничтожит нас, как букашек. У меня были другие планы, и самый главный - остаться в живых. Мы неслись, подгоняемые скрежетом металла и урчанием локомотива позади. Еще не слыша звука столкновения, мы уже почувствовали его по дрожанию земли, которое, осязаемое ступнями, резонансом отдавалось в наших сердцах. Гром удара буквально расколол мне голову, заныли зубы, сдавило грудь. В мозгу промелькнули библейские истории из старого доброго издания короля Якова с предостережениями и казнями Ветхого завета. В том числе о жене Лота, которая обернулась несмотря на запрещение Господа. Она беспокоилась о своем добре - как я понимаю эту женщину. Я тоже не удержался и оглянулся. Поезд протаранил "Хамви", словно его там и не было. Во все стороны полетели покореженные куски металла, и я понял, что библейские сюжеты не лишены мудрости. Этот мусор мог не только переломать нам хребты, но и превратить в полное месиво. Больше всего мы испугались за глаза, а потому как один шмякнулись на землю. И тут как раз что-то просвистело мимо моего правого уха, но посмотреть, что это, совсем не тянуло. Наконец грозные звуки стихли. Я поднялся, чтобы обозреть останки нашего боевого коня и удостовериться, что товарищи не истекают кровью и не похоронены под грудами обломков. Удаляющийся поезд пьяно покачивался из стороны в сторону, словно горделиво гарцующий фермерский сынок из Айовы, дорвавшийся наконец до свободы. Я бы не удивился, увидев высунувшегося из тормозного вагона жирного, красного демона, показывающего кукиш. Хотя где им, у большинства тварей нет ни пальцев, ни сноровки, чтобы учудить такое. - Итак, - после долгого молчания подала голос Арлин, - каков наш следующий шаг? Джилл выплевывала землю. Альберт помогал ей подняться. - Наши потери - "Хамви" и поезд, - сказал я. - Активы? - Мы живы, оружие при нас. - Ну, ноги, включайтесь в работу, - усмехнулся Альберт. - Отправимся в Феникс на своих двоих, - подхватил я. - Дело к вечеру, а путешествовать в любом случае лучше по ночам, особенно пешком. - Просто блеск, - буркнула Джилл, но поскольку дальнейших жалоб не последовало, я пропустил замечание мимо ушей. Иногда полезно дать выпустить пары. Чем бы ни была та зеленая гадость в воздухе, она не помешала выйти на небосклон звездам, хотя блеск у них был какой-то странноватый. Ровно в полночь, со стертыми ногами, усталые, мы остановились на отдых. - Моя первая девушка жила в Скоттсдейле, - сообщил Альберт. - Я всегда любил Аризону. - Она тоже была из мормонов? - ляпнула Арлин. - Нет, я новообращенный. Мы ни во что особенно не верили, даже друг другу. - А почему тебе нравится Аризона? - не унималась Арлин. - В пустыне чистота. И в горах чистота. А главное, никакой влажности. - Похоже, ты заядлый путешественник, - заметил я. - Был, - со вздохом признал Альберт. - Мы отвоюем назад все, что потеряли, - убежденно произнесла Арлин. Ваш покорный слуга положил конец разговорчикам подчиненных: - Если мы хотим сохранить Землю, то должны отдыхать! Спать будем посменно. Я назначил себя дежурить первым, но ко мне подлезла Джилл. - Не могу заснуть, - пожаловалась она. - Бесполезно прогонять меня, лучше оставь дежурить. - Да нет, я рад твоему обществу, - успокоил я девочку. - Мне тоже не хочется спать, да и ночь терять жалко. Вот Альберт с Арлин проснутся, и мы сразу отправимся в путь. - Отлично, - согласилась Джилл. - Мне кажется, они друг в друга втюрились. Я уставился на пигалицу, недоумевая, с чего это она взяла, но ничего не сказал. Вот те раз - эта козявка заставила меня размышлять не только о том, сколько выстрелов понадобится, чтобы уложить того или иного монстра. За следующие четыре дня не произошло ровным счетом ничего, кроме того, что Арлин с Альбертом почти все время спорили, предоставив мне обсуждать с четырнадцатилетней победительницей хакеров вопросы компьютерной этики. Джилл протестовала против любого вмешательства в личные дела... На рассвете пятого дня мы достигли окраин Феникса. Некоторые дома превратились в груды камней, но некоторые еще стояли. Мы решили спрятаться в одном из них. Я с удовлетворением отметил, что Джилл ведет себя молодцом. Это радовало. Случись что-нибудь, у меня не будет времени держать ее за ручку. На первой же улице мы наткнулись, в качестве закуски, на трех жалких зомби. Наша реакция была столь стремительной, что Джилл не успела даже выстрелить - однако это была ее первая встреча с врагом. Мы завернули за угол и чуть от счастья не померли, узрев спины еще трех зомби, двух мужчин и одной женщины. Один из мужчин был в штатском, другой - в форме сержанта, а женщина при жизни, видно, служила в полиции. Если меня когда и мучили угрызения совести по поводу необходимости стрелять женщине в спину, то на Фобосе я избавился от подобных предрассудков. Фобос - синоним страха, а страх - превосходный учитель. Не теряя времени, я вскинул к плечу двуствольный дробовик, прицелился, как в тире, и нажал на спусковой крючок. Живой мертвяк в женском обличье беззвучно рухнул ничком. На месте головы осталось лишь месиво из красной и зеленой крови и серого мозгового вещества. Зомби-мужчины с ревом повернулись, и солдат в тот же миг схлопотал две пули в башку от Арлин. Она предпочитала одиночные выстрелы - нет смысла зря расходовать патроны. Третий зомби с палкой в руках - по виду он напоминал рабочего бензоколонки - начал грузно наступать, нисколько не боясь, с единственным судя по всему желанием сделать из нас отбивную, а потом сожрать. Джилл ойкнула и опустилась на колено, нащупывая АР-19. Ее онемевшие руки нервно тряслись, она вдруг настолько обессилела, что не смогла даже отвести затвор и вскинуть оружие. Не было никакой необходимости в данный момент отягощать ее совесть убийством - пусть всего лишь убийством зомби, на ее долю еще много чего достанется. Подбодрив девочку дружеским взглядом, я стал поднимать к плечу дробовик. Однако Альберт опередил меня, умело дав три коротких очереди, которые мгновенно разнесли физиономию зомби в клочья. Парень и впрямь оказался мастером - чтобы с такой точностью выстрелить с бедра! Я украдкой глянул на него - Альберт имел вид мрачный и решительный, и у меня улетучились последние сомнения в том, что он действительно снайпер. После закуски последовало первое блюдо - на шум явились пять бесов. Хотя час больше подходил для завтрака. Самое время жарить бекон. Бесы вразвалку вышли из-за угла, сжимая в руках комки пламенеющей слизи. Один оказался проворным и швырнул свой комок прежде, чем мы успели выстрелить, так что Арлин едва увернулась, бросившись на землю. Услышав щелчок, я понял, что Джилл наконец отвела затвор и загнала патрон в патронник. Недолго думая, я разрядил оставшийся ствол, сбив беса с ног - он был еще жив, - и, отскочив в сторону, рванул затвор, потом вложил еще два патрона, пока Альберт бил короткими очередями, справедливо распределяя их между подступающими бесами. Каждая очередь отбрасывала мишень на несколько шагов назад. И тут один из мертвоглазых щетинистых гадов, топтавшийся за спиной напарника, швырнул через его голову комок смертоносного огня, который задел Альберта по плечу. Вскрикнув, наш друг выронил автомат. Арлин пала на колено и, сбросив предохранитель, начала бить по надвигающимся бесам. На каждого приходилось по выстрелу - твари падали замертво. Одному, тем не менее, удалось каким-то образом ускользнуть - мы даже не заметили когда. Стоило мне обернуться, как он вырос перед моим лицом, шипя и визжа, словно ходячая смерть. 16 Я отпрянул, заполучив, однако, порцию раскаленной слизи в физиономию. Ослепленный, я выронил дробовик и с криком схватился за лицо. Я просто чувствовал, как надо мной нависает стовосьмидесятикилограммовая туша, и приготовился к сокрушительному удару. Однако удара не последовало. Я услышал резкий хлопок выстрела - АР-19 разрядился на всю обойму, и монстр стал медленно оседать на меня. Я кубарем выкатился из-под него, меня вовсе не прельщала мысль оказаться погребенным под кучей этого дерьма. Когда зрение вернулось, с бесами было покончено и Джилл стояла у тела своей первой жертвы, ухитряясь выглядеть одновременно торжествующей, несчастной и испуганной до смерти. - Поздравляю, барышня, - пробормотал я, корчась от боли, - с потерей невинности. - Спасибо. Вид у девчонки и впрямь был такой, какой, наверное, будет через пару лет, когда она расстанется с другого рода невинностью... если только, старый дурак, она с ней давным-давно не рассталась. Однако вышла промашка: одного из гадов мы не добили. Когда мы собрались вместе, чтобы оценить ущерб, эта тварь вскочила и припустила по улице. Арлин, наш Гермес, стрелой помчалась за ней. Альберт несся по пятам. Гонка удивила меня. Раньше бесы так быстро не бегали. Может, именно этому экземпляру знакомо чувство страха, или генная инженерия обогатилась новыми открытиями? Бес шмыгнул за угол. За ним Арлин, затем Альберт, затем ваш покорный слуга. Джилл немного подотстала. Через дорогу мы приметили распахнутую дверь, и мои друзья устремились к ней, но я увидел, что стоящий неподалеку трейлер слегка раскачивается - так, словно в него только что залезли. - Сюда! - крикнул я. До сих пор мне не приходилось встречать бесов, способных сбивать с толку противника, но ведь на Фобосе я тоже не предполагал, что встречу говорящего монстра. Дверь была закрыта, но дверь прицепа не заслуживает того, чтобы на нее тратили патроны. Я подбежал, чтобы вышибить ее, и ухо сразу же уловило знакомый звук. Если вы когда-нибудь слышали свистящее жужжание телепорта, то уже не забудете до концы жизни. Один хороший удар - и мы влетели внутрь. Над прямоугольной металлической рамой еще мерцал свет. - Черт! - воскликнул я. Оставалось только решить, последуем мы за тварью или плюнем на нее? - Если последуем, то, не исключено, окажемся в самом центре событий, - предположил Альберт. - Думаю, именно поэтому нам не следует это делать, - возразила Арлин. У обоих были свои резоны. Никто не сомневался в мужестве Альберта, но мы-то с Арлин знали, что нас там ждет. Я спиной почувствовал беспорядок в строю. С решительным видом вперед протиснулась Джилл, на ее щеках блестели полоски слез. И все-таки она полностью владела собой, сохраняя спокойствие. - Давайте проголосуем, - предложила девчушка, демонстрируя пристрастие к подлым эгалитарным привычкам. - Идет, - согласился я. - Поднимите руки те, кто считает, что мы должны телепортироваться вслед за бесом. - Альберт и Джилл подняли руки. - А теперь те, кто против. Арлин подняла руку. - Если ты за нее, то получается так на так, - отметила Джилл, с очевидностью доказывая, что изучала курс высшей математики. - Мне нет нужды голосовать, - сказал я, - потому что голос Арлин идет за три. Итак, "против" больше. - О-о! - воскликнула расстроившаяся Джилл, а Альберт лишь пожал плечами. - У рамы нужно выставить часового, - потребовал я. - Бес может вернуться с подкреплением: князьями ада, тыквами... - Или сам паровой демон явится собственной персоной, - добавила Арлин. Новоявленные борцы с монстрами не рвались поддержать разговор. - Пришельцы самые что ни на есть разные, - пояснила Арлин. - Знаю, - не без вызова ответила Джилл. - Я подежурю первый, - вызвался Альберт. - Если мы отказались от преследования, лучше, наверное, спрятаться в грузовике... хотя, может, и не лучше. Что если этот бес, как вы его называете, вернется с танковой колонной? Мы будем дожидаться ночи, чтобы двинуть дальше? - Будь мы без транспорта, пришлось бы дожидаться, - объяснил я, - но в грузовике нас могут принять за своих. Кто, кроме монстров или зомби, станет сейчас колесить по этим местам? И потом Альберт прав: лучше отсюда убраться. - При условии, что зомби умеют водить, - пробурчала Арлин. - Если у них хватает мозгов стрелять, то почему бы им не водить? - удивился я. - Можно я поведу грузовик?! - широко распахнув глаза, завопила Джилл. - Вот будет здорово! Я почувствовал себя Франкенштейном, создавшим чудовище. - Умеешь переключать скорость? - спросил я. Девочка кивнула. - Водила когда-нибудь такого крокодила, да еще с двойным сцеплением и множеством скоростей? - Ну, не такого большого, - призналась она, - но я справлюсь. В другой ситуации я бы не позволил. Но сейчас мне требовались трое опытных бойцов в прицепе на случай, если бес вернется с подкреплением. - Погоди минутку, - добавил я. - Может, нам удастся " избавиться от этого чертова телепорта. Я вернулся к платформе и, нагнувшись, тщательно ее обследовал. Нет, она была буквально приварена к стальному полу. Единственный путь отделаться от телепорта - выкинуть целиком прицеп. Для этого все равно пришлось бы искать укромное место, где можно безопасно остановиться, чтобы отцепить кабину от прицепа. - Ты не против, если я схожу за ключами? - с надеждой спросила Джилл. Она не собиралась упустить счастливый шанс. - Я с тобой, - сказал я, моля Бога, чтобы монстры не выбрали именно этот момент для вторжения. Ключей в кабине не было, но я нашел связку снаружи, надетую на магнитный крючок под левым передним крылом. Это меня встревожило. Если монстры пользовались грузовиком, зачем прятать ключи? Или они им не пользовались с тех пор, как установили телепорт? Неизвестно, как надолго нам потребуется машина - может, только до следующего поезда, если мы решим вернуться к изначальному плану. Но в походных условиях никакой план не годится, коли не соответствует моменту. Если на грузовике мы преодолеем порядочный кусок дороги, это здорово. Но если от него больше хлопот, чем толку, мы опять превратимся в бродяг. Джилл залезла в бардачок и нашла там карту, на которой значился самый короткий путь до Лос-Анджелеса - старое доброе шоссе Ай-10; кто-то заботливо отметил на нем лучшие стоянки для грузовиков. Наверное, бывший водитель. Очень любезно с его стороны. Если повезет, мы наверняка найдем брошенные стоянки, где сохранились запасы топлива. Глаза б мои не глядели на этих демонов, которые, заправив бак, потчуют тебя суши из человечины. Я готов перейти на самообслуживание, даже если за эту привилегию придется отстреливаться. Джилл завела двигатель, и я объяснил ей, как читать приборы, словно был профи в этих делах. Но нельзя показывать детям, что чего-то не знаешь. Это повлекло за собой длительную лекцию о недопустимости перегрева двигателя, пыльных бурях, факторах усталости и усыпляющем действии шоссе. Джилл ни разу не послала меня к черту. Вот это выдержка! - даже от морского пехотинца трудно требовать большего. - По крайней мере, на дорогах сейчас пустынно, врезаться не в кого, - заметила она. Не знай я ее лучше, я мог бы подумать, что она шутит. - Держите на запад, юная леди, - вернул я милашке парфянскую стрелу. - Найдите безопасное местечко, чтобы можно было припарковаться и отсоединить прицеп. Не хотелось бы таскать за собой этот довесок с целой армией в резерве. - Пока, - бросила юная леди. Я вернулся в прицеп. На лице Арлин блуждала блаженная улыбка. Она походила на Чеширского кота, только что умявшего птичий магазин. Альберт, казалось, тоже чем-то доволен. - Что-то тебя долго не было, - проворковала Арлин. - Искал ключи, - торжественно провозгласил я. - Двигатель еще когда завелся, а ты только пришел, - заметил Альберт. Ну, я им не позволю на меня наседать. - Дал девчонке несколько полезных советов, вот и все. Уверен, она справится. Именно в этот самый момент грузовик дернуло, и он заглох. Все, что находилось в прицепе, полетело вперед. Все, кроме телепорта - с ним был полный порядок. Арлин расхохоталась. Но я и не собирался ее одергивать. Раз уж Джилл вытерпела, то смогу и я. У меня как-никак выучка, я профессионал, солдат морской пехоты. Наконец-то Джилл освоилась с передачей - подозреваю, что у нее все-таки имелся кое-какой опыт, - и мы тронулись в путь. Как ни крути, а она еще ребенок, подумал я, только подросток мог погнать с такой скоростью. К тому же девчушка вдруг резко вильнула, повергнув нас в недоумение: что могла она там объезжать? От тряски меня замутило. Я уж и забыл это ощущение, которое в последний раз испытал, плавая с другом на его лодке по морю. Но я не жаловался. Не в моих это правилах. Однако когда я уже был близок к тому, чтобы подвергнуть хорошее настроение Арлин суровому испытанию, щетинистый гад прислал нам рождественский подарок. На какой-то предупреждающий миг послышалось жужжание и заструился свет. Мы взяли телепорт под прицел, давая себе секундную оттяжку: всегда существует почти невероятная возможность, что из ада вырвутся люди. Потом оно материализовалось. Это был не человек. Но в то же время не зомби, не бес и не кто-то другой. Ублюдки заслали к нам нового монстра! Он имел на редкость странный вид. Урод был одет! В красные шорты и белую майку. На первый взгляд - чистый скелет в баварских кожаных портках! Разглядывать подробнее не позволяли обстоятельства - мы и так затянули с выстрелом. Сбил с толку идиотский наряд. Пугало налетело на меня, подхватило одной лапищей и запустило в стенку. Я с грохотом свалился, но тут же снова занял вертикальное положение, по-прежнему сжимая в руках свой двенадцатый калибр. Однако не успел я выстрелить, как монстр ухватил одной клешней Арлин, а другой Альберта. Несмотря на его худобу, мы были для него все равно что тряпичные куклы. Джилл что-то кричала через перегородку, не в силах понять, что происходит. И я бы с радостью ей объяснил, но был занят другим, подгадывая момент для выстрела. Скелет швырнул Альберта на пол, но продолжал держать Арлин. Он явно прикрывался ею, и я попробовал обойти его, стараясь приноровить шаги к сумасшедшей езде Джилл, которая явно впала в панику. Пока я топтался в поисках выгодной позиции, проклятая куча костей вырубила Альберта. Я имею в виду, что скелет размахнулся и со всей силы дал ему кулаком. Судья мог начинать отсчет. Дурацкие красные шорты на мгновение стали похожи на боксерские трусы. Но если пришельцы решили развить в себе чувство юмора, то я преуспел в науке страха. Для пущего удовольствия Джилл принялась вилять из стороны в сторону. Возможно, она думала, что тем самым помогает. Она ошибалась. Раздался ужасающий треск - и я повалился на пол, однако красный скелет остался неколебимо стоять, словно пустившее корни дерево. Видно, Джилл-таки врезалась, но с моего места было не понять, стоит машина у обочины или катит по дороге с самим Сатаной за рулем. Да мне и не до того было - я мечтал лишь об одном: разнести этот ублюдочный скелет на мелкие кусочки. Не выпуская дробовик, я вскочил и крикнул изо всех сил, чтобы Джилл могла услышать: - Так держать! Я боялся, что, если она остановится, это будет на руку мистеру Костлявцу. Открыть церемонию должен был я. И бессловесная тварь предоставила мне такую возможность. Монстр опустил Арлин, чтобы нанести ей удар. Когда же она оказалась вне линии огня, я подскочил к ублюдку и разрядил оба ствола прямо ему в пасть. У него, совсем как у человека, отвисла челюсть. И чтобы знать наверняка, что она никогда больше не закроется, я снес нечисти голову. К сожалению, гильотирование не поставило в разыгравшемся спектакле точку. Скелет так бойко швырялся нами поначалу, что я не заметил две пусковые установки у него за спиной - вплоть до этой самой минуты. В смертельных судорогах Костлявец согнулся пополам и выпустил из каждого ствола по ракете. Но стволы смотрели вперед - туда же полетели и ракеты. Скелет рассыпался на части. Вскочившая с пола Арлин успела крикнуть: "Джилл!", - а я к тому моменту был уже за дверью прицепа и мчался рядом с ним по дороге, слушая замирающее эхо. 17 Ракеты продырявили переднюю стенку прицепа и заднюю кабины и вылетели по обе стороны побелевшего лица Джилл, продолжавшей крутить баранку. Вот именно - по обе стороны! Благодарение чуду, достойному всех когда-либо написанных священных книг, они не задели ее. - Господи Иисусе! - взмолился я. Я пролез в дыру на заднике кабины и плюхнулся рядом с Джилл. Девочка была белее мела и тряслась, словно запущенный на всю обойму автомат Калашникова. Кроме того, она так вцепилась в руль, что на нем наверняка должны были остаться вмятины. Я вспомнил правило Э 1, Которого Следует Придерживаться, Когда Водитель В Шоке, и с уверенностью произнес: - В тебя не попало, Джилл, ты в полном порядке. Девочка медленно кивнула, но не произнесла ни слова. Я попробовал зайти с другой стороны. - Не хочешь отдохнуть? Она опять кивнула. - Почему бы тебе не остановиться, например, вон там? - предложил я, указывая на обсаженную деревьями боковую улицу. Улица казалась пустынной - мы могли попробовать отделаться от прицепа там. Джилл свернула. - Ты посторожишь здесь, пока я переговорю с остальными? - спросил я. - Хорошо, Флай, - вымолвила наконец Джилл, - посторожу. Я похлопал ее по плечу, обрадованный, что она назвала меня по имени. Надеюсь, после случившегося девчушка станет вести машину поосторожнее, поэтому незачем расспрашивать ее об аварии. Всхлипывающая Джилл подрулила к обочине, и я забрался назад в прицеп. - Новая удобная современная модель, - отшутился я. - Хорошая вентиляция способствует повышению скорости. Моя попытка сострить не имела успеха. - Флай, - дрожащим голосом произнесла Арлин, - может, мы попробуем раздобыть другую машину. - Зачем? - спросил я. Она с ошеломленным видом уставилась на меня. - Давайте лучше рассмотрим новую тварь. Если верить первому впечатлению, монстр совсем не имел кожи. Однако присмотревшись внимательнее, мы разглядели тонкий слой почти прозрачного эпидермиса. Короче, он был похож на человека в последней стадии истощения. - Надеюсь, больше мы такого не увидим, - сказала Арлин. - В космосе его собратья не встречались? - поняв, к чему мы клоним, спросил Альберт. - Нет, - ответил я, - но мы видели место, где этих ублюдков собирают на конвейере. - И глыбы живого мяса, - добавила Арлин. - Я уверена, что это было человеческое мясо - эксперименты по его производству. - Вот они, пагубные последствия науки, - вздохнул Альберт. Я увидел, как Арлин напряглась, но на этот раз был мой черед. - Этого джина уже не загнать в бутылку, друг. Или мы подчиним себе все, что существует во Вселенной, или нас самих сотрут с лица земли как неудавшийся эксперимент. Никакой золотой середины или блаженства неведения. - Может, ты и прав, - согласился Альберт, поднимая автомат. - Иосифу Смиту эта штука показалась бы порождением черной магии. Мои претензии скорее к инженерам, чем к ученым. Ученые часто говорят, что многие вещи, которые мы делаем, не следует делать никогда. - Например? - спросила Арлин. - Например, чего стоят безбожные генные махинации. Ведь это с их последствиями мы теперь воюем, разве не так? - Ученые, которые так говорят, - первые предатели человечества, - возмутилась Арлин. - Я понимаю, когда верующие люди боятся открытий, но ученым это не пристало. Выигрышная карта нынешнего врага - биология. Он превратил ее в супероружие. Значит, нам тоже нужно научиться пользоваться им... иначе мы окажемся в проигрыше. - И ты готова превратить людей в таких вот монстров? - спросил Альберт, указывая на остатки скелета. - В том числе детей? - Нет, конечно, нет, - запротестовала Арлин. - Но какие у тебя возражения, если мы с помощью генной инженерии создадим ангелов? - Те, что они уже существуют и, уверен, помогут человечеству в трудную минуту. - Пат! - провозгласил я. - Ваш поединок по отрыванию голов, друзья, официально признан ничейным. Может, вернемся к более насущным проблемам? - Слушаюсь, капрал, - промурлыкала Арлин. - Помнишь, чья теперь очередь давать имя недоноску? - Уверен, твоя, - солгал я. Она, видно, уже придумала, потому что с ходу ответила: - Ну, это легко: пусть будет "кощей". - Блеск, - отозвался я и посмотрел на Альберта: - Ты согласен? - Наверное, - пробормотал он. - Наверное, нужно их как-то различать. - Не проведаешь Джилл? - попросил я нашего снайпера. Альберт был рад убраться. Когда мы с Арлин начали отсоединять прицеп, я шепнул ей на ухо: - Ну, что ты обо всем этом думаешь? - Думаю, что они как никогда близки к имитации человека. Даже дурацкая одежда - весьма опасный шаг в этом направлении. Они ставят перед собой цель создать поддельных людей и, если им это удастся, смогут просочиться на территории, которые им н