Эдмонд Гамильтон. Изгои Луны --------------------------------------------------------------- "Одиссея Капитана Фьючера"#2 Серия основана в 1997 году Перевод с английского М. Гутова ISBN 5-04-001084-2 --------------------------------------------------------------- !! (роман) ЛУННЫЙ СЕКРЕТ - Капитан Фьючер мертв! Хриплый бас огромного зеленого космоплавателя с Юпитера перекрыл хохот, гам и звон кувшинов переполненной таверны в космическом порту Венеры. Космонавт оглядел компанию собутыльников у стойки бара, словно приглашая их поспорить на эту тему. Смуглый маленький меркурианец, бывалый космический волк, задумчиво покачал головой. - Я бы не стал этого утверждать. О людях капитана не слышно уже несколько месяцев, это правда, но они не из тех, с кем легко расправиться. - Что да, то да! - подтвердил синий худощавый звездолетчик с Сатурна. - Капитан Фьючер и его тройка знают Солнечную систему как свои пять пальцев. - Да, только на этот раз им пришлось выйти за ее пределы! - проворчал огромный юпитерианец. - В незанесенное на карты межзвездное пространство, и совершенно не ясно, для какой цели. Больше они не появлялись! Он осушил бокал черного вина из растущего на венерианских болотах винограда, вытер губы и заключил: - И никогда уже не появятся. Где-то среди звезд они нашли свою смерть. Говорю вам, капитан Фьючер мертв! - злобно сказал Альберт Висслер пилоту небольшого космического корабля, везущего к Луне двух землян. Казалось, он хотел убедить в этом прежде всего себя. Худощавый ученый выглядел встревоженно, на маленьком, землистого цвета лице моргали беспокойные глазки. - Теперь, Страйк, когда с его командой покончено, нам ничего не грозит, - повторил Висслер. Пилот Жил Страйк, молодой хитролицый парень, слегка тронул рычаг управления и только потом проговорил: - Но если эти дьяволы вернутся и обнаружат нас возле Луны... - Ты скоро тени своей начнешь бояться! - нетерпеливо перебил его Висслер. - Люди капитана, может, и представляли определенную опасность - пока были живы. Но их призраки нам не страшны! - Тем не менее я жалею, что дал себя втянуть в это дело, - пробормотал пилот, хмуро вглядываясь в даль. В иллюминаторе корабля сияла громада Луны. Большая ее часть находилась в тени Земли, только западное полушарие изогнулось огромным ослепительным серпом. На нем черными пятнами выделялись Море Кризиса и остроконечные вершины Лангренуса и Петавиуса. Корабль несся к темному полушарию. Ночная часть огромного спутника купалась в жутковатом зеленом сиянии. Оно исходило от гигантского зеленого шара Земли, зависшего в усыпанном звездами небе. Лунный ландшафт выглядел зловеще. Ястребиные глаза пилота неожиданно сузились. - И какие же ценности, скажи на милость, ты собираешься там найти, Висслер? - Я уже говорил, научные открытия людей капитана Фьючера! - воскликнул Висслер. - Он ведь не был заурядным космическим бродягой и проходимцем! Нет, это ученый, возможно, самый великий в Системе. О его открытиях и изобретениях ходят легенды. И если нам удастся их разыскать... - То мы сумеем извлечь из этого выгоду, а? - саркастически заметил Страйк. - Только не торопись швыряться деньгами, Висслер. Я не уверен, что мы что-нибудь сможем найти здесь. Он ткнул пальцем в проплывающий под ними лунный ландшафт. В пятидесяти милях внизу пролегал один из самых труднодоступных районов Луны - хаотичное нагромождение камней и скал, район кратеров. В зеленом отсвете наезжающие друг на друга воронки являли собой завораживающее зрелище. Все лунные равнины и пустыни были прорезаны глубокими трещинами. Глубоко под поверхностью Луну пронизывали бесчисленные пустоты и каверны, образовавшиеся вследствие неравномерного остывания, имевшего место много сотен лет назад. Смельчаки, рискнувшие исследовать расселины, находили верную смерть в бездонных лунных провалах. Другие, решившие разгадать тревожащую умы тайну исчезнувшей цивилизации, погибали на бескрайних равнинах, израсходовав запас кислорода. Луна надежно хранила тайну своего прошлого. Впрочем, ценных минеральных ископаемых здесь скорее всего не было, а сколь-нибудь серьезных экспедиций на дикий спутник Земли никогда не предпринималось. Страйк удрученно пробормотал: - Наверняка капитан Фьючер хорошо спрятал свою базу. Никто не знает, где она расположена. - Мы ее разыщем, - заявил Альберт Висслер. Он извлек из сумки хрупкий на вид прибор со стрелкой и делениями. - Это радиоскоп. Новейшее изобретение. Реагирует на самое малое радиоактивное излучение. Страйк нахмурился. - Какой смысл брать здесь пробы на радий? Давно известно, что на Луне радия нет. Сам капитан Фьючер утверждал это. - В том-то и дело! - воскликнул Висслер. - На Луне нет природного радия. И если мы обнаружим радиацию, можно не сомневаться, что речь идет о базе капитана Фьючера. Страйк с уважением взглянул на собеседника. - Теперь понятно, - пробормотал он. - Как только этот прибор зафиксирует наличие радиации, можно считать, что мы вышли на их лабораторию? - Верно, - кивнул ученый и быстро заморгал. - Радиоскоп чувствителен в радиусе двухсот миль. Мы будем летать над поверхностью взад-вперед, пока не получим результаты. Он вытащил подробную карту поверхности, и оба мужчины углубились в ее изучение. Небольшой корабль со стабильной скоростью летел над залитыми зеленым светом кратерами. Недалеко оставалось до северного полюса спутника, но стрелка радиоскопа упрямо не шевелилась. Страйк развернул корабль и повел его к югу, взяв чуть восточное. Они пронеслись над горами Кавказа и Апеннинами и вышли к громоздящимся скалам Коперника, за которыми пошли бесчисленные иззубренные вершины Тихо. Висслер нервно следил за стрелкой, однако она ни разу не дрогнула. - Идея, в общем, не плоха, - мрачно прокомментировал Страйк. - Жалко только, что она не работает. Почему ты решил, что капитан Фьючер не догадается заэкранировать свою базу, на случай если кому-либо придет в голову разыскивать его подобным образом? Висслер помрачнел. - Об этом я не подумал. Может быть, так он и поступил. В любом случае мы будем продолжать поиск. Потом перейдем на другую сторону. Пролетев над Тихо, пилот развернул корабль к югу, и они вышли к обратной стороне Луны, недоступной человеческому взору до начала космических полетов. Здесь ослепительно сиял лунный день. Пики и плоскогорья отражали ничем не смягченные яркие лучи Солнца. - Давай на север, а потом проутюжим все, как с той стороны, - распорядился Висслер. Результат, однако, оказался плачевным. - Даже не дрогнула, - разочарованно пробормотал ученый, напряженно вглядываясь в стекло прибора. Твой план - совершенная бессмыслица, - процедил пилот Страйк. - Естественно, капитан Фьючер побеспокоился об экранировании своих объектов. - Он тревожно смотрел на дикую, безжизненную картину внизу. - Давай-ка лучше поскорее выбираться из этого чертова места. - Подожди! - просяще протянул Висслер. - Там впереди Великая Северная Расщелина. Следовало бы ее проверить. Не исключено, что именно там скрыта лунная лаборатория. Тревога молодого пилота все возрастала. - Не хочется мне летать над этой проклятой дырой! Люди говорят... - Глупые предрассудки, - перебил его ученый. - Ладно, можешь подняться повыше, если тебе так страшно. Приближалось величайшее чудо Луны. С запада на восток на восемьсот миль безжизненная лунная равнина была разрезана колоссальной зияющей трещиной шириной в сорок миль. Каменные стены круто обрывались вниз, и трудно было представить, как глубока эта трещина. Висслер, однако, знал, что средняя глубина провала достигает двадцати миль. На дне царила вечная мерзлота. Некогда трещину исследовали первопроходцы. Там, в черных глубинах, и были найдены следы загадочно исчезнувшей лунной цивилизации, давшей начало стольким легендам и предрассудкам. - Боже милосердный, взгляни! - неожиданно воскликнул Висслер. Стрелка радиоскопа задрожала, причем колебания ее нарастали по мере приближения к великому каньону. - Где-то впереди есть радиация! - возбужденно откликнулся Страйк. - Означает ли это, что мы вышли в конце концов на их лабораторию? - Нет, не означает, - с трудом выдавил Висслер. От волнения губы его едва шевелились. - Малое количество радия не смогло бы вызвать такой реакции прибора. - Часто моргая, он уставился на пилота. - Где-то под поверхностью должны залегать огромные природные запасы радия! - Невероятно! - пробормотал Страйк. - Сам капитан Фьючер неоднократно заявлял, что на Луне нет радия. - Да, заявлял и заставил поверить в это всю Систему, но он либо лгал, либо заблуждался! - воскликнул Висслер. Его худощавое лицо еще больше обострилось от возбуждения. - Начинай утюжить поверхность, мне надо точно определить местонахождение залежей. Почти два часа маленькая ракета описывала расширяющиеся окружности над бездной великого каньона. Висслер лихорадочно отмечал все колебания стрелки. - Достаточно, - устало выдохнул он. - Теперь я смогу произвести расчеты. Страйк пустил корабль еще по одному кругу, ожидая результатов вычислений. Наконец ученый поднял голову. - Мы находимся над крупнейшим в Системе месторождением урана! - сдавленно проговорил он. - Но расположено оно очень глубоко - более пятидесяти миль под поверхностью Луны. Там не менее нескольких тысяч тонн. Жил Страйк облизнул губы. - Тысячи тонн? - переспросил он шепотом. - Но такое количество урановой руды стоит миллиарды! - Гораздо больше! - восторженно откликнулся Висслер. - Это последнее естественное месторождение в Системе. А радий требуется на всех планетах, всем нужна дешевая ядерная энергия. Восторг Страйка утих. - Только нам-то с того что? Правительство Системы не позволит вести разработку. Они никому не дают концессии на Луне без согласования с капитаном Фьючером. - Не забывай, что капитан Фьючер уже мертв, - напомнил Альберт Висслер. - К тому же мнение о нем изменится, когда в Системе узнают, какие сокровища он держал в тайне. - Моргающие глазки ученого блеснули. - Мы доложим о своем открытии Ларсену Кингу. Это крупный межпланетный промышленник. Его корпорация обладает реальной силой. Он пробьет нам концессию? Пилот нахмурился. - Не сомневаюсь, что это в его силах. Только вот захочет ли Ларсен Кинг с нами делиться? О его хитрости и жестокости ходят легенды. - Насчет этого можешь не волноваться. Я прослежу, чтобы нас не обманули. Как только заработают средства массовой информации, мнение о покойном капитане Фьючерс резко изменится к худшему, и правительство с радостью начнет разработку лунных запасов. От возбуждения ученый покраснел. - Тогда мы не только получим свою долю, но и сможем в свое удовольствие продолжать поиск лаборатории капитана Фьючера... Ну а теперь, Страйк, возвращаемся на Землю! Маленький корабль развернулся к звездам и понесся к нависающему над горизонтом огромному куполу Земли. На Луне по-прежнему царило безмолвие. Луна еще не знала, что начинается новая, драматическая страница ее темной истории. ВОЗВРАЩЕНИЕ ЗВЕЗДНОГО СКИТАЛЬЦА Далеко за пределами Солнечной системы, крошечной точкой, затерянной в безбрежном океане космоса, летел в направлении Солнца космический корабль. Скорость его приближалась к скорости света, но в неизмеримых глубинах пространства казалось, что он едва движется. В кресле пилота небольшого корабля под названием "Комета" сидел Кэртис Ньютон. Он вглядывался в сияющую впереди яркую желтую звезду под названием Солнце, и в глазах его стояли слезы. Кэртис чувствовал, как душу переполняет горячее, невыразимое счастье. Он наклонил вперед свое худощавое тело и вытянул рыжую голову, словно желая этим ускорить движение корабля. Смуглое усталое лицо и глубоко посаженные серые глаза светились от счастья. - До чего же прекрасно, - вырвалось у Ньютона, - просто увидеть наше Солнце, после всех этих месяцев... Капитан Фьючер как раз вспоминал наполненный опасностью и трудностями период, когда он и трое его товарищей устремились в глубины пространства, чтобы разгадать волнующую научную загадку. Они вышли за пределы занесенного на карты космоса, чем подвергли себя смертельной опасности, но только так можно было обеспечить атмосферой гибнущий Меркурий. И им удалось разгадать загадку! Они несли надежду и жизнь одному из исчезающих миров Системы. - Это стоило всех трудов и риска! - пробормотал Кэртис Ньютон. - Только ради счастья возвращения стоило это все пережить! Сидевший рядом с ним Ото согласно кивнул и вздохнул облегченно: - Полностью с вами согласен, шеф. Только теперь мне вряд ли захочется когда-либо покидать Систему. Его искренние эмоции были настолько же человечны, как и чувства Ньютона, хотя, строго говоря, Ото не был обычным человеком. Собственно, никто из троих верных друзей капитана Фьючера не был человеком в полном смысле этого слова. У Ото не было родителей, его создали в лаборатории много лет назад. Но лишь невероятная быстрота движений и гибкость его белого тела, а также необычная подвижность бесцветного лица и яркое сияние зеленых глаз выдавали искусственного человека, андроида. - Готов поклясться, вся Система гадает, что с нами произошло! - рассмеялся он. - Мы ведь будто пропали, никому не сказав о цели нашего путешествия. Кэртис задумчиво кивнул. - Думаю, нам не стоит прежде времени обнадеживать народ Меркурия. Хотя, наверное, следует известить Президента, Эзру Гурни и Джоан. В кабину вошли Грэг и Мозг. Грэг был огромным, похожим на человека роботом. Но сила его заключалась не только в семифутовом теле и мощных стальных конечностях. За светящимися фотоэлектрическими глазами на неподвижном лице, внутри выпуклого стального черепа таился высокоинтеллектуальный разум. Мозг тоже не был человеком, но он был им раньше. Очень давно его звали Саймон Райт. Стареющий талантливый ученый уже умирал, когда его мозг вынули из тела и поместили в прозрачный, наполненный сывороткой ящик, который теперь и служил ему телом. Он мог самостоятельно передвигаться, скользя по магнитным силовым лучам, мог пользоваться этими лучами как руками. Микрофоны обеспечивали ему слух, а линзоподобные стекла - острое зрение. Любому человеку эти три невероятнейших создания во всей Системе показались бы пугающими незнакомцами. Но для капитана Фьючера они были самыми верными друзьями. Их способности идеально подходили к его собственному выдающемуся интеллекту и опыту, вместе они являли собой самую замечательную четверку искателей приключений. Резким металлическим голосом Мозг спросил: - Будем сразу же информировать население Системы о нашем успехе? - Я бы хотел вначале побывать дома, - признался Кэртис Ньютон, разминая затекшие плечи. - Пожалуй, лучше всего сейчас вернуться на Луну. Он уверенно вел космический корабль среди планет Солнечной системы. Постепенно иллюминаторы заполнили ослепительно сияющие контуры Земли и Луны. Четыре пары глаз разглядывали яркую, дикую панораму лунной поверхности. У капитана Фьючера сжалось сердце. Здесь был его дом. Кэртис Ньютон родился на Луне. Его отец, видный земной ученый, бежал сюда с невестой и Мозгом, спасаясь от происков завистников. Под кратером Тихо друзья построили свой дом-лабораторию. Там, проводя различные эксперименты, они создали робота Грэга и андроида Ото. Там же вскоре после рождения сына ученый и его молодая жена встретили свою трагическую смерть от рук врага. Ставший сиротой, мальчик рос в тени сумрачных лунных вершин. За ним присматривали верный робот, андроид и Мозг. Они искренне любили Кэртиса, дали ему великолепное научное образование и подготовку, позволившую с честью выходить из сложнейших ситуаций, которые уготовила ему полная опасностей жизнь. Включились тормозные двигатели, и "Комета" начала плавный спуск на поверхность Луны. Восточная половина спутника лежала в тени. - Где-то здесь наша лаборатория! - воскликнул Ото, вглядываясь в скалы. "Комета" опускалась в кратер Тихо. В самом его центре едва заметно блестел большой купол - прозрачный потолок лунной лаборатории. Кэртис посадил корабль, и почти одновременно выдвинулись открывающиеся наружу ворота подземного ангара. Пилот выключил двигатель, ворота сомкнулись, в ангар с шипением начал закачиваться воздух. Друзья наконец были дома. Кэртис Ньютон с наслаждением потянулся. - Первым делом я собираюсь недельку поспать, - устало улыбнулся он. - А потом подремлю еще немного. - Как все-таки хорошо вернуться домой, - пробормотал Грэг, когда они шли по туннелю. - Интересно, где сейчас Еек... Они вошли в главный зал лунной лаборатории - большое круглое помещение, освещаемое через окно в потолке. Здесь было полно всякой научной утвари: телескопов, спектроскопов и тому подобного. Вокруг главной лаборатории располагались подсобные помещения. Из боковой комнаты выскочили два диковинных животных: Оог, любимец Ото, белесый, толстый зверек со странными способностями, и Еек, сокровище Грэга, лунный щенок, серое, похожее на медвежонка существо с острыми зубами и когтями и яркими черными глазками. Лунный щенок был родом с Луны и принадлежал роду лундогов - единственному известному виду, обитавшему на ныне мертвом спутнике. Злобная, наводящая всеобщий ужас порода лунных собак могла существовать исключительно в безвоздушном пространстве. Пищей им служили руды различных металлов, а тела состояли из неорганического силиката. Обитали собаки в расщелинах и скалах. Грэг души не чаял в своем щенке, которого сумел отловить и приручить. - Скучал по мне, Еек? - трогательно спросил робот. Капитан Фьючер усмехнулся. - Этот паразит не заметит твоего отсутствия и за сто лет, лишь бы было чем подкрепиться. - Нет, нет, ты не прав, - возмущенно возразил Грэг. - Еек начинает скучать, когда... Неожиданно в лаборатории раздался резкий звонок. Кэртис Ньютон замер. - Тревога! Обнаружен чужой космический корабль! - воскликнул он и подскочил к стоящему в углу высокому прибору. Передняя часть прибора представляла собой панель с набором различных стрелок и датчиков. Это уникальное устройство люди капитана изобрели для предупреждения о приближающихся к Луне любых космических кораблей. Кэртис внимательно следил за показаниями датчиков направления. С их помощью можно было точно определить место приземления незнакомого объекта. - На противоположной половине в районе Великой Северной Расщелины приземлились два корабля, - озадаченно пробормотал Кэртис. - Но кто и почему решил посадить корабли в этом месте, когда совершенно точно известно, что, кроме старых развалин, там ничего нет? - Может, пока нас не было, там обосновались какие-нибудь космические пираты? - предположил Мозг. - Такое уже случалось, если помнишь, и нам приходилось их отсюда выкуривать. Кэртис озабоченно кивнул. - Думаю, стоит слетать и посмотреть. Ну надо же, только вернулись... - Вот так всегда, - разочарованно проворчал Грэг. - Едва мы соберемся отдохнуть, неприятности тут как тут! Вскоре они вновь погрузились на борт маленькой "Кометы". Корабль взлетел и взял курс на запад, где на фоне черного звездного неба ослепительно сияли окружающие кратер Торсон скалистые вершины лунных гор. Внизу сквозь белесую пустыню уходила к Морю Драконов длинная черная линия - Великая Северная Расщелина. Спустя несколько минут под кораблем оказался черный провал. Люди капитана Фьючера приникли к иллюминаторам, вглядываясь в мрачную бездну. Далеко внизу мелькнули огоньки. - Да, похоже, там действительно какая-то база, - пробормотал капитан Фьючер. - Забавно, я всегда думал, что пираты слишком суеверны, чтобы выбрать 6 качестве стоянки Северную Расщелину. Он направил "Комету" в черную глубину провала. - Лучше встаньте у протоновых пушек, - велел Ньютон Грэгу и Ото. Дно впадины разительно отличалось от царящего на поверхности пекла. Сюда никогда не проникал солнечный свет, и только сияние звезд освещало громоздящиеся каменные стены. Очень давно, когда Луна была молода, неравномерное охлаждение привело к образованию гигантских трещин. Это была самая большая из бесчисленных трещин я каверн, избороздивших облик спутника, с ней связывались леденящие душу предрассудки. - Мы у самого дна! - крикнул Ото, кинув взгляд на альтиметр. - Глубина восемнадцать миль! Посмотрите-ка вон на тот купол! - Никакая это не пиратская база, - раздраженно бросил Мозг. - Для базы слишком громоздко. Кэртис Ньютон потрясение разглядывал открывшуюся взгляду картину. Размах деятельности на дне каньона действительно впечатлял. Провал шириной в сорок миль лежал в кромешной ледяной тьме, нарушаемой лишь мерцанием далеких звезд вверху. В нескольких милях к западу угадывались очертания развалин древней лунной цивилизации, породившей столько легенд. Загадочные останки исчезнувшей расы, много веков назад населявшей Луну! Какими они были, обитатели этих скал? Теперь этого не знал никто. Предполагалось, что, когда на Луне исчезла атмосфера, они переселились в большой каньон, где сохранились остатки воздуха, здесь же позднее и погибли. Кэртис не раз исследовал оставшиеся руины. Теперь у развалин кипела новая жизнь. На каменном дне был установлен огромный стеклянный купол диаметром в три тысячи футов. Внутри его ослепительно сияли бело-голубые криптоновые лампы. Рядом находились электростанция, насосные, складские помещения, бараки и офисы. Все группировалось вокруг высокой квадратной башни, в которой легко угадывалась надстройка над стволом вертикальной шахты. Вокруг здания суетились десятки людей. На ровной площадке стояли приземлившиеся незадолго до "Кометы" четыре грузовых корабля. - Да это же шахта! - изумленно воскликнул Грэг. - Они ведут добычу здесь, на Луне! Зеленые глаза Ото сверкнули. - Не иначе, пока нас не было, сюда пробрались какие-то ненасытные хапуги! Им нужен металл... - Ты хочешь сказать "уран", - перебил друга Кэртис Ньютон. В его глазах застыла тревога. - Судя по выбранному для разработок месту, им нужен исключительно уран. Значит, кому-то удалось разнюхать о месторождении. - Мы так долго хранили эту тайну! - воскликнул Ото. - Ну как, черт возьми, они смогли догадаться? Кэртис был растерян. О месторождении он знал давно, но ни разу не попытался добраться до урановых залежей. Главной его задачей было сохранить свое открытие в тайне и не дать кому-либо повода начать здесь разработки. И вот, оказывается, месторождение обнаружено! - Они не имеют ни малейшего права здесь что-либо добывать! - сердито загудел Грэг. - Надо будет, мы в два счета развалим их купол и выдворим их отсюда! - Подожди, не сходи с орбиты! - остановил его Кэртис Ньютон. - Эти люди находятся здесь незаконно. Правительство никогда не выдало бы им лицензии без нашего согласия. Как только они узнают, что их деятельность раскрыта, они сами уберутся подобру-поздорову. Он посадил "Комету" на дно расщелины рядом с четырьмя грузовыми кораблями. Кэртис и Ото облачились в космические скафандры; ни Грэгу, ни Мозгу подобное не требовалось. Выйдя из корабля, они направились к куполу и, пройдя через шлюзовую камеру внутрь заполненного обычным воздухом купола, возмущенно огляделись по сторонам. Вокруг царили шум и суета. Ровно гудели вырабатывающие энергию огромные циклотроны, стрекотали воздушные насосы, из шахты доносился оглушительный лязг железа. Неподалеку от какого-то административного отсека капитан Фьючер увидел отдающего команды человека. Вокруг него суетились рабочие. Кэртис Ньютон и его спутники решительно направились в их сторону. Проходивший мимо шахтер с Юпитера издал вопль изумления и ужаса, увидев диковинную процессию: впереди шествовал высокий рыжеволосый капитан Фьючер, за ним переваливался металлический робот, рядом с пылающим взором шел андроид, позади всех скользил Мозг. - Люди капитана Фьючера! - испуганно закричал кто-то. Отдававший распоряжения худощавый человек с костистым лицом, побледнев, обернулся. - Да, - растерянно пробормотал он. - Как ни странно, они действительно живы. - Кто вы такие? - спросил Кэртис хриплым голосом. - Я - Альберт Висслер, - прозвучал ответ, - управляющий лунной базой, принадлежащей Межпланетной стальной компании Кинга. - Кинга? - угрожающе переспросил Кэртис. - Наслышан. А известно ли вам, что, ведя здесь добычу без правительственной лицензии, вы нарушаете закон Системы? - Дело в том, что лицензия правительства у нас есть! - напыщенно заявил Висслер. - И мы имеем полное право вести здесь разработку урана. - Только не надо лгать, - презрительно бросил капитан Фьючер. - Правительство никогда не дало бы вам лицензию на работы на Луне, и вы это прекрасно знаете. Вместо ответа Висслер нырнул в служебное помещение и спустя мгновение появился, победоносно размахивая бумагой. Лицо Кэртиса потемнело. Документ гласил, что правительство Системы передает все права на разработку урана в недрах Луны компании Ларсена Кинга. Внизу стояла подпись Президента Джеймса Картью. - Дешевая подделка, - проворчал Грэг. - Нет, это действительно подпись Картью, - растерянно пробормотал Кэртис. - Непонятно... Висслер почувствовал себя увереннее. - Как видите, мы имеем полное право вести здесь разработку урана. Так что лучше оставьте нас в покое, - с важностью изрек он. Ото угрожающе двинулся на него, но Кэртис крикнул: - Ото, назад! - Неужели мы позволим этой шайке мошенников поганить Луну? - зеленые глаза андроида сверкали яростью. - Только не таким способом, - твердо ответил капитан Фьючер. - Они получили лицензию обманным путем, это очевидно. Президент никогда не принял бы подобного решения без консультации с нами. Мы полетим на Землю и поговорим с Президентом. Бросая гневные взгляды на Альберта Висслера и его подручных, Ото и Грэг неохотно последовали к "Комете". ТРАГЕДИЯ НА ЗЕМЛЕ "Кометам, как падающий метеор, вошла в атмосферу Земли. На полушарии Нью-Йорка, где находилось правительство Системы, стоял день. Огромные хромированные башни ослепительно сияли в лучах солнца. Кэртис уверенно вел корабль к сверкающему шпилю правительственной башни. Здесь размещалось руководство девяти миров и тридцати одной планеты. Здесь же помещалась штаб-квартира Межпланетной полиции, чьи быстроходные, сумрачные с виду корабли обеспечивали соблюдение законности от Меркурия до Нептуна. Кэртис умело посадил "Комету" на квадратную площадку на вершине башни. Экипаж немедленно высадился и устремился вниз по лестницам. - Сейчас мы выясняй, что за всем этим кроется, - пробормотал Кэртис. Они спустились в большое правительственное здание, откуда Джеймс Картью, Президент Системы, решал судьбу девяти миров. Их встретили помощники Президента: Норт Боннел, молодой, исполнительный сотрудник аппарата, и смахивающий на бульдога Халк Андерс, как всегда, великолепно выглядящий в темной форме Межпланетной полиции. Увидев их, капитан Фьючер испытал облегчение. - Боннел! Халк! Вы что, решили, что мы уже не вернемся? - Да, мы считали, что вы мертвы, - медленно ответил Норт Боннел. - Однако только что с Луны пришла весть о вашем возвращении. Кэртис поразился прозвучавшему в его голосе равнодушию. Оба чиновника упорно не замечали протянутую руку. Халк Андерс хмурился. - Эй, да вы что, в самом деле? - не выдержал Кэртис. - Не рады нас видеть? - Что вы хотели? - бесстрастно поинтересовался Андерс. Кэртис словно получил пощечину. Встретить такой прием от старых знакомых, с которыми не раз приходилось выпутываться из разных переделок... - Собственно говоря, я хотел повидать Президента, - растерянно проговорил он. - Но я не понимаю... - Президент Картью занят проверкой миграции на Меркурии и раньше чем к вечеру не освободится, - холодно ответил Халк Андерс. - Вам следует записаться на прием в установленной форме, - равнодушно сказал Боннел. От изумления Кэртис Ньютон не мог вымолвить и слова. Молчали и его спутники. Первым не выдержал Ото. С губ андроида сорвалось проклятие. - Ничего себе встреча! Похоже, вы действительно успели нас похоронить! Мы прилетаем, а на Луне вовсю копают уран, причем с правительственной лицензией! А теперь вы заявляете, что мы не можем увидеть Президента! - А вы думали, что здесь вас встретят с распростертыми объятиями? - взорвался в ответ Халк Андерс. - После того, как вся Система узнала о ваших делишках? - Делишках? Каких еще делишках? - изумился Кэртис Ньютон. - О чем, будь оно проклято, идет речь? Прежде чем чиновники успели ответить, в комнату торопливо вошли еще двое: хмурый седой человек в темной форме Межпланетной полиции и очаровательная темноглазая девушка. - Эзра Гурни! Джоан! - воскликнул капитан Фьючер. - Хоть вы-то мне объясните, что здесь происходит? Джоан Рэнделл кинулась ему в объятия. Слезы радости брызнули из ее глаз. В эту минуту она ничем не напоминала хладнокровного, опытного агента полиции, побывавшего вместе с Кэртисом Ньютоном и его друзьями во многих опасных переделках. - Капитан Фьючер! Я знала, что вы вернетесь! Никто не верил, что вы вернетесь из межзвездного пространства, но я знала: придет день, и я вас увижу! Эзра Гурни, ветеран Межпланетной полиции, радостно тряс руку товарища. - Я всегда утверждал, что убить капитана Фьючера и его парней невозможно, - добродушно ворчал он, расплываясь в улыбке. - Ну, Грэг, ты и Ото никогда, наверное, не успокоитесь. Чем вы занимались, черт бы вас побрал, все эти месяцы? Встревоженное лицо капитана Фьючера на мгновение расслабилось, когда он целовал руку девушке. Сейчас, увидев, что Норт Боннел и Халк Андерс вышли, он снова заволновался. - Джоан! Эзра! Что тут у вас случилось? Боннел и Халк не скрывают враждебности и, как мне показалось, в чем-то меня обвиняют... Выцветшие голубые глаза Гурни были мрачны. - Должен вам сказать, что теперь вы будете сталкиваться с враждебностью по всей Системе. - Просто стыдно, что люди, которые так многим вам обязаны, теперь готовы делать вид, что не узнают вас! - воскликнула Джоан. Глаза ее сверкали негодованием. Кэртис переставал верить происходящему. Гурни взял его за руку. - Пойдем в мои кабинет, Кэртис. Я многое должен тебе рассказать до возвращения Президента. Небольшой кабинет Эзры Гурни находился в нижнем отделе здания, где помещалась служба Межпланетной полиции. Комната была украшена старинным атомным оружием, древними космическими картами, диковинными головами идолов с Сатурна, арбалетами с венерианских болот и другими сувенирами, накопленными за долгие годы космического патрулирования. - Человек, настроивший против тебя всю Систему, - устало произнес Эзра Гурни, - Ларсен Кинг. - Кинг? - Глаза Кэртиса Ньютона сузились. - Тот самый тип, который получил лицензию на добычу урана на Луне? Как это произошло? Гурни нахмурился. - Видишь ли, ты и твои ребята так долго пропадали в межзвездном пространстве, что все вас похоронили. А если так, то почему бы не провести на Луне геологическую разведку? Нашелся один ученый проныра по имени Альберт Висслер, который обнаружил там залежи урана и тут же доложил об этом Ларсену Кингу. Урановая руда, дружище, пользуется большим спросом во всей Системе. Если использовать урановую руду в качестве топлива для крупных ядерных реакторов, энергия получается очень дешевой. А дешевая энергия - это все. Тем более что запасы урана во всех девяти мирах почти полностью истощены. Так что месторождение на Луне стоит сейчас миллиарды. Ларсен Кинг это быстро смекнул и выбил правительственную лицензию на разработку. Президент Картью не хотел выдавать лицензию. Он говорил, что правительство не пойдет на этот шаг без предварительной консультации с капитаном Фьючером, чьи прежние заслуги перед Системой высоко ценятся. Ларсен Кинг заявил, что капитан Фьючер все равно мертв, но Президент сказал, что это еще не доказано. После чего Кинг предпринял атаку на правительство и общественное мнение, развернув массированную пропаганду на телевидении примерно такого содержания: "Лунный уран обеспечит всех людей дешевой энергией. Но Президент не намерен выдавать лицензию без согласия капитана Фьючера. А капитан Фьючер, являющийся в ваших глазах звездным героем, на самом деле - обыкновенный мошенник, давно выкачивающий лунные богатства и набивающий за счет этого собственный карман. Даже если он и жив, кто он такой, чтобы с ним советоваться?" С пылающим взором Гурни закончил: - Вот такую пропаганду развернул Кинг и вел ее до тех пор, пока большинство людей ему не поверили. - Вот оно что, - пробормотал капитан Фьючер. - Значит, теперь все думают, что я скрывал лунные рудники только потому, что вел добычу сам? Эзра Гурни кивнул седой головой. - Конечно, и я и Джоан понимаем, что были иные причины не раскрывать тайну лунного месторождения. Но большинство людей, даже Халк Андерс и Норт Боннел, кому следовало бы получше разбираться в происходящем, в это поверили. Давление на правительство со стороны общественного мнения оказалось столь велико, что лицензию на разработку урана Кингу в конце концов выдали. Загорелое лицо капитана Фьючера потемнело еще больше, а в голосе послышались нотки горечи: - Слепые безумцы! Неужели так трудно понять, что мы скрываем эти запасы не для себя? Придет день, и Системе отчаянно понадобится дешевый уран, причем вовсе не для дурацких проектов, с которыми носятся жадные до прибыли мошенники! Глаза Джоан Рэнделл вспыхнули. - Значит, вы держали месторождение в тайне, чтобы люди Системы смогли воспользоваться им в будущем? Я знала, что это так! - Похоже, кроме вас двоих, мне никто здесь не верит, - с горечью произнес Кэртис Ньютон. Его серые глаза потемнели от гнева. - Мы вышли за пределы Системы, подвергли себя смертельной опасности и невиданному риску только для того, чтобы сохранить в тайне месторождение урана, чтобы им смогли воспользоваться народы Системы! Мы вернулись, и что?.. - Давайте бросим эту проклятую Систему и переберемся жить на другие звезды(- раздраженно воскликнул Ото. - Подождите, - взмолился Эзра Гурни. - Я вижу, вы сердитесь. Готов поклясться, что у вас есть к этому основания. Но ведь не все в Системе так плохо о вас думают. Я вот, например, отношусь к вам хорошо, я Джоан, и сам Президент Картью. - Тогда почему же Картью выдал лицензию на разработки? - Его просто заставили. Вы не представляете, какое давление было оказано на Совет Системы. Но я совершенно уверен, что он немедленно отберет лицензию, как только узнает истинное положение дел. Измученное лицо Кэртиса Ньютона озарилось надеждой. - Если Картью аннулирует лицензию до того, как они начнут добывать уран, ущерб удастся предотвратить, - медленно проговорил он. Гнев его помаленьку остывал. - Не следовало мне так сходить с орбиты, но мы настолько устали морально и физически, что, встретив такой прием... - На вашем месте любой бы взорвался! - воскликнула Джоан. - Кстати, почему бы вам не поспать немного, пока не вернется Президент? Все равно в ближайшие несколько часов его не будет, а вы с ног валитесь. Кэртис охотно последовал ее совету и вытянулся в кресле. Ото свернулся в углу. Никто из них и не помнил, когда приходилось отдыхать в последний раз. Уже засыпая, напитан слышал, как Джоан и Эзра Гурни тихонько переговаривались с Мозгом и Грэгом, которые во сне не нуждались. Проснулся Кэртис от легкого похлопывания по плечу. За окном наступила ночь, на фоне звездного летнего неба восхитительно сияли огнями небоскребы Нью-Йорка. Он протер глаза и увидел Джоан. Ее нежное лицо было встревожено. - Вернулся Президент Картью, - возбужденно сказала девушка. - Он у себя в кабинете, с ним Ларсен Кинг. - Кинг? - Кэртис напрягся. - Значит, он все-таки боится, что я отберу у него лицензию. - Ну да, - проворчал старый Гурни. - Тем более что с ним его верный слуга-проходимец - Альберт Висслер. Когда Кэртис Ньютон со своими спутниками и друзьями вернулся в президентскую башню, Норт Боннел и Халк Андерс были еще там. Начальник Межпланетной полиции недружелюбно нахмурился. Из кабинета Президента как раз выходили Ларсен Кинг, Альберт Висслер и какой-то молодой человек с хищным лицом и ястребиными глазами. - Этот тип - Жил Страйк, новый человек в команде Кинга, - пояснил Эзра Гурни. - Он участвовал в поисках рудника вместе с Висслером. Ларсен Кинг холодно посмотрел на Кэртиса. Это был крупный, агрессивного вида мужчина сорока лет, с широкими плечами и маленькой головой. Черные брови и острый взгляд придавали его грубому лицу выражение уверенности и силы. - Все-таки не загнулись, капитан Фьючер, - насмешливо бросил он. - Остается удивляться, как вам хватило наглости вернуться в Систему после того, как раскрылись ваши нечистоплотные проделки. - Ах ты ублюдок! Лживое насекомое! Грэг угрожающе вытянул металлические руки и двинулся на промышленника. Альберт Висслер с визгом отскочил за спины своих спутников, Жил Страйк выхватил спрятанное под одеждой оружие, и только Ларсен Кинг не пошевелился. - Назад, Грэг! - негромко приказал Кэртис. Голос его был полон горечи. Не сводя глаз с лица Кинга, он продолжил: - Я хорошо знаю ваш тип людей, Ларсен. Вы, не задумываясь, уничтожите всю Систему, если это принесет прибыль. Мне уже приходилось иметь дело с подобными личностями. - Вы, кажется, по-прежнему считаете себя героем, - огрызнулся Ларсен Кинг. - Скоро вы поймете, что это не так. В дальнейшем... Кэртис молча прошел мимо него в кабинет Президента. Секунду он постоял на пороге, потом прикрыл дверь. - Капитан Фьючер! Джеймс Картью, досточтимый Президент правительства Солнечной системы, вышел из-за своего стола и через весь кабинет направился к Кэртису Ньютону. Фигура Картью несколько расплылась, плечи поникли, а волосы поседели. Огромная ответственность состарила его прежде времени. Но в лице и усталых глазах светились понимание и доброта. Он протянул руку. - А мы уже боялись, что ты погиб, мой мальчик. Я, правда, никогда в это не верил, так же как не верю и в то, что сейчас о тебе сочиняют. Лицо Кэртиса Ньютона просветлело. - Спасибо вам, сэр, - проговорил он дрогнувшим голосом. - Ваши слова очень много для меня значат. Картью провел его к креслу у стола. Небольшой кабинет был обставлен с исключительной скромностью. С трудом верилось, что здесь решается судьба десяти миров. Из распахнутого окна открывался великолепный вид на ночной Нью-Йорк. - Расскажи мне, где ты пропадал все эти месяцы, мой мальчик, - попросил Президент. - О проклятом уране мы поговорим позже. Картью внимательно слушал и временами кивал, пока Кэртис рассказывал о своих приключениях в межзвездном пространстве. В одном месте Президент изумленно его перебил: - Ты хочешь сказать, что вы открыли тайну превращения космической радиации в вещество? - Да, сэр, именно так, - ответил Кэртис. - Наша формула позволяет производить ограниченное количество тяжелого вещества - слишком велика рассеянность космического излучения, но что касается легких веществ, таких, как вода и воздух, их можно производить неограниченно. Глаза Президе