няла помещение, ее сдерживала только воздушная подушка. Но воздух бурлящими массами выходил через трубу лифта, и полное затопление было делом нескольких минут. - Должен же быть какой-нибудь выход! - воскликнул Кэртис, лихорадочно оглядываясь вокруг. - Иначе... Иначе капитан Фьючер прикажет долго жить... Если бы найти здесь хотя бы скафандр! Но на полу шахты валялись атомные отбойные молотки и резаки, ничего больше. - Поддоны! - вскричал Кэртис. - Как я забыл о поддонах! Он подхватил атомный резак с пола и подбежал к лифту. Поток воды из шахты валил его с ног, но Кэртис успел отрезать у двух поддонов болты крепления к конвейеру. По пояс в воде он отбуксировал поддоны в сторону. Кэртис забрался в поддон с высокими бортами, как в лодку, и осторожно поднял второй поддон из воды. Его внимание привлек зловещий треск. Одна сторона купола-кессона прогнулась вовнутрь по всей высоте. Вот-вот вода прорвет стену. Кэртис сел на дно поддона и накрылся вторым, точно совместив края. Выхватив из-за пояса протоновый пистолет, он установил его в режим непрерывной струи и направил синее пламя на стык поддонов. Получился прочный сплошной шов. Дым оплавляемого металла ел глаза, дышать становилось трудно, но Кэртис согнулся в темноте камеры и при свете протонового факела довел шов до конца. Теперь он лежал в ожидании и сдерживал дыхание, экономя воздух. Снаружи раздался страшный треск. Купол рухнул и вмиг заполнился морской водой. Водовороты подхватили самодельную бочку Кэртиса, и она понеслась вверх. Капитан Фьючер затаил дыхание. Сейчас или никогда! Бочка стукнулась о потолок купола и остановилась. Никогда! Случилось то, чего больше всего опасался Кэртис. Бочка не вышла из-под купола. А воздух внутри был на исходе. - Ну что ж, - подвел итог капитан Фьючер. - Я сделал все, что мог. На этот раз не судьба. Жаль, что Разрушитель ускользнул, но мои друзья отомстят за меня... Бочка из двух поддонов мерно постукивала по куполу, уносимая водоворотами то в одну, то в другую сторону. Кэртис смирился с неизбежным, но все же старался дышать редко, оттягивая конец. Надежда умирает последней, вспомнил он и невольно улыбнулся. "На этот раз надежда и капитан Фьючер умрут вместе", - подумал он о себе в третьем лице. Неожиданно раздался новый звук - скрежет вместо мерного постукивания, - и бочка стремительно помчалась вверх, на поверхность моря! Течение подогнало бочку к отверстию в куполе. Скорость подъема была столь высока, что стенки поддонов нагрелись от трения. Наконец бочка выпрыгнула из воды и плюхнулась на поверхность, покачиваясь на волнах. Из последних сил, с затуманенным рассудком, Кэртис направил протоновый пистолет вверх и нажал курок. Струя пламени прожгла тонкое днище поддона. В отверстие попали брызги морской воды и струя свежего воздуха! Кэртис дышал и не мог надышаться. Он полностью пришел в себя и прорезал широкий проем в верхнем поддоне. Поддон болтался на волнах ночного моря. Невдалеке светились огни прожекторов - там была надводная платформа. Виднелись маленькие фигурки людей, которые панически метались по платформе, размахивая руками и, видимо, крича, хотя крики до Кэртиса не долетали. Кэртис нырнул в холодную воду и поплыл к платформе мощными гребками. Когда Карсон Бренд увидел мокрого человека, появившегося над краем платформы, он не мог поверить собственным глазам. - Капитан Фьючер! Как вы смогли выбраться? Мы считали вас погибшим! Кэртис коротко объяснил, как он спасся. Бренд и собравшиеся вокруг шахтеры с изумлением слушали необыкновенный рассказ. - Теперь я окончательно поверил, что капитан Фьючер - герой всех времен и народов! - импульсивно воскликнул Бренд. - Непобедимый и неистребимый!.. Ваше спасение, капитан Фьючер, хоть частично скрасило наше отчаянное положение. - Положение действительно отчаянное, - признал Кэртис. - Одна из подводных шахт на Нептуне полностью разрушена. Юпитерианец Васк Авам, сжав кулаки, оглядел столпившихся вокруг шахтеров-нептунцев. - Если окажется, что кто-либо замешан в диверсии, я ему устрою очень медленную смерть! - пообещал он. - Шахтеры ни при чем, - остановил его Кэртис. - Стена купола и труба были разрезаны снаружи атомными горелками. - Как так? - не понял начальник шахты. - Кто мог прорезать купол на глубине? Уж не подозреваете ли вы морских дьяволов, о которых нептунцы мне все уши прожужжали! - Это могли сделать люди в глубоководных скафандрах, - сказал Бренд. - Подобраться с горелками и разрезать купол. - Верно, - согласился Кэртис. - Но людей надо сперва доставить сюда, а потом подобрать их и увезти. Значит, где-то поблизости должна быть лодка. Предлагаю провести поиски. - Возьмем аварийную лодку! - воскликнул Бренд с энтузиазмом. - Васк, поедешь с нами. Кэртис, Бренд и юпитерианец прыгнули в лодку. Бренд сел за штурвал, а Васка Авама послал на капитанский мостик и приказал включить прожектор. - Я буду делать круги, а ты води прожектором над поверхностью. Бренд включил двигатели и начал кружить, отплывая все дальше от платформы. Капитан Фьючер стоял рядом с юпитерианцем и внимательно следил за полосой моря, освещаемой красноватым лучом прожектора. Сначала он видел лишь однообразные волны с белыми гребнями пены, но вскоре заметил черный силуэт лодки, уходившей от них на большой скорости. - Лодка слева по борту! - крикнул он Бренду. Бренд круто развернул кораблик и дал полные обороты. Скоростная аварийная лодка быстро сократила расстояние до неизвестного судна, и Васк поймал его лучом прожектора. - Лодка Разрушителя! - воскликнул возбужденно Кэртис. - Они прибавили скорость, хотят удрать! Капитан Фьючер схватил мегафон. - Эй, на лодке! - крикнул он. - Немедленно остановитесь, иначе откроем огонь из атомных пушек! - Но у нас нет никаких пушек, - удивился юпитерианец. - Они этого не знают, - спокойно объяснил Кэртис. - Вот видите, наш блеф сработал! Убегающее судно остановилось. Бренд подвел лодку, и Кэртис прыгнул на чужую палубу, держа протоновый пистолет наготове. Бренд и Васк последовали за ним. Судно было крупное, с высокими бортами и тяжелой кормой. Команда, состоящая из моряков разных национальностей, сбилась в кучу и с испугом смотрела на высокую фигуру капитана Фьючера. На палубе лежали глубоководные скафандры, на которых еще не просохла вода. - Вот скафандры! - закричал Карсон Бренд. - Эти бандиты разрушили нашу шахту! Люди Разрушителя! - Кто тут кричит о Разрушителе? - спросил человек, поспешно поднявшийся по ступенькам на палубу. Это был Орр Либро, краснокожий щеголь, владелец рудников гравиума на Марсе. БУРЯ НАД НЕПТУНОМ Капитан Фьючер подозрительно уставился на марсианского магната. Орр Либро в свою очередь выражал всем своим видом полное недоумение. - Теперь мы знаем, кто такой Разрушитель! - воскликнул Карсон Бренд. - Это Орр Либро! - Вы обо мне говорите? - переспросил марсианин, все еще не понимая, о чем идет речь. - По-вашему, я - Разрушитель?! - Чем вы занимались в этих водах ночью? - спросил Кэртис. - Для чего вам скафандры? - Можно и не спрашивать! - горячился Бренд. - В этих скафандрах они спустились вниз и разрушили нашу шахту! - Ваша шахта разрушена? - удивился Орр Либро. - Я искренне сочувствую, но я к этому совершенно не причастен. - Вы не ответили на мой вопрос, - напомнил Кэртис. - Чем вы и ваши люди здесь занимались? - Я вам уже говорил, что получил концессию на разработку гравиума на Нептуне. Вот, нанял в Амфитрите разведывательное судно с командой и сейчас занимаюсь исследованием дна. Для этой цели мои люди опускаются на дно. - Орр Либро указал на груду скафандров. - Если быть точным, то они и сейчас должны были заниматься работой, но эти трусливые нептунцы боятся собственной тени! - добавил марсианин презрительно. - Как ошпаренные вылезли наверх и утверждают, что видели морских дьяволов! Угрюмый нептунец-водолаз обратился к Кэртису. - Мы в самом деле видели морских дьяволов, - упрямо заявил он. - Полулюди-полурыбы, точно как говорят древние легенды! Они проплыли невдалеке от нас, целая группа! - Поэтому мы побоялись оставаться на дне, - поддержал товарища другой плутонец, взволнованно кивая конической головой. - Мы не трусы! Нам приходилось отбивать нападение драконов, акул и прочей гнусной твари, но морские дьяволы - совсем другое дело! Против них защиты нет! - Все это пустые сказки! - презрительно бросил марсианин. - Я заметил, что нептунцы очень суеверны и готовы верить любым небылицам. Капитан Фьючер много раз слышал о легендарных морских дьяволах. Нептунцы твердо верили в существование могучей и мудрой расы людей-рыб, обитающих в глубинах океана. Кэртис в эту минуту сам готов был поверить легенде. Но, с другой стороны, рассказ мог служить для отвода подозрений. Хитроумный марсианин свалил вину на подводных обитателей. - Но как получилось, что вы занимались разведкой гравиума прямо около шахты? - продолжал расспросы Кэртис. Орр Либро смутился и виновато взглянул на Карсона Бренда. - Скажу вам правду, капитан Фьючер. Я решил начать разведку у шахты Ганна в надежде, что разрабатываемая жила гравиума тянется достаточно далеко по поверхности дна. Искать новые выходы гравиума гораздо трудней, как вы понимаете... Конечно, я знал, что Юлий Ганн был бы против, поэтому вел разведку ночью и попытался удрать от вашей лодки. - Ах ты краснорожий мошенник! - Бренд со злостью сплюнул на палубу. - Сожалею, что огорчил вас, дорогой Бренд, - невозмутимо заметил Орр Либро. - Но позвольте напомнить, что закон не запрещает разрабатывать одну и ту же жилу разным компаниям. Все, что за пределами купола, вам не принадлежит. Капитан Фьючер отошел к груде скафандров и стал внимательно их осматривать, обращая особенное внимание на подошвы подводных ботинок. - Есть ли у вас атомные резаки? - спросил Кэртис. - Точно не знаю, - ответил Орр Либро, - обычно в комплект оборудования они входят. Посмотрите в кладовой. Кэртис обнаружил два мощных атомных резака, предназначенных для вскрытия породы. К этому времени волнение на море заметно усилилось. Ветер завывал в ночи и забрасывал фонтаны брызг на палубу корабля. - Приближается буря, - озабоченно предупредил Орр Либро. - Надо успеть добраться до Амфитрита. Опасения марсианина имели основания. Ветер крепчал с минуты на минуту, дальнее небо вспыхивало синими изломами молний. Кэртис хорошо знал, какой ужасной силы достигают бури на океанских просторах Нептуна. - Хорошо, отправляйтесь в Амфитрит, - согласился он. - Мы последуем за вами. Но учтите, у меня остались кое-какие вопросы, так что на берегу продолжим беседу. Капитан Фьючер и его спутники вернулись в аварийную лодку и двинулись к берегу. - Орр Либро и есть Разрушитель! - настаивал Карсон Бренд. - Его водолазы опустились на дно и разрушили купол снаружи. - Атомные резаки в работе не были, я проверил, - сказал Кэртис. - Они полностью заряжены. - Их могли быстро дозарядить на борту! - не сдавался Карсон. - Марсианин устроил аварию, больше некому. - Но вы говорили, что неполадки и необъяснимые аварии начались несколько недель назад, - напомнил Кэртис, внимательно глядя в лицо Бренда. - Тогда как Орр Либро прибыл на Нептун недавно. - Он мог руководить диверсиями издалека! Орр Либро прилетал на Нептун три месяца назад, вместе с другими магнатами гравиума. Согласовывали цены. Орр вполне мог организовать саботаж. Он улетел, а исполнители остались. Капитан Фьючер нахмурился, погрузившись в раздумья. Чем глубже проникал он в тайну, тем дальше был от разгадки. Разрушение шахты Ганна давало указание на личность Разрушителя, но улика теряла определенность на фоне многих других фактов. Между тем буря разыгралась в полную силу. Небо непрерывно озаряли зигзаги ярких молний, в свете которых грозно вздымались горы пенящейся воды. Васк Авам, стоявший за штурвалом, озабоченно повернулся к капитану Фьючеру. - Надо опускаться на глубину, - прокричал он. - Иначе волны переломят корпус! - Опускайтесь, - согласился Кэртис. - Но держитесь за лодкой марсианина.. Орр Либро, как все марсиане, не переносил морскую качку и отдал приказ на погружение еще в начале бури. Авам повернул рули глубины; лодка плавно ушла под воду и продолжила путь на глубине десяти с небольшим метров. Капитан Фьючер с интересом смотрел сквозь прозрачный купол на подводный мир Нептуна. При каждой вспышке молнии, а они следовали одна за другой, толщу воды пронизывал зеленоватый свет, в котором метались стаи причудливых рыб. - Входим в гавань Амфитрита! - сообщил юпитерианец, поднимая лодку на поверхность. Капитан Фьючер отодвинул лицевую панель капитанского мостика и внимательно осмотрел гавань. Корабль Орр Либро уже швартовался у причала. - Мне надо увидеться с Юлием Ганном, президентом вашей компании, - обратился Кэртис к Бренду. - Где его можно найти? - Он должен быть в конторе. Ждет моего доклада о положении на шахте. - Бренд понимал, каким ударом будет для президента сообщение о гибели шахты. - Прямо не знаю, как объяснить причины аварии... Кэртис и Бренд выпрыгнули на причал. Там уже стоял Орр Либро. - Вам придется пойти с нами, Орр, - сказал Кэртис. - Смотрите! - воскликнул Бренд, указывая на входа. гавань. - Это корабль Кваруса Кулла! Длинное изящное судно плавно приближалось к берегу. Кэртис подошел к причалу, когда Кварус Кулл, владелец компании "Сатурн-Гравиум", отдавал последние распоряжения команде. Капитан Фьючер острым глазом заметил сваленные в беспорядке скафандры на открытой палубе. "Интересно! - подумал Кэртис. - Похоже, что всем захотелось понырять в одну и ту же ночь". Кварус Кулл ступил на пристань и оказался лицом к лицу с капитаном Фьючером. Худой синекожий сатурнянин напряженно замер, его раскосые глаза сузились. - Не буду спрашивать, где вы были и чем занимались, - насмешливо сказал Кэртис. - Вы, конечно, опускались на дно с целью разведки залежей гравиума! - Вы правы. Именно этим занимались мои люди. А в чем дело? - На каком участке морского дна вы вели разведку? - спросил Кэртис, не отвечая Куллу. Промышленник сообщил координаты. Это был участок между шахтой номер один и шахтой номер два компании Ганна. - Понятно, - засмеялся Кэртис. - По примеру Орра Либро вы занимались браконьерством во владениях Юлия Ганна, не так ли? - Я не делал ничего противозаконного, - обиженно сжал губы сатурнянин. - Прошу пройти вместе с нами, - категорически предложил Кэртис. - Создалась чертовски странная ситуация, которая требует неотложного обсуждения. Для пользы всех участников, - добавил он многозначительно. Вся группа в молчании двинулась к зданию конторы компании "Нептун-Гравиум". Капитан Фьючер и три его спутника вошли в ярко освещенный кабинет. За столом сидел Юлий Ганн и взволнованным голосом кричал что-то в видеоаппарат. Увидев гостей, он вскочил с места. - Бренд! Капитан Фьючер! - Голос президента срывался, лицо побледнело, растерянный взгляд выдавал отчаяние. - Ужасная катастрофа! Одна из моих шахт полностью уничтожена! - Откуда вы знаете о гибели шахты номер один? - удивленно спросил Бренд. - Я как раз собирался вам сообщить об этом! - Шахта номер один?! - закричал Ганн. - И она тоже? Я говорил о шахте номер два! Только что получил сообщение от начальника с надводной платформы. Купол шахты рухнул. Все шахтеры погибли. Карсон Бренд побледнел. Всклокоченные волосы и дикий взгляд придавали ему вид помешанного. - Капитан Фьючер! Что же делается?! Две шахты уничтожены в один день!.. Это ваша работа, Орр! - Бренд от ярости совсем потерял голову. - Ваши люди уничтожили шахты! Они находились рядом и по вашему приказу их разрушили! - Вы слишком взволнованы, Бренд, - невозмутимо заметил марсианин. - Я уже сказал, что не занимаюсь диверсиями. Могу повторить, если вы не запомнили. А свои подозрения обратите на Кваруса Кулла, люди которого ныряли возле ваших шахт. - Пытаешься перевалить вину на меня? - взорвался сатурнянин. - Марсианская бестия! - Вы оба замешаны в этом преступлении! - закричал Юлий Ганн. - Вы заявились на Нептун, чтобы завладеть моими рудниками! Вы... - Хватит скандалить! - Резкий выкрик капитана Фьючера прозвучал, как удар хлыста. Все сразу замолкли. Кудесник науки с холодным презрением оглядывал кучку магнатов, потерявших голову при угрозе их собственности. К тому же один из них ломал комедию. Потому что один из них был Разрушитель. - Ситуация слишком серьезная, чтобы заниматься взаимными обвинениями, - холодно заговорил капитан Фьючер. - Во всей Системе остался один-единственный источник гравиума - шахта номер три. Нельзя допустить ее уничтожения. Эта шахта должна действовать, пока не заработают новые рудники. Если мы допустим диверсию на шахте номер три, все планеты охватит паника. Остановится транспорт, остановится промышленность. На планетах воцарится хаос. - Но как обезопасить шахту номер три? - прерывающимся голосом спросил Юлий Ганн. - Передайте приказ начальнику шахты, чтобы он установил круглосуточное дежурство по наружному периметру купола. Охранников вооружить атомными пистолетами. Не подпускать никого постороннего к куполу и трубе лифта! - Будет сделано, капитан Фьючер! - На лице Бренда мелькнул проблеск надежды, когда он бросился к видеоаппарату. - Мне сказали, что за последние месяцы пропали четыре ваших грузовых космоплана? - расспрашивал Юлия Ганна капитан Фьючер, пока Бренд отдавал приказы по видеосвязи. - Расскажите об этом подробней. - Да, так оно и было, - подтвердил Ганн. - Эти грузовые космопланы вывозили гравиум с шахт на Землю. Они выполняли кольцевые рейсы: Нептун - Оберон - Марс - Меркурий - Земля. - В каком месте маршрута исчез каждый из этих кораблей? - спросил капитан Фьючер. Этот вопрос он задал неспроста. Из рассказа Зувало следовало, что украденные космопланы были использованы для атак на рудники. Зная, где именно были похищены корабли, Кэртис мог получить дополнительные данные для разоблачения Разрушителя. - Насколько я помню, - сказал Ганн, - два корабля исчезли, когда находились на Сатурне, третий пропал между Сатурном и Марсом, а четвертый на Марсе. Кэртис был озадачен. Поскольку грузовые космопланы регулярно делали остановки на одних и тех же планетах, то трудно заключить, какой из находившихся в кабинете подозреваемых причастен к похищению. Карсон Бренд повернулся к Кэртису. - Ваш приказ выполнен. Охрана занимает места вокруг купола шахты номер три. Вы уверены, что этих мер будет... Вопрос Бренда прервала хлопнувшая дверь. В кабинет ворвался Ото. Белая фигура андроида блестела от дождя, зеленые глаза окинули кабинет и остановились на капитане Фьючерс. - Шеф! - закричал Ото. - Саймон сделал невероятное открытие! Просит тебя немедленно вернуться на "Комету". НАУЧНАЯ МАГИЯ Потоки дождя обрушивались на улицы, когда Кэртис и Ото торопливо покинули пределы города, направляясь к стоянке космоплана. Буря достигла небывалой силы. Полыхали молнии, раскаты грома не умолкали ни на миг. Перекрывая гром и шум ливня. Ото на бегу рассказал Кэртису о нападении на "Комету" и о захвате в плен одного из нападавших. И о том, что пленник обладал неземным интеллектом. - Звучит фантастически, - заметил Кэртис. - Впрочем, вообще вся эта история не укладывается в привычные рамки. Друзья с трудом пробирались среди прибрежных скал, обливаемые и потоками воды с неба, и брызгами громадных волн, с грохотом бьющих по скалам. Наконец показались огни "Кометы", и Кэртис с андроидом бегом бросились к космоплану. Переодевшись, Кэртис подошел к столу и приступил к осмотру венерианца, который все еще не пришел в чувство и продолжал бессвязно бормотать на неизвестном языке. Здесь же находились Эзра Гурни и Джоан, - Капитан Фьючер! - радостно воскликнула Джоан. - Я так боялась за вас! Я рада, что в подводной шахте с вами ничего не случилось! - Ну, положим, кое-что случилось, - усмехнулся Кэртис Ньютон. - Шахты номер один и два полностью уничтожены. Разрушитель везде нас опережает. - Две шахты! - поразился Эзра. - Значит, осталась всего одна шахта на всю Систему! Если и она выйдет из строя, то... Эзра не стал объяснять, что произойдет, если прекратятся поставки гравиума. Он не хотел даже допускать такую возможность. Кэртис наклонился к пленнику и некоторое время вслушивался в гортанные резкие звуки, которые словно не укладывались в диапазон нормальных звуковых частот. Речь то и дело смазывалась, как бы выходя за пределы слышимости. - Первый раз встречаю такой язык, - сказал Кэртис. - Уверен, что голосовые связки человека не приспособлены к подобным звукам. Линзы Саймона сверкнули с удовлетворением. - Я пришел к тому же выводу, малыш. По-моему, в этом венерианце находится неземной интеллект. Капитан Фьючер лихорадочно обдумывал новый поворот событий. Плененный венерианец состоял в банде Разрушителя. Значит, через него можно выйти на самого Разрушителя. И обезвредить преступника, прежде чем он доведет свой зловещий замысел до конца. - Мы проверили личность этого типа по опознавательному диску, - сообщил Эзра Гурни. - Его имя действительно Ки Ири, прибыл с Венеры в прошлом году. Нанялся рыбаком. Полтора месяца назад пропал вместе с командой рыболовного судна. Никаких замечаний не имел. Обычный рыбак, как многие здесь. - Но со времени исчезновения он стал участником банды Разрушителя, - докончил характеристику капитан Фьючер, - с неземным интеллектом в голове. Странно, очень странно... Эзра, - обратился Кэртис к начальнику полиции. - Свяжитесь с управлением и узнайте, сколько рыбаков исчезло за последние два месяца. Ото с недоумением смотрел на венерианца. - Не могу понять, как можно в чужую голову вставить другой интеллект! Этот же вопрос интересовал Саймона и Кэртиса. - Пересадка мозга по старинному марсианскому способу? - спросил Кэртис у Саймона. - Возможно, - допустил Саймон. - Но тогда на черепе должны остаться следы от разрезов. Надо бы проверить рентгеном. - Грэг, настрой рентгеновский аппарат, установи излучатель над столом! - распорядился Кэртис. Грэг повернул хобот рентгеновской установки так, чтобы трубка-излучатель находилась над черепом венерианца, настроил аппарат на требуемую глубину просвечивания и включил его. Легкий гул и запах озона указали, что мозг пленника пронизывают невидимые лучи. Кэртис надел специальные очки на линзы Саймона, такие же надел себе, и оба ученых приступили к исследованию. Джоан Рэнделл как зачарованная наблюдала за работой выдающихся светил науки. - Мозг совершенно не тронут, Саймон, - заключил Кэртис Ньютон, осмотрев возможные места надрезов при пересадке мозга. - Череп также в целости. - Ты прав, малыш, - подтвердил Саймон. - Мозг не пересажен, вне всяких сомнений. Спинной мозг и сосуды тоже в порядке. Кэртис распрямился и приказал Грэгу отключить рентгеновский аппарат. - Физически этот человек остается обычным венерианцем. Но ему заменили интеллект. То есть образ мышления, язык, представление о своей личности и окружающем мире... Я вижу только одно объяснение. - Ты хочешь сказать, - произнес Саймон, - что у него отняли собственный разум и теперь он живет чужим умом? В буквальном смысле? - Других вариантов нет, - кивнул Кэртис. - Помнишь, мы делали опыты с заменой рефлексов у мелких животных? То же самое можно сделать с мозгом человека. Теоретически, по крайней мере. - Очень уж мудрено! - заявил Ото. - Дать кому-то по мозгам, это понятно. Но дать кому-то чужой мозг, это, знаете ли, фантастика! Капитан Фьючер решил расширить кругозор андроида. Собственно, ему надо было привести в порядок свои мысли, а он привык рассуждать вслух. - Человеческий ум представляет собой электрическое поле слабых токов с бесчисленными связями нейронов. Постоянные связи определяют устойчивые блоки памяти и поведения; переменные связи управляют текущими реакциями. И так далее. Это тебе понятно, Ото? - Чего ж тут не понять? - удивился андроид. - Открой крышку у меня на затылке, и увидишь платы с микроэлементами. Там же электрические батарейки! - Ну тогда ты поймешь и остальное. Теоретически возможно с помощью силового поля определенной конфигурации стереть существующую в голове индивида комбинацию электрических связей и ввести вместо нее другую комбинацию. То есть чужой интеллект. Джоан посмотрела на венерианца. - Неужели вы думаете, что у этого несчастного человека отняли ум? - спросила девушка, содрогнувшись от ужаса. - Я почти уверен в этом, - сказал Кэртис. - Загадка в другом: какой именно интеллект вставлен в голову венерианца? Ки Ири получил неземной интеллект, это ясно хотя бы по языку... Эзра Гурни навел справки в управлении полиции и вмешался в ученый разговор: - По данным полиции, за последние два месяца около сотни рыбаков исчезли на Нептуне бесследно. Все они пропали во время рыбной ловли вдали от берегов. - Значит, Ки Ири был одним из них, - пробормотал Кэртис Его серые глаза сверкнули недобрым огнем. - Я начинаю понимать преступную механику. Разрушитель похищал рыбаков, заменял им интеллект и превращал в своих бандитов. Становится понятным и другой факт: среди людей Разрушителя нет никого с Меркурия, Марса или Сатурна. На этих планетах нет морей, следовательно, оттуда не прилетают рыбаки. Ясно? Капитан Фьючер возбужденно мерил шагами кабину. Он видел теперь путь, который может привести к разоблачению злодея. - Итак, подведем итоги! - Кэртис остановился перед слушателями. - Разрушитель решил уничтожить все источники гравиума, чтобы парализовать межпланетный транспорт. С какой целью, пока не ясно. Свою банду он составил из похищенных рыбаков, которым пересажен неземной интеллект представителей расы, дружественной по отношению к Разрушителю. Какая это раса, пока неизвестно. Каким способом заменен интеллект, тоже неизвестно. Но мы знаем, что Разрушитель - один из четырех подозреваемых: Кварус Кулл, Орр Либро, Юлий Ганн или Карсон Бренд. Кто из них? Пока неизвестно. - Вряд ли это Карсон Бренд, - высказался Эзра Гурни. - Он всего лишь работник Ганна. К тому же спускался с вами в шахту перед самым ее уничтожением. Джоан кивнула. - А я не вижу оснований подозревать Юлия Ганна. Если он хотел получить монополию, то зачем уничтожать собственные шахты? - Орр Либро, вот кто Разрушитель! - воскликнул Ото с полной уверенностью. - Этот пронырливый хлюст устроил аварию на своем руднике, потому что он перестал приносить доход, как сказал Ганн. Орр получил концессию на Нептуне и первым делом попытался ликвидировать конкурентов. Ясно как день! - Ты, как всегда, съехал с орбиты, Ото, - вмешался Грэг, покачивая головой. - Кварус Кулл, вот мой кандидат. У него были и причины, и возможности. - Полей маслом свои шарики, Грэг, - презрительно отмахнулся андроид от железных доводов. - Саймон, скажи, что я прав! - Нет, не скажу, - насмешливо ответил Мозг. - Прав не ты, Ото, прав Кэртис. Любой из четверых может оказаться Разрушителем. Лично я полагаю, что на эту роль больше подходит Юлий Ганн. - А что думаете вы, капитан Фьючер? - обратилась Джоан к Кэртису. - Есть ли у вас какие-либо подозрения? - Подозрения есть, но они основаны на одной-единственной улике, а этого мало для окончательного решения. Надо найти базу Разрушителя здесь, на Нептуне. Тогда мы сможем его обезвредить. - Кэртис обратился к ветерану полиции: - Эзра, банда Разрушителя должна иметь секретную базу на каком-то острове, куда летают космопланы и пристают лодки. Где это может быть? - Трудно сказать, капитан Фьючер. - Гурни покачал головой. - Вряд ли на Скалистых островах, слишком близко к Амфитриту. Вероятно, на Северных, или на Птичьих, или даже на Черных островах... Кэртис лихорадочно соображал. Времени было в обрез. Необходимо нанести удар по базе Разрушителя, прежде чем тот уничтожит последнюю шахту. Острый ум капитана Фьючера видел две возможности добраться до заговорщика. Он решил использовать обе. - Ото, ты сможешь придать себе вид рыбака с какой-либо планеты и сыграть эту роль? - Никаких проблем, шеф! - обрадовался андроид, предвкушая приключения. - Пора тебе знать, что я могу воплотиться в любой образ. - Тогда преврати себя в землянина-рыбака, который только что прибыл на Нептун на заработки. Отправляйся в квартал рыбаков, смешайся с толпой и постарайся разнюхать все, что можно, об исчезнувших рыбаках. В частности, в каком месте Нептуна они пропали. - Будет сделано, шеф! - Ото выхватил из-за пояса сумку с косметическими принадлежностями. - Только прежде помоги мне загримироваться тоже, - сказал Кэртис. - Сделай меня похожим на венерианца Ки Ири. Джоан Рэнделл с удивлением переводила взгляд с венерианца на капитана Фьючера. - Вы хотите выдать себя за этого венерианца? - воскликнула девушка-агент. - Значит, вы планируете... - Я планирую проникнуть в банду Разрушителя, - закончил капитан Фьючер догадку Джоан. Его загорелое лицо оживилось. Предстояло действовать! Наконец-то! - Под видом Ки Ири я намерен поочередно встретиться со всеми подозреваемыми, - охотно объяснил Кэртис. - Тот из них, кто является Разрушителем, признает меня за свое-. го и тем самым выдаст себя! Дальше все просто: мы хватаем преступника, а если Ото разузнает местоположение базы, то захватим и всю банду. - Но как ты сможешь выдать себя за Ки Ири, малыш? - обеспокоенно сказал Саймон. - У него чужой ум, не забывай. Ты можешь подделать внешность, но не интеллект! - Знаю, - согласился Кэртис. - И все же надо попробовать. Может быть, на какое-то время они примут меня за своего. Ото точными движениями работал над своим телом, придавая ему нужный вид. С помощью специальной жидкости он размягчал части тела, придавал им любую форму, после чего тело затвердевало в новой форме. Вскоре перед зрителями предстал типичный рыбак-землянин - загорелый, бесцеремонный, драчливый, с обветренным лицом со следами шрамов. Андроид надел старый засаленный комбинезон на "молниях" и полностью вошел в образ забулдыги-моряка. Капитану Фьючеру перевоплощение далось не так легко, однако с помощью такого мастера, как андроид, и при наличии образца на столе дело двигалось успешно. Надо сказать, что капитан Фьючер обладал недюжинными актерскими способностями, что само по себе облегчало задачу. Рыжие волосы быстро перекрасили в черные. Пластиковые валики, вставленные в ноздри и за щеки, изменили форму лица, белила придали коже мраморную белизну венерианца, а костюм был снят с пленника. Протоновый пистолет и кольцо-эмблему Кэртис спрятал в поясе, скрытом под курткой. - Ну, как я выгляжу, Ото? - спросил капитан Фьючер низким неуверенным голосом, невнятно произнося слова, как это характерно для людей Разрушителя. - Полный порядок, шеф! - одобрил андроид. - Не забывай неторопливую походку и вообще держись словно одеревенелый. - Ступай в квартал рыбаков, - распорядился Кэртис, - а я выйду немного погодя. Нас не должны видеть вместе. Ото выскользнул из "Кометы" и устремился в город. Капитан Фьючер отдавал последние указания. - Саймон, пока я отсутствую, постарайся привести в чувство Ки Ири. Затем загипнотизируй его и выведай все, что он знает о Разрушителе. Грэг остается в твоем распоряжении. Эзра! - повернулся Кэртис к начальнику полиции. - Вас я попрошу вернуться в город. Необходимо навести справки о пропавших грузовых космолетах. Меня интересует, происходило ли с ними что-либо необычное во время стоянки на Нептуне. Например, неполадки, болезнь членов команды и тому подобное. Понятно? - Непонятно, - признался Эзра. - Но я сделаю все, что могу. - Джоан, вам лучше оставаться с Саймоном и Грэгом. Вы можете понадобиться, когда я вернусь. Кэртис махнул рукой на прощание и покинул корабль. Он торопился в Амфитрит, но шел неловкой ходульной походкой, отличавшей бандитов Разрушителя. Даже без посторонних свидетелей капитан Фьючер играл роль Ки Ири со всей тщательностью. Малейшая оплошность, и его разоблачат; тогда будет потеряна нить, ведущая к Разрушителю. Буря стихла, и улицы города заполнились людьми. Никто не обращал внимания на долговязого венерианца, шагающего к причалам Кэртис подошел к зданиям на берегу гавани, в которых размещались конторы компаний по добыче гравиума, и остановился в задумчивости. С кого начать? Юлий Ганн и Бренд скорее всего сидят в кабинете вместе. Надо устроить с каждым из них встречу по отдельности. Но Орр Либро и Кварус Кулл вместе быть никак не могут. Капитан Фьючер решил начать с Кваруса Кулла, тем более что в окне его кабинета горел свет. Кэртис прошел по коридору и решительно толкнул дверь кабинета. Если Кварус Кулл и есть Разрушитель, то он должен знать своих людей и выдаст себя при виде одного из них. Капитан Фьючер вошел в кабинет и остановился как вкопанный. Кварус Кулл лежал на полу. В груди несчастного зияла страшная рана от выстрела в упор из атомного пистолета. - Смотри-ка, это же Ки Ири! - сказал низкий голос за спиной Кэртиса. Капитан Фьючер резко обернулся. Сзади стояли два юпитерианца и нептунец. Юпитерианец держал в руке атомный пистолет, которым только что убил магната. - Откуда ты взялся и что тут делаешь, Ки Ири? - подозрительно спросил он, держа пистолет наготове. - Нам сообщили, что тебя захватили в плен люди капитана Фьючера. Кэртис на мгновение застыл, и тысячи мыслей промелькнули у него в голове. Маскировка сработала, это ясно. Но его появление в кабинете Кулла вызвало подозрения. Если подозрения не рассеять, дело может кончиться плохо! ОТО ОТПРАВЛЯЕТСЯ НА РЫБАЛКУ Андроид под видом бывалого землянина важно вышагивал по шумным улицам скандально известного квартала рыбаков. Он, конечно, твердо помнил задание капитана Фьючера - выяснить, в какой части океана пропадали рыбаки, которых превращали в пособников Разрушителя. Но он очень рассчитывал, что выполнение задания будет сопряжено с рискованными приключениями, до которых Ото был большой охотник. - Где тут собираются капитаны рыбачьих судов? - спросил андроид прохожего-нептунца. Туземец кивнул конической головой в сторону гавани. - В пивной Зин Зира, - сообщил он. - Там в любое время полно и капитанов, и матросов. Ото двинулся к берегу. Как подобает землянину, представителю высшей расы, он презрительно поглядывал на инопланетную шушеру и бесцеремонно расталкивал рыбаков, толпившихся у входа в бары, из которых неслись пьяные крики и громкая музыка. Вскоре попалась огромная вывеска с надписью на нескольких языках: "Тихая гавань Зин Зира". Из открытых окон "Тихой гавани" плыли клубы табачного дыма, вырывались оглушительная музыка и гул многих голосов, а у входа теснилась пестрая и шумная толпа, в которой то и дело вспыхивали драки. Ото протиснулся к двери и спустился по ступеням в полуподвал, заставленный столами. Здесь собирались рыбаки всех миров, приехавшие на заработки на самую морскую планету Системы. Капитаны, как и положено по чину, сидели за отдельным длинным столом посередине просторного зала. Андроид с нахальным видом подошел к столу и уселся на свободный стул, не обращая внимания на недовольные взгляды. - Меня звать Ян Ульман, - представился Ото. - Я землянин. Надеюсь, никто не против, если я присоединюсь к вашей компании! Желтолицый уранец, сидевший напротив, сердито посмотрел на незнакомца. - Эти земляне на каждой планете ведут себя как хозяева! Лезут всюду без спроса... - Неужели я буду спрашивать разрешения у какого-то туземца с желтой рожей! - удивился Ото, предвкушая драчку. Уранец вскочил на ноги и схватился за кобуру. - Ты мне ответишь за свои слова, наглец! - прошипел он. - Сядь и не дергайся, желток! - подзадоривал противника Ото. - Пока ты будешь тянуть пушку из-за пояса, я тебя десять раз продырявлю! Ото с наслаждением играл роль задиры-землянина и вовсе не собирался останавливаться на полпути. Однако до стрельбы ссора не дошла. Полупьяный добродушный капитан с Венеры положил тяжелую руку на плечо уранца и усадил его на место. - Не горячись, Акк! Как говорят на Земле, слова вылетают, словно воробьи, верно, землянин? - Капитан подмигнул андроиду. - Зачем из-за воробьев стрелять? Акк не успокоился и обратился к сидевшему во главе стола громадному зеленокожему юпитерианцу по имени Гроро, который, судя по всему, играл роль старейшины. - Успокойтесь оба, - распорядился юпитерианец рокочущим басом. - За моим столом никто не имеет права проливать кровь! Кроме меня, конечно. Ссора затихла. Официант-нептунец подбежал к Ото. - Виски или водку? - спросил он. - Ром! - потребовал морской волк Ото. - Для всех присутствующих! Я угощаю, господа капитаны! Лед растаял. Кругом заулыбались. Ото внимательно оглядел собутыльников. Здесь сидели капитаны с разных планет, но все занимались общим делом - промыслом рыбы и морских животных. Гроро одним глотком опустошил стакан и благодушно повернул тыквообразную голову к новому гостю. - Прибыл прямо с Земли, Ульман? - С Плутона, - уточнил Ото. - Рыбачил на Ледяном море. Судно попало в снежную бурю, налетело на льдину. Еле выкарабкался. Приходится начинать с нуля. Слышал, что на Нептуне всегда есть работа для опытного рыбака. - Нептун - рай для рыбаков, - пророкотал Гроро. - Уловы здесь отличные, - подтвердил капитан с Венеры и вздохнул. - Но времена настали плохие. Какой смысл ловить рыбу, если нельзя отправлять ее на другие планеты? Паника с гравиумом отпугнула транспортников. Перевозки резко сократились. Если положение с добычей гравиума не улучшится, то придется нам прикрывать дело. - Это верно, - кивнул лохматый капитан с Нептуна. - Лично я с первым космопланом возвращаюсь на родину. Мой компенсатор скоро потребует замены, а где теперь достанешь новый? - Ерунда все это! - презрительно пробасил Гроро. - Не верю никаким слухам про гравиум. Другие пусть разбегаются по домам, а я как ловил рыбу, так и буду ловить дальше. - Мне говорили, что рыбачить на Нептуне стало опасно, - вставил Ото. - Будто бы много рыбаков пропало в море за последние недели. Неужели это правда? - Что правда, то правда, землянин, - признал юпитерианец. - Среди пропавших есть мои друзья, и никто не знает, что с ними произошло. - Мы знаем, что с ними произошло, - возразил нептунец. - Их захватили морские дьяволы. - Морские дьяволы! - захохотал Гроро. - Пора забыть старые сказки. - Это не сказки! - горячо заговорил капитан с Нептуна. - Вы понаехали сюда с разных планет, где и морей-то порядочных нет, а мы живем здесь веками. Наши предки не выдумали морских дьяволов, они их видели много раз и много раз убеждались в сверхъестественных способностях этой расы. Мой дед сам встречал морских дьяволов. Они похожи на людей, но и на рыб тоже. Дышат в воде, как рыбы. Они построили города на морском дне. Они могучие и мудрые! - Ну, пошло-поехало! - Гроро подмигнул в сторону нептунца. - Вас хлебом не корми, дай только поговорить о морских дьяволах. Самое смешное, что вы действительно верите в них! - А не знаете, где именно пропадали рыбаки? - спросил Ото. - В какой части океана? - Где-то за Паучьими островами, - Гроро махнул пастообразной рукой на северо-запад. - За Великим водоворотом, п