вы что-то непонятное сказали. Я опять говорю: "А?" А вы... Тут я подумал: ведь не понимаю ничего, а вдруг распоряжение какое важное... Ну и ткнул в эту штуку, в магнитофон ваш, чтобы записать, а потом, чтобы вы послушали и растолковали, о чем приказ был. Чтобы не ослушаться по непониманию... - Что, Мурзик, - сказал я злорадно, - очень назад на биржу не хочешь? - Так... - Тут Мурзик заморгал, зашевелил широкими бровями. - Так мне с биржи один путь - на какие-нибудь копи, либо галеры, а кому туда охота... - Никому не охота, - согласился я. - Дай-ка я еще раз прослушаю. Он перемотал пленку и снова включил. Отрешившись от того, что голос такой противный, я вник. И ничего не понял. Язык, на котором я что-то с жаром толмил и даже как будто сердился, был совершенно мне незнаком. Тут уже и я растерялся. - Мурзик, а что это было? Он затряс головой. Он не знал. Самое глупое, что я тоже не знал. - Может, это вы по-семитски? - предположил Мурзик. - Надо бы дать господину Ицхаку послушать. - Господин Ицхак такой же семит, как я - плоскорожий ордынец. Одна только спесь, - проворчал я. - У них в семье семитский язык уж три поколения как забыли... Я стал думать. Это не семитский язык. И не ашшурский. И не мицраимский. Это вообще не язык. То есть... то есть, ни слова знакомого. Даже не ухватить, где там глагол, а где какая-нибудь восклицательная частица... Я велел подать мне телефон и набрал номер Ицхака, бессердечно оторвав того от ужина. - Очнулся, академик? - невежливо сказал Ицхак. И сразу озаботился: - Ну, как наша дорогая? Не помял? - Слушай, Ицхак, - сказал я. - Тут такое дело... Приезжай немедленно. И положил трубку. Я здорово его напугал. Он примчался на рикше. Клепсидра пятидесятиминутка еще свое не отбулькала, а Ицхак уже вываливался из неуклюжей тележки, сплетенной из упругого ивового прута. Рикша, весь потный, заломил полуторную цену. Я слышал, как они с Ицхаком шумно торгуются у меня под окнами. Наконец Мурзик открыл Ицхаку дверь. Мой шеф-одноклассник ввалился, отирая пот со лба - будто он вез на себе рикшу, а не наоборот - и устремил на нас с Мурзиком дикий взор светлых глаз. - Ну?! - закричал он с порога. - Что случилось?!. - Проходи, - молвил я, наслаждаясь. - Садись. Мурзик, приготовь нам зеленого чаю. Мурзик с каким-то вихляющим холуйским поклоном увильнул на кухню. Загремел оттуда чайником. Ицхак сказал мне, свирепея: - Ты!.. Бесплатное приложение к заднице!.. Учти, мои предки были кочевниками и приносили кровавые жертвы!.. - Мои до сих пор приносят, - попытался я защитить вавилонскую честь, но по ухмылке Ицхака понял, что опять сморозил невпопад. Он уже почти успокоился. Развалился на моем диване, как у себя дома, раскинул руки. - Что случилось-то? - осведомился он. - Чего названиваешь на ночь глядя? - Сейчас узнаешь. - Я хлопнул в ладоши и гаркнул: - Мурзик! Мурзик, дребезжа чашками и сахарницей, вкатил столик на колесиках. Мы с Ицхаком взяли по чашке. Медленно, значительно отхлебнули. Я встретился глазами с выжидающим Мурзиком и кивнул ему. Мурзик торжественно подал магнитофон. - Жми, - распорядился я. Толстый мурзиков палец вдавил холеную черную кнопку. Стереосистема выдала: "агх... ирр-кка! Энк л'хма!" - и так далее, все в таком же духе, с жаром, выразительно, с визгливым, каким-то дергающимся интонационным рисунком. Поначалу Ицхак слушал с интересом. Сделал голову набок, как удивленная собака. Даже про чай забыл. А магнитофон все изрыгал и изрыгал малопонятные звуки. Ицхак соскучился. Отпил чаю, взял сахар, принялся шумно сосать. Потом вдруг его осенило. Я понял это потому, что изменилось выражение его лица. На место фальшивой сосредоточенности пришла осмысленность. - Это что... это твой голос, что ли? - спросил он меня. - А! Наконец дошло, - сказал я, очень довольный. - Для начальника ты неплохо соображаешь. Анька бы сразу догадалась. Он отмахнулся. - Лучше скажи, на каком это языке ты так разоряешься. - Это я у тебя хотел спросить. Повисло молчание. Я смотрел на Ицхака, а Ицхак смотрел на меня. Потом он аккуратно поставил свою чашку на столик и голосом полевого командира отрывисто велел моему рабу: - Мурзик! Выйди! Мурзик послушно слинял на кухню. Ицхак повернулся в мою сторону. Пошевелил губами и носом. Мне показалось, что сейчас он начнет жевать свой нос. Но Ицхак только проговорил - очень тихо: - Баян... Ты хоть понимаешь, что произошло? - Нет, - честно сказал я. - Я поэтому тебе и позвонил. Мурзик в штаны едва не наложил от страха, а я растерялся. Ты ведь у нас в классе был самый умный... - Умный, да... - как-то стариковски уронил Ицхак. И замолчал надолго. Мне надоело ждать, пока его семитские мозги разродятся какой-нибудь приемлемой гипотезой. И снова включил магнитофон. Ицхак послушал-послушал. - Это не древнесемитский? - спросил я. - Нет, - уверенно сказал Ицхак. - Откуда ты знаешь? На этот раз он не стал рассказывать о своих предках-скотоводах. Просто пожал плечами. И я сразу поверил ему. - И не древнемицраимский? - Нет. Я тебе как лингвист говорю. Разве ты сам не слышишь? А что там было слышать? "Аргх... Крр-а! А! А-гха-гх'л!" Мы сидели до глубокой ночи, вслушиваясь в эти полузвериные звуки. Мурзик так и заснул на кухне, свернувшись на полу перед газовой плитой. Потом Ицхак взял с меня слово, что буду молчать, и ушел. Он был очень встревожен. На следующий день нам стало не до лингвистических изысков. На нас подали в суд. Ицхак собрал всю фирму - всех троих сотрудников - в офисе. Мы чинно утонули в черном кожаном диване, сложив руки на коленях. Рядом со мной сидела Аннини. Я видел ее румяную толстую щеку с завитком черных волос, вдыхал резкий запах туалетной воды "Дыня Сарона", модной в этом сезоне. Аннини была очень взволнована. На нее никогда еще не подавали в суд. Ицхак небрежно сидел боком на холеном офисном столе, сдвинув в сторону клавиатуру компьютера. По темно-лазурному экрану медленно ползли, чередуясь, быки и воины. Ицхак считал, что это патриотично. Болтая тощей ногой в ослепительно лакированном ботинке, Ицхак прочел нам иск, выдвинутый против фирмы "Энкиду прорицейшн" общественностью микрорайона во главе с детским дошкольным учреждением, располагающимся как раз напротив нашего офиса. "...подрастающее поколение, юные вавилоняне, вынуждены еженедельно наблюдать, как на крыше так называемой обсерватории так называемой прогностической фирмы, взявшей себе гордое имя легендарного героя Энкиду, появляется - как они сами не стыдятся называть - ЖОПА, утыканная проводками. Это зрелище, само по себе отвратительное, усугубляется длительностью пребывания "жопы" на свободном обозрении всех налогоплательщиков микрорайона. Согласитесь, что вид обнаженной задницы и сопутствующих ей гениталий размером с козье вымя оскорбляет..." и так далее. Дочитав до "козьего вымени", Ицхак устремил на меня пристальный взор. Я приготовился достойно ответить. Но Ицхак только круто взвел одну бровь и продолжил чтение иска. Это взбесило меня куда больше. Закончив читать, он аккуратно убрал иск в глянцевую папочку и защелкнул замочком, чтобы не потерялось. Некоторое время все молчали. Потом Ицхак хмыкнул: - "Вымя"!.. В бинокль разглядывали, что ли, эти сдуревшие старые девы? За это я сразу простил Ицхаку и многозначительную паузу во время чтения, и поднятую бровь. Мы стали обсуждать ответные действия. Ицхак сказал, что один из наших одноклассников, бывший троечник Буллит, является теперь преуспевающим юристом. Сошлись на том, что надо позвонить Буллиту и нанять его. Один раз он похоронил в куче компоста классный журнал, где сумасшедшая биологичка выставила одиннадцать двоек. Буллит, несомненно, заслуживал доверия. Буллит явился на следующий день - адвокат. Высок, строен, подчеркнуто вежлив, нелюбопытен, немногословен. Пиджак с искрой, как у Ицхака, но зеленый. Если Ицхак, даже и одетый с иголочки, все равно производил неряшливое впечатление, то о Буллите этого никак не скажешь. Он и в робе выглядел бы подтянутым. Они с Ицхаком уединились в кабинете. Из-за запертой двери лязгали замки сейфа, щелкали зажимы папок, деликатно постукивали клавиши компьютера. Пару раз они приоткрывали дверь и призывали к себе Аннини, но потом опять ее выпускали и запирались. Наконец они предстали пред народом, одинаково красные и торжествующие. Ответный иск предусматривал выплату фирме круглой суммы - за нагнетание нездоровой атмосферы вокруг нашей прогностической деятельности. И отдельно - иск лично от моего имени, за нанесение морального ущерба. Поначалу я обрадовался, но потом как представил себе, что это "вымя" будет обмусоливаться на процессе и еще, упаси Нергал, попадет в газеты... Однако Ицхак велел мне молчать. Как начальник велел. И я замолчал. Буллит забрал все бумаги, сложив их в свою глянцевую папочку, в точности такую же, как у Ицхака, защелкнул замочек и откланялся. Поначалу мы ждали чего-то. Было тревожно, любопытно и даже, пожалуй, радостно - как во время революции. Казалось, уже наутро мы проснемся посреди кольца баррикад, окруженные знаменами и взаимоисключающими лозунгами: "Долой жопу!" и "Даешь жопу!" Хотелось, чтобы в дверь властно постучали жандармы - меня на муки влечь. Чтобы яростно митинговали растрепанные женщины в сбившихся набекрень покрывалах: "Не дадим жопе растлить молодое поколение!" Чтобы толпа билась о закрытые намертво бронзовые двери вавилонского судотворилища. Чтобы судья с лазоревой, заплетенной в шестнадцать косичек, бородой бил молоточком по бронзовому столу и зычно оглашал приговор. Чтобы Ицхака вводили в кандалах... Словом, хотелось острых переживаний. А их все не было и не было. Буллит присылал нам сводки с фронта. Сводки были скучные: акт, иск, справка, копия свидетельства о... Я стал плохо спать. Мурзик трактовал это по-своему. Вздыхал и бубнил, что "на рудниках - оно несладко"... Постепенно Мурзик приобщался к цивилизации. Читать он, понятное дело, не умел. Консервов пугался - не верил, что в банках действительно сокрыта еда. На объяснения продавцов - "видите, тут написано" - ворчал разные непотребства. Свой долг квалифицированной домашней прислуги Мурзик исполнял так. Проводив меня поутру на работу, первым делом заходил в подсобку мясной лавки и там грозно требовал, чтобы мясо рубили у него на глазах. Чтоб натуральное. Чтоб он, Мурзик, своими глазами видел. И чтоб сомнений не было. То есть, чтоб ни капелюшечки сомнений не возникало даже. Не то потравят дорогого господина, а ему, Мурзику, потом... ТОГО!.. Мясник даже и не представляет себе - ЧЕГО! Устрашив мясника и купив говядины какая покраснее, направлялся в зеленную лавку. Придирчиво брал морковь и капусту. Побольше. Картошке в силу своей каторжанской косности решительно не доверял. Продукт привозной, им, Мурзиком, на зуб не пробованный. Мало ли что. Вдруг господину с того худо сделается? Мурзик очень не хотел обратно на биржу. Все купленное мой раб кое-как споласкивал холодной водой и загружал в бак, где в дни большой стирки обычно кипятил белье. Варил до готовности мяса. Иногда солил. И кормил меня. Я ел... А что из достижений цивилизации Мурзик любил, так это телевизор. У них на угольной шахте был один, в бараке. Ловил только одну программу, центральную, по которой весь официоз гоняют. Но и там порой мелькало что-нибудь стоящее. Например, футбол. Или жизнь пляжных девочек. В футбол и пляжных девочек на шахте, понятное дело, не верили. Больше потешались над тем, как горазды врать телеведущие. В мое отсутствие Мурзик разваливался на моем диване и бессмысленно пялился в телевизор. Смотрел все тридцать две программы, включая одну эламскую и две ашшурских - те шли на незнакомых Мурзику (да и мне) языках. Выяснилось это следующим образом. Когда я стал плохо спать, мой раб вдруг заявил глубокомысленно: - Господин, на вас навели порчу. Я поперхнулся. Мурзик глядел на меня торжествующе. - Порча это у вас, - повторил он. - Все признаки, это... налицо. Я, наконец, обрел дар речи. - Мурзик, ты хоть соображаешь, что говоришь? - Ну... Тут-то я и догадался, чем он занимается, пока я вкалываю в фирме "Энкиду" и в прямом смысле слова подставляю свою жопу под все удары. - Что, в ящик пялишься? Программу "Час Оракула" смотришь? Мурзик побледнел. Понял - не то что-то сморозил. Но отпираться не стал. Смысла уже не было. - Ну... И еще "Тайное" и "Сокровенное", и "Руки Силы", и "Треугольник Власти", и "Коррекция судеб"... Меня поразила даже не наглость моего раба. Меня поразило, что слово "коррекция" этот беглый каторжник выговорил без запинки. Я сел. Диван сдавленно хрипнул подо мною. - Ты... - вымолвил я. И замолчал надолго. Мурзик опустился передо мной на колени и заглянул мне в лицо снизу вверх, как собака. - Господин, - сказал он, - а что, если это правда?.. - Что правда? - Ну, все эти... коррекции... Вы ведь тоже у себя на работе предсказаниями занимаетесь... Я закричал: - Я занимаюсь не предсказаниями, ты, ублюдок! Я занимаюсь прогнозированием! Понял? Прогнозированием! Наша методика, основанная на глубоком погружении в технологию древних, абсолютно научна! Мурзик кивал на каждое мое слово. Когда я выдохся, сказал проникновенно: - Так ведь эти, которые в телевизоре, то же самое говорят. Научная эта... - Методика, - машинально подсказал я. - И древнее все... Смерть какое древнее... А на вас порчу навели, господин, все приметы налицо, как говорится, очевидно безоружным глазом... С лица бледный, спите плохо, беспокойно... Раздражительны, быстро утомляетесь... Вчерась по морде меня просто так заехали, для душевного расслабления - думаете, я не понимаю? У нас на руднике, еще в Свинцовом, был один варнак, его туда для наказания сослали, - он говорил: бывало, такая тоска накатит, пойдешь, зарежешь кого-нибудь - и легче делается... У меня не было сил даже просто ему по морде дать, чтобы замолчал. Я вынужденно слушал. А Мурзик, насосавшись тех помоев, какими щедро поливали его из телевизора, невозбранно разливался соловушкой. - Может, оно, конечно, и родовая это у вас порча, какая еще от дедов-прадедов в унаследование досталась, но мне-то думается - сглазил вас кто-то недобрый. Позавидовал да сглазил... Может, дворник наш? Ух, злющий да завидущий... Вы-то его и не замечаете... Так, вьется кто-то под ногами с метлой. А я примечаю: нехороший у него глаз, очень нехороший... Как глянет, бывало, вслед, так аж ноги подогнутся - такая сила у него во взгляде... Я молчал, собираясь с силами. И собрался. Ка-ак разину рот! Ка-ак взреву полковым фельдфебелем: - Ма-а-а-лчаттть!.. И сам даже себе удивился. Тишина после этого зазвенела, прошлась по всем стеклам, аж буфет на кухне тронула - рюмки звякнули. - Ух... - прошептал Мурзик восхищенно. И принялся мои ботинки расшнуровывать. Я улегся на диван и стал думать о чем-нибудь приятном. Что-нибудь приятное на ум не шло. А вертелись назойливо мурзиковы соображения насчет порчи. Дворник - это, конечно, полная чушь. Это на Мурзика дворник смотрит неодобрительно. А на меня он вообще не смотрит. Не того полета птица. Дети в песочнице - они тоже не на взрослых смотрят, взрослые для них - только ноги в брюках, дети - они на детей смотрят. Но вот проклятие... порча... Слова-то какие нехорошие... И этот странный сон, когда я вдруг заговорил на непонятном языке... На нас сразу после того в суд подали, и мы с Ицхаком почти забыли про тот случай. А случай - он, между прочим, с тех пор никуда не делся. На пленку записан. Я велел подать магнитофон. Поставил кассету. "Арргх!.." - с готовностью прогневался я из стереоколонки. А тот я, что был простерт на диване, глядел в потолок и страдал. Да, что-то во мне ощутимо испортилось. Будто пружинка какая-то в механизме сдвинулась. И непонятно, когда и как. - Арргх!.. - неожиданно выговорил я вслух в унисон записи. И тотчас же мне полегчало. Прибавилось решимости и уверенности. - Л'гхма! - рявкнул я. Глаза у меня засверкали. Я не знал, что такое "л'гхама", но слово было энергичное. Радостное даже. Я попробовал на вкус еще несколько: "Ирр-кка! Энк н'хгрр-ааа!" И засмеялся. Мой раб глядел на меня с благоговейным ужасом. Неожиданно я понял, что произношу эти слова без заминки. Они подозрительно легко сходили с моего языка. Как будто мне уже приходилось разговаривать на этом нечеловеческом наречии. - Мурзик! - вскричал я, озоруя. - Гнанн-орра! Устрашенный Мурзик безмолвно повалился на колени. А я, довольный, захихикал на диване. Я чувствовал себя грозным и ужасным. И Мурзик чувствовал меня таким же. - А знаешь что, ты, говорящее орудие, - обратился я к своему рабу, - давай, тащи меня к своим колдунам-экстрасенсам. Я им покажу порчу и родовое проклятие, арргхх!.. Назавтра я сказался больным, довольно натурально похрипел в телефон Ицхаку, а когда он посмел усомниться, надрывно закашлялся. Ицхак озаботился моим здоровьем и велел мне как следует отлежаться. Я сказал, что простудился, подставляя свою драгоценную жопу всем ветрам. Я сказал, что пострадал через усердие на работе. Я сказал, что мне, как заболевшему на боевом посту, полагается оплата за счет фирмы всех потребных мне лекарств. Ицхак сказал, что купит мне микстуру. Очень горькую. А также лично придет ставить клизму. После этого я быстро завершил разговор. Мурзик осторожно спросил разрешения набрать номер салона Корректирующей Магии "Белая Аркана". Он почему-то проникся особенным доверием к этому заведению. Номер запомнил, когда называли по телевизору. Мурзик дозвонился туда и стал договариваться о посещении. Несмотря на то, что мой раб плохо понимал слова "пациент", "сеанс", "гонорар", а слов "экстрасенсорика" и "психика" не понимал вовсе, он сумел объясниться довольно бойко. Адрес - в квартале Шуанна и время - через полторы стражи - повторил вслух, кося на меня темным глазом: как? Я кивнул. Я был не против. Я велел подать мне черный свитер и черные брюки, затянулся серебряным ремнем. Посмотрел на себя в пыльное зеркало. Видно было плохо, но я остался доволен. От усталости я был бледен, как смерть. Мурзик с его внешностью застенчивого громилы выглядел вполне подходящим спутником для носителя родового проклятия. Я похлопал его по спине, и мы вышли из дома. Салон Корректирующей Магии размещался на третьем этаже большого доходного дома в скучном спальном квартале Шуанна. На темной лестнице остро пахло кошками. Мы поднялись по вытертым ступеням. Мурзик шел впереди, я держал его за полу куртки, чтобы не споткнуться - в отличие от моего раба, я почти ничего не вижу в темноте. У железной двери без номера и каких-либо опознавательных надписей Мурзик остановился и нерешительно обернулся на меня. - Что встал, - проворчал я. - Звони. Мурзик надавил на звонок толстым пальцем. Сперва ничего не происходило. Потом послышались стремительные легкие шаги, и дверь распахнулась. Из темноты длинного коридора повеяло прохладой. На пороге появилась белокурая девушка в одежде египетского мальчика: накрахмаленная набедренная повязка из тончайшего полотна и широкий круглый воротник, встопорщенный ее маленькими конусовидными грудями. Соски с озорным ехидством глядели из-под воротника. Воротник показался золотым, но присмотревшись, я определил, что это позолоченная пластмасса. Девица оглядела нас с ног до головы, подняв круглые вызолоченные брови. Мурзик медленно покраснел. После краткой, выразительной паузы девушка бросила: - Идемте. И повернулась к нам спиной. Острые лопатки торчали из-под воротника почти так же вызывающе, как грудки. Плавно переступая босыми ногами по темному старому паркету, она поплыла в недра коридора. Из одной двери выбралась старая бабка в необъятном фланелевом халате. Тяжко пронесла большую кастрюлю, откуда поднимался дымок. Поглядела на нас неодобрительно, пожевала беззубым ртом. Из кастрюли пахло домашней пищей. Я вдруг сглотнул - после мурзиковой-то стряпни!.. Бабка сказала полуголой девице, наряженной египетским мальчиком: - От мужчин стыдно, тьфу!.. И прошлепала по коридору в сторону кухни. Мы протиснулись боком мимо вешалки, ломящейся от старых, полусъеденных молью шуб. Вернее, протиснулись девица и я, а Мурзик безнадежно запутался в шубах и своротил несколько. Когда я обернулся, мой раб лихорадочно водружал их на место, цепляя за прорехи в воротниках и за петли. - Пошли, - прошипел я. Девица уже стояла в открытых дверях. - Входите, - молвила она. И улыбнулась холодной улыбкой. Губы у нее были выкрашены блестящей сиреневой помадой. Хозяйка салона, госпожа Алкуина, оказалась внушительной особой размером с добрую священную корову. Ее серебряные волосы длинными прядями падали на плечи. У нее были красивые густые волосы. И свои. Это был не парик, я потом потихоньку проверил. Одета она была в парчовое платье с разрезами по бокам и на рукавах. Ее полные белые руки с длинными черными ногтями медленно перебирали колоду карт. Завидев нас, она царственно улыбнулась, еле подняв уголки пухлых, густо накрашенных губ. Такую улыбку можно было бы назвать "тонкой", не будь ее рот столь устрашающе велик. Резко подведенные синей краской глаза казались черными. На скулах мерцали искры золотой пудры. От нее пахло всем сразу: благовонными маслами всех городов Двуречья, свечным воском, курениями и крепким дешевым табаком. Мой раб был сражен. Распахнул глаза, побагровел, в углу рта у него скопилась слюна, а широкие, блестящие, будто натертые маслом брови ожили на лбу и сами собой заходили ходуном. Госпожа Алкуина оценила произведенный ею эффект. Улыбнулась еще раз, еще тоньше, с оттенком сердечности. Глубоким, низким голосом осведомилась о причине нашего посещения. Левой рукой небрежно двинула в мою сторону глянцевый листок с рекламой салона "Белая Аркана". Я мельком глянул: "снятие порчи... сглаза... навсегда приворожу... спасу, когда другие отказались..." Я кашлянул. Глянул на Мурзика. А тот набрался наглости и брякнул: - Такое вот, значит, дело, госпожа... Сглазили господина моего... Порчу навели... И то сказать: с лица спал, почти не спит, во сне словеса плетет непонятные... Тревога его ест, что ли... И замолчал, заметно вспотев. Госпожа Алкуина глянула на меня. - Ваш раб, как я вижу, весьма встревожен вашей судьбой, дорогуша. Я пожал плечами. Кроме всего прочего, мне не понравилось обращение "дорогуша". А госпожа Алкуина уже рассматривала мою руку. - Да, дорогуша, - молвила она наконец, - у вас сильные линии, очень сильные... И подозвала девушку-мальчика согнутым пальцем. Та подошла, склонилась над моей ладонью. У нее под мышками курчавились рыжеватые волосы. Я смотрел на эти волосы. И еще на маленькие косточки на ее острых плечах. Обожаю такие плечики. - Моя ученица, - пояснила мне госпожа Алкуина. И девушке: - Глянь, дорогуша, какие линии... Вот, - острый черный ноготь прочертил по моей ладони полоску, - линия интеллекта... Очень сильная линия интеллекта... И линия таланта... - Быстрый близкий взгляд влажных глаз: - Нечасто встретишь такую мощную линию интеллекта... У вас, дорогуша, очень красные линии, видите? Она отогнула мою ладонь назад. Линии действительно покраснели. - Да? - глупо переспросил я. - И что это значит? - У вас сильные страсти, - молвила госпожа Алкуина. - Да, вы - сильный человек, дорогуша, и вами владеют сильные страсти. И выпустила мою руку. Девушка-мальчик с каменным лицом отошла в сторону и замерла, чуть выдвинув вперед левую ногу. У нее были узкие коленки, безупречно холеные. Полные белые руки госпожи Алкуины вспорхнули над колодой. Карты, шурша, раскладывались на столе - будто сами собой. - Свечу, - не глядя, бросила она своей ученице. Девушка, глядя куда-то поверх голов, двумя руками водрузила на стол свечу. Свеча была синяя, в виде крылатой женщины с золотыми крыльями. Ученица зажгла свечу. Огонь красиво озарил восковую фигурку. Госпожа Алкуина склонилась над картами. Некоторое время созерцала их. Иногда восклицала: "Так!..", "Ясно!..", "Не может быть!" или "О, боги!" Иногда брала из колоды еще одну или две и клала их накрест, а затем, поводив над ними ладонью, переворачивала. Рассматривала, поднося к глазам. Свеча, треща, горела. Комната постепенно наполнялась удушливым запахом воска. Краска катастрофически облезала с изящной восковой фигурки, так что синяя крылатая женщина очень быстро сделалась похожей на пациентку городского лепрозория. Наконец госпожа Алкуина решительным движением смешала карты и отодвинула их в сторону. Подняла на меня глаза. Я сидел, смирно сложив руки на коленях. Я чувствовал себя полным дураком. Она это знала. Снисходительно улыбнулась. Кивнула на карты: - Объяснять долго и не к чему. Вы пришли не объяснения слушать. Вы пришли ко мне за помощью. Вы очень и очень нуждаетесь в действенной, решительной помощи. Черные силы уже проникли в вашу жизнь. Но к счастью, дорогуша, вы пришли вовремя. Еще несколько дней промедления - и вас постерегло бы несчастье... А теперь вы предупреждены. Кто предупрежден - тот вооружен. - Какое еще несчастье? - У вас огромные дыры в поле, - мрачным тоном произнесла госпожа Алкуина. - Я пыталась узнать, кто навел на вас порчу, но ответа не получила. Вижу только, что порча есть, что она велика и, кажется, была передана вам по наследству. - По какой линии? - поинтересовался я. - По материнской или по отцовской? Госпожа Алкуина бросила на меня проницательный взгляд. - Я знаю, вы мне не верите. Я и не прошу вас верить. Зачем? Я прошу одного: позвольте помочь вам. Это моя работа - помогать таким, как вы. Помогать, а не учить... Помогать, а не задавать вопросы... Для этого я и получала посвящение, для этого я и обретала Силу ценой усилий, которых вам не понять... Разговор с госпожой Алкуиной нравился мне все меньше и меньше. Я поерзал, мысленно решив выпороть Мурзика. Она уже кивала мне на табурет, стоявший посреди комнаты. - Сядьте, - властно молвила она. Я подчинился. Она поднялась. Прошумела парча. В разрезах мелькнули ее белые ноги, в вырезе колыхнулась большая молочная грудь. - Отвлекитесь от лишних мыслей, - проговорила девица-мальчик строго. Госпожа Алкуина, улыбаясь, прошла мимо меня и встала у меня за спиной. Девица присоединилась к ней. В зеркало на стене я видел, что Мурзик изо всех сил тянет шею, силясь что-то разглядеть. Госпожа Алкуина провела руками над моей спиной, не касаясь тела. - Сосредоточьтесь, - велела она. - Перестаньте думать о моей груди. Сейчас не это главное. Я слегка покраснел. - Так-то лучше, дорогуша, - усмешливо сказала госпожа Алкуина и слегка коснулась моей макушки. Затем голос ее сделался серьезен. Она больше не разговаривала со мной. Она обращалась к девице. - Видишь пробоины в биополе? После краткой паузы девица ответила замогильным голосом: - Вижу... - Черное пятно на пятом уровне - видишь? - Да... Она поводила руками. Девица с выражением невыносимого усилия двигала пальцами вслед за нею. - Помогай! - почти выкрикнула госпожа Алкуина. - Я... липкий, гад! А! - вскрикнула девица. - Скорей! Стряхивай! Да не сюда! Сюда! Вон туда! Девица, растопырив пальцы, стремительно пробежала через комнату. Мурзик шарахнулся, давая ей дорогу. Девица прошуршала шторами у двери и канула. Я обернулся. Госпожа Алкуина вся лоснилась от пота. Грудь ее тяжело вздымалась, она трудно дышала. Встретив мой взгляд, она улыбнулась усталой улыбкой рабочего, возвращающегося после ночной смены откуда-нибудь из забоя. - Все в порядке, - ободряюще сказала она. - Сидите спокойно, дорогуша. Очень липкий гад попался. - Какой еще гад? - Который сидел на вашем биополе и перекрывал вам доступ энергии. Неужели вы не чувствовали? Он высасывал вашу энергию. - Не знаю... - растерялся я. Ее пальцы легли на мои плечи и слегка смяли их. По моей коже побежали мурашки, совсем как от подключения к датчикам на крыше обсерватории. - Спокойно, спокойно... - бормотала она. - Сейчас качнем энергии, восстановим связи с космосом... И как только почувствуете, что гад возвращается - немедленно ко мне. Я отважу его навсегда... Сейчас поставлю вам защиты... Прошелестела штора - вошла девица. Неслышно прошествовала, встала рядом - неподвижная, суровая. Госпожа Алкуина кивнула мне на нее. - Моя лучшая ученица. Каждый день рискует жизнью, унося гадов. Отважная девушка. - Да уж, - сказал я. - А куда она их уносит? - неожиданно встрял Мурзик. - В сортире, что ли, топит? - Простите его, - поспешно сказал я и скорчил Мурзику через плечо свирепую рожу. - Это говорящее орудие само не понимает, что молотит... - О, пустяки... - Жирно накрашенный рот госпожи Алкуины в очередной раз тронула тонкая улыбка. - Многие относятся скептически, тем более - необразованный раб... Ведь он любит вас? - И она устремила на него свой магнетический взор. - Ты ведь любишь своего господина, не так ли, дорогуша? - Ну... - пробормотал Мурзик. - Я больше... женщин... Я побагровел. Госпожа Алкуина тихонько рассмеялась. - Ведь это ты звонил? Ведь это ты беспокоился о порче? - Ну... Мурзик смутился окончательно. Девица повернулась к нему и уставилась на него немигающими глазами. - Не сердитесь на него, - сказала мне госпожа Алкуина. - Астральных вампиров невозможно утопить в унитазе. Если бы все было так просто, как говорит ваш раб... - Она вздохнула, взмахнула ресницами. - Нет, мы заключаем их в серебряный контейнер... Внезапно девица вмешалась в разговор. - Госпожа, - сказала она резко, - гада нет, но пробоина осталась... и края светятся красным - видите? Боюсь, все не так просто. Это родовое проклятие. Он должен вспомнить, кто в их роду был проклят. Кем. И за что. Он должен провести ритуалы очищения... - Арргх! - неожиданно вырвалось у меня. - Гхнамм!.. Арр!.. Пальцы госпожи Алкуины на моих плечах дрогнули. - Что?.. Что вы сказали? - А? - Я посмотрел на нее невинным взором. - Понятия не имею, дорогуша. - Это что-то... - Она метнулась глазами к своей ученице, к Мурзику. - Что-то древнее... непонятное... - Это как-то связано с родовым проклятием? - быстро спросил я. - Не знаю... Откуда у вас это? - Если бы я знал... Однажды я пришел домой усталый, заснул и во сне говорил на этом языке. Мой раб записал мою речь на пленку. Потом я несколько раз слушал, но не мог разобрать ни слова. - Странно, - промолвила она. Теперь в ее низком голосе не было ни придыханий, ни деланной задушевности. - Нет, это действительно странно. Я видела в картах, что ваш кармический путь не похож на другие. Карты говорили о великом прошлом, об очень великом прошлом... О древней крови... Нет, не той, что течет в ваших жилах, хотя вы, несомненно, старинного и очень хорошего вавилонского рода... Друг мой, чтобы определить это, не нужно карт, достаточно взглянуть на линии вашего рта... Я польщенно улыбнулся. - Нет, - продолжала госпожа Алкуина. Она прошуршала парчой и уселась напротив меня в кресло. В ее пальцах откуда-то появилась дешевая папироска, из тех, что курят работяги. - Нет, я говорю не о крови вашего нынешнего воплощения, лейкоцитах-эритроцитах. Я говорю о крови духа, об ахоре. - Простите? - Ахор - кровь богов. - Снова тонкая улыбка. В три затяжки она съела папироску, придавила окурок о серебряный подлокотник. На окурке остался жирный след помады. - Ахором у нас принято называть ту духовную субстанцию, которая заменяет кровь. Несет в себе генетический код души, знаки ее древности, ее благородства... Ваш ахор говорит о происхождении едва ли не божественном... Я не поверила картам. Да, впервые в жизни я не поверила картам. Но вы - вы поверьте. Карты никогда не лгут... Девушка-мальчик скрестила руки под воротником, задрав соски. Уставилась в пустоту. Замерла. Я кивнул на нее и спросил госпожу Алкуину: - Я могу с ней переспать? - Нет, - спокойно ответила госпожа Алкуина. - Жаль, - сказал я. Лицо девушки осталось совершенно бесстрастным. - Сколько я вам должен, госпожа Алкуина? - спросил я. - Я работаю не для денег, - сказала госпожа Алкуина. - Но когда дают - не отказываюсь. Таковы наши правила. Я дал ей десять сиклей ассигнациями. Она не притронулась к деньгам, кивком велела положить на стол. Придавила подсвечником. Восковая фигурка догорела. От нее осталось только неопрятное пятно. Я поцеловал руку госпожи Алкуины, встал. Девушка-мальчик придержала штору, открыла перед нами дверь. Я вышел в коридор и наткнулся на бабку. Та копалась в шубах, рухнувших с вешалки. Пыталась водрузить их на место. Шубы падали снова и снова, обдавая бабку пылью, молью и трухой. Завидев нас, старуха выпрямилась и разразилась длинной бранной тирадой. Девица не осталась в долгу и вступила в склоку. Затем они вцепились друг другу в волосы. Мурзик хотел остаться поглядеть на драку, но я уже выходил из квартиры, и раб поплелся за мною следом. Я был зол на него за всю эту историю. После слов госпожи Алкуины мне сделалось совсем худо. Теперь я точно знал, что где-то поблизости может оказаться невидимый "гад", буде он вырвется из серебряного сосуда. Передвижения гада не отследить, а он того и гляди снова вопьется в мой загривок. "Пятый уровень". Интересно, где это? Я потер шею. На ощупь ничего не обнаружил. И дыры в биополе... Красные... Пульсирующие... Нет, она сказала - светящиеся... Мне было зябко, как будто я зимой в одних трусах вышел на набережную Евфрата. В дыры ощутимо задувал ледяной ветер. Это был космический ветер. Или ветер тысячелетий. Ахор неприятно стучал в висках. Хотелось выпить и одновременно с тем хотелось выпороть раба. Я решительно свернул на Пятую Хлопковую, где располагался центральный городской экзекутарий. Одно время, после мятежа мар-бани, когда в Великом Городе расплодилось множество мелких кооперативных лавочек, появились и частные рабопоролища, но государство, этот хищный бык Ваал, быстро смекнуло что к чему. Порка рабов, особенно после мятежа, приносила неслыханные сверхприбыли. Дело это было настолько доходным, что Вавилонская администрация не поленилась разогнать частные поролища и особым указом - через парламент протащила! - объявить порку рабов государственной монополией. Центральный экзекутарий был оснащен новейшим оборудованием - отчасти отечественными разработками, отчасти выписанными из дружественного Ашшура. Мурзик, не подозревая о том, куда я его привел, открыл передо мной тяжелую респектабельную дверь с блестящей медной ручкой. Мы поднялись по мраморной лестнице и оказались в вестибюле. Я приник к регистрационному окошечку, оставив Мурзика изумленно таращиться на себя в блестящее серебряное зеркало. Из окошечка показалась строгая старуха. - Первое посещение? - спросила она неожиданно любезно. И придвинула к себе пухлый регистрационный журнал. - Первое. - Имя, адрес. Я назвал. - Имя поромого? Я не знал имени Мурзика. Я сразу дал ему кличку. О чем и поведал строгой бабушке. - Мурзик, - повторила она, вписывая, и снова подняла ко мне взгляд. - Два сикля обследование и диагностика, один сикль три лепты - медицинское заключение, пять сиклей - услуга и четверть быка - налог на себестоимость. Я заплатил. Она выписала мне квитанцию об уплате, дала круглый железный ярлык с грубо выбитым номером "18" и показала по лестнице наверх. - Лаборатория - на третьем этаже, порольня-автомат - там же по коридору налево. - А что на четвертом? - заинтересовался я. Пока что чисто теоретически. На всякий случай. - Кастрационный зал и пыточная. Но там другие расценки. Работа ручная, подход индивидуальный. Необходимо сделать предварительный заказ. - Намного дороже? - Существенно. - Она с сомнением поглядела на Мурзика. - Вам ведь это пока что не нужно? И улыбнулась еще раз, показав длинные желтые зубы. Я кивнул Мурзику и стал подниматься по лестнице. Перед лабораторией сидела небольшая очередь. Поромые скитались по маленькому висячему садику, созерцая крошечные фонтанчики, спрятанные среди искусственных деревец. Деревца были сделаны с таким мастерством, что их было не отличить от настоящих. Поромые недоверчиво трогали синтетические листья и качали головами. Хозяева с каменными лицами сидели на скамьях. Я спросил, у кого номер "17" и послушно уселся в очередь. Мурзик отправился к остальным рабам - щупать листья, цокать языком и качать головой. Очередь двигалась быстро. Наконец нас пригласили в лабораторию. Мурзик вошел и разом оробел до слабости в коленях. Белые стены ослепляли. Прибор, похожий на бак для кипячения воды, но холеный, с длинной тонкой трубкой, с резиновыми насадками и зелеными деликатными огоньками на табло, лишил моего раба дара речи. Однако до прибора дело так и не дошло. Санитар - гориллообразный мужчина лет пятидесяти - что-то писал неразборчивым почерком в растрепанном гроссбухе. Не поворачивая головы в нашу сторону, он бросил: - Ярлык. Я положил ярлык на гроссбух. Санитар аккуратно щелкнул ярлыком о пачку других, нацарапал "18" в гроссбухе и спросил: - Жалобы есть? - Совсем распустился, мерзавец... - начал было перечислять я свои жалобы на Мурзика, но санитар, скучая моей тупостью, перебил: - На здоровье раба жалобы есть? - А? Я обернулся к Мурзику. Тот был подавлен великолепием обстановки и, похоже, до сих пор не сообразил, куда его привели и зачем. - Мурзик, - спросил я, - как у тебя со здоровьем? - Ну... - сказал раб и покраснел. - В общем... Санитар равнодушно нацарапал в графе "жалобы" длинный неровный прочерк. - А на приборе обследовать не будете? - спросил я. Мне самому было любопытно посмотреть, как действует эта штука. - Голубчик, - сказал санитар, быстро вписывая что-то неразборчивое на листок, - на этом приборе никого не обследуют. А жалобы... это только у стариков, так их не порют. Или если кто кровью харкает. Так этих не сюда пороть водят... Мурзик насторожился. Санитар шлепнул на справку печать и вручил мне. Я тут же размазал свежие чернила и заполучил фиолетовое пятно на палец. - Идем, что стоишь, - сказал я Мурзику, подталкивая того к выходу. Санитар протянул руку и надавил на кнопку, вмонтированную в стол. Над дверью загорелась лампочка с надписью "входите". Мы с Мурзиком вышли в коридор, прошли, следуя указанию любезной старухи в регистратуре, направо и оказались перед большой белой дверью с надписью "Государственный Экзекутарий. Порольня-автомат. Вход строго по приглашению." Перед дверью никого не было. - Сюда, - сказал я. Мы толкнули дверь и оказались в большом зале, похожем на физкультурный. Пахло здесь, как в зверинце. По всему залу стояли длинные кушетки, над которыми имелись откидные крышки, по форме напоминающие гробы. Сбоку от кушетки имелась небольшая приборная доска. К нам подошла, переваливаясь, толстая женщина в голубом халате - оператор. - Давайте, - не глядя на нас, сказала она. Я вложил в ее сарделькообразные