овенно высушив пот, подарил ей краткое мгновенье прохлады. Чувство облегчения улетучилось, едва солнце начало палить ее голову и плечи. Ей пришлось контролировать метаболизм, чтобы поддерживать температуру тела на нужном уровне. В желобе, обегающем площадь, плескалась сверкающая в солнечных лучах вода - беспечная демонстрация, которой скоро придет конец. Оставим это пока. Мораль! Она слышала за спиной шаги своей "свиты", обычные жалобы на "сидение в одном положении так долго..." С той стороны площади спешила приветственная делегация. В первых рядах Одрейд разглядела Цимпэй, главу Пондриллы. Адъютанты Преподобной Матери вышли на площадь у фонтана, мощенную голубой плиткой, - все, кроме Стрегги, оставшейся стоять за плечом Одрейд. Группу Тамалан также манил плеск воды. Одрейд подумала, что вода всегда была неистребимой частью человеческих мечтаний и снов. Плодородные поля и вода - чистая вода, которую можно пить, в которую можно погрузить лицо, утоляя жажду, возвращая покой душе. И действительно, часть ее группы была занята именно этим. Их лица блестели от капель влаги. Делегация Пондриллы остановилась недалеко от Одрад на голубых плитах. Цимпэй привела с собой еще трех Почтенных Матерей и пятерых старших послушниц. Все эти послушницы находились на грани Агонии - Одрейд легко могла определить это по их прямым взглядам, полным ожидания муки. Одрейд нечасто видела Цимпэй в Центральной, хотя та иногда и появлялась там в качестве учителя. Она подходила к этой роли: каштановые волосы, такие темные, что казались на свету черными с медным отливом; узкое лицо настолько аскетично, что не выражает почти ничего; притягивающие взгляд глаза - совершенно синие - под строго сдвинутыми бровями. - Мы все рады видеть вас. Преподобная Мать. Это прозвучало довольно искренне. Одрейд слегка склонила голову - минимальное необходимое приветствие. Я тебя слышу. Почему ты так рада видеть меня? Цимпэй поняла. Она жестом указала на высокую худую Почтенную Мать, стоявшую подле нее: - Вы помните Фали, нашу Начальницу Садов? Фали только что посетила меня с делегацией садовников. Достаточно серьезная жалоба. Обветренное лицо Фали было какого-то сероватого оттенка. Переутомление? Острый подбородок, тонкие губы. Грязь под ногтями. Одрейд заметила это с одобрением. Не боится копаться в земле. Делегация садовников. Итак, еще новые жалобы. Должно быть, они действительно серьезны. Непохоже на Цимпэй перекладывать свои заботы на плечи Преподобной Матери. - Давайте выслушаем, - сказала Одрейд. Бросив взгляд на Цимпэй, Фали начала подробный рассказ, приводя даже квалификационную оценку каждого из членов делегации. Некоторые из них находились непосредственно в распоряжении Цимпэй. Как можно объяснить своим людям, что какой-то далекий песчаный червь (быть может, даже еще и не существующий) требует подобных изменений? Как можно объяснить фермерам, что дело не в недостающей "капельке дождя" - в климате, свойственном самой планете? Чуть больше дождя - в областях высокого давления зародятся ветра. Это, в свою очередь, приведет к изменениям где-нибудь еще, вызовет отягощенный влагой сирокко там, где он не только создает неприятные помехи, но еще и опасен. Слишком легко можно породить чудовищные торнадо, просто немного изменив условия. Погода на планете не была чем-то, что можно легко исправить. Как я иногда требовала. Каждый раз приходилось просматривать и просчитывать изменения картины в целом. - Последнее слово остается за планетой, - сказала Одрейд. Эти слова для Сестер были древним напоминанием о человеческой слабости. - У Дюны все еще есть право голоса? - в вопросе Фали было больше горечи, чем ожидала Одрейд. - Я чувствую жар. Мы видели листву ваших садов, когда приехали, - сказала Одрейд. Я знаю, что заботит тебя, Сестра. - В этом году мы потеряем часть урожая, - сказала Фали. В ее словах слышались обвиняющие нотки: Это ваша вина! - Что вы сказали вашей делегации? - спросила Одрейд? - Что пустыня должна расти, и что Контроль Погоды больше не может производить всех необходимых нам изменений. Верно. Правильный ответ. Неадекватный, как это часто бывает с правдой, но единственный, который у них сейчас был. Чем-то придется жертвовать. А пока - новые и новые делегации и потери урожая. - Вы выпьете с нами чаю. Преподобная Мать? - дипломатически вмешалась Цимпэй. Видите, как все это нарастает. Преподобная Мать? И все же Фали теперь вернется к своим овощам и фруктам. Ответ получен. Стрегги прочистила горло. Что-то нужно делать с этой ее проклятой привычкой! Но значение было понятно. Лучше будет предоставить Стрегги заботу о расписании. Пора отправляться. - Мы поздно выехали, - ответила Одрейд, - Мы остановились здесь только чтобы поразмять ноги и узнать, нет ли у вас проблем, которые вы не можете разрешить самостоятельно. - Мы вполне можем сами разобраться с садовниками, Преподобная Мать. Резковатый тон Цимпэй сказал Одреид гораздо больше, и она с трудом удержалась от улыбки. Проводите инспекцию, если вы так желаете. Преподобная Мать. Смотрите куда хотите. В Поядрилле вы увидите порядок Бене Джессерит. Одрейд бросила взгляд на автобус Тамалан. Кое-кто уже возвращался в кондиционированную прохладу салона. Тамалан стояла у дверей, откуда ей было слышно каждое слово. - Я услышала от вас хороший отчет. Цимпэй, - сказала Одрейд. - Вы вполне можете обойтись без нашего вмешательства. Разумеется, я не хочу обременять - вас слишком долгим визитом. Последнее было сказано достаточно громко - так, чтобы слышали все. - Где вы остановитесь на ночь. Преподобная Мать? - В Элидо. - Я давно не бывала там, но слышала, что море стало гораздо меньше. - Полеты над ним подтверждают ваши слова. Нет необходимости предупреждать их, что мы к ним едем, Цимпэй. Они уже знают это. Нам пришлось подготовить их к этому нашествию. Начальница Садов Фали сделала небольшой шаг вперед: - Преподобная Мать, если бы можно было дать нам... - Скажите вашим садовникам, Фали, что у них есть выбор. Они могут ворчать и ждать, пока Чтимые Матре не придут, чтобы взять их в рабство, или отправиться в Рассеяние. Одрейд вернулась в машину и сидела там, закрыв глаза, пока не услышала звук закрывающихся дверей и они не отъехали на достаточное расстояние. Они уже покинули Пондриллу и находились на дороге, ведущей через южное кольцо садов. Позади нее царило молчание. Сестры серьезно обдумывали поведение Преподобной Матери. Неудовлетворительная встреча. Разумеется, настроение передалось послушникам. Стрегги выглядела мрачной. Эта погода требовала, чтобы на нее было обращено внимание. Словами больше нельзя было заставить умолкнуть жалобы. Добрые времена судили менее строго. Все знали, каковы причины, но перемены оставались центральной проблемой. Нельзя пожаловаться на Преподобную Мать (по крайней мере, без веских на то причин! ), но можно ворчать по поводу погоды. "Почему сегодня они устроили такой холод? Почему именно сегодня, когда у меня была назначена поездка? Когда мы выехали, было достаточно тепло, но теперь! А у меня даже нет подходящей одежды! Стрегги решила поговорить. Что ж, за этим я ее и взяла. Но она сделалась почти болтливой, словно вынужденная близость уничтожила все ее почтение к Преподобной Матери. - Преподобная Мать, я искала в своих руководствах объяснение... - Берегись руководств! - сколько раз в жизни Одрейд слышала и сама произносила эти слова? - Руководства порождают привычки. Стрегги часто выслушивала наставления касательно привычек. У Бене Джессерит они, конечно, были - то, что другие считали "Типичным для Ведьм?" Но все признаки, по которым можно предсказать поведение, тщательно скрывались. - Но тогда почему мы пользуемся руководствами, Преподобная Мать? - По большей части для того, чтобы опровергать их. Кодекс предназначен для новичков, остальные применяются в начальном обучении. - А история? - Никогда не отвергай банальности исторических записей. Как Почтенная Мать, в каждый момент своей жизни ты будешь заново познавать историю. - Правда - пустая чаша. Страшно гордится тем, что помнит этот афоризм. Одрейд подавила желание улыбнуться. Стрегги - просто сокровище. Это было мыслью-предостережением. Некоторые драгоценные камни можно классифицировать по их дефектам. Эксперты выявляют дефекты камня. Скрытые недостатки. То же происходит и с людьми. Их часто узнаешь по их недостаткам. Сверкающая поверхность говорит немного. Чтобы узнать человека, нужно заглянуть в глубину и увидеть там тайные трещины и пятна. В этом истинная ценность бриллианта. Чем был бы Ван Гог без таких недостатков? - Комментарии внимательных циников, Стрегги, то, что они говорили об истории - вот что должно направлять тебя до Агонии. После ты сама себе станешь циником и сама будешь определять для себя ценности. Сейчас история называет тебе даты и рассказывает о том, что что-то произошло. Почтенные Матери выискивают это что-то и разбираются в предрассудках историков. - И это все? Глубоко задета. Почему они тратят на это мое время? - Многие исторические труды бесполезны в силу своей необъективности и предрассудков историков. Они были написаны, чтобы угодить той или иной правящей могущественной группировке. Подожди, пока твои глаза откроются, дорогая. Мы - лучшие из историков. Мы были там. - И моя точка зрения будет изменяться с каждым днем? Сказано человеком, весьма склонным к самоанализу. - Это тот урок, который Башар завещал нам не забывать. Прошлое пересматривается с точки зрения настоящего. - Я не уверена, что мне это понравится. Преподобная Мать. Так много моральных решений. О-о. Эта драгоценность видела самую суть и высказывала свои мысли, как истинная Бене Джессерит. Среди темных пятен и трещинок в Стрегги были чистейшие грани. Одрейд искоса взглянула на задумчивую послушницу. Очень давно Сестры постановили, что решения в вопросах морали каждый ищет сам для себя. Никогда не следуй за направляющим, не задавая вопросов. Вот почему моральные и нравственные условия воспитания молодых имели такое большое значение. Вот почему мы предпочитаем брать в общину юных Сестер. И быть может, именно поэтому в сознании Шианы сказался недостаток морали. Мы приняли ее слишком поздно. О чем так тайно она говорит с Дунканом на языке жестов? - Всегда легко распознать нравственное решение, - сказала Одрейд, - Они появляются, когда отбрасываешь личные интересы. Стрегги посмотрела на Одрейд с почтением: - Какую же для этого нужно иметь смелость! - Не смелость! Ни даже отчаянье. То, что мы делаем, естественно - в самом глубоком значении этого слова. Это делается потому, что другого выбора нет. - Иногда, говоря с вами, я чувствую себя невежественной, Преподобная Мать. - Великолепно! Это начало мудрости. Существуют разные виды невежества, Стрегги. Самое низкое - следовать собственным желаниям, не размышляя. Иногда мы делаем это неосознанно. Оттачивай свою чувствительность. Осознавай то, что обычно не осознаешь. Всегда спрашивай себя: "Чего я пытался добиться, делая это?" Они перевалили через последний холм перед Элидо, и Одрейд на мгновение окунулась в воспоминания. Позади кто-то пробормотал: - Вот и море... - Останови здесь, - приказала Одрейд, когда они приблизились к широкому повороту, откуда было видно море. Клэрби знал это место и был готов к приказанию Одрейд. Одрейд часто просила его останавливаться здесь. Он затормозил именно там, где нужно было Преподобной Матери. Было слышно, как позади затормозил автобус, а громкий голос позади воскликнул: - Вы только посмотрите! Элдио лежал по левой стороне от Одрейд, довольно далеко в долине: хрупкие изящные дома, некоторые поднимались над землей на тонких трубах, и ветер летел между ними и под ними. Элдио находился гораздо южнее, в низине, и климат здесь был жарче. Маленькие ветряные мельницы с вертикальной осью шелестели крыльями возле домов - они снабжали общину энергией. Одрейд указала на них Стрегги: - Мы ввели их, чтобы не зависеть от сложных технологий. Произнося эту фразу, она повернулась направо. Море! Чудовищно уменьшившийся клочок его былого величия. Дитя Моря мгновенно возненавидела это зрелище. С моря поднимались теплые испарения. Вдали неясными пурпурными силуэтами вырисовывались горы. Одрейд заметила, что Контроль Погоды создал ветер, чтобы привести в движение соленый воздух. В результате море пенилось белыми барашками, набегающими на галечный берег. Одрейд вспомнила, что когда-то по берегу тянулась цепочка рыбачьих деревень. Теперь, когда море отступило, деревни оказались гораздо выше берега на склонах окрестных холмов. Когда-то деревни были ярким мазком на картине морского пейзажа. Теперь большая часть их населения была втянута в новое Рассеяние. Те же, кто остался, построили подобие маленькой железной дороги, позволяющей доставлять лодки к берегу. Она одобряла это: консервация энергии. Внезапно вся ситуация предстала перед ней в довольно мрачном свете - словно бы она вновь увидела Старую Империю, где люди просто ожидали смерти. Сколько пройдет прежде, чем умрут и эти общины? - Море так мало! Голос раздался позади нее. Одрейд узнала: клерк из Архивов. Один из проклятых шпионов Белл. Подавшись вперед, Одрейд похлопала Клэрби по плечу: - Отвези нас на ближний берег - вон на тот пляж внизу? Я хочу поплавать в нашем море, Клэрби, пока оно еще не исчезло. Стрегги и еще две послушницы присоединились к ней, нырнув в теплые воды маленького залива. Остальные разбрелись по берегу или наблюдали за странной сценой из машины и автобуса. Преподобная Мать, плавающая обнаженной в море! Одрейд чувствовала вокруг воду, придававшую ей сил. Ей нужно было поплавать: ей еще придется принять важные решения. Какую частицу этого последнего великого моря они смогут сохранить в последние дни жизни планеты? Пустыня наступала - пустыня, в которой не было больше ничего, как когда-то на Дюне. Если преследователь даст нам время. Угроза была близка, а пропасть глубока. Будь проклята эта способность. Почему я должна знать это? Медленно, медленно Дитя Моря и мерное покачивание волн помогли ей восстановить равновесие. Это водное пространство было одной из главных проблем, значительно более серьезной, чем разбросанные по планете маленькие моря и озера. Отсюда испарялось большое количество влаги. А это порождало новые нежеланные изменения. Да, это море все еще кормило Дом Собраний. Это была дорога, служившая для перевозки и связи. Морские транспортные средства были наиболее дешевыми. Энергозатраты были достаточно весомым аргументом. Но море исчезнет. Так будет. Целой популяции придется сменить место жительства. В ее размышления снова ворвались воспоминания Дочери Моря; они не позволяли рассуждать трезво и безэмоционально. Как скоро должно исчезнуть море? Таков был вопрос. И от его решения зависели неотвратимые переселения. Лучше бы это произошло скорее. Боль, оставшаяся в прошлом, мучает меньше. Нужно разобраться с этим! Она подплыла к отмели и взглянула на озадаченную Тамалан. Одеяние Там было влажным от морских брызг. - Там! Уничтожьте это море так быстро, как только возможно. Пусть Служба Погоды разработает план быстрого осушения. После обычных уточнений я приму окончательный план. Тамалан молча отвернулась и пошла прочь. Она жестом предложила Сестрам следовать за ней, всего один еще раз бросив взгляд на Преподобную Мать. Смотри! Разве я была неправа в том, что взяла с собой нужных специалистов? Одрейд выбралась из воды. Под ногами ее поскрипывал сырой песок. Вскоре здесь будет только сухой песок. Она оделась, не дав себе труда вытереться. Одежда не слишком хорошо сидела на ней. Но сейчас это было безразлично; она пошла по полоске берега - прочь ото всех остальных, стараясь не смотреть на море. Воспоминания должны оставаться воспоминаниями. Воспоминаниями, которые извлекаются из глубин памяти только для того, чтобы вновь ощутить пережитые когдато радости. Никакая радость не может длиться вечно. Все преходяще. "И это пройдет" - вот слова, которые могут быть применены ко всему сущему. Когда песок перешел во влажный суглинок, она, наконец, обернулась, чтобы взглянуть на море, приговоренное ею к уничтожению. Имеет значение только сама жизнь, сказала она себе. А жизнь не сможет существовать долго без постоянного воспроизводства. Выживание. Наши дети должны выжить. Бене Джессерит должна выжить! Ни один ребенок не был важнее остальных. Она принимала и понимала это, осознавала, как часть ее глубинного "я", впервые проявившегося, когда она ощутила себя Дочерью Моря. Одрейд позволила Дочери Моря в последний раз вдохнуть соленый воздух, пока они все возвращались к машинам, рассаживались и готовились к отправлению в Элдио. Она чувствовала, как ей становится спокойнее. Достаточно было научиться поддерживать равновесие, и уже не нужно море, чтобы восстановить его. x x x Вырви вопросы из почвы, и ты увидишь спутанные корни. Новые вопросы! Ментат Дзен-суфи. Дама была в своей стихии. Паучья Королева! Ей нравился тот титул, которым наградили ее ведьмы. Это было центром ее паутины - новый контрольный центр на Перекрестке. Внешний вид здания все же не соответствовал ей; в его дизайне было слишком много самодовольства, свойственного Гильдии. Консерватизм. Зато интерьер постепенно приобретал знакомые черты, и это доставляло ей удовольствие. Она почти могла представить себе, что никогда не покидала Дар, что нет никаких Футаров и горестного перелета назад, в Старую Империю. Она стояла посреди Зала Собраний, глядя на Ботанический Сад. Логно ждала в четырех шагах за ее спиной. Не слишком близко ко мне, Логно, иначе мне придется приказать убить тебя. На лужайке, начинавшейся прямо за плиточным полом еще лежала роса; когда солнце поднимется достаточно высоко, слуги поставят там удобные кресла и столы. Она заказала солнечный день, и, черт побери. Контролю Погоды лучше бы исполнить ее приказание. Итак, старая ведьма вернулась на Баззел. И она была в ярости. Прекрасно. Разумеется, она знала, что за ней следят, и она посетила свою верховную ведьму, чтобы попросить ее об уходе с Баззел, чтобы просить об убежище. И ей было отказано. Им нет дела до того, что мы уничтожим ветви, пока мы не можем добраться до ствола. Дама бросила Логно через плечо: - Приведи ко мне эту старую ведьму. И всех ее прихвостней. Логно повернулась и собиралась идти, но Дама добавила: - И несколько голодных Футаров. Они мне нужны голодными. - Да, Дама. Кто-то другой занял место Логно. Дама не обернулась, чтобы выяснить, кто. Всегда было достаточно помощниц, готовых выполнить важные приказания. Все они были похожи друг на друга; разнилась только степень исходящей от них опасности. Логно была постоянной угрозой. Заставляет меня быть настороже. Дама глубоко вдохнула свежий воздух. День обещал быть хорошим - потому, что именно этого она хотела. Она ушла в свои тайные воспоминания, позволив им успокаивать и услаждать ее. Будь благословен Гулдур. Мы нашли то место, где можем восстановить свои силы. Объединение Старой Империи шло именно так, как было запланировано. Немного осталось гнезд этих проклятых ведьм, а когда будет обнаружен Дом Собраний, остальные будет легко уничтожить. Теперь - Икс. Тут возникли сложности. Может быть, мне и не нужно было убивать тех двух ученых - Иксиан вчера... Но эти глупцы потребовали от нее "больше информации". Потребовали! И это после того, как они заявили, что у них по-прежнему нет решения, позволяющего перезаряжать Оружие. Разумеется, они не знали, что это оружие. Или - знали? У нее не было полной уверенности. А значит, правильным решением было все же убить тех двоих. Преподать им урок. Дайте нам ответы, а не вопросы. Ей нравился тот порядок, который она и ее Сестры вводили в Старой Империи. Прежде здесь было слишком много разброда и шатаний, слишком много различных культур, слишком много нестабильных районов. Поклонение Гулдуру послужит им так же, как и нам. Она не чувствовала мистической притягательности своей религии. Это было просто действенным орудием власти. Истоки религии были хорошо известны: Лито II, которого эти ведьмы называли "Тираном", и его отец, Муаддиб. Оба - законченные маклеры власти. Вокруг этого много схизматических клеток, но их можно легко устранить. Оставить только суть. Это прекрасно отлаженный, щедро смазанный механизм. Тирания меньшинства, скрывающегося под маской большинства. Это и распознала та ведьма, Луцилла. Невозможно было оставить ее в живых после того, как выяснилось, что она знает способы управлять массами! Гнезда ведьм нужно найти и сжечь. Способности и возможности Луциллы - явно не единичный случай. Ее действия указывают на существование школы. Они этому учат! Глупцы! Нужно управлять реальностью, иначе все может выйти из-под контроля. Возвратилась Логно. Дама всегда легко распознавала звук ее шагов. Она ходила крадучись. - Старая ведьма будет доставлен с Баззела, - сказала Логно, - Вместе с ее помощниками. - Не забудь о Футарах. - Я отдала распоряжения, Дама. Этот масляный сладенький голос! Ты бы хотела скормить меня им, верно, Логно? - И усиль охрану клеток, Логно. Прошлой ночью сбежали еще трое. Они бродили в саду, когда я проснулась. - Мне доложили, Дама. Было назначено еще несколько сторожей. - И не говори мне, что они не всегда представляют опасность. - Я не верю этому. Дама. И, ради разнообразия, она говорит правду. Футары страшат ее. Это хорошо. - Похоже, мы получили энергетическую базу, Логно, - Дама обернулась, заметив, что Логно по меньшей мере на два миллиметра преступила границу запретной зоны. Логно тоже увидела это и отступила. Подходи так близко, как только хочешь, но только спереди, там, где я могу тебя видеть, Логно. Но не за моей спиной. Логно заметила рыжие искры в глазах Дамы и едва не упала на колени. Колени явно подогнулись. - Я счастлива служить вам. Дама! Ты была бы счастлива заменить меня, Логно. - Что с той женщиной с Гамму? Странное имя. Как ее?.. - Ребекка, Дама. Она и кое-кто из ее приятелей... они ускользнули от нас. О, временно! Мы разыщем их. Они не могут покинуть планету. - Ты полагаешь, что я должна была держать ее здесь, не так ли? - Было бы мудро сделать из нее приманку. Дама. - Она; и сейчас приманка. Ведьма, найденная нами на Гамму, не случайно попала к тем людям. - Да, Дама. Да, Дама! Но раболепные нотки в голосе Логно доставляли удовольствие. - Итак, действуй! Логно стремительно вышла. Всегда возникали небольшие очаги потенциально возможного насилия, и где-то они сливались воедино. Их нужно было разъединить ненавистью, разрушающей жизни вокруг них. Кому-то всегда приходится наводить порядок. Дама вздохнула. Тактика террора была столь... столь недолговечной! Успех - вот в чем заключается опасность. Он стоил им целой империи. Если ты делаешь успех своим знаменем, всегда найдется кто-нибудь, кому захочется перерубить древко. И не только древко. Зависть! Но на этот раз мы будем обращаться с успехом гораздо осторожнее. Она погрузилась в полудрему, чутко вслушиваясь в малейший шорох за спиной, и в то же время наслаждаясь сознанием очевидных грядущих побед, перспективы которых развернулись перед нею в это утро. Ей нравилось произносить имена покоренных планет, перекатывать языком звуки. Уоллах, Кронин, Ринол, Экац, Бела Терезе, Гамму, Гамонт, Ниуше... x x x Люди рождаются с предрасположенностью к одной из наиболее стойких и разрушительных болезней разума: самообману. И наилучшие и наихудшие из всех миров, которые только можно себе представить, несут на себе этот драматический оттенок. Насколько нам известно, естественного лекарства тут нет. Необходим постоянный самоконтроль. Кода Пока Одрейд не было в Централе (возможно, лишь ненадолго), Беллонда поняла, что необходимо действовать, и быстро. Этот проклятый Ментат-гхола был слишком опасен, чтобы позволить ему остаться в живых! Вечеринка у Верховной Матери была уже едва видна в сгущающихся сумерках, когда Беллонда направилась к не-кораблю. Беллонде была не по душе задумчивая прогулка через Кольцевые Сады. Она заказала место в тьюбе, закрытом, автоматическом и быстром. Одрейд тоже содержала осведомителей, способных отправить совершенно ненужные донесения. По дороге Беллонда просмотрела свой обзор многочисленных жизней Айдахо. Запись она хранила в Архивах и могла быстро вызвать в любое время. В изначальном оригинале и ранних гхолах в его характере преобладала импульсивность. Скор на ненависть и скор на верность. В поздних гхолах Айдахо это уравновешивалось цинизмом, но за маской скрывалась все та же импульсивность. Тиран неоднократно вызывал ее к жизни. Беллонде уже была знакома эта картина. Им может правите гордыня. Его длительная служба Тирану восхищала. Он не просто несколько раз становился Ментатом, но в ряде своих воплощений был и Ясновидящим. Образ Айдахо соответствовал обнаруженным в справках описаниях. Интересные и характерные черты, линии глаз и рта гармонировали со сложным внутренним миром. И почему Одрейд игнорирует угрозу, исходящую от этого человека? Беллондой часто овладевали дурные предчувствия, когда Одрейд с показным жаром говорила об Айдахо. "Он мыслит четко и ясно. Он обладает особенной просветленностью разума. Это вселяет силы. Он нравится мне, и я сознаю, что влиять на мои решения для него - не проблема". Она поддается его влиянию! Айдахо Беллонда нашла в одиночестве - он сидел за пультом. Внимание его было приковано к линейному изображению. Оно было знакомо ей: схемы действия не-корабля. Увидев ее, Айдахо стер с экрана проекцию. - Привет, Белл. Я ждал тебя. Он надавил на кнопку пульта и позади него отворилась дверь. Вошел юный Тег, заняв позицию позади Айдахо и остановив молчаливый взор на Беллонде. Айдахо не предложил ей сесть или найти стул, вынуждая принести его из спального отсека и поставить напротив него. Она присела, и он бросил на нее взгляд, полный осторожной иронии. Беллонду несколько изумило его приветствие. Почему же он ждал меня? И он ответил на ее немой вопрос: - Дар сегодня связывалась со мной и сказала, что будет у Шианы. Я знал, что ты отправишься ко мне сразу после ее ухода. Простой расчет ментата или... - Она предупредила тебя! - Ошибка. - Какие у вас секреты с Шианой? - настоятельно спросила она. - Она использует меня так, как того от нее желаешь ты. - Миссионария! - Белл! Два Ментата собрались. Зачем играть в эти идиотские игры? Беллонда глубоко вздохнула, переключаясь на режим Ментата. При подобных обстоятельствах это давалось нелегко, на нее смотрел ребенок, и во взгляде Айдахо светилась ирония. Может, Одрейд проявляла неожиданную хитрость и выступала против Сестры заодно с этим гхолой? Айдахо успокоился, заметив, что стремление Бене Джессерит удвоилось благодаря силе Ментата. - Я давно знал, что ты жаждешь моей смерти, Белл. Да... Страхи делали меня легко читаемой. Все на фани, подумал он. Беллонда пришла с убийством на уме, с полностью подготовленной драмкой "необходимости". Он рассмотрел несколько приятных мыслей о своем противодействии ее гневу. Но Беллонда в роли Ментата сначала подумает, и только потом начнет действовать. - Ты неуважительно пользуешься нашими именами, - ища повод, произнесла Беллонда. - Не тот случай, Белл. Ты уже не Преподобная Мать, а я - не "гхола". Два человека с общими проблемами. И не говори мне, что не понимаешь этого. Она окинула взором его рабочую комнату. - Если ты ждал меня, то где Мурбелла? - Хочешь, чтоб она убила тебя, спасая мою жизнь? Беллонда задумалась. Эта проклятая Чтимая Матре, может и способна убить меня, но затем... - Ты отослал ее, чтобы защитить ее. - У меня есть лучшая защита, - он указал на мальчишку. Тег? Защита? С Гамму доходили рассказы о нем. Знал ли о них Айдахо? Она захотела спросить, но могла ли она осмелиться на риск отстранения от темы? Сторожевые Псы должны получить полномасштабную картину опасности. - Он? - Будет он служить Бене Джессерит, увидев, как ты убьешь меня? Она не ответила, и он продолжил: - Поставь себя на мое место, Белл. Я - Ментат, попавшийся не только в твою западню, но и в ловушку Чтимых Матре. - И ты, что, только Ментат? - Нет. Я - тлейлаксианский эксперимент, но будущее мне недоступно. Я - не Квизац Хадерах. Я - Ментат с воспоминаниями многих своих жизней. Подумай о своей Иной Памяти и представь, какие рычаги находятся в моих руках. Пока он говорил, Тег подошел и оперся на пульт рядом с локтем Айдахо. На лице мальчика отчасти отражалось удивление, но никак не страх перед ней. Айдахо указал на проекционный экран над своей головой, по которому, готовые слиться в картинку, плясали серебряные искорки. - Ментат видит, что его вариации рождают противоречия - зимние пейзажи летом, лучи солнца, когда люди приходят в дождь... Ты ждешь, что я буду делать скидки на твое актерство? Она услышала заключение Ментата. До этой степени они разделяли общее учение. - Ты, естественно, не забываешь брать в расчет Тао. - Я не об этом спрашиваю. Вещи, происходящие совместно, обладают подспудной связью. Какой смысл и результат в противостоянии одновременности? - У тебя были хорошие учителя. - И не в одной жизни. Тег подался к ней. - Ты и вправду пришла убить его? Ни одно чувство не должно лгать. - Я по-прежнему думаю, что он слишком опасен. Пусть Сторожевые Псы оспорят это! - Но он хочет вернуть мне память! - Танцоры на одном этаже, Белл, - заметил Айдахо, - Тао. Мы не можем танцевать вместе, не можем синхронно двигаться в одном ритме, но мы одинаково видны. Она начала догадываться, к чему он клонит, и задумалась, оставались ли способы его уничтожения. - Я не знаю, о чем вы, - сказал Тег. - Интересные совпадения, - ответил Айдахо. Тег повернулся к Беллонде. - Может быть, вы объясните, а? - Он хочет сказать, что мы нужны друг другу. - А почему он так и не скажет? - Это более тонко, мой мальчик, - задумчиво ответила она: - В записи должно отразиться, как я предупреждаю Айдахо. - Нос осла не означает его хвоста, Дункан, как бы часто он не проходил мимо узкой вертикальной щели, в которую ты за ним наблюдаешь. Айдахо ответил на пристальный взгляд Беллонды: - Однажды Дар пришла сюда с побегом яблоневого цвета, а в моих проекциях отразился урожай. - Это загадки, да? - спросил Тег, хлопая в ладоши. Беллонда восстановила в памяти запись того визита. Отточенные движения Великой Матери. - Ты не подумал о теплице? - Или о том, что она просто хочет доставить мне удовольствие? - Мне надо отгадывать? - спросил Тег. После долгой паузы взор ментата столкнулся со взором ментата, и Айдахо произнес: - За моим заточением последует анархия, Белл. Разногласия в ваших высших советах. - Анархия не отрицает взвешенности и законности, - констатировала Беллонда. - Ты лицемеришь, Белл! Она отпрянула, как от удара. Это было совершенно непроизвольное движение, поразившее ее своей вынужденностью. Голос? Нет... Нечто, проникающее глубже. Она вдруг испугалась этого человека. - Мне кажется великолепным, что Ментату и Преподобной матери доступно подобное лицемерие. Тег дернул Айдахо за руку: - Вы сражаетесь? Айдахо аккуратно освободил руку: - Да, сражаемся. Беллонда не могла оторвать взора от Айдахо. Ей хотелось развернуться и сбежать. Что он делает? Все идет вкривь и вкось! - Лицемеры и преступники в вашей среде? - спросил он. И опять Беллонда вспомнила о комкамерах. Он играл не только для нее, но и для наблюдателей! И делал это с ювелирной тщательностью. Ее внезапно переполнило восхищение его представлением, но страх не уменьшился. - Я хочу спросить, как тебя терпят Сестры? - Его губы двигались с такой изысканной четкостью! - Ты что, необходимое зло? Источник ценных сведений и временами доброго совета? Она обрела дар речи: - Как ты смеешь? - Голос ее был гортанный, наполненный всей ее злорадной порочностью. - Возможно, ты укрепляешь своих Сестер, - ответил он ровным, без малейшего намека на перемену интонации, голосом. - Слабые звенья создают ломкие участки, требующие от других усиления, а это укрепляет этих других. Беллонда осознала, что едва сохраняет режим ментата. Неужели все это - правда? Возможно ли, чтобы Великая Мать видела ее в таком же ракурсе? - Ты явилась с преступным неповиновением в мыслях, - заметил он. - И все во имя необходимости! Пьеска для комкамер, доказательство неизбежности твоего выбора. Она обнаружила, что эти слова восстановили ее способности ментата. Она была восхищена необходимостью изучения его манер не меньше, чем фраз. Неужели он действительно читает ее настолько насквозь? Запись этой схватки может оказаться гораздо ценнее ее пьески. Но это ничего не меняет! - Ты думаешь, желания Великой Матери - закон? - спросила она. - А ты считаешь меня ненаблюдательным? Он махнул рукой Тегу, пытающемуся вмешаться в разговор: - Белл! Оставайся ментатом. - Я слушаю тебя, - Как и многие другие! - Я во всей полноте понимаю вашу проблему. - Мы не ставили перед тобой никаких проблем. - Нет, ставили. Ты ставила, Белл! Ты скупо откалываешь частички, но она мне ясна. И вдруг Белл вспомнила, что говорила Одрейд: "Мне не нужен ментат! Мне нужен изобретатель". - Вам... нужен... я, - сказал Айдахо, - Ваши проблемы все еще в раковине, но это - мясо, и его нужно изъять. - И зачем же ты нам? - Вы нуждаетесь в моем воображении, моей энергичности, - именно это сохранило меня пред лицом гнева Лито. - Ты же говорил, что он уничтожал тебя столь часто, что ты потерял счет. - Подавись своими же словами, ментат! Он ответил тщательно контролируемой улыбкой, настолько точной, что ни она, ни комкамеры не могли бы ошибиться в ее смысле. - Как ты можешь доверять мне, Белл? Он выносит себе приговор! - Не найдите вы ничего нового, и вы обречены, - сказал он. - Это всего лишь вопрос времени, и все вы знаете это. Может, не в этом поколении. Может, даже и не в следующем. Но это - неизбежно. Тег резко потянул за рукав Айдахо. - Башар бы мог помочь, да? А мальчик действительно слушал. Айдахо похлопал Тега по руке: - Башар - это еще недостаточно. И обратился к Беллонде: - Мы оба - побежденные в драке собаки. Будем рычать над костью? - Ты это уже говорил. И несомненно повторишь. - Ты еще ментат? - спросил он. - Тогда сорви занавес с драмы! Развей романтическую дымку над проблемой. Дар - романтик! Я - нет! - Что романтичного, - продолжал он, - в кармашках Рассеянной Бене Джессерит, ждущей своей смерти? - Ты думаешь, никто не спасется? - Ты сеешь во вселенной врагов, - сказал он, - Вскармливаешь Чтимых Матре. Она целиком и полностью перешла в режим ментата: ее возможности должны были соответствовать возможностям гхолы. Драма? Роман? Тело подчинялось игре ментата. Ментаты управляют телом, не позволяя ему вмешиваться. - Ни одна Преподобная Мать, которых вы Рассеяли, никогда не возвращалась и не сообщала о себе, - сказал он. - Вы пытаетесь уверить себя, утверждая, что только Рассеянные знают, куда идут. Как вы можете игнорировать посылаемые ими вести, говорящие о другом? И почему никто из них не пытался связаться с Домом Ордена? Это упрек всем нам, будь он проклят! Но он прав. - Я поставил проблему в достаточно элементарной форме? Вопрос ментата! - Простейший вопрос, простейшее приближение, - согласилась она. - Усиленный сексуальный экстаз: штампирование Бене Джессерит? Ловушка Чтимых Матре для ваших людей? - Мурбелла? - слово-вызов. Оцени женщину, которую любишь! Знает ли она о тех вещах, что мы должны знать? - Они ограничены опасностью доведения своих удовольствий до наркотического уровня, но они уязвимы. - Она отрицает истоки Бене Джессерит в истории Чтимых Матре. - Она была приучена к этому. - А взамен - страсть к власти? - Ну наконец-то ты задала правильный вопрос, - она промолчала и он продолжил: - Матер Феллисима, - он использовал в обращении древний термин, означающий членов Совета Бене Джессерит. Она понимала причины этого и осознавала, что слово произвело желаемый эффект. Она теперь держалась крепко. Преподобная Мать - ментат, окруженная мохалатой собственной Агонии Спайса, - союз добрых Иных Воспоминаний, защищающих ее от преобладания злых предков. Откуда он узнал, как это сделать? Все наблюдатели за комкамерами будут задавать этот вопрос. Конечно! Этому учил его Тиран, снова и снова. Что нам теперь дано? Что эта талантливая Великая Мать рискует ввести в игру? Это опасно, да, но гораздо более ценно, чем я подозревала. Ради всех богов нашего творения! Может, он - путь к нашей свободе? Как же он был спокоен. Он знал, что поймал ее. - В одной из моих жизней, Белл, я посетил ваш дом Бене Джессерит на Уаллахе DC и говорил там с одной из твоих прародительниц, Терзиус Хелен Антеак. Пусти ее, Белл. Она знает. Беллонда почувствовала в голове знакомое покалывание. Откуда он знает о том, что Антеак - моя родственница? - Я отправился на Уаллах DC в составе группы Тирана, - сказал он. - О, да! Я часто думаю о нем, как о Тиране. Мои приказы были направлены на подавление школы ментатов, которую вы пытались там спрятать. Вмешался поток мыслей Антеак: "Я покажу тебе, о чем он говорит". - Подумай, - сказал он. - Я, ментат, был вынужден уничтожить школу, готовящую мне подобных. Я, конечно, знал мотивы его приказа, как знаешь их и ты. Параллельные мысли разрушили ее сосредоточенность: "Орден ментатов, основан Гильбертусом Альбансом; временное убежище вместе с Бене Тлейлакс, надеющихся вовлечь их в тлейлаксианскую гегемонию; перерождение в бесчисленные (посевные школы); подавление их Лито II, как источник независимой оппозиции; перерождение в Рассеянных после Голода". - На Дюне он оставил лишь горстку лучших учителей, но вопрос, о котором Антеак заставляет задуматься, не там. Куда отправились твои Сестры, Белл? - Пока мы не можем узнать, да? - Она взглянула на его консоль, неожиданно поняв ее смысл. Нельзя было блокировать такой ум. Если им предстоит его использовать, использовать его надо по полной программе. - Кстати, Белл, - бросил он, когда она поднялась, чтобы уйти. - Чтимые Матре могут оказаться относительно небольшой группировкой. Небольшой? Неужели он не знал, как Сестринство было потрясено увеличившимся числом примкнувших планет? - Все числа относительны. Есть ли во Вселенной чтото действительно незыблемое? Наша Старая Империя возможно была последн