ой принять вверительную грамоту, подтверждающую назначение. Катиб подошел к Абу Абдаллаху и торжественно держа обеими руками грамоту, протянул ее полководцу. Абу Абдаллах также двумя руками принял свиток бумаги и поклонился халифу с благодарностью. В следующий миг его запястья оказались стиснуты руками катиба. Удивленный герой поднял глаза на улыбающегося катиба и попытался освободить руки, но хватка у секретаря оказалась железной. Стоявший сбоку от полководца человек сорвал с его пояса меч. Быстрее всех пришел в себя Рахман. Не мешкая, он выхватил спрятанный под одеждой кинжал и полоснул катиба по шее. Из рассеченной сонной артерии фонтаном ударила черная кровь. Нелепо дергаясь, секретарь упал на спину. Мгновение спустя окружающие набросились на полководца и его людей. Стоны, яростные крики, звуки глухих ударов наполнили помещение. Имран, проклиная себя за то, что не догадался спрятать какой-нибудь нож за поясом, молотил кулаками, пытаясь пробраться к окну. Разбив немало носов, он все же получил сильный удар по голове и растянулся на полу, - на него сразу же навалилось несколько человек, лишив возможности двигаться. Рахман, согласно военной науке, прикрывал тыл своего начальника. Его кинжал разил с такой быстротой и таким мастерством, что приблизиться к нему было невозможно. Генерал, в отличии Имрана, двигался в противоположную от окна сторону. Яростно сокрушая возникающие на пути физиономии, он пробивался к трону, чтобы раздавить сидящую на нем вероломную тварь. Испуганный халиф, видя, что расстояние между ними сокращается, крикнул своим телохранителям: "Убейте слугу!" Сразу трое стражников придвинулись к Рахману и всадили в него копья. Верный Рахман, не издав ни звука, замертво упал на пол. После этого на полководца накинулись со всех сторон подобно тому, как собачья свора кидается на загнанного зверя. Несколько раз он сбрасывал с себя нападающих. Но на руках и ногах его повисли несколько человек. Затем какой-то здоровяк прыгнул ему на спину и повалил. Будучи не в силах шевельнуться, Абу Абдаллах страшно закричал, но, увы, это был крик тигра, попавшего в западню. * * * Их заковали в цепи и бросили в полуподземную тюрьму, предназначенную для провинившейся челяди. Имран тут же сел, прислонясь спиной к стене и сказал: - Четвертый раз в тюрьму попадаю! Удивительное дело, почему меня так тянет сюда? Такое чувство, словно домой попал. Абу Абдаллах не смог оценить этот юмор висельника. Конечно, он же никогда не сидел в тюрьме. Бросив на Имрана уничтожающий взгляд, полководец, гремя кандалами, заметался по камере, издавая яростные возгласы. Имран сидел не двигаясь и смотрел в зарешеченное окошко под потолком, в котором иногда мелькали ноги стражников. Узники почти не разговаривали. Когда наступили сумерки, генерал остановился, расправил лежащую в углу кучу тряпья и лег со словами: - Все кончено, Имран.Я ложусь спать. - Спокойной ночи, - сказал Имран. Генерал действительно скоро заснул. Имран решил последовать его примеру. Он поднялся, из остатков тряпья, благородно отодвинутых полководцем, соорудил себе постель и, как ни странно, тоже сразу заснул. Ночь опустилась над Раккадой. В небе безумствовала луна, ввергая неспящих в смятение, а спящим насылая дерзновенные сновидения. Оглушительно пели цикады. В соседней пальмовой роще ухал филин. Подул ночной ветер, стража измученная дневной жарой, с наслаждением вдыхала прохладный воздух. Во дворце веселье било ключом. Халиф давал праздничный ужин, гремела музыка, плясали полуголые танцовщицы, евнух-певец изумительным голосом пел о таких страстях, что многие плакали, слушая его, и конечно же, главной темой были события прошедшего дня. Обстоятельства пленения мятежного генерала, намеревавшего оклеветать мессию, чтобы захватить власть, обсуждались вновь и вновь. Но гул пирушки становился все тише, люди устали и многие засыпали за столом. Ночь все уверенней вступала в свои права. В небе пылали и двигались звезды, и при их движении возникала музыка. Но люди не слышали ее, люди никогда не слышат музыку небесных сфер. Поэтому на земле столько зла, от людской глухоты. На всей тунисской равнине лежала мгла. Спали люди в деревнях; спали пастухи, ночевавшие в степи у костра, бросающего искры в темноту; спали сторожа в оливковых рощах. Никому не было дела до двух узников, пребывающих в тяжелом забытьи. Глубокой ночью Имран проснулся. До этого он видел сон, словно его продали в рабство и отныне ему суждено быть гребцом на галерах. Впрочем, явь порадовала его еще меньше. Звякнув цепью, Имран поднялся и подошел к окошку, оттуда тянуло холодом. Он хотел попробовать решетку на прочность и думал, как до нее дотянуться. Сзади донесся бодрый голос полководца: - Зря стараешься, я уже пробовал. Имран тяжело вздохнул и вернулся на свое место. - Давно не спишь? - спросил он. Абу Абдаллах не ответил. Через некоторое время он произнес: - Нельзя вступать в соглашение с человеком, которого ты уличил во лжи. Имран промолчал. Но полководец не нуждался в ответе, он говорил сам с собой. - Тоже самое произошло с Абу Муслимом, - сказал Имран. - Кто это? - заинтересованно спросил Абу Абдаллах. - Человек, который принес власть Аббасидам. Имран рассказал историю Абу Муслима. - Что же ты мне не говорил об этом? - Не было подходящего случая. Генерал засмеялся. - Действительно, теперь случай, как нельзя более подходящий. Впрочем, даже если бы ты и рассказал об этом, ничего бы не изменилось. Всегда думаешь, что твой случай особенный, что с тобой этого не произойдет, а когда происходит, клянешь себя ослом, говоря, мол, я же знал, что так будет. Но я оказался глупее Абу Муслима. Аббасиды действительно были родственниками пророка - не то, что этот самозванец. С таким же успехом я мог провозгласить себя махди. Но у меня не хватило наглости и бесстыдства. Помнишь ту бумагу, что была зашита в твой халат? - Еще бы не помнить, - усмехнулся Имран, - из-за нее я едва не лишился головы. - Это был протокол допроса Убайдаллаха, в котором было записано его признание в том, что он самозванец. - Почему же ты молчал? Все было в твоих руках. - Я говорил тебе о правилах игры. Но теперь я понимаю, что ошибся. Оказалось, что мы играли в разные игры. Из ближайшей деревни донесся крик петуха, его поддержал второй, третий, залаяла собака. Немного помолчав, генерал сказал: - Я виноват перед тобой, Имран. Если можешь - прости меня. Имран в ответ пробурчал что-то невнятное. Затем уже сказал: - Мы оба здесь находимся из-за своей порядочности. Почему так устроено на этом свете, что честный человек всегда в убытке? Генерал сказал: - Я думаю, что на том свете тоже самое. - Ты очень обнадежил меня, - язвительно ответил Имран. Генерал засмеялся. - Сколько раз я мог вернуться к детям! - горестно сказал Имран. - Два раза из тюрьмы выходил, столько возможностей было! И от тебя давно мог сбежать, а вот сижу здесь, как последний глупец. Подумать только, сколько времени я не видел своих детей! - Тебе, Имран, давно пора перестать скулить и понять наконец, что это твой удел, твоя судьба. Любовь к детям туманит твой мозг, и ты уже не понимаешь, что это твоя жизнь. Тебе так выпало. Почему я не ною никогда, а ведь я сам оставил семью, дом, хорошую должность и никогда не жалел об этом. Я понял, что это мое предназначение. - И сейчас ты не жалеешь об этом? - спросил Имран. - Пожалуй, смешно было бы сейчас жалеть о том, что я сделал десять лет назад только потому, что меня сейчас казнят. Да я за это время мог умереть любой смертью! Нет, я славно пожил, многое сделал. Смею надеяться, имя мое останется в памяти людской. Да и ты, приятель, если будешь иначе рассуждать, получишь удовольствие от сознания того, что ты прожил лишние семь лет. А ведь сахиб аш-шурта мог выбрать другого смертника, и тебя бы давно казнили. Ну, как, получил удовольствие? - Пожалуй, - невесело ответил Имран, - только надо было раньше мне об этом сказать, я бы привык к этой мысли. - Скоро светать начнет, - сказал генерал. Имран поднял голову, в окошке было еще темно. Наступило молчание. От неосторожного движения звякнула цепь. Где-то в щелях послышалась мышиная возня. - Ты не спишь? - спросил генерал. - Нет. - Скажи, Имран, а ты больше не ходил к проституткам? - Ходил, - сознался Имран. - Наверное, всех перепробовал? - Нет, я все время ходил к одной и той же. - Все-таки удивительно устроен человек, - вздохнул генерал. - Даже в борделе он предпочитает знакомых. Наверное, это от вселенского одиночества, которое нас преследует с момента рождения и до самой смерти, поэтому мы так цепляемся за семью, связи, знакомства. Нет более одинокой твари на земле, чем человек. Что же удивляться тому, что даже с проституткой ты пытаешься вступить в человеческие отношения, не зависящие от денег. - У меня была мысль взять другую, - честно сказал Имран, - но как-то неудобно было перед первой. Правда, один раз она не смогла меня принять, я взял другую, но мне не понравилось. Имран ожидал нового вопроса, но генерал уже потерял интерес к этой теме и вообще к разговору. - Я же говорил, что скоро рассветет, - сказал он. - Какое сегодня число? - спросил Имран. - Тридцать первого раджаба, - ответил генерал. - Восемь лет дома не был, - вздохнул Имран. - Как ты мне надоел своим домом и своей семьей, - раздраженно сказал Абу Абдаллах. Имран обиженно замолчал. Темнота действительно стала растворяться, уже можно было различить очертания друг друга. Прошло еще некоторое время, и за дверью послышались шаги - кто-то зазвенел связкою ключей, загремел засов и в камеру вошли несколько человек. - Абу Абдаллах, - сказал один из них, - следуй за нами. Генерал поднялся. Глядя на него, встал и Имран. Абу Абдаллах дотронулся до его руки и сказал: - Прощай, парень, прости меня. От этой неожиданной ласки и от этих слов Имран едва не разрыдался. Схватив полководца за руку, он сказал: - Будь спокоен на этот счет и знай, что мне будет не хватать тебя. Генерала увели, и Имран остался один, но недолго, вскоре пришли за ним. - На казнь? - спросил Имран. - Радуйся, парень, - ответили ему, - повелитель правоверных дарует тебе жизнь. - Почему? - слабо удивился Имран. - Потому что ты открыл двери его камеры в Сиджильмасе. Халиф помнит добро, ты будешь продан в рабство. - Мусульманин не может быть рабом, - нагло сказал Имран. - Ты преступник, на тебя правило не распространяется. * * * Неделю спустя Имран вместе с другими невольниками взошел на корабль в порту Эль-Кантауи. Работорговец, купивший эту партию рабов, собирался перепродать ее в Карфагене. Для этой цели он нанял корабль и теперь плыл на север вдоль побережья. Сделка сулила большие барыши, поскольку люди были куплены за бесценок, по случаю. Почти все они были из армии Абу Абдаллаха, те немногие, кто остался верен своему полководцу. Они подняли мятеж, пытаясь вызволить Абу Абдаллаха, но опоздали. Генерал был казнен через час после того, как Имран простился с ним в камере. Новая армия, преданная халифу, быстро рассеяла приверженцев генерала, часть была убита, часть продана в рабство. Мысль о том, что Абу Абдаллаха больше нет, придавила Имрана. Он был так потрясен, что совершенно не осознавал происходящего с ним. Он ни с кем не разговаривал, равнодушно жевал плесневелый хлеб, пил несвежую воду, молча садился за весла, когда на море наступал штиль. Его безразличие объяснялось тем, что он вдруг понял, что не в силах ничего изменить в этой жизни. Что бы ни делал, как бы не рвался, ни лез из кожи вон. Ничего нельзя сделать, потому что, как сказал Абу Абдаллах: "Этот путь, есть его жизнь". И так будет до тех пор, пока Некто, наблюдающий за всем этим, не изменит своего мнения о нем. В какой-то из дней этого плавания корабль встал на якоре ввиду мыса Кап-Бон. Из разговоров между матросами стало известно, что это порт Эль-Хауария, где экипаж собирается пополнить запасы питьевой воды. Начинало темнеть, поэтому капитан не стал входить в гавань. Ночью, спящего тяжелым сном Имрана, разбудил надсмотрщик. - Пошли, - сказал он, - хозяин велел тебя привести. Имран безропотно встал и поднялся на верхнюю палубу. У капитанской каюты надсмотрщик остановился. - Заходи, - сказал он, - уж не знаю, зачем ты ему понадобился? Имран вошел в каюту и остановился. Комната была освещена неровным светом свечи. Сквозь щели в стенах проникали сквозняки и беспокоили язычок пламени. Всполохи света испуганно метались по каюте. Работорговец сидел за столом и пил вино, Имран догадался по запаху. На кожаной скатерти лежали фрукты, пахло жареной рыбой. Имран не сразу ее заметил, железное блюдо стояло на краю стола. - Садись, - сказал работорговец. Имран послушно сел на табурет, он очень хотел спать и плохо соображал что происходит. Хозяин налил вино в свободную чашу и пододвинул ее к Имрану. - Пей, - сказал он. Имран выпил вино и поставил пустую чашу на стол. Хозяин вновь наполнил ее. Имран не дожидаясь предложения осушил ее. Он был голоден. Вино ударило в голову. Имран пододвинул к себе рыбу и принялся ее есть, не утруждая себя отделением костей. Рыба была хорошо прожарена, кости перемалывались легко. Тем не менее он поперхнулся. Хозяин, перегнувшись через стол, треснул его по спине. Рука у работорговца была тяжелая. - Спасибо, - сказал Имран. - Ты не узнаешь меня? - спросил хозяин. Имран перестал жевать, поднял глаза и удивленно посмотрел в лицо собеседнику. - Нет, - наконец сказал он. Хозяин взял подсвечник и поднес к лицу. - А теперь? Голова хозяина была лысой, лоб пересекал страшный шрам, подстриженная на манер моряков борода и серьга в ухе. - Нет, - твердо сказал Имран. Хозяин надел чалму, надвинул ее на лоб, закрыв шрам и снял серьгу. - Сиджильмасу помнишь? Что-то откликнулось в памяти Имрана. - Сахиб аш-шурта, - наконец сказал он. Сахиб аш-шурта, а это действительно был он, снял чалму и вернул серьгу на место. - Бывший, - сказал он. - Вот этого у вас не было, - Имран указывал на шрам. - Не было, - согласился Ахмад Башир, - я упал на постоялом дворе, в Багдаде, ударился о колодезный камень. Меня сочли мертвым, потом кто-то сжалился и отвез меня в больницу. Там выяснилось, что я просто мертвецки пьян, я до этого много выпил и подрался. Ахмад Башир улыбнулся. Ах, какая это была драка! До сих пор, вспоминая, он внутренне содрогается от восторга. Что и говорить, выпил он тогда изрядно. И в караван-сарай попал только к вечеру. Отведенная ему комната, была занята какими-то купцами, которые шумно ужинали и веселились. Ахмад Башир удивился и потребовал, чтобы они освободили помещение, так как он оплатил номер до завтрашнего утра и сейчас хочет лечь спать. Купцы тоже удивились, но подчиниться отказались, так как тоже уплатили за ночлег. На шум прибежал хозяин гостиницы и тоже удивился. - Мне сказали, что ты уже не вернешься, - заявил он. - Мне плевать на то, что тебе сказали, - с трудом выговаривая слова, сказал Ахмад Башир, он был расстроен, хотел лечь и забыться. - Хорошо, - сказал он, - дай мне другой номер. Свободных номеров нет, - отрезал хозяин. Я сказал, дай мне свободный номер или освободи этот, - возвышая голос, произнес Ахмад Башир. Хозяин встревожился и позвал кого-то из соседнего номера, чтобы тот подтвердил его слова. Лицо человека было знакомым. Это был купец из Сиджильмасы, прибывший тем же караваном. - Это бывший начальник полиции, - радостно ухмыляясь, заявил свидетель. Взгляды окружающих стали неприязненными. Полицию не любили даже в то время. Ахмад Баширу надоело ждать, отодвинув хозяина, он вышел в комнату и стал выталкивать находившихся там людей. В него вцепились сразу несколько рук и выбросили обратно. Ахмад Башир упал. От поднявшейся пыли он несколько раз чихнул и от этого немного отрезвел. Глядя на грязный пол перед носом, он подумал, что так низко ему еще не приходилось падать, но еще он подумал, что достигнув дна, ниже не опустишься, а подняться можно. Эта мысль несколько приободрила его. Увидев, как он чихает лежа ничком, купцы засмеялись, а земляк сказал: - Катись обратно и там командуй, болван! Здесь тебе Багдад, а не Сиджильмаса. Ахмад Башир по природе своей был боец. Хохот, насмешки и оскорбления - это было именно то, в чем он нуждался сейчас. Чувствуя нарастающее бешенство, Ахмад Башир поднялся. - Ну что же, - сказал он, - вы сами этого захотели. Купцы, а их было пять человек, не считая человека из Сиджильмасы, который им подтявкивал, стали обходить Ахмад Башира с флангов, чтобы лишить его свободы передвижения. - Господа, прошу вас, только не здесь, - взмолился хозяин гостиницы. Ахмад Баширу очень хотелось врезать хозяину, но как бывший полицейский он знал, чем чревато избиение должностного лица. - Окажем уважение хозяину, - сказал кто-то, и компания переместилась во двор. Ахмад Башир стал спиной к колодцу, чтобы никто не зашел с тыла. - Ну, давайте, ублюдки, кто первый? - сказал он. Но, "ублюдки" бросились на него все сразу. Первым плюху получил земляк, не желавший упустить возможность ударить пьяного начальника полиции. От удара у него так зазвенело в голове, что он сразу понял, что погорячился и поспешил, надо было подождать, и что разжалованный начальник не так пьян, подлец, как притворяется. То же самое подумали и купцы, когда поняли, какого противника они заполучили. Развлечение вдруг превратилось в жестокую потасовку с разбитыми носами и прочим членовредительством. Видя такой поворот, первый купец вдруг бросился в ноги Ахмад Баширу, желая повалить. Но наш друг вынес коленку и лишил ловкача передних зубов. Завопив от боли, тот стал подбирать их с земли. - Зачем они тебе, придурок? - удивился Ахмад Башир. - Обратно же не вставишь. Второй купец, задравший ногу, чтобы поразить его в живот, получил ногой же по яйцам. Охнув, он с посеревшим от боли лицом повалился на землю. Говорили, что после этой драки у него уже не было потомства, а мужчина был еще в соку. Удар третьего купца Ахмад Башир пропустил, но уж четвертого хрястнул от души, так, что себе кулак разбил, а купцу выбил челюсть. Ахмад Башир, бывший в юности зачинщиком уличных потасовок, дрался по всем правилам этого искусства, а точнее не соблюдая никаких правил. Он бил руками, ногами, головой; пригибаясь хватал с земли песок и швырял ее в глаза противника. Он бил, вкладывая в удары всю обиду и разочарование, раздражение и ненависть, накопившиеся в нем за последнее время. Но все же годы были не те. Ахмад Башир быстро устал и начал задыхаться. Да и врагов было шесть человек. Будь он помоложе, лет на двадцать и то вряд ли с шестерыми справился. Хмель и злость застили ему глаза, а то бы он не стал с ними связываться. Ахмад Башир все чаще пропускал удары. Открыв тыл, он утратил свою выгодную позицию, и этим не замедлили воспользоваться. Кто-то, зайдя сзади, прицельно ударил его в затылок, да так сильно, что он раскинув руки, упал вперед. И в тот момент, когда он ударился головой о колодезный камень, мир взорвался желто-красными звездами, тут же померк,и наступила абсолютная чернота. - А я тебя сразу узнал, - сказал Ахмад Башир, - я даже не поверил своим глазам. Правда, ты изменился, похож на головореза-наемника. Как ты оказался в армии Абу Абдаллаха? Разве тебя не помиловали? Мне клятвенно обещали, я сам видел бумагу. - Она у меня с собой, - сказал Имран, - я с ней не расстаюсь, попала ко мне другим путем. Я получил ее, когда приступом взял Сиджильмасу. Она пришла слишком поздно, и я бежал из тюрьмы, потому что меня должны были выдать родственникам убитого мною мутаккабиля для свершения обычая кровной мести. Бывший сахиб аш-шурта почувствовал потребность объясниться. - Я здесь не при чем, - сказал он, растопыривая руки, словно отражая обвинение, - меня уже не было в Сиджильмасе. Если бы ты только знал, какие беды свалились на мою голову! И все из-за Убайдаллаха. Имран неожиданно рассмеялся. - Халиф Убайдаллах помиловал меня и приказал продать в рабство. Вот была бы потеха, если бы он узнал, что именно вы купили меня! Ахмад Башир не разделил его смеха, криво улыбнувшись, он заметил: - Смею надеться, что об этом он не узнает никогда, иначе мне несдобровать. Плохо быть слугой двух господ. Угождая одному, никогда не знаешь, во что выльется гнев другого. Все же как ты здесь оказался? - У меня, как выяснилось, есть один существенный недостаток, - сказал Имран, - я честный человек, уж таким меня воспитали родители. Вы сами имели возможность в этом убедиться, когда предложили мне сделку. Вместо того, чтобы направить свои шаги в сторону гор, я отправился выполнять условия нашего договора. - Да, я помню это, - сказал Ахмад Башир, - это правильно для порядочных людей. Мы все сдержали свое слово. И ты, и я, и даже тот человек из Багдада. - Я сдержал слово, данное вам, сахиб аш-шурта, потом мне пришлось сдержать слово, данное тому человеку, которого вы с моей помощью посадили в тюрьму. Из-за всего этого я оказался здесь. Имран вдруг заплакал. - О чем ты плачешь? - спросил Ахмад Башир. - Я плачу по Абу Абдаллаху, - ответил Имран. - Возьми себя в руки, - жестко сказал работорговец, - у них свои игры, а у тебя свои. Радуйся, что цел остался. - Вы не знаете, - вытирая слезы, проговорил Имран, - вы не знаете, что это был за человек! Никогда не встречал более доброго, умного, сильного и благородного человека! - Где уж нам, - ревниво сказал Ахмад Башир. Он сильно сомневался в том, что кроме него был еще человек, обладавший такими качествами. - В бою под Белезмой я спас ему жизнь, - не успокаивался Имран, - он полез первый в пробитый тараном крепостной проем. Абу не заметил лучника, целящего в него в упор. Я пригвоздил его дротиком к стене. Абу улыбнулся мне. А потом арабы стали лить в проем кипящую смолу, и мы оказались в западне. И втроем - я, Рахман и Абу Абдаллах - рубились спина к спине до тех пор, пока не подоспела подмога. Исфах-салар похвалил меня, сказал, что я хороший воин. - Ладно, прекрати скулить, - брезгливо оборвал его Ахмад Башир. После недолгого молчания Ахмад Башир сказал: - Ты изменился, Имран ибн Али ал-Юсуф, ты совершенно другой человек. Но все же я сразу узнал тебя, еще там, в Сусе, на невольничьем рынке. Поэтому и купил тебя. - Говорят, что нас продавали за бесценок, - заметил Имран. - Верно, - согласился Ахмад Башир, - эту партию я купил очень выгодно. В Карфагене меня ждет один еврей, мой клиент. Он покупает у меня рабов оптом, потом везет их в Сицилию и продает там. - Ну, что ж, - сказал Имран, - в Сицилии я еще не был. Интересно, как там люди живут. - Так же, как везде, - сказал Ахмад Башир, - каждый по-своему. Кажется светает. Он протянул руку и открыл окошко. В каюту ворвался свежий морской воздух, свеча погасла, но в ней уже не было необходимости. Имран приподнялся и выглянул в круглое окошко. Горизонт был розово-желтым. Дымящаяся над гладью моря пелена разбегалась под его взглядом, обнажая всплески сонной воды. Ахмад Башир разлил оставшееся вино в чаши, взял свою в руку, поднялся и сказал: - Пойдем на палубу. Имран встал и, покачиваясь, вслед за хозяином вышел на палубу. Они поднялись на нос корабля. Ахмад Башир допил вино и бросил пустую чашу за борт. Он обернулся к Имрану и сказал: - Иногда мне хочется вот так вот, в воду. Имран покачал головой. - А я этого никогда не сделаю. Он допил вино и положил чашу у ног. Ахмад Башир сказал: - Ты напомнил мне об Анаис, я очень любил ее. Ты ее не знал, поэтому не задавай вопросов. В память о ней я отпущу тебя еще раз. Да и вообще, в каком-то смысле я несу за тебя ответственность. А? Как считаешь? - Вне всякого сомнения, - с готовностью отозвался Имран, тая дыхание и надежду. - Наденешь мое платье, оно будет тебе велико, потом купишь себе, я дам тебе денег, только не бери новое. Я дам тебе денег, чтобы хватило на дорогу домой. - Я верну, - сказал Имран. Ахмад Башир махнул рукой. - Надеюсь, что мне это зачтется. Лодку оставишь в порту, матросы ее привезут обратно. Через полчаса Имран по веревочной лестнице спустился к воде, где его ждала лодка. Отплыв на порядочное расстояние, он обернулся. Ахмад Башир стоял на носу и смотрел ему вслед. Имран помахал ему. Бывший начальник полиции в ответ поднял руку и опустил ее. * * * Деревня была расположена на склоне горы. Саманные двухэтажные дома лепились так плотно, что издали напоминали коробочки, поставленные друг на друга. Но вблизи оказалось, что между ними есть улочки, переулки и тупики. Имран ничего не помнил, последний раз он был здесь в детстве. Поплутав между домами, он схватил пробегавшего мальчишку и попросил показать дом Юсуфа. Так звали деда по отцовской линии, к которому он когда-то отправил семью. - Вон он, - сказал мальчик и показал рукой, - только его нет, умер он. - Давно? - спросил Имран. - Давно, лет пять назад. А вы кто, дядя? - Кто там сейчас живет? - Тетка с детьми. А вы кто? Не отвечая, Имран двинулся вперед. Дом был обнесен высокой стеной. Имран постучал в дверь, никто не ответил. Постучал еще, крикнул. Тишина. Долгий подъем в гору утомил Имрана. Его мучили жажда и голод, и еще он очень хотел спать. Изнемогая от жары, Имран огляделся по сторонам. Улочка пустынна. Был полдень. Сидеть у ворот на солнцепеке не было сил, и тогда он решил перелезть через забор. Выискивая щели, он полез по стене. Когда, достигнув верха, он перекинул ногу, собираясь спрыгнуть во двор, оттуда вылетел комок глины, брошенный меткой рукой, и попал ему точно в глаз. Словно лампа вспыхнула у него перед лицом. Едва удержавшись, Имран, схватился одной рукой за подбитый глаз, другой - за забор и стал выискивать врага. От второго брошенного комка ему удалось увернуться. Проследив направление, Имран увидел мальчишку, прятавшегося за крыльцом. - Ах ты, негодяй, - сказал Имран, - ну погоди! И спрыгнул во двор. Фарида, прилегшая отдохнуть в самую жару, была разбужена воплями старшего сына. Испуганная, она выскочила на крыльцо и увидела мужчину, который крутил ухо мальчишке. - Эй, - закричала она, - ты что делаешь? Мужчина обернулся, один глаз его был подбит и слезился. Увидев его лицо, Фарида осеклась и закрыла ладонью рот. - Подумать только, - гневно сказал Имран, сверля ее здоровым глазом, - я так страдал из-за этого подлеца, а он мне чуть глаз не выбил! * * * Ночью, крепко спящий Имран вдруг открыл глаза, словно его позвали. В то же мгновение сон улетучился. Он долго лежал, пытаясь заснуть. Но вскоре понял, что это не удастся. Некая субстанция, сочлененная из тишины, покоя и счастья, давила на него, тревожа и волнуя. Кто-то окликнул Имрана, чтобы он обратил внимание на происходящее и теперь, когда Имран осознал свое счастье, он не мог заснуть. Осторожно поднялся, вышел из комнаты и сел на крыльце. Была глубокая ночь, все вокруг было погружено в сон, не было слышно ни звука. И тем не менее тишина была осязаемой, живой, какой она бывает только в горах, где человек в силу географического местоположения и близости к небесам, особенно восприимчив. Крупные звезды висели так низко, что протянув руку, можно было до них дотронуться. Глядя в небо, Имран подумал о том, что эти звезды были свидетелями всего, что с ним происходило, о том, что через эти звезды он невидимыми нитями связан с людьми, встретившимися на его пути, с теми, кого уже не было в живых. И оттого, что смерть пощадила его, Имран чувствовал вину перед ними. Сверкающей звездами ночью, он сидел на крыльце, и слезы текли по его щекам. В эту минуту он был несчастен, потому что вдруг осознал - семья, к которой он так рвался, не разделит его боль, не спасет его от одиночества, на которое он отныне обречен. Потому что жестокий жизненный опыт дал Имрану особенное знание, которым нельзя поделиться. Потому что не воскресить бесхитростного проповедника Ибрахима, язвительного ученого ходжу Кахмаса, благородного полководца Абу Абдаллаха. Но одно Имран знал абсолютно точно, жизнь ему спасла Любовь, любовь к близким, к этой земле, к этому небу. Это она провела его невредимым по извилистому пути, полному опасностей. Любовь, которая в конечном итоге и есть самое главное, ради чего стоит жить в этом мире. КНИГА ВТОРАЯ Часть четвертая Белая печать Двух чужаков к дому Имрана привел его же собственный сын. Он встретил их у ручья, куда направился запустить корабль, который смастерил по рисункам отца. Жена Имрана встретила гостей неприветливо. Хмуря брови, она объявила, что муж нездоров, и лежит в постели. Не могла же она сказать, что Имран мертвецки пьяный спит в задней комнате. - А что с ним? - участливо спрос ил один, похожий на деревенского старосту. Фарида едва сдержалась, чтобы не сказать, мол, то же, что и каждый день. Как вернулся из тюрьмы, все время пьет, работать не хочет. "Не буду, - говорит, - за гроши спину гнуть". А дом разваливается, одежды нет, еще немного и голодать начнут. - Нездоров он, - повторила Фарида, - а что вам за дело до него? - Сестрица, - приветливо сказал тот, кто был похож на старосту, - вот он - лекарь, заодно посмотрит твоего мужа, - и указал на своего товарища. "Лекарь" кивнул головой, соглашаясь. - Мама, я пойду гулять, - сказал мальчик. - Где твоя сестра? - спросила мать. - Там, за домом играет, - ответил сын и убежал. - Зайдите позже, - сказала женщина, - вечером зайдите. Мужчины переглянулись и "лекарь", шагнув вперед, схватил женщину и зажал ей рот. Второй вошел в дом и, двигаясь бесшумно, нашел комнату, где на полу, завернувшись с головой в простыню, лежал хозяин дома. Человек похожий на деревенского старосту довольно улыбнулся, извлек из складок одежды кинжал и, опускаясь на колено, всадил его в тело. В следующий миг за спиной убийцы послышался тихий свист. Обернувшись, он успел увидеть мужчину, который, взяв его голову в руки, резким движением повернул ее. Хрястнули позвонки, и убийца со сломанной шеей завалился на бок. Этот прием Имрану когда-то показал Рахман, начальник охраны Абу Абдаллаха. Имран вытащил кинжал из распоротой подушки и, подойдя к дверному проему, выглянул в коридор. Второй человек удерживал его жену возле крыльца, их не было видно, но Имран знал, что это так потому, что слышал весь разговор. Он проснулся от ощущения опасности еще до того, как чужаки вошли во двор. Это качество было приобретенным, он не обладал им ранее. Имран вылез в окно, обошел вокруг дома и вонзил кинжал в широкую, мокрую от пота спину чужака. Получившая свободу жена бессильно опустилась на землю и теперь сидела, некрасиво растопырив ноги, растеряно переводя взгляд с Имрана на мертвеца. - Ты же спал, - наконец сказала она. - О Аллах, я чуть не померла со страху! Что все это значит? Кто они такие? Зачем они пришли? Почему ты его убил? А где второй? - Закрой рот, женщина, - сурово сказал Имран. - На какой из твоих вопросов прикажешь ответить? Поди, встань у ворот, чтобы дети не вошли. А я их спрячу пока. - А второго ты тоже убил? - недоверчиво спросила жена. - Я тебе что сказал? - повышая голос, спросил Имран. Фарида, с изумлением глядя на мужа, поднялась, отряхнула платье и пошла к воротам. Она никак не могла взять в толк, что ее муж Имран, в прошлом тихоня и размазня, а ныне еще и пьяница, сумел так запросто убить двух здоровенных мужчин. Ночью Имран с помощью жены оттащил тела подальше от деревни и закопал там. - Днем солнце высушит землю, - сказал он, - не будет видно. - Что же теперь будет? - дрожащим от страха голосом спросила Фарида. Она очень боялась мертвецов, но ослушаться мужа не могла. - Уходить мне надо, - сказал Имран. - Как уходить, - ахнула жена, - куда уходить? Ты же только вернулся, столько лет мы тебя ждали! Никуда ты не пойдешь. - Прикажешь сидеть и ждать, пока меня убьют? - Может быть это ошибка? - с надеждой спросила Фарида. - Может быть они ошиблись? Имран покачал головой. - Они пришли за мной. - Но ты же их убил. - Придут другие. Пошли отсюда. Имран поднял мотыги и двинулся вниз. Жена охотно последовала за ним. Имран проснулся от того, что кто-то сопел рядом. Он открыл глаза и увидел свою маленькую дочку. - Кто это пришел ко мне? - ласково спросил он. Девочка, не в силах сдержать улыбку, принялась смущенно отводить взгляд. - Так кто же это пришел? - повторил Имран. Дочь вздохнула и еле слышно сказала: - Я. - По делу или просто так? - По делу, - серьезно ответила дочь. - Ну. - Ты сделал Зубейду морской корабль. - Ну. - Это значит, ты его больше любишь, чем меня. - Ты пришла скандалить из-за этого? - Да, - твердо сказала девочка. - Во-первых, он сам его сделал, а во-вторых, я вас одинаково люблю. - Как одинаково? - тут же надулась девочка. - Я пошутил, - тут же сказал Имран, - тебя я люблю больше. Девочка просияла. - Папа, сделай мне кораблик, а то Зубейд много воображает. - Хорошо, - сказал Имран. -Хорошо, - довольно повторила дочь, встала и пошла к выходу, словно маленькая старушка. Имран поднялся, вышел во двор, нашел подходящую щепку и, присев на крыльце, принялся мастерить кораблик. Подошла жена, села рядом. - Будешь завтракать? - Буду. - Что ты решил? - Мне надо уходить. - А как же мы? - Вам ничего не грозит, им нужен только я. - Мы ждали тебя столько лет, - с горечью сказала жена. - Каждый вечер я думала, чем мне кормить детей завтра. Когда ты вернулся, я решила, что Аллах смилостивился над нами, что теперь мы заживем, как все люди. Может, это ошибка? Имран покачал головой. - Это не ошибка, они пришли за мной. Потом придут другие, и я не уверен, что в следующий раз справлюсь с ними. - Почему они хотят убить тебя? Имран улыбнулся. - Пока ты этого не знаешь, я могу быть спокоен за твою жизнь. - Тогда возьми нас с собой, мы больше не можем жить впроголодь. Мы живем хуже нищих. Те хоть могут попросить милостыню. - Женщина, - сказал Имран, - не гневи Бога. Если у тебя есть дом, то всегда найдется щепотка зерна. А в дороге нужно платить за все: за кров, еду, покровительство. Я не смогу прокормить вас. Кроме того, взяв вас с собой, я сделаю нас сообщниками, и тогда они убьют всех, у них не останется выбора. - Куда ты пойдешь? - спросила жена. - Если меня будут спрашивать, скажи, что я отправился в хадж, - ответил Имран. Он поднялся и, держа кораблик двумя пальцами за мачту, отправился искать дочь. * * * Имран ушел из дома затемно, чтобы до полудня спуститься в долину и оказаться на оживленной караванной тропе, ведущей в Марракеш. Ему было стыдно в этом признаться, но он почувствовал облегчение, оставив за спиной стены дома. Все оказалось совсем не так, как он себе представлял, находясь в разлуке. Дети выросли и совершенно не нуждались в нем, особенно старший сын. Имран все прекрасно понимал, - против природы и времени ничего не сделаешь, - тем не менее, он испытывал глупейшее чувство обиды оттого, что столько душевных сил было отдано страданию. Но хуже было с женой: когда-то его разлучили с родным телом, а вернувшись, он не нашел его. И не только потому, что отвык. Фарида говорила чужим голосом, двигалась иначе и, наконец, от нее пахло по-другому. Она стала чужой, и самого себя Имран чувствовал чужаком в семье. Эта мысль была настолько дикой, что его бы подняли на смех, скажи он об этом вслух, но это было так. Он чувствовал. В Марракеше Имран хотел присоединиться к каравану паломников, отправляющемуся в хадж к святым местам в Мекке и Медине, но, наслушавшись разговоров о бесчинствах, творимых бедуинами в пути, передумал. Рассказывали, что последний караван при возвращении испытывал такой недостаток воды в пустыне, что люди были вынуждены пить собственную мочу. А недавно вернулись домой паломники, ушедшие в хадж несколько лет назад. Все это время они провели в плену у бедуинов племени бану Хафаджа, где пасли овец, их, освободили войска наместника Куфы, но когда они вернулись домой, оказалось, что жены их повыходили замуж, а имущество было поделено между родственниками. Имран отправился в Танжер, чтобы сесть на корабль и совершить морское путешествие. Путь его лежал в Багдад, ибо Имран совершенно справедливо рассудил, что враг его врага лучшая защита. Мы не будем описывать долгий, полный опасностей и лишений путь Имрана, скажем только, что через два месяца он вошел в Багдад через Сирийские ворота. Была пятница, и народ повсюду стекался к соборным мечетям на пятничное богослужение. Во времена халифа ал-Муктадира, о которых сейчас идет наш рассказ, в Багдаде их было пять. Увлекаемый людским течением, Имран некоторое время двигался вместе со всеми. Затем из любопытства спросил у группы набожных людей, не прекращавших перебирать четки во время ходьбы. - Куда идете, почтенные? - В пятничную мечеть ар-Русафа, - был ответ. Имран хотел, было последовать за ними, но вдруг вспомнил Ходжу Кахмаса и загрустил. Смахнув слезу, он выбрался из толпы и зашагал прочь; пошел по улице Дарб ас-саккаин свернул на улицу ал-Бухарийа, вышел на набережную, через каменный мост Кантара ал-Аббас перебрался на другую сторону реки, где он заметил вывески, говорящие о заведениях, к которым у него после долгой дороги лежала душа. Корабль, причаленный к набережной, назывался "Посейдон". Имран с любопытством оглядывал его, проходя мимо, но до его обоняния донесся запах жареной рыбы и он ступил на сходни. Шхуна была двухпалубной. Имран сообразил, что если в этом заведении подают вино, то на нижней палубе, подальше от взглядов святош. Вода Тигра в то время была чистой, сидя у открытого окна он крошил в воду хлеб, кормя рыб. Он заказал креветок, жареных на углях и маленький кувшин белого вина. Когда, закончив трапезу и расплатившись, он направился к выходу, подавальщик, тронув его за плечо, сказал: - Господин, вот тот человек говорит, что ты должен за него заплатить. Имран с изумлением обернулся. - Который? - спросил он. Подавальщик указал на человека сидевшего к нему спиной. * * * Повелитель правоверных, халиф ал-Муктадир, был человеком невысокого роста; белокожий, коренастый, красивый, несмотря на, маленькие глаза и рыжие волосы. На престол он взошел в тринадцать лет и очень этому был рад, так как избавился от обязанности учить уроки. В детстве отец застал его раздающим сверстникам гроздья винограда. Этого было достаточно, чтобы вынести ему смертный приговор, так как, по мнению ал-Муктафи, маленький наследник, имеющий такое свойство характера, повзрослев, должен был растранжирить государственную казну. Но отец пожалел его. Халифом он стал в 295 году усилиями вазира ал-Аббаса, который действовал так, послушавшись совета министра ал-Фурата. Коронация ал-Муктадира была незаконной из-за его несовершеннолетия, но законный наследник ал-Мутазза был слишком умен, чтобы придворные допустили его на трон. Главный кади Багдада был казнен из-за того, что отказался присягнуть на верность незаконному правителю. Но это мало что изменило. Али ибн ал-Фурат, один из четырех главных министров, был очень умным человеком. Когда встал вопрос о престолонаследии, он рассуждал примерно так: не стоит, делать халифом того, кто знает дом одного, имение другого и сад третьего; того,