ь, как ему выбраться к зимовью. Он ничего не мог понять: лыжня его перекрещивалась в нескольких местах. Он остановился в совершенной растерянности. Вся надежда была теперь на собаку. -- Пыжьян! Ищи дорогу! Пыжьян, помахав хвостом, сделал круг возле Гурия, обнюхивая следы, и пошел по сугробам напрямик. Отбежав несколько метров, он остановился, посмотрел на хозяина, повернул морду вперед, коротко пролаял и снова поглядел на охотника. Делать нечего. Гурий подошел к нему. Пыжьян вывел-таки на прямую лыжню и уверенно пошел по ней. Но шли недолго. Лыжни не стало. Ее замело снегом. А до затесок на деревьях они, видимо, еще не добрались. Гурий перестал их делать давно и теперь клял себя за неосмотрительность. Собака растерянно металась из стороны в сторону. Жилье было далеко, да и в поднявшейся завирухе Пыжьян, как видно, совсем потерял чутье... Гурий напряженно всматривался во тьму. За плотной пеленой косо валившего снега он разглядел, что впереди размахивает тяжелыми рукавами большая ель, и подошел к ней. Ничего не оставалось, как переждать пургу под деревом. Никакая сила не способна теперь вывести его к зимовью. У Гурия были огниво и трут, и он мог бы развести огонь, но в кромешной тьме в снегу сухие дрова найти трудно, а мерзлые ветки не загорятся. Он вырыл под елью яму, снял лыжи и сел, прислонившись спиной к дереву. Пыжьян устроился рядом, положив ему в колени голову. 3 Почти с самой осени Тосана охотился в притазовской тундре на песца, белую куропатку, иной раз -- на дикого оленя. Однако в лесу, в укромных местах у него были расставлены и соболиные ловушки -- кулемки, черканы и петли. Осматривать их он ездил до промежуточного стана на оленях, а там передвигался на лыжах. Жену и племянницу он оставлял в чуме у глухого тундрового озера, верстах в тридцати от реки. Соболь попадался редко. Ненцев-охотников потеснили с добычливых мест пришлые люди, и Тосана теперь уже не чувствовал себя таким хозяином в этих местах, как бывало прежде. Иногда он отправлялся в дальнюю дорогу к брату, который кочевал с оленьим стадом по тундре, не считая охоту прибыльным делом. Тосана возил брату подарки, убеждался, что олени его в стаде в целости-сохранности. В Мангазее после истории с Лаврушкой ненец появляться боялся. Добытых им белых куропаток и оленье мясо ездили продавать на торг женщины -- Санэ и Еване. Но жить у озера в пустынном, почти безлесном месте Тосане надоело, да и пастбища оскудели, и он решил откочевать поближе к реке, в лес, на соболиные места -- к своим ловушкам. Сезон добычи соболя был на исходе. К концу января у зверей на шкурках начнет появляться потертость ости1 на боках и лопатках, а в феврале, как говорят охотники-соболятники, волос на шкурке сделается неживым -- потеряет блеск и пышность. В марте придет время весенней линьки. ______________ 1 Ость -- тонкая длинная щетинка. Переезд на новое место -- дело привычное, вся жизнь в кочевках. Санэ и Еване сложили на нарты чум, Тосана крепко увязал его. Погрузили утварь и провизию, и вот уж санный поезд из трех упряжек, по три оленя в каждой, мчится по снегу, ныряя в ложбины и поднимаясь на угоры, летит птицей, без пути, без дороги, меж кустов, меж деревьев, над закованными в лед водоемами, рассекая полозьями пушистый снег. Олени застоялись, давно не были в упряжке и чуть не одичали, живя на свободе, на подножном корме. Готовясь к отъезду, Тосана с трудом отыскал и собрал их с помощью Нука. Место для нового становища Тосана выбрал на опушке леса. К лесу примыкала обширная поляна, на которой, как он знал, под снегом был ягель и олени могли пастись поблизости. Опять поставили чум, Санэ принялась хлопотать по хозяйству, а Тосана пустил оленей пастись и стал готовиться к выходу в лес, на соболиные тропы. Безлюдная до этого поляна ожила. На краю ее дымил макоданом1 чум, посредине бродили олени, доставая себе из-под снега копытами корм. Пес Нук сидел у входа в жилище, ожидая, когда хозяин даст ему сушеной рыбы или мяса. Тот, однако, кормить пса не спешил. _______________ 1 Макодан -- дымовое отверстие в верхней части чума. Закончив приготовления, Тосана вышел из чума, посмотрел на небо и покачал головой: -- В лес идти не придется. Хад1 будет. _____________ 1 Хад -- пурга. -- Такое небо ясное -- и хад? -- удивилась Еване, набирая в ведро снег: -- Ясное? Ну нет. Смотри на запад. Небо потемнело. Тучи идут. Надо запасти побольше дров. Придется в чуме долго сидеть. -- Тосана, взяв топор, стал на лыжи и пошел собирать сушняк. Едва он успел наносить дров, как сразу потемнело, поднялся ветер и повалил снег. Олени сбились в кучу недалеко от чума, под защитой кустарника. Нук залег у входа в вырытую для него нору. Семья, наглухо закрыв вход в чум, стала пережидать непогоду у огня. * * * -- Гури-и-и-ий! -- во весь голос, кричал Аверьян, отойдя от зимовья на несколько шагов, чтобы не заблудиться в такой кутерьме. -- Гури-и-и-й! Но разве перекричишь вой ветра? Метель нависла над землей. Сквозь плотную стену летящего снега никакой звук не пробьется! А его голос и вовсе увязал в непогоде в нескольких шагах. Аверьян, прикрываясь полой полушубка, на ощупь сыпал на полку пищального замка порох. Ветер тут же сдувал его. Наконец сумел взвести курок. От кремня вспыхнула искра, пищаль грохнула, сильно ударив прикладом в плечо. Опять закричал: -- Гури-и-и-й! Сюда-а-а-а! Гури-и-и-й! Снова зарядил пищаль, снова выстрелил. Подошел Герасим со своим ружьем. -- Давай разом палить. Слышнее будет. Дали залп и принялись кричать вдвоем. Вскоре к ним присоединился и Никифор. Кричали долго, пока не охрипли. Потом стреляли еще и вернулись в зимовье, с трудом пробившись на слабый свет оконца сквозь навись пурги. Тьма -- хоть глаза коли. Шум, свист ветра, разбойничий треск в лесу -- то падали сухостойные деревья. -- Ну и падера!1 ______________ 1 Падера -- лютая непогода (поморск.). Аверьян, не снимая полушубка, облокотился о стол и закручинился: -- Пропадет парень! Ой, пропадет!.. -- с тоской сказал он. -- Эта падера, знать, не на одни сутки. Огня ему не развести -- задует, завалит снегом. Один выход -- отсиживаться где-нибудь под деревом. Не дай бог, уснет! Тогда замерз... И искать не пойдешь. Ни зги не видать. Сам заплутаешь в трех шагах от избы. Вот ведь напасть какая! -- Может, к утру кончится, -- стал успокаивать Бармина Гостев. -- Пересидит Гурий где-нибудь под елкой и вернется завтра. Он ведь с собакой. Пыжьян поможет отыскать зимовье. -- На пса надежда худая. Белку не сыщет, пока носом не ткнется. Молод и глуповат Пыжьян. Следы все замело. Если и развиднеется и падера пройдет, все равно дорогу не сыщут! -- говорил Аверьян, неподвижно уставясь на желтоватый огонь сальника. -- Эх, пошто я его отпустил? Хоть локти кусай... -- Искать будем с утра, -- сказал Никифор. -- Придется искать. Сам не выберется: места незнакомые, молод парень, неопытен. -- Может, факел запалить, а? -- пришло в голову Герасиму. -- Смолы у нас, надо быть, в подполье есть малость. Куделя от конопатки оставалась. -- Давай факел, -- обрадовался Аверьян. Слазили в подпол, достали застывшую смолу, разогрели ее на горячем камельке и пропитали пеньковый факел на длинном шесте. Зажгли, привязали к верхушке молодой лиственницы. Факел горел недолго -- пламя его пометалось из стороны в сторону и угасло. Гурий не пришел. Да и выйти из леса при такой погоде мудрено. Всю ночь Аверьян выходил на улицу, звал. Изредка стрелял, не жалея драгоценных зарядов. Все напрасно... 4 Гурий сидел в полной темноте, даже рук своих не видел, когда подносил к лицу. Ель и снег, лежащий у ее подножия, защищали от ветра. Пыжьян, свернувшись, прижался своим боком к хозяину. Их обоих стало заносить снегом. Сначала было тепло, но потом холод сквозь полушубок стал пробираться к телу. И ноги в оленьих пимах начали зябнуть. Гурий часто делал резкие движения руками, тревожа пса. Тот вскакивал, а потом ложился снова. Ель раскачивалась и поскрипывала. Ветер гудел по лесу, снег валил валом. Гурий закрыл глаза, крепко завязав наушники треуха. Стало вдруг теплее. Ему чудилась запутанная лыжня, соболь с вытянутым хвостом, передвигавшийся крупными прыжками. Потом -- белка на дереве. Дерево почему-то было голубым, а белка огненно-красной. Под деревом, кружа и задрав морду, лаял Пыжьян... Гурий вздрогнул и открыл глаза: мрак. Пыжьян не лаял, лежал рядом, чутко прислушиваясь к вою пурги. "Задремал, -- подумал Гурий. -- А спать нельзя. Мигом замерзнешь! Рассказывают: когда в снегу человек засыпает, ему становится тепло. А на самом деле очень холодно, человек во сне может превратиться в льдину. Нельзя спать. Надо держаться!" Холод опять стал пробираться, к телу. А подниматься нельзя. Нельзя ни ходить, ни прыгать, чтобы согреться: ветер прошьет насквозь, набьет под полы полушубка снега, будет еще хуже. Лучше уже сидеть. Сколько времени прошло? Может, сейчас ночь, а может, утро? Кто знает... Кругом темнота. Надо двигать руками. Гурий сделал несколько резких взмахов, похлопал рукавицами, пошевелил ногами. Пыжьян заворочался, сел. Раскачивающиеся ветки дерева царапали ему морду. Он опять лег. Собаке что! Свернется в клубок и может под снегом спать сколько угодно. Почувствовав голод, Гурий развязал мешок, нащупал сухари, мясо. За мерзлый хвост вытащил вяленую рыбину, сунул Пыжьяну. Тот жадно принялся есть. Гурий подкрепился, положил мешок себе в колени. Снова стала одолевать дрема. Усилием воли он гнал ее прочь и то закрывал глаза, то, спохватившись, открывал их, глядя во тьму и ничего не видя. Вроде бы вьюга поутихла. Кажется, стало светлее? Может, уже утро? Но нет, это только кажется. Как было бы хорошо сидеть сейчас в избушке! В печке пылают дрова, сухо и тепло. Герасим рассказывает свои бывальщины... Гурий с тоской думал об отце, о том, что он там, наверное, беспокоится: не дождался сына из лесу. Может быть, его ищут в потемках? Нет, вряд ли. В лесу -- хоть глаз коли. Сидит, верно, отец в избе и печалится. И весточки ему не подашь. В путь отправиться нельзя. Да и в какой стороне зимовье -- неведомо. Вот беда! Пыжьян тихонько заскулил. Но тотчас, словно спохватившись, умолк и виновато ткнулся мордой в бок Гурия. И псу тоскливо. А спать так хочется! Пурга убаюкивает. Шумит однотонно, скучно. Слышно, как поскрипывают раскачиваемые ветром деревья... * * * Пурга пробушевала всю эту и следующую ночь и улеглась. Тосана откинул полог чума и вышел. Небо было чистым, только вдали, у горизонта, дотаивали остатки снеговых туч. Серый без солнца день надвигался неторопливо и однообразно. На чум с той стороны, откуда дул ветер, навалило целый сугроб снега, шкуры провисли. Тосана стал сгребать снег. Потом он закинул за спину мешок, взял древнюю фузею1, стал на лыжи и позвал Нука. ______________ 1 Ф у з е я -- кремневое ружье. Еване выглянула из чума. Лицо темное от копоти очага, глаза светятся любопытством. -- Ты в лес пошел? Возьми меня! -- Снег рыхлый, тяжело ходить. Сиди в чуме. Завтра пойдешь. Пусть снег слежится. -- А тебе ведь тоже тяжело по рыхлому снегу. -- Я привык. Смотри за олешками. -- Ладно, буду следить, -- отозвалась Еване и, проводив Тосану, скрылась в чуме. Тосана шел и думал о том, что во время пурги звери наголодались в своих норах и теперь будут рыскать по лесу в поисках пищи. А ловушки замело снегом, и их не видно. Надо расчистить. Он углубился в лес и по меткам на деревьях стал разыскивать свои ловушки. Они были пусты. Тосана хмурился, собирал мелкие морщины на лбу, что-то бормотал и недовольно кряхтел, склоняясь над ними. В одной кулемке он увидел куницу, попавшую, как видно, еще до пурги. Зверь был прижат давком, заметен снегом. Тосана отряхнул куницу и спрятал в мешок. Потом поставил насторожку. "Начало есть", -- подумал Тосана. Нук, увязая по брюхо, шел за ним следом по лыжне. Но вот пес увидел след горностая и, оставив лыжню, пошел по нему. Тосана двинулся за собакой. Шли долго. Потом след потерялся. Горностай, видимо, скрылся в сугробе, где у него был проделан ход. Нук растерянно кружил на месте, но снег обвалился и закрыл лаз в нору. Тосана пошел дальше. Но вот Нук остановился, насторожил уши. Из леса доносился собачий лай. Этот лай, с завыванием, тоскливый, призывный, услышал и Тосана. Он удивленно покачал головой: "Так собаки лают, чуя беду", -- и повернул в сторону, откуда слышался голос собаки. Когда Тосана подошел к Гурию, тот уже беспомощно ворочался в снегу, пытаясь встать на ноги. Но встать не мог, поднимался только на четвереньки, а руки увязали в снегу. Весь он был словно вывалян. Лицо осунувшееся, с нездоровым, каким-то желтоватым румянцем. Ноги он поморозил, они отказали: едва сделал несколько шагов от ели, под которой пережидал пургу. Тосана склонился над Гурием. Тот уже терял сознание. Пыжьян перестал лаять. Он сидел на задних лапах, жадно хватая снег. -- Эй, парень! Откуда тут взялся? Отчего встать не можешь? А ну-ка... Тосана осторожно потер лицо Гурия меховой рукавицей. Тот открыл глаза и посмотрел непонимающе на склонившегося над ним нерусского человека. -- Вставай, вставай! -- Тосана пытался помочь парню, но, видя, что это бесполезно, снял с него лыжи, взвалил на них Гурия и потащил под ближайшую ель. Принес сухих сучьев и разжег костер. Пока огонь разгорался, Тосана нарубил веток и устроил из них удобное ложе. Гурий снова потерял сознание. -- Вот беда! Шибко обмерз парень. Чум далеко. Совсем пропадет русский... Надо тащить его в чум... Гурий пришел в себя. Живительное тепло вернуло ему память. Он стащил рукавицы и протянул руки к огню. -- Не так близко! -- предостерег Тосана. -- Руки, видать, тоже обморозил. Нельзя сразу к огню. Откуда ты? Как в лесу оказался? -- Пошел ловушки смотреть... Пурга началась... Сел под ель, сидел долго, пока не прошла падера... А как прошла -- из-под ели выбрался, а идти не могу. Ноги не слушаются, -- тихо рассказывал Гурий. -- Как попасть в зимовье? Оно там! -- он показал рукой. -- У самой реки. -- Река там! -- ненец махнул рукой в противоположную сторону. -- Неверно указываешь. Совсем ты заплутал. Снимем тобоки, ноги посмотрим... Гурий морщился и охал, пока ненец со всеми предосторожностями стягивал с него пимы. Ступни у парня побелели, пальцы почти не шевелились. -- Шибко плохо, -- покачал головой Тосана. -- Долго, видать, сидел. Тобоки насквозь промерзли. Примерь мои, может, подойдут? Пимы Тосаны пришлись Гурию впору. Ненец погрел у огня его обувь и надел: -- Потащу тебя в чум. Там отойдешь. Жонка вылечит ноги. Она знает как... -- Домой бы надо. Отец беспокоится... -- Где дом искать? Я не знаю, ты не знаешь. Потом найдем. Поправишься -- и найдем... Отец не умрет от тоски. Живой, однако, будет. Я на олешках съезжу, найду зимовье... Тосана вынул из своего мешка сыромятный ремешок и, продев его в дырочки в носках лыж Гурия, связал их. Положил на лыжи несколько еловых лап. -- Ложись! Стал на свои лыжи и потянул за собой салазки. Собаки бежали следом. Пыжьян нет-нет да и подбегал к Гурию, пытался лизнуть его в лицо. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 1 Тосана притащил Гурия к чуму и крикнул: -- Еване! Полог откинулся, выбежала Еване. Увидев лежащего человека, она всплеснула руками и стала помогать дяде втаскивать его в жилище. Вскоре Гурий сидел на оленьей шкуре у ярко пылающего очага, а Санэ растирала ему ноги белесоватой без запаха мазью, напоминающей застывший гусиный жир. При этом она приговаривала: -- Скоро пройдет. Не горюй! Плясать будешь! Говорила Санэ на родном языке, и Гурий не понимал ее. Он видел, как старается хозяйка, видимо, от души желая, чтобы он скорее поправился. Невысокая, с худым сморщенным лицом и черными, как у молодой волосами, заплетенными в жидкую косицу, женщина ходила внутри чума быстро и неслышно. Движения ее были рассчитаны и мягки. Нанеся слой мази, она надела на Гурия меховые чулки и поставила перед ним чашку с мазью. -- Теперь мажь руки и лицо. Вот так. -- Она показала, как это следует делать. Гурий принялся натирать лицо и руки. Он чувствовал себя плохо. Его лихорадило, все тело ломило. И хотя в чуме было тепло, озноб не проходил, и он не мог согреться. Черноглазая девушка с круглым лицом, тонкими бровями что-то варила в небольшом медном котле, подвешенном над очагом, перебрасываясь короткими фразами со старшей. "Видно, дочь, -- подумал Гурий. -- Красивая!.." Он решил так ее и назвать: "Красивая". Пожилая ненка что-то сказала скороговоркой. Девушка сняла с огня котел, налила в чашку горячей жидкости и, не вставая с колен, протянула ее Гурию. -- Пей. Это кедровый стланик с шиповником. От простуды помогает, -- сказала она по-ненецки. Гурий, ничего не поняв, взял чашку, поблагодарил и стал понемногу пить. Жидкость была терпкая, горьковатая и припахивала травами. Гурий встретился взглядом с девушкой. Она смущенно опустила голову, отвернулась. -- Красивая, -- сказал Гурий вслух. -- Баская! -- Паская? Нет, я Еване, значит -- Ласковая. Повернув лицо к нему, девушка улыбнулась, потом ушла на другую сторону очага и села на широкие доски-латы, заменяющие пол, поджав под себя ноги. Теперь их разделял огонь. Вошел хозяин, внес охапку дров, положил у очага. Снял с головы капюшон малицы, взял дорожный мешок, скосил глаза на Гурия. -- Ну как, оттаял, парень? -- спросил по-русски. -- Немного оттаял, -- Гурий слабо улыбнулся в ответ. -- Пей отвар. Больше оттаешь, -- деловито сказал ненец и вытащил из мешка куницу. Встряхнул ее, передал старой женщине, что-то сказал. Она взяла куницу и вскоре, подвесив ее на железном крюке у входа в чум, стала снимать шкуру, ловко действуя острым ножом. Очень быстро она управилась с куницей, и Гурий удивился ее ловкости. Он не знал, что снимать шкурки, выделывать их, шить из мехов одежду и обувь, собирать и устанавливать чум и делать еще многое должны были ненецкие женщины, мужчины занимались только оленями, охотой и рыбной ловлей. Натянув шкурку на правило, женщина поставила перед очагом небольшой низенький стол и собрала на нем еду. Гурий, согревшись от горячего питья, полулежа на оленьей шкуре, молча наблюдал за хозяевами. Все было для него в диковинку. Они строгали мороженое мясо, заваривали в чайнике сушеный смородиновый лист, выкладывали из котла вареную грудинку, исходящую паром, на широкое деревянное блюдо. В первую очередь они стали угощать Гурия. -- Однако, можешь к столу подвинуться? -- спросил хозяин. -- Могу! -- Гурий подвинулся к столу. Хозяин положил перед ним нарезанное тонкими полосками сырое мороженое мясо. -- Ешь. Это дает силу. Больше ешь! Только сейчас Гурий почувствовал, что он очень голоден, и стал есть предложенную ему пищу, запивая ее из кружки. Потом он, сморенный усталостью, отполз от стола и сразу уснул. Еване накинула на него меховое одеяло. ...Гурий спал сном праведника очень долго. Проснувшись, он не сразу сообразил, где находится и что с ним произошло. Увидев сидевшую перед очагом Еване с шитьем в руках, он все вспомнил, сел и почувствовал облегчение. Ноги у него "отошли". Он встал и, прихрамывая, подошел к очагу. Девушка тоже поднялась, отвела рукой волосы со лба и несмело улыбнулась. Гурий ответил улыбкой. -- Здравствуй, Красивая! Девушка кивнула. -- Поправился? Совсем? -- Совсем хорошо. -- Гурий притопнул ногой и охнул. Нога еще болела. Однако он мог понемногу передвигаться и хотел одеться. Жестами попросил свою одежду. Девушка встревожено метнулась к выходу из чума, приоткрыла шкуру и позвала дядю. Вошел Тосана, пимы его были в снегу. -- Оттаял, парень? -- спросил он. -- Ладно. Только выходить тебе рано. -- Отец... -- пробормотал Гурий. -- Отец меня ведь ищет! -- Пусть ищет. Пусть знает, что нельзя одного неопытного парня отпускать далеко в тайгу. Подумал, смягчился: -- Оденься теплее. Еване подала Гурию его одежду, просушенную у очага, теплую. Он оделся и выбрался из чума. С громким лаем к нему кинулся на грудь Пыжьян и норовил лизнуть в лицо. Радости пса не было предела. Но вдруг он насторожился, посмотрел в сторону леса и побежал к кустам. Вскоре донесся его радостный, заливистый лай. Нук сидел у входа в чум и вид у него был равнодушный. Казалось, он не умел удивляться и радоваться. Из леса вышли двое на лыжах. Пыжьян перестал лаять и, радостно помахивая хвостом, бежал впереди них. Гурий не сразу узнал отца. Аверьян похудел, осунулся, на обросшем лице лихорадочно горели большие глаза. Он еще издали, увидев сына, крикнул: -- Гурий! Гурий, прихрамывая, заторопился навстречу. Отец крепко обнял сына и поцеловал, елозя по его лицу жесткой, обындевевшей бородой. -- Слава богу! Слава богу! -- повторял он. -- Живой! А мы с ног сбились... С Аверьяном пришел Герасим. Никифор остался караулить зимовье. -- Весь лес облазили, -- рассказывал отец. -- Думали, пропал. Совсем пропал! Ни следов, ни меток на деревьях. Ты что затеси не делал? -- За соболем погнался -- покинул1 делать, -- виновато признался Гурий. _________________ 1 Покинул -- здесь: прекратил, перестал. -- Ну и в одном месте видим -- кострище под елью... И след от него широкий, будто волокли кого. Ну, думаю, может, охотники Гурия подобрали. Скорей пошли по следу, и вот -- сыскался!.. У входа в чум стояли Тосана, Санэ, Еване и молча смотрели на эту встречу. Гурий сказал: -- Он меня спас, самоед. Зовут его Тосана. Отогрели меня, обмороженные места вылечили. Отец подошел к чуму, снял лыжи, протянул руку ненцу: -- Спасибо тебе, добрый человек! Вовек не забуду твоей услуги, -- сказал он взволнованно. -- В тайге надо помогать друг другу. Такой закон, -- сказал Тосана. -- Спасибо говорить не за что. Пойдемте в чум. Отдохнете, поедите. Угощать буду. -- И он пропустил гостей вперед. Спустя некоторое время Тосана приготовил две оленьи упряжки. На первые нарты с ним сел Гурий, на вторые -- Аверьян и Герасим. К нартам подошла Еване. На ней -- паница1 с белым песцовым воротником. На голове -- пыжиковая2 шапка с длинными, до пояса наушниками. На ногах -- оленьи пимы с полосками из цветных суконных лоскутков в нижней части голяшек. Она, прощаясь, сказала: _______________ 1 Паница -- верхняя одежда. 2 Пыжик -- новорожденный олешек. -- Лакамбой, луца янэ'эм... Сейхалевэн. Харвабта тамна туртнакэн? Валакада ниня ханюйнгэ! Сит нгатенггум мядиманзь1. ______________ 1 Прощай, русский парень... Ты мне нравишься. Может, приедешь еще? Только не обмороженным! Я буду ждать тебя в гости. И подала на прощанье маленькую теплую руку. Гурий пожал ее и весь залился краской смущения. Тосана хитровато блеснул глазами, пряча улыбку, отвернулся. Герасим крикнул: -- Долго ли прожил, а уж любовь закрутил? Хромой-то! Тосана тронул вожжу, гикнул на оленей. Те сорвались с места и понеслись. За ними побежала вторая упряжка. Гурий, обернувшись, долго махал рукой Еване, и она ответно махала ему. На полпути Гурий вспомнил, что оставил в чуме мешок, и подумал: "Бог с ним, с мешком. Видно, бывать там". 2 Черный Соболь спасся от преследования потому, что собака и охотник еще были не очень опытны. Продравшись сквозь кусты, он круто повернул влево, за высокий густой ольшаник, и сделал несколько больших прыжков в сторону, в лес. Там он прибежал к своей норе под осиновой колодой. Нырнув в лаз, на брюхе прополз в гнездо, свернулся там -- мордочкой к выходу. Теперь он чувствовал себя в безопасности. В норе было тихо, темно и сухо. Соболь стал вылизывать шерсть. В убежище он пролежал долго, а потом двинулся к выходу. Высунул мордочку из лаза: со всех сторон навалилась темнота, шумел ветер и сыпал густой снег. Черный Соболь спрятался в нору и стал пережидать непогоду. Он очень проголодался, но плохая погода мешала охоте. Все живое попряталось в норы и затаилось. Сунув нос в мягкий пушистый мех, Черный Соболь уснул. А когда проснулся и выглянул из своего убежища, то увидел, что пурга прошла и в лесу стало тихо. Он вылез из-под снега и пересек небольшую полянку с редкими кустами. Он отправился на охоту. Вскоре Черный Соболь приметил свежий заячий след, затаился под кустом и стал ждать. Заяц пошел кормиться в мелкий осинник, что был поблизости. Он непременно пойдет обратно. Черный Соболь, шевеля ушами, смотрел на заячью стежку. Послышался шорох, ветка куста чуть дрогнула. Черный Соболь увидел зайца, подобрал под себя большие и сильные задние лапы, передними уперся в снег и вытянул морду. Заяц шел спокойно, небольшими прыжками, не подозревая об опасности. Соболь вымахнул из кустов, сбил беляка грудью и вцепился зубами ему в шею около затылка. Заяц отчаянно закричал, но тотчас умолк. Смерть наступила сразу. Черный Соболь, пятясь, оттащил зайца под куст и стал есть. Насытившись, он взял остатки тушки зайца в зубы и, отнеся подальше, зарыл в снег. Потом Черный Соболь пошел к своему дуплу и спрятался в нем. Он был сыт, и ему хотелось спать. На зайцев соболь нападал редко. Они были всегда настороже и умели ускользать от врагов. На этот раз Черному Соболю повезло: во время пурги заяц, отлеживавшийся под кустом в снегу, очень проголодался и, выйдя на кормежку, забыл об осторожности. За это и поплатился жизнью. * * * Стоит, словно в сказке, избушка на опушке леса. На крыше -- сугробы снега, оконце маленькое-маленькое. А лиственницы над ней большие, высокие. Вдали горят неярким заревом солнечные лучи, отраженные в облаках. А само солнце вот уже который месяц старается выйти из-за леса, но не может. Полярная ночь крепко привязала его к себе и не отпускает. В избушке настало время баюнка. Там было тихо и темно. Погасив светильник, холмогорцы забрались на нары. Сквозь рыбий пузырь, которым затянуто оконце, пробивался голубоватый лунный свет. -- Спите ли, братцы? -- спросил Герасим и, как всегда, "братцы" отозвались: -- Не спим, не спим! Сказывай! -- В одной деревне жил мужик, -- начал Герасим. -- Жонка у него была здоро-о-овая, а сам тощенькой. Жена его колотила-колотила. Однажды он просидел у соседа. Она взяла полено и давай колотить, он вырвался и кругом избы побежал. Она за ним. Он -- раз под бревно. Жонка пробежала, не увидела. Он слышит -- еще кто-то ползет. Щупает -- человек лежит. -- Кто? -- спрашивает. -- Я. -- А ты кто? -- Я. -- Да кто же ты? -- Черт. -- Я от жонки. -- Да и я от жонки. -- Што делать будем? -- Вот мне, -- говорит черт, -- жонка рог сломала, я домой не пойду. -- Пойдем вместе куда-нибудь. Ходят день, другой, третий, неделю. Хлеба не достали, не работают и не воруют. Голодом плохо жить. Черт и говорит: -- Ты заделайся лекарем, а я буду ходить к богатым боярам. В утробу заберусь и буду мучить. Они не умрут, болеть будут. А ты лечи. Пошепчи чего-нибудь для виду, я и вылезу... И вот они денег насобирали много... Пыжьяна на ночь впустили в избу: на улице лютая стужа. Он вдруг вскочил, кинулся к двери и оглушил всех своим лаем. Мужики зашевелились, слез ли с нар. Никифор отворил дверь. Пыжьян выскочил на улицу и снова залился лаем. -- Никак, лихие люди! -- Аверьян выбежал из избы с топором в руках. Герасим с пищалью. Никифор схватил стоявшую у дверей увесистую дубину. Гурий взял отцовскую пищаль, зарядил, и, когда вышел на улицу, там была полная суматоха. Никифор неподалеку от амбара колошматил кого-то, подмяв его под себя. Огромные кулачищи так и ходили. Отец с топором в руке бегал вокруг амбара, дверь которого была настежь распахнута, и к порогу приставлена сучковатая лесина, по ней, видимо, и забрались воры в амбар. Герасим торопился по тропе к реке, преследуя двух чужаков. Видя, что ему их не догнать, он стал на колено, приложился, выстрелил. Гурий присоединился к нему и, разглядев впереди две темные фигуры, тоже выстрелил. Но оба впопыхах промазали. Пыжьян, который вертелся около Герасима, осмелел и после выстрелов пустился с лаем вдогонку бегущим. Снова зарядили пищали, Гурий сбегал за лыжами. Оба помчались вслед за лихими людьми, но догнать не смогли. На льду чужаков поджидали сани с лошадью. Когда холмогорцы выбежали на дорогу, сани уже были далеко. Герасим и Гурий вернулись к зимовью. Никифор, успев связать руки вору, вел его к избе. Чужак был избит, на скуле темнел синяк, из носа бежала кровь. Его шапка валялась на снегу. Отец, приставив лестницу, осматривал амбар. Провиант -- вяленая рыба, мороженое лосиное мясо, битая птица -- был не тронут. Но все перерыто, все не на месте. Разбойники, видимо, искали шкурки. Но меха поморы выделывали и хранили в избе, в мешках под нарами, а сырые, невыделанные шкурки -- в подполье. Засветили огонь. Отец велел Гурию затопить камелек -- в суматохе все выстудили в избе. Гурий щепал лучину и поглядывал на вора. Мужик среднего роста, непримечательный с виду, с нахальными навыкате глазами стоял посреди избы. Связанные руки -- за спиной. Никифор, прислонясь к косяку, сторожил у входа. Герасим хорошенько присмотрелся к незваному гостю и сказал: -- Аверьян, сдается мне, что этого человека мы видали. Не он ли рыбой нас угощал на берегу, когда пришли?.. И нам с Гуркой собаку продавал. Большую, с телка! Бармин поднес плошку к лицу мужика и удивленно протянул: -- Стреле-е-ец? Вот те и на-а-а... Это был Лаврушка. С двумя отпетыми головами, дружками-приятелями, он эту зиму решил промышлять не кулемками, а разбоем. Наведывался в зимовья и станы, расположенные по берегам Таза и, высмотрев, где можно поживиться, внезапно нападал на охотников, забирая у них меха. До сих пор ему сходили с рук воровские дела, но на этот раз он попался. Поморы -- не остяки и ненцы, которые были запуганы и не всегда умели постоять за себя. Жадность привела Лаврушку к воровству. Вынужденно оставив стрелецкую службу, он решил, что теперь может делать все, что захочет. На след Лаврушки не однажды нападали обиженные охотники, доносили стрелецким начальникам. Но те были Лаврушкой подкуплены. Воевода злился, кляня на чем свет стоит своих подчиненных, которые не могут поймать и уличить разбойников. Но стрельцы делали вид, что ловят, исправно докладывали воеводе: "Опять ушел. Хитер бес! Не могли застукать... Не прикажи казнить, прикажи миловать нас, боярин!" -- и прятали от воеводы плутовские глаза. Воевода это замечал, стуча по столу кулаком: -- Али куплены, дьяволы? Вот прикажу батогов всыпать! -- Што ты, боярин! Рази можно купить нас, государевых верных слуг? Мы неподкупны... На этот раз Лаврушка все-таки просчитался, сам полез в амбар, оставив товарищей снаружи. Те скрылись, а он, спрыгнув в снег, увяз в сугробе. Тут и схватил его Никифор за воротник. Лаврушка молчал. Аверьян прикрикнул: -- Разбоем решил промышлять? С кистенем? А еще стрелец, на государевой службе! Лаврушка глянул зло, щека дернулась. -- Хоть бы за прошлую уху-то руки мне развязал да сесть велел. Ноги не держат. Этот ваш облом всего меня примял. Не кулаки -- гири! -- Лаврушка кивнул на дверь, где стоял Никифор. -- Ладно, развяжем. Все одно не уйдешь. Снег глубокий, догоним. И лошади нет. Твои дружки тебя бросили. Поди, ись хошь? Некогда было пожрать-то на деле. Гурий, подай ему поесть. Он нас как-никак ухой кормил. Гурий положил на стол вареное мясо, соль и пресную лепешку, поставил кружку с водой. Лаврушка подвинулся к столу и стал есть. -- Ладно, так и быть отведаю ваших харчей, -- невозмутимо сказал он. Аверьян меж тем спрашивал: -- Знал ведь, что мы тут зимуем? -- Знал. -- И все-таки пришел в воровской час! Лаврушка пожал плечами. -- Я тя давно раскусил. Когда ты с берега ушел, а мы ложились в коче спать, я подумал: жулик мангазейской. По глазам тя узнал, мазурик! Да ты ешь, ешь, волком не гляди. И мехами у нас думал поживиться? -- Мехами, -- откровенно признался Лаврушка. -- Чем боле? За деньгами в избу к вам не сунешься -- вас четверо, медвежатников1. А амбар оказался пустой. Жаль... _______________ 1 Медвежатники -- охотники на медведей, рослые, сильные и храбрые люди. -- Ну, боле нам говорить не о чем. Хоть и далеко до Мангазеи, да поведем тя к воеводе. Тот, поди, с ног сбился: ищет разбойников, что с кистенем по зимовьям шастают. -- Не поведете. -- Лаврушка отодвинул от себя пустое блюдо. -- Лень будет. Сорок верст на лыжах -- не шутка. Да еще по дороге я и убечь могу. -- Верно, далековато, -- в задумчивости обронил Аверьян. -- Чего вести? -- подал голос Никифор. -- Расколоть ему башку -- да в прорубь. Пешней лед пробить... -- Не-е, лучше повесить. На осине. Есть тут неподалеку осина. Я приметил, -- сказал Герасим. -- И в прорубь не спустите, и на осине не повесите. Прорубь делать -- лед толстый. А на осину -- как залезешь?-- рассуждал Лаврушка. -- И еще скажу: сердца у вас добрые, хоть на вид вы разбойники почище меня. Казнить не станете. -- Ишь, догадлив вор, -- с упреком сказал Аверьян. -- Ладно, обротайте его по рукам-ногам -- и под лавку до утра. Мужики связали Лаврушку, бросили на пол лосиную шкуру и положили на нее бывшего стрельца. Сами, выслав караульного на случай, если дружки Лаврушки вернутся, легли досыпать. Сказку Герасим так и не кончил рассказывать, не было охоты. 3 Утром неожиданно к зимовью подкатила упряжка Тосаны, Еще холмогорцы не успели протереть глаза, Лаврушка, опутанный веревкой, ворочался и постанывал во сне, а уж гость на пороге. -- Дорово! -- сказал он, войдя в избу. -- Как мороженый парень? Проведать приехал. И мешок твой привез, -- Тосана подал Гурию забытый в чуме мешок. -- Спасибо, -- сказал Гурий. -- Руки-ноги ходят? Не болят? -- осведомился Тосана. -- Все прошло. -- Проходи, садись. Будешь гостем, -- пригласил Аверьян. -- Сейчас поесть соберем. Для тебя и чарку вина найду. -- Поесть можно. Огненной воды не надо. Подводит шибко. Один стрелец летом угощал -- до сих пор голова болит. А это кто? -- Тосана заметил на полу связанного. Тот проснулся, но не подавал голоса, видимо, не хотел, чтобы Тосана его узнал. Руки и ноги от веревок затекли. Лаврушка морщился и потихоньку вздыхал. -- Это тоже гость, -- сказал Аверьян. -- Гостей веревкой связывать -- русский обычай? И меня свяжете? -- спросил Тосана. -- Нет, гости разные бывают. Этот виноват перед нами. -- Аверьян рассказал Тосане о ночном воровском нападении. Ненец слушал и удивлялся: -- Ай-яй-яй! Русский русского грабит! Неладно. Дай глянуть на него... Может, знаю? -- Тосана склонился над Лаврушкой и удивился еще больше: -- Лаврушка? Ты ведь купец. Мне кое-чего продавал. Неужто грабить умеешь? -- Дело нехитрое, -- рассмеялся Аверьян. -- Я вижу, вы с ним дружки? -- Пошто дружки? Не-е-ет, -- протянул Тосана.-- Он мне товар продавал, я ему продавал. Мы не друзья. Однако по делу виделись. -- Ну, ладно. Ты в крепости бываешь, не диво, што встречались, -- успокоил Аверьян Тосану, который боялся, что поморы примут его за Лаврушкина приятеля. -- Садись, поешь с дороги. Тосана сел за стол, а сам все косил глазом на пол. Наконец не выдержал: -- Покормите его. Развяжите, не убежит. -- Так и быть. Для тебя только развяжу, -- сказал Аверьян. -- Уважаю Тосану. А этого лиходея хотели в прорубь. -- В прорубь? Ай-яй-яй! Пошто так? Пусть живет. Вода холодная... Вы его маленько били, -- синяки вижу. Синяки ему на пользу. Ученый теперь будет. Не надо в прорубь. Вода в Тазу-реке худая будет... -- Ладно, отправим его к воеводе. Пусть судит. Только вот как отправишь? Пешком далеко. Не стоит он того, чтобы идти ради него пешком. Может, ты, Тосана, отвезешь его в Мангазею. Тосана замахал руками: -- Нет, нет! Боюсь! Он меня зарежет, олешков уведет. Не могу я с ним ехать. -- Ну, тогда побудь у нас и дай олешков. Никифор сгоняет быстро. Он с упряжкой умеет обращаться. Тосана вышел из-за стола, забегал по избе. Лаврушка сидел в углу на лавке и молчал, исподлобья поглядывая на всех. Наконец Тосана сказал: -- Он мой знакомый по торговле. Не могу олешков дать. Не могу Лаврушку выдать воеводе. Ох, не могу! -- а сам стал спиной к Аверьяну, заложил руки назад и помахал кистями, скрестив запястья. Аверьян понял, чего хочет ненец. А тот, опустив руки, снова заходил по избе. -- И воеводы боюсь. Он меня шибко выпорол. До сих пор спина больно... Аверьян вдруг сказал отрывисто: -- Герасим, дай конец. Недоумевая, Герасим подал ему веревку. Аверьян продолжал: -- Держите Тосану! Оленей не дает -- сами возьмем. Руки ему вяжите, да поскорее! Дай-ка я... Тосана кинулся было к двери, но его удержали. Аверьян для вида небольно связал ему руки и посадил на лавку. Тосана притворно сердился: -- Зачем руки вязал? Это русский обычай -- дорогому гостю руки вязать? Олешки мои, я им хозяин... Его, однако, никто не слушал, кроме Гурия. Гурий недоумевал, зачем отец связал ненцу руки, но молчал, боясь что-либо возразить. Холмогорцы снова связали руки Лаврушке и повели к упряжке. Никифор прихватил крепко-накрепко к нартам Лаврушкины ноги, сел в передок с левой стороны нарт, взял вожжу: -- Я скоро обернусь. Дайте дубинку. Там, у порога стоит. -- Возьми пищаль, -- сказал Аверьян. -- Пищаль не надобна. Дубинка лучше. -- А вдруг его дружков встретишь? У них, поди, пищали... -- Ну, тогда давай и пищаль. Вскоре упряжка помчалась по мангазейской дороге. Аверьян, вернувшись в избу, освободил руки Тосане. -- Я тебя понял верно, ты не обиделся? -- Верно понял. Я показал, чтобы руки мне связать. Не хочу, чтобы Лаврушка мне враг был... Вы уйдете домой, а я останусь. Гурий хотел спросить об Еване, как она живет, здорова ли, чем занимается. Неужели она не передавала с Тосаной ему привета? Тосана словно догадался, о чем думает парень, похлопал его по плечу: -- Еване привет передавала. -- Спасибо, -- отозвался Гурий. -- Ей тоже передай привет. И вот -- подарок. Он вынул из кармана стеклянные бусы, которые выпросил у отца еще в Мангазее, надеясь на них что-нибудь выменять в торговом ряду. Но не выменял, хранил и теперь решил подарить девушке. Тосана некоторое время сидел молча, перебирал бусы коричневыми сухощавыми пальцами, потом сказал: -- Еване -- сирота. Мать-отец у нее утонули. Хорошая девушка. Мне племянница будет. Обижать ее нельзя... -- Разве я ее обидел? -- удивился Гурий. -- Нет, ты хороший парень. Думаю, и дальше будешь хороший. Я твой лук видел. Не понравился он мне. Принеси, и я покажу, как правильно лук делать. Гурий принес лук и стрелы. Тосана потрогал тетиву, примерил стрелу и покачал головой: -- Шибко плохой лук. Из такого кошку бить только... -- А я белку стрелял, -- сказал Гурий. -- Мимо? -- Бывало, что и мимо летела стрела, -- признался парень. -- Давай смотри, как делать хороший лук, -- Тосана, мешая родные слова с русскими, принялся объяснять молодому охотнику, как выбирать материал для лука, как и из чего делать тетиву, выстругивать стрелы. Для какого зверя какие нужны наконечники. Олени неслись быстро, и за какой-нибудь час Никифор отмахал почти половину пути. Как заправский