йти лишь после кончины мира. Ездра этим также не удовлетворяется. Тогда Господь являет ему ряд видений, которые и составляют основное содержание книги. Ездре тяжело смириться с тем, что ему открывается, и это служит поводом для новых видений, поэтому апокалипсис Псевдо-Ездры дает очень подробную эсхатологическую картину и в каком-то смысле может быть назван вершиной иудейской апокалиптики. Сначала являются предзнаменования грядущего конца света: "После третьей трубы внезапно воссияет среди ночи солнце и луна трижды в день; и с дерева будет капать кровь, камень даст голос свой, и народы поколеблются... Море Содомское извергнет рыб... Часто будет посылаем с неба огонь... Сладкие воды сделаются солеными... Умножится на земле неправда и невоздержание. Одна область будет спрашивать другую соседнюю: "не проходила ли по тебе правда...?" И та скажет: "нет"" (3 Езд. 5:4-11) "Однолетние младенцы заговорят своими голосами, и беременные женщины будут рождать недозрелых младенцев через три и четыре месяца, и они останутся живыми и укрепятся" (3 Езд. 6:21). После всех знамений придет Мессия, Сын Божий, и будет править четыреста лет, причем, очевидно, в эти годы никто из людей не умрет, а по истечении их умрут все, в том числе и Мессия. Затем на семь дней на земле наступит "древнее молчание", после чего начнется воскресение мертвых и Страшный суд. Судить людей будет Сам Всевышний (а не Мессия), Который воздаст всем по делам их. Тут не будет прощения грешникам и никакие молитвы за них не помогут. Ездра в отчаянии, ведь он понимает, что праведников мало, а значит, и спасутся немногие. Он молит Бога судить народ Израиля по делам праведников, а не грешников. Господь отвечает на это, что люди сами виноваты в своем нечестии, ибо им была дана свобода, они же ею злоупотребили. Такая молитва и отказ в ответ на нее будет чрезвычайно распространена как мотив в христианской апокалиптике. Особое видение Третьей Книги Ездры относится к мировой истории и продолжает традицию Книги Даниила. Отличие в том, что все головы и крылья этого видения символизируют персонажей истории Римской державы. Последний правитель, о котором здесь говорится в такой прикровенной форме, - это, вероятно, Нерва. Конец династии Флавиев для автора книги служит признаком близкой кончины мира. Явившийся из леса лев (Мессия) избавляет людей от владычества жестокого орла (Рима). После всех видений Ездра просит у Бога позволения наставить иудеев на путь истинный. Он желает записать "все, что было соделано в мире от начала, что было написано в законе Твоем, дабы люди могли найти стезю и дабы те, которые захотят жить в последние времена, могли жить" (3 Езд. 14:22). Бог дает Ездре в помощь пятерых мужей и за сорок дней они записывают 94 книги, семьдесят из которых должны быть сохранены в тайне. Псевдо-Ездра вкладывает в уста Господа Бога такие слова: "Ты не любопытствуй, как нечестивые будут мучиться, но исследуй, как спасутся праведные" (3 Езд. 9:13). Однако у других апокалиптиков этого времени преобладает интерес именно к тому, что происходит в ином мире - и с праведниками, и, в особенности, с грешниками. Близко по времени к Третьей Книге Ездры возникли апокрифы, известные как "Откровение Варуха" {Мы имеем в виду апокриф, дошедший на греческом языке (так называемый "Третий Варух").} и "Книга Еноха Праведного". {Вторая из этих книг сохранилась в славянском переводе, почему и называется часто "Славянский Енох".} Это наиболее ранние памятники "енохического" типа, ведущие свое начало от путешествия по загробному миру, описанного в эфиопской Книге Еноха. При этом Псевдо-Варух имеет много общих деталей с Псевдо-Ездрой. Енох и Варух совершают путешествие по ряду "небес", где видят терпящих наказания грешников, блаженствующих праведников и ангелов. Сопровождающие ангелы отвечают на вопросы взятых на небо. Читая эти писания, обращаешь внимание на одну их особенность. С одной стороны, это апокалиптика - людям открывается то, что недоступно обычному познанию. С другой стороны, нравоучительность в этих книгах часто превращается в развлекательность, поскольку многие частности носят явно фантастический характер. Особенно хорошо это видно в "Откровении Варуха". Размеры ада, подробности строительства Вавилонской башни и даже физиологические особенности птицы Феникс - все это может вызвать читательский интерес, а потому интересует и автора. У Псевдо-Варуха нет и следа того трагизма, которым отмечены все сцены откровения Ездры. Иудейская апокалиптика превращается из пророческого жанра в нарративный. Еще лучше мы видим это в апокрифе II в. по Р. X. "Завещание Авраама". Это произведение - часть своего рода трилогии, состоящей из "завещаний" Авраама, Исаака и Иакова, {Завещания Исаака и Иакова дошли в коптских версиях.} где каждая часть посвящена какой-то основной добродетели каждого из патриархов {Так это и в "Патриархах".} (у Авраама это гостеприимство). Содержание апокрифа вкратце таково. Праведный Авраам прожил почти тысячу лет, и Бог желает взять его к Себе. С этой целью Он посылает на землю архангела Михаила. Однако Авраам не хочет умирать и отказывается идти с архангелом. Михаил возвращается на небо ни с чем, но Бог вновь посылает его с тем же приказом. Авраам старается оттянуть время и требует, чтобы архангел показал ему "всю вселенную". В центральной, собственно апокалиптической части книги Авраам с Михаилом и другими ангелами путешествуют на колеснице над землей, а потом по небесам. По возвращении на землю праведный старец вновь отказывается умирать. Тогда Бог вынужден послать к Аврааму уже саму Смерть, которая хитростью умерщвляет его. Ангелы возносят умершего на небо, к престолу Господню. Из этого пересказа уже видно, что апокалиптика Завещания Авраама носит, так сказать, не вполне серьезный характер. Истинно эсхатологические чаяния уступили место познавательному интересу. Впрочем, надо отметить, что начиная с эфиопской Книги Еноха этот интерес присутствовал в целом ряде апокалиптических писаний. В "Завещании Авраама" примечательна картина Страшного суда, который вершит первый земной мученик - Авель. Это суд первый, он совершается, очевидно, сразу после смерти каждого человека. Но предстоят еще два суда - двенадцати колен Израилевых и Самого Господа Бога. Грехи и добродетели каждого человека записаны в книгу, ангелы переписывают их и сравнивают, чего было больше. Ангел Пируил (от греч. pyr - огонь) испытывает дела людей огнем: дела праведных остаются целы, дела грешников сгорают. Апокалиптическая традиция продолжает жить и в иудейском сивиллизме. В конце I - начале II вв. по Р. X. созданы IV и V песни из корпуса Книг Сивилл. IV песнь - вполне цельный апокалипсис. Б_о_льшую часть его занимает изложение мировой истории, которая представляет собой череду царств, войн и всяческих бедствий. Знамения последних времен - Иудейская война с разрушением Иерусалимского храма, гражданская война 60-х гг. в Риме, извержение Везувия и, наконец, явление "воскресшего" Нерона, который должен покорить Рим. Гневаясь на людей за их нечестие, Господь уничтожает весь мир в огромном пожаре. Затем следует воскресение мертвых, Страшный суд и явление Мессианского царства для праведников. В V песни интересен новый способ иносказательного наименования римских императоров. Теперь это уже не головы, рога и крылья, а числовое обозначение по первой букве имени. {См. Книги Сивилл V, 19-51 и приложение I в издании "Книги Сивилл". М., 1996.} Но самое замечательное место здесь, да, пожалуй, и во всех Книгах Сивилл, - это война созвездий, которая заканчивается их всеобщей гибелью: "Звезды родили войну - Господь повелел им сражаться. Вместо Солнца вовсю бушевало огромное пламя, Лунный двурогий изгиб потерял свою прежнюю форму. В битву вступила Венера, ко Льву на спину взобравшись; Прямо в загривок Тельца Козерог молодого ударил, Тот же за это лишил Козерог надежд на спасенье; Дольше на небе сиять Орион Весам не позволил; Дева судьбу Близнецов в созвездье Овна изменила; Звезды Плеяд не взошли - их пояс Дракон уничтожил; В панцирь созвездия Льва наносить стали Рыбы удары; Рак не сумел устоять, боясь больше всех Ориона; Встал на свой хвост Скорпион, перед Львом робея ужасным; Пес помчался стремглав от огня палящего Солнца; Гнев большого Светила заставил пылать Водолея. Начал трястись Небосвод, пока не стряхнул воевавших. Сильно разгневавшись, он с высоты на землю их бросил, Так что, стремительно вниз в Океанские воды сорвавшись, Землю спалили огнем, а небо лишилось созвездий". (Книги Сивилл V, 514-531) История апокрифической литературы показывает, насколько близки были воззрения и чаяния евреев и первых христиан, живших в I - начале II вв. по Р. X. Такой вывод представляется вполне естественным, ведь христианство и вышло из среды палестинского еврейства, однако между каноническими текстами Ветхого Завета и писаниями Завета Нового различия весьма существенны. Они бросаются в глаза тем более, что евангелисты и апостолы (особенно, конечно, апостол Павел) постоянно это различие подчеркивают и на нем настаивают. Сразу же видны и чисто литературные, жанровые несходства. Но в апокрифах разница часто сводится к локальным выпадам христианских авторов против иудеев. Совпадения при этом принципиальны - это относится и к представлениям о будущем мира, и к жанру, и к подробностям самого разного рода, которые привлекали как иудейских, так и христианских читателей. Особенно характерное явление - использование иудейских текстов как христианского назидательного чтения. С одной стороны, христиане использовали ветхозаветные писания, не вошедшие в иудейский канон, {Впрочем, сам этот канон был официально утвержден лишь около 100 г. по Р. X.} такие как две Книги Премудрости, Книгу Товит и т.д. С другой стороны, иудейские апокрифы часто исправлялись и дополнялись христианскими переписчиками и получали затем распространение уже в новой среде, далеко за пределами Палестины. Ярким примером тут служат "Завещания двенадцати Патриархов". Еще в начале XX века велись дискуссии относительно того, был ли автор этой книги иудеем или христианином. На самом деле памятник этот, конечно, ранний (как уже было сказано, начало I в. до Р. X.), но он буквально испещрен вставками, которые касаются преимущественно личности Мессии - то есть добавлено имя "Иисус", подчеркнуто, что Мессия будет из колена Иуды (а не Левия), упомянуто, что из колена Дана выйдет Антихрист, а к перечню грехов падших иудеев обязательно добавляется главный грех - распятие Христа. Благодаря такой переработке книга обрела новую жизнь и сохранилась во множестве списков на языках средневековья. Христианские вставки мы встречаем и в других известных текстах иудейского происхождения - Третьей Книге Ездры, {Следует отметить, что этот апокриф почти не подвергся переработке, но в то же время был включен в христианские каноны. Он и сейчас завершает собой Ветхий Завет в русской Библии.} Откровении Варуха, Завещании Авраама. Чем меньше было в старых текстах специфически иудейских черт, тем больший успех должны были иметь они у христиан. Именно это объясняет широкое распространение христианского сивиллизма - дополнений к тем апокалиптическим пророчествам иудеев, о которых мы говорили выше. Призыв к язычникам обратиться к Единому Богу и эсхатологические ожидания позволяли христианским сивиллистам использовать все основные темы и даже отдельные фрагменты более ранних пророчеств. Из христианских писаний Сивиллы особенно значительна VIII песнь. {Общепринятая датировка этой песни - 2-я половина II в. по Р. X.} Как и у Псевдо-Ездры, основной исторический интерес автора этой поэмы - судьба Римской державы. За свои бесчисленные грехи Рим претерпит в конце времен жестокую кару, связанную с явлением воскресшего Мессии. Затем Господь нашлет всяческие бедствия на весь мир; завершатся они гибелью творения, включая и звезды. Все это очень близко иудейским текстам Сивиллы. Новизна поэмы в том, что явление Мессии описывается по Евангелию, то есть как первое пришествие Иисуса Христа. К сожалению, в тексте много пропусков и последовательность изложения нарушена, поэтому не вполне ясно, придет ли Христос вторично, {Как о втором пришествии говорится о воскресении Христа, о Его возвращении на землю после сошествия во ад.} и как Его второе пришествие будет связано с гибелью мира. Яркие обличения грешников поэт вкладывает в уста Самого Господа Бога. Интересно также место, где Бог и Слово (Христос) решают вместе, как им сотворить мир и человека - до сих пор в апокалиптике не встречалось подобных текстов. К началу II в. по Р. X. относится "Откровение Петра" - апокалипсис, который до установления в IV в. канона Нового Завета считался многими христианами подлинным и богодухновенным писанием наряду с Откровением Иоанна. Среди рассмотренных нами апокалиптических книг Откровение Петра смотрится гораздо более естественно, нежели Откровение Иоанна. Первая часть апокрифа {Она дошла только по-эфиопски.} более всего напоминает слова о последних временах Самого Иисуса Христа (Мф. 24-25), да и вообще в этой части Откровение Петра очень близко евангельскому тексту. День Страшного суда описан, однако, гораздо ярче и с характерными для литературы этого времени подробностями. Вторая часть {Она, в основном, сохранилась и по-гречески.} выдержана в "енохическом" духе - Христос показывает Петру муки ада. Все грешники терпят муки по делам своим. Хотя прямой связи между грехом и карой может не быть, но каждый грех карается каким-то одним определенным образом. Казнями ведают ангелы - Эсраил, Тартарух и другие. Описанию ада противостоит картина, рисующая жизнь праведников в раю, но об этом апокриф говорит скупо. Итогом видений становится евангельское Преображение на горе Фавор, когда Христос предстает во славе вместе с праведными Моисеем и Илией. Так заканчивается Апокалипсис Петра. Подводя итог рассмотрению апокалиптики III вв. по Р. X., мы можем сказать, что писания ранних христиан остаются, в основном, в традиции иудейской эсхатологии, но при этом сама иудейская эсхатология претерпевает существенные изменения, превращаясь постепенно в нравоучительную, познавательную, а порой и развлекательную литературу. Такой сплав подлинной апокалиптики, дидактики и развлекательности являют и более поздние христианские откровения, о которых нам предстоит сказать теперь. Большинство дошедших до нас христианских апокрифов трудно датировать сколько-нибудь определенно. Достаточно уверенно можно утверждать, что "Откровение Павла" было написано в конце IV в., а другие сохранившиеся апокалипсисы принадлежат византийскому времени (между V и X вв.). Откровение Павла ближе всего к Апокалипсису Петра. Основой для создания этого апокрифа послужили слова апостола Павла: "Знаю человека во Христе, который... (в теле ли - не знаю, вне ли тела - не знаю: Бог знает) восхищен был до третьего неба. И знаю о таком человеке..., что он был восхищен в рай и слышал неизреченные слова, которых человеку нельзя пересказать. Таким человеком могу хвалиться; собою же не похвалюсь... Впрочем, если захочу хвалиться, не буду неразумен, потому что скажу истину; но я удерживаюсь, чтобы кто не подумал о мне более, нежели сколько во мне видит или слышит от меня" (2 Кор. 12:2-6). Как сообщает автор апокрифа, откровение было найдено в основании дома в Тарсе, где некогда жил апостол, три с лишним века спустя после его смерти. Очевидно, имеется в виду, что Павел пожелал оставить нечто из открытого ему Богом в тайне до будущих времен. Вознесенный на небо Павел видит усопших грешников и праведников. Описание ада и рая еще более развернутое, чем в Откровении Петра. Особенно интересно изображается то, как души после смерти покидают свои тела. За душу умирающего борются добрые и злые ангелы - победа зависит от числа добрых и злых дел человека, завершающего свой земной путь. Отлетающая душа должна запомнить тело, в котором находилась, чтобы вернуться туда в день воскресения мертвых. Души предстают на суд Господа немедленно. Грешники встречаются здесь с теми, кого они обижали при жизни, и вынуждены сознаваться в своих преступлениях. Если обиженные еще живы, душа обидчика содержится под стражей, пока те не умрут и не явятся обличить ее. Увидевший многообразие адских мук Павел горько плачет. Является архангел Гавриил, который "делает смотр всем мукам". Гавриил и Павел вместе умоляют Бога пожалеть грешников, и Господь позволяет несчастным отдыхать от мучений "ночь и день святого Воскресения". Описание рая значительно обстоятельнее, чем в Откровении Петра. Павел встречает здесь Ноя, Авраама, Исаака, Иакова, Моисея и других праотцев и пророков еврейского народа. Обращает на себя внимание то, что изображаемый рай и есть тот сад Едемский, где жили некогда Адам и Ева. С Откровением Павла сходен по сюжету апокриф "Откровение Пресвятой Богородицы", перевод которого получил широкое распространение на Руси под названием "Хождение Богородицы по мукам". Пречистая, повествуется в апокрифе, пожелала узнать, какие мучения терпят грешники после смерти. Явившийся Ей архангел Михаил проводит Богородицу "по мукам", показывает Ей все виды казней в разных частях ада. Матерь Божия поражена тем, какие страшные муки терпят христиане - люди, уверовавшие в Ее Сына. Она просит Бога даровать грешникам-христианам прощение или хотя бы послабление, но Господь отказывается сделать это. Только по общей молитве архангела Михаила, Богородицы и всех святых Бог соглашается даровать грешникам "отдохновение в день Пятидесятницы", чтобы они "славили Отца и Сына и Святого Духа". Продолжение традиции Третьей Книги Ездры мы находим в откровениях, носящих имена Ездры и Седраха. {Седрах - имя одного из святых отроков в Книге Даниила. Впрочем, возможно, что здесь это просто искаженное имя "Ездра".} Пафос обоих апокрифов в стремлении праведного, но смертного человека познать пути бессмертного Бога - эта идея возвращает нас к ветхозаветной Книге Иова. Особенно ярко она выражена в Откровении Седраха, который желает не просто говорить с Самим Господом, но и обвинить Его в страданиях людей. Конечно, по-настоящему судиться с Богом Седрах не может, но он пытается доказать, что грешники заслужили прощение - хотя бы потому, что "жалок человек". Господь хочет поместить праведного Седраха в рай, но тот отказывается: если не помилованы грешники, он хочет страдать вместе с ними в аду. Подобно герою Завещания Авраама Седрах не желает отдавать свою душу ангелам, пока Бог не соглашается уступить: грешникам достаточно теперь каяться в течение двадцати дней земной жизни, чтобы заслужить прощение. Любопытно и добавление: "Если же кто перепишет слово сие дивное, да не вспомянется тому грех его во веки веков" (Откр. Седраха 16). Добившись уступки, Седрах соглашается поселиться в раю. Очень сходные сцены есть и в христианском Откровении Ездры. Но автор этого апокрифа привлекает апокалиптическую традицию более широко. В книге описан ад, причем Ездра спускается по ступеням вниз, в глубь преисподней - этой черты в других откровениях мы не находим. Упоминаются семьдесят седмин, говорится об уничтожении мира. Замечателен "портрет" Антихриста: "Лицо его видом походит на пашню, правый глаз - словно звезда утренняя, другой - неподвижен. Рот его шириной в локоть, зубы его размером в пядь. Пальцы его словно серпы, след ноги его равен двум пядям. На лбу же его - надпись: "антихрист"" (Откр. Ездры 7). Сохранился также апокалипсис, приписанный Иоанну Богослову. В этом апокрифе больше общего с каноническим Откровением, чем во всех прочих, но композиция здесь совершенно иная. Иоанн беседует с Богом, будучи взят на небо с горы Фавор. Весь апокриф состоит из вопросов апостола и ответов Бога. Видения, столь характерные для новозаветного Апокалипсиса, почти отсутствуют. В беседе подробно обсуждается все, что должно произойти при кончине мира и после нее. Все это записано в книге за семью печатями. Таким образом, "новому" Иоанну божественные тайны раскрываются как бы полнее, чем "старому". Все ответы Господь сопровождает ссылками на Священное Писание, в основном на Псалмы Давида. Вообще этот апокалипсис - несмотря на вполне типичные картины светопреставления - самый спокойный, обстоятельный, "информирующий", а не "поражающий" читателя. Быть может, его автор хотел не только дополнить каноническое Откровение, но и сделать его содержание более доступным - отсюда такая "катехизисная" форма апокрифа. * * * В этой статье мы дали беглый очерк иудейской и христианской апокалиптики от книг Ветхого Завета до византийской эпохи. Но то время, на котором мы остановились, - это еще не конец апокалиптической литературы. В переводах на множество языков она продолжала жить до Нового времени, а кое-где живет и поныне, став органичной частью, фольклора. Вместе с другими библейскими апокрифами откровения стали важной составляющей мировой литературы, родившейся из проповеди Евангелия. Вслед за Новым и Ветхим Заветом апокрифы вошли в литературы самых разных народов - от Персии до Западной Европы и от Эфиопии до России. Их никто не пропагандировал и не насаждал - просто, воспринимая христианское учение, люди всего мира желали узнать и понять больше, чем было сказано в канонических текстах. Для этого им были нужны апокрифы. И апокалиптика - уже неважно, иудейская или собственно христианская - стала одним из самых любимых жанров этой литературы. Утратилась напряженность эсхатологических ожиданий, но о том, что будет "в конце времен" было интересно узнать многим, а о том, что станет после смерти лично с ним, - любому из людей. И не приходится удивляться, что из этих "сокровенных книг" вышло одно из величайших творений человеческого духа - "Божественная Комедия" Данте. ЗАВЕЩАНИЯ ДВЕНАДЦАТИ ПАТРИАРХОВ, СЫНОВЕЙ ИАКОВА  "Завещания (Заветы) двенадцати Патриархов" - одно из самых значительных произведений всей псевдоэпиграфической литературы. Его датировка чрезвычайно осложнена тем, что в тексте присутствует множество вставок, часть которых могла быть сделана иудеем, часть же - несомненно, только христианином. По мнению большинства ученых, основной текст "Завещаний" можно отнести к первой половине I в. до Р. X. - от времени правления в Иудее царя Александра Янная до захвата Иерусалима римским полководцем Гнеем Помпеем в 63 г. до Р. X. Таким образом, апокриф является произведением иудейской литературы и был создан, скорее всего, в Палестине. "Завещания" представляют собой двенадцать особых текстов, объединенных общим авторством, замыслом и планом. Содержание апокрифа не является чисто апокалиптическим, каждая часть посвящена преимущественно прославлению какой- либо добродетели или же осуждению какого-либо порока. Однако типичные апокалиптические видения в "Завещаниях" Левия, Неффалима и Иосифа, а также общая пророческая (мессианская) направленность почти всех частей апокрифа позволяют считать "Завещания двенадцати Патриархов" наиболее древним памятником иудейской апокалиптической литературы из числа дошедших до нас на греческом языке. Греческий текст, по всей вероятности, является переводом недошедшего еврейского или арамейского. Впрочем, сохранившееся на еврейском "Завещание Неффалима" имеет не так много общего с соответствующей греческой частью "Завещаний". То же можно сказать об уцелевших арамейских фрагментах "Завещания Левия". О популярности апокрифа в Средние века свидетельствует тот факт, что он сохранился не только на греческом языке (причем во многих рукописях), но и на славянском и армянском. Дошли также фрагменты сирийского и эфиопского переводов. Первое издание греческого текста: J. Е. Grabius. Spicilegium sanctorum patrum, ut et haereticorum, seculi post Christum natum I, II et III. Oxoniae (Oxford), 1698. На русском языке "Завещания" издавались дважды: Отрывок иудейских древностей. М., 1816 (перевод сделан с латинского переложения). Прот. А. Смирнов. Заветы 12 Патриархов, сыновей Иакова. Казань, 1911. Настоящий перевод выполнен по изданию: R. H. Charles. The Greek Versions of the Testaments of the 12 Patriarchs. Oxford, 1908. Следует заметить, что в научных изданиях текста "Завещаний" (в т. ч. и в названном издании Чарльза) используются не только греческие, но также армянские и славянские рукописи. Существенные различия между разными рукописями выносятся на поля, а часто печатаются все имеющиеся варианты одного и того же фрагмента текста (иногда - до четырех вариантов). В переводе, публикуемом в настоящем издании, в каждом случае выбран только один вариант - наиболее развернутый, либо наиболее понятный. Славянский перевод апокрифа опубликован в книге: Н. С. Тихонравов. Памятники отреченной русской литературы. СПб, 1863. В. В.  ЗАВЕЩАНИЕ РУВИМА, ПЕРВОРОДНОГО СЫНА ИАКОВА И ЛИИ  I. Список завещания Рувима, которое дал он сыновьям своим, прежде чем умереть, в сто двадцать пятый год жизни своей. 2. Два года спустя после кончины Иосифа, брата его, занемог Рувим, и собрались проведать его дети и дети детей его. 3. И сказал он им: Дети мои, вот я умираю и отправляюсь дорогою отцов моих. 4. Увидев же подле Иуду, Гада и Асира, братьев своих, сказал им: Поднимите меня, дабы говорить мне к братьям и детям моим о том, что сокрыто в сердце у меня. Ибо вот, я отхожу ныне. 5. И поднявшись, поцеловал их и сказал им: Слушайте, братья мои и дети мои, внемлите Рувиму, отцу вашему, что завещаю вам. 6. Вот, я заклинаю вас Богом небесным, да не совершите проступка по незнанию юности, как я предался пороку и осквернил ложе отца моего Иакова. 7. Говорю же вам, что поразил меня Бог ударом великим во чрево мое на семь месяцев, и, если бы не просил отец мой Иаков обо мне у Господа, взял бы меня Господь. 8. Было мне тридцать лет, когда совершил я злое пред лицом Господа, и слабость смертная охватила меня на семь месяцев. 9. После же этого каялся я пред лицом Господа семь лет, ибо возжелала того душа моя. 10. И не пил я вина и сикера, и мясо не входило в уста мои, и никакой пищи вожделенной не вкушал я, но пребывал в печали о согрешении моем, ибо оно было велико, и не было подобного ему в Израиле. II. Ныне выслушайте меня, дети мои, что узрел я в раскаянии моем о семи духах соблазна. 2. Ибо семь духов дано было человеку, и они суть источники дел юношеских. [3. И иные семь духов были даны ему при сотворении его, дабы в них было всякое дело человеческое. 4. Первый - дух жизни, на коем зиждется его существование. Второй - дух зрения, из коего происходит желание. 5. Третий - дух слуха, из коего происходит научение. Четвертый - дух обоняния, из коего происходит вкус от втягивания воздуха и вдыхания. 6. Пятый - дух речи, из коей происходит знание. 7. Шестой - дух вкуса, из коего происходит вкушение пищи и питья, и сила на нем зиждется, ибо в пище - основание силы. 8. Седьмой - дух деторождения и плотского сообщения, из коего от любви к наслаждениям происходит собрание грехов. 9. Оттого этот дух - последний в сотворении и первый в юности, ибо исполнен неразумия, он же ведет юношу, словно слепого в яму и словно стадо к пропасти. III. Ко всем же этим есть еще восьмой дух - дух сна, на коем основано помешательство естества и образ смерти. 2. С этими духами соединяются духи соблазна.] 3. Первый - дух блуда, содержится он в естестве и чувствах. Второй - дух ненасытимости желудка. 4. Третий - дух борьбы, что в печени и в желчи. Четвертый - дух угождения и ворожбы, дабы казаться прекрасным, в чем нет никакой пользы. 5. Пятый - дух гордыни, дабы похваляться и кичиться. Шестой - дух лжи губительной и пристрастной, дабы измышлять речи и скрывать дела от родичей и ближних. 6. Седьмой - дух несправедливости, от коего воровство и грабежи для услаждения сердца своего. Ибо несправедливость содействует прочим духам, когда отнимается нечто у других людей. [7. Со всеми же этими соседствует дух сна, он же - дух соблазна и обмана.] 8. И так гибнет всякий юноша, уклоняющий ум свой от истины во тьму, не входящий в закон Бога, не слушающий наставлений отцов своих, каков и я был в юности моей. 9. Ныне, дети мои, возлюбите истину, и она убережет вас. Внемлите словам Рувима, отца вашего. 10. Не взирайте на женщин, не сходитесь с женщиной иного мужа, не имейте дел ненужных с женщинами. 11. Ибо, если бы не узрел я Баллу, когда купалась она в скрытом месте, не впал бы я в беззаконие великое. 12. Захватила меня мысль о наготе женской и не давала мне уснуть, пока не совершил я ту мерзость. 13. Когда Иаков, отец мой, ушел к Исааку - а были мы в Гадере близ Ефрафы в Вифлееме {Быт. 35:21 сл.} - опьянела Балла и лежала непокрытая в спальне своей. 14. Вошел я и, увидев наготу ее, сотворил нечестивое, а она не чувствовала, и я отошел, оставив ее спящей. 15. И тотчас ангел Божий открыл нечестивое дело мое отцу моему. Придя, сетовал он на меня, а к Балле более не прикасался. IV. Так не смотрите же, дети мои, на красоту женскую и не помышляйте о делах женщин, но живите в простоте сердечной, в страхе Господнем, трудитесь, творя добрые дела, и в писаниях, и на пастбищах ваших дотоле, пока не даст вам Господь супругу, какую Он пожелает, дабы не претерпеть вам того же, что мне. 2. Ибо вплоть до кончины отца моего не дозволялось мне видеть лица его или говорить с кем-либо из братьев моих, ибо порицали меня. 3. И доныне мучит меня совесть от нечестия моего. 4. И много утешал меня отец мой, и просил за меня перед Господом, да отойдет от меня гнев Его, и явил мне это Господь. С тех пор и поныне остерегался я и не грешил. 5. Потому говорю вам, дети мои, сохраните все, что внушаю вам, и не грешите. 6. Ибо грех блуда есть пропасть душевная, отделяющая от Бога и приближающая к идолам, ведь он помрачает ум и помыслы и сводит юношей во ад прежде времени. 7. Блуд сгубил многих, ибо стар ли кто, знатен ли, богат или беден, - одинаково порицание обретает он у сынов человеческих и преткновение пред Велиаром. 8. Слышали нее вы об Иосифе, как остерегался он женщины и хранил помыслы в чистоте ото всякого блуда и обрел благодать пред лицом Божиим и пред людьми. 9. А ведь многое творила ему Египтянка, и колдунов призывая и снадобье ему поднося, но не впал помысел души его в вожделение дурное. 10. За это избавил Бог отцов наших его ото всякого зла видимой и таящейся смерти. 11. Если же не овладеет блуд помыслами вашими, не сможет одолеть вас и Велиар. V. Ибо злы женщины, дети мои, и, не имея власти и силы над мужами, коварно действуют своими чарами, дабы привлечь их к себе. 2. Кого же такими чарами не могут приворожить, того обманом покоряют. 3. Говорил же мне ангел Божий и учил меня, что уступают женщины тому духу блуда больше, нежели мужи. И замышляют они в сердце своем против мужей, и украшениями соблазняют помыслы их, и через очи подсыпают им яд, и так порабощают их. 4. Ибо не может женщина прямо принудить мужа, но совершает это злодейство своими чарами блудными. 5. Итак, убегайте блуда, дети мои, и приказывайте женам вашим и дочерям вашим, да не украшают голов и лиц своих для обмана помыслов, ибо всякая женщина, прибегающая к этим ухищрениям, обречена на муку вечную. 6. Ибо так обольстили они Стражей, бывших до Потопа. {Стражи - греч. Egregoroi ("бодрствующие", "бдящие", "бессонные"). Предание об ангелах, сошедшихся с женщинами, представлено в каноническом тексте Ветхого Завета в неразвернутой форме (Быт. 6:4); наиболее подробно об этом см. Книга Еноха 6-16. Ср. также Книги Сивилл I, 91-103.} Те постоянно смотрели на них, и возжелали их, и замыслили дело: приняв человеческое обличье, сошлись с женщинами в образе мужей их. 7. А те, вообразив в вожделении своем, породили Гигантов, ведь показались им Стражи достигающими небес. VI. Так остерегайтесь же блуда и будьте чисты помыслом. Оберегайте и чувства свои от женщин. 2. А женщинам внушайте не иметь общения с мужами, дабы и они были чисты помыслом. 3. Ибо постоянное общение, если и не совершится нечестивое, для них есть болезнь неисцелимая, для нас же погибель Велиарова и позор вечный. 4. Нет ни совести, ни благочестия в блуде, и всякая ревность живет в вожделении его. 5. Потому и говорю вам: будете вы ревновать и стремиться превзойти сыновей Левия, но не сможете. 6. Потому что Бог отомстит за них, вы же умрете смертью злою. 7. Ибо Левию дал Бог власть [и с ним Иуде, и мне, и Дану, и Иосифу, дабы мы были вождями]. 8. Посему завещаю вам слушать Левия, ибо он познает закон Господа и установит суд и будет приносить жертвы за Израиля вплоть до конца времен - первосвященник помазанный, коего призвал Господь. 9. Хочу, чтобы поклялись вы Богом небесным, что будете творить правду, каждый ближнему своему, и иметь любовь, каждый к брату своему. 10. А к Левию подойдите в смирении сердца вашего, да примете благословение из уст его. 11. Ибо он благословит Израиля и Иуду, его же избрал Господь царствовать надо всем народом. 12. И поклонитесь семени его, ибо за вас будет умирать оно в войнах зримых и незримых. И будет он над всеми царем вечным. VII. И умер Рувим, завещав это сыновьям своим. 2. И положили его во гроб, а после вынесли его из Египта и погребли в Хевроне в пещере, где погребен был и отец его. ЗАВЕЩАНИЕ СИМЕОНА, ВТОРОГО СЫНА ИАКОВА И ЛИИ  I. Список слов Симеона, реченных им к сыновьям его перед тем, как умер он в сто двадцатый год жизни своей, в тот же год, что и брат его Иосиф. 2. Когда занемог Симеон, пришли проведать его дети его, и, сделав усилие, сел он, поцеловал их и сказал: II. Послушайте, дети мои, Симеона, отца вашего; возвещу вам то, что имею я в сердце моем. 2. Родился я от Иакова и был вторым сыном отца моего, и Лия, мать моя, нарекла меня Симеоном, ибо услышал Господь мольбу ее. {Быт. 29:33.} 3. Сделался я весьма сильным, не боялся труда и не страшился никакого дела. 4. Ибо сердце мое было сухим, печень моя недвижимой, а внутренности мои нечувствительными. 5. Ведь и мужество дается от Всевышнего людям в душах и телах. 6. Во время юности моей завидовал я сильно Иосифу, ибо возлюбил его отец мой более всех. 7. И утвердился я против него в сердце моем, возжелав убить его, так как отец обмана и дух зависти ослепили мне ум, и забыл я, что это брат мой, и не пощадил отца моего Иакова. 8. Но Бог его и Бог отцов наших послал ангела Своего и избавил Иосифа от рук моих. 9. Ибо, когда я отправился в Сикимы, чтобы принести притирание для стада, а Рувим - в Дофаим, где было необходимое нам и все хранилища наши, {Из текста Быт. 37 можно понять, что во время продажи Иосифа измаильтянам Рувим был в отлучке, но относительно Симеона здесь ничего не сказано.} Иуда, брат мой, продал Иосифа Измаильтянам. 10. Рувим, услышав об этом, опечалился, ибо он хотел отвести его к отцу. 11. Я же, услышав это, сильно разгневался на Иуду, ибо он отпустил Иосифа живым, и пять месяцев пребывал я в гневе на него. 12. И сковал меня Господь и удалил от меня дело рук моих, ибо десница моя стала наполовину сухой на семь дней. 13. И познал я, дети, что из-за Иосифа случилось это со мною. И, раскаявшись, заплакал я и молил Господа Бога, чтобы восстановилась рука моя и удержался я от всякой скверны и зависти и ото всякого безрассудства. 14. Ибо понял я, что дурное дело замыслил перед лицом Господа и Иакова, отца моего, против Иосифа, брата моего, позавидовав ему. III. Ныне, дети мои, послушайте меня и остерегитесь духа обмана и зависти. 2. Ведь зависть властвует надо всем помыслом человека и не дает ему ни есть, ни пить, ни делать ничего доброго. 3. Но всечасно подстрекает она убить того, кому человек завидует, но тот всечасно процветает, а завистник чахнет. 4. И вот, два года сокрушал я в страхе Господнем душу мою постом. И узнал я, что избавление от зависти происходит через страх Божий. 5. Если кто прибегает к Господу, оставляет его злой дух и становится помысел легким. 6. И наконец, начинает он сочувствовать тому, кому завидовал, и примиряется с любящими его, и так избавляется от зависти. IV. Спросил отец мой, что со мною, ибо узрел меня скорбящим, и сказал я ему, что переполняется печень моя. 2. Ибо печалился я чрезвычайно, что виновен в продаже Иосифа. 3. И когда пошли мы в Египет и связали меня как соглядатая, {Быт. 42:24. В соглядатайстве был обвинен Иосифом не один Симеон, а и все его братья, но именно Симеона Иосиф оставил заложником в Египте.} познал я, что справедливо страдаю и не опечалился. 4. Иосиф же был добрый муж, дух Божий в себе имевший, милостивый и сострадательный; не вспомнил мне зла, но возлюбил меня с братьями моими. 5. Так остерегайтесь же, дети мои, всякой ревности и зависти и живите в простоте сердечной, чтобы дал и вам Бог милость и славу и благословение на головы ваши, как вы видите то на Иосифе. 6. Ни в какой день не стыдил он нас за дело это, но возлюбил нас как душу свою, и более сыновей своих почтил нас, и богатство, и скот, и плоды даровал нам. 7. И вы, дети мои, возлюбите каждый брата своего в доброте сердечной, и отойдет от вас дух зависти. 8. Ибо озлобляет он душу и губит тело, гнев и вражду вводит в помышление и побуждает к крови и помешательство мыслей творит, и смятение создает в душе и дрожь в теле. 9. Даже во сне злая зависть, соблазняя человека, пожирает его и духами дурными возмущает душу его, и заставляет тело его содрогаться, и смятением лишает сна ум его, и как дух дурной и губительный является людям. V. Оттого Иосиф был прекрасен лицом и приятен видом своим, что не поселялось в нем ничто злое; ибо смущение духа проступает явно на лице человека. 2. Ныне, дети мои, смягчите сердце ваше пред Господом и выпрямите пути ваши пред людьми, и стяжаете благодать пред лицом Господа и людей. 3. И остерегайтесь блуда, ибо блуд порождает всякое зло, отдаляя от Бога и приближая к Велиару. 4. Видел я в писаниях Еноха, что сыновья ваши совратятся от блуда и обиду нанесут мечом своим сыновьям Левия. 5. Но не смогут они противостоять Левию, ибо поведет он брань Господню и одолеет всякое войско ваше. 6. И будут они малочисленны, разделенные в Левин и в Иуде, и не будет из вас никого, кто властвовал бы, как и пророчествовал отец наш в благословениях своих. VI. И вот, сказал я вам все, дабы оправдать себя от греха вашего. 2. И если удалите от себя зависть и всякое жестокосердие, словно роза расцветут кости мои в Израиле, и словно лилия плоть моя в Иакове, и будет благоухание мое словно аромат ливана, и умножатся святые от меня во веки веков, и взрастут отрасли их. 3. Тогда погибнет семя Ханаана, и не будет остатка у Амалика, и сгинут все Каппадокийцы, и все Хетты истребятся. 4. Тогда угаснет земля Хама, и погибнет весь народ. Тогда почиет вся земля от смуты, и все, что под небесами, от войны. 5. Тогда прославится Сим, ибо Господь Бог Израиля придет на землю [как человек] и тем спасет Адама. 6. Тогда предан будет всякий дух соблазна на поругание, и люди обретут власть над злыми духами. 7. Тогда воскресну и я в радости и благословлю Всевышнего ради чудес его, [ибо Господь, приняв тело и вкусив пищу с людьми, избавил людей.] VII