гую сторону... Однако Джордж Приго не нуждался в присмотре, хотя и был рад обществу Меткафа, рад видеть рядом знакомое лицо. Но реальной работы не находилось ни для него, ни для Меткафа. Меткаф сделал большой глоток. Они оба торчали здесь без дела уже десять месяцев. Война угасла сама собой - за неимением противника. Все, что им оставалось делать, - допрашивать пленных, но те оказались неразговорчивыми, а когда разговорились, выяснилось, что знают они немногое. Разведка, по-видимому, и не ожидала другого результата. Насколько понимал Меткаф, большинство офицеров разведки рассматривали допросы пленных как возможность подготовиться к войне, а не как временное занятие. Они расспрашивали по нескольку раз об одном и том же, составляли протоколы, сравнивали "ответы и исправляли их, писали отчеты, которые большей частью состояли не из фактов, а из общих мест. Меткаф испытывал почти сочувствие к команде разведки: в ближайшем обозримом будущем захват других пленных не предвиделся, и разведчики пытались выдоить до последней капли все сведения из уже имеющихся источников. Но если сбросить со счетов эту работу, главный вопрос пока оставался без ответа: где находится Столица? Верхушка гардианов весьма мудро возвела астрономию в ранг государственной тайны. Никто из пленников в глаза не видел звездную карту. Никто из них даже не предполагал, что существуют координатные системы, по которым определялось положение звезд относительно друг друга. Никто не знал, что звезды отличаются по размерам и цветовому спектру. А вопросы о том, где находится солнце их системы, какова его масса и спектральный класс, вызывали тупое молчание. Меткаф искренне удивлялся происходящему, считая, что редко людей, обладающих столь незначительными познаниями, допрашивают так часто и долго. Сообщив об этом Джорджу, он получил в ответ краткое: "Ну и что?" Меткаф сам не знал ответа на свой вопрос. Помахав ненавистному роботу, он заказал еще один двойной скотч. 7 Поселок Чралрей, лагерь нигилистов. Планета Застава Д'ельтипа испытывала неудержимое желание оказаться где угодно, но только не на своем прежнем месте. Но, судя по всему, им предстояло еще долго проторчать в этой деревне, и у нее не оставалось выбора, кроме как встретиться со своей первой советницей, нигилисткой М'еталлис. Д'ельтипа с иронией воспринимала этот титул. Как правительница нигилистов, она никогда прежде не следовала односложным советам М'еталлис, но теперь она оказывала ей неоценимую помощь. Именно М'еталлис общалась с половинчатыми. Каким бы странным и непривычным ни был внешний вид инопланетян, их появление ознаменовало собой перемены и обновление, даже надежду - и все-таки они не могли выбрать худшего времени, чтобы привести сюда свои удивительные летающие машины. Даже без появления половинчатых ситуация грозила взрывом. А половинчатые, какими бы мудрыми существами они ни были, бесконечно усложняли ее. Никто еще не понял цели их прибытия. Инопланетяне не выражали желания что-либо объяснять. И потом, свои вещи они делали странными, непонятными способами. Д'ельтипа заставляла себя верить отчетам наблюдателей, но по-прежнему считала невероятным, чтобы такую сложную вещь, как космический корабль, можно было построить, а не вырастить. Наблюдатели высказывали предположение, что подобную машину действительно невозможно вырастить или же вырастить ее части для последующей сборки. Они упоминали что-то о давлении, нагрузке и температурных перепадах. Половинчатые умели строить такие машины и вместе с тем были полными невеждами в биологии. Странно... Д'ельтипа чувствовала, как поток ее мыслей отклоняется в сторону, и тут же поспешила направить его по нужному руслу. Люди, как называли себя эти существа, составляли лишь часть проблемы, хотя, несомненно, имели какое-то отношение к планам М'еталлис. Сама М'еталлис представляла проблему, притом проблему на грани разрешения. Нет, это было слишком мягко сказано. М'еталлис - бедствие, готовое разразиться. Д'ельтипа не видела способов удержать М'еталлис от захвата поста правительницы. Д'ельтипу оставила даже последняя надежда на разделение пути, на то, что ее ученики пойдут верным курсом после того, как она покончит жизнь самоубийством или подвергнется Разделению, а это время уже приближалось. Д'ельтипа прекрасно понимала: ей следовало оставить пост и распроститься с жизнью еще давно, но она жила, отчаянно цепляясь за надежду на появление другого преемника, кроме М'еталлис. Но ближайшие последователи Д'ельтипы погибли - и вместе с ними постепенно погибал достойный, истинный нигилизм. А Д'ельтипа держалась, хранила надежду, пока не стало слишком поздно, пока она сама не ощутила близость Разделения. Ирония судьбы для нее, основательницы нигилизма, казалась слишком жестокой. Стоит М'еталлис занять ее место, и нигилизм будет извращен настолько, что от него не останется даже имени. Возможно, ему подойдет какое-нибудь название вроде "смертизм" или "аннигилизм". Но на мирную развязку лучше и не надеяться, помощи ее сторонникам при следующей правительнице ждать будет неоткуда. Начинающим правителям нет дела до тех, кто уже завершает жизненный путь, - они вожделеют только власти. И вскоре М'еталлис ее получит. Этот последний пункт был одним из немногих, в которых М'еталлис была согласна с правительницей. Старуха неуклонно двигалась к Разделению - и знала об этом. М'еталлис испытала внезапный острый взрыв своей хронической раздражительности. Бесконечная ходьба по кругу, прикрытые и откровенные намеки на то, что некоторые нигилисты зажились на свете, заключение соглашений - словом, все усилия, направленные на достижение единственной цели, наконец-то могли оправдаться. М'еталлис не сомневалась в победе. Она сможет превратить эту нелепую секту в нечто значительное и достойное уважения. А теперь Д'ельтипа подвергала ее очередному унижению - с единственным намерением отдалить неизбежное. При этой мысли М'еталлис зло фыркнула, выпустив воздух из дыхательного отверстия. Сколько времени потеряно впустую! Почему бы старухе не одуматься и не передать власть тем, кто помоложе? М'еталлис вышагивала туда-сюда по длинному низкому коридору Второго Дома поселка. Приближалось время встречи с Д'ельтипой в ее апартаментах, но М'еталлис не торопилась. Пусть старуха подождет, пусть понервничает. Время на стороне М'еталлис, и она не упустит случая им воспользоваться. Она подошла к южному окну, выходящему на луг и лагерь половинчатых. Какая досада, что понадобилось слишком много времени, чтобы изгнать голодных с той территории, когда впервые на планету высадились люди! Люди проявили величайшее благоразумие, оставаясь в своей машине - они называли ее "кораблем" или "шлюпкой", - пока хозяева планеты прогоняли с поляны наиболее энергичных и голодных хищников. Охотники и следопыты до сих пор вели упорную работу на границах территории. М'еталлис задумалась о том, понимают ли половинчатые, как тяжело сохранить в чистоте такую огромную зону. Возможно, понимают. Люди устроили здесь постоянный лагерь. Они вели строительство, словно намеревались остаться здесь навсегда. Судя по всему, они и не собирались отправляться в Дорогу - хотя их Дороги в небе должны быть невообразимо долгими. М'еталлис топнула по полу левой передней ногой. Самой ей уже давно не терпелось пуститься в путь. Нигилисты слишком долго пробыли на одном месте. Пришла пора свернуть лагерь, найти пустое поселение и обосноваться там на следующий сезон. М'еталлис не припоминала, чтобы какая-нибудь из групп оставалась в одном поселении так долго. Так Чралрей мог даже превратиться в постоянный город. Но прилет инопланетян был слишком большим шансом, чтобы упускать его. М'еталлис сама услышала из третьих рук о том, что большой металлический предмет прилетел с неба и опустился возле Чралрея, немного постоял на земле, а затем взлетел с оглушительным шумом. Слышала она и то, что из предмета появлялись странные существа. Вот почему на этот сезон М'еталлис выбрала именно поселок Чралрей. М'еталлис была не из тех, кто способен выпустить добычу из рук. Назначенное время встречи с Д'ельтипой уже прошло. Кожа вокруг глаз М'еталлис собралась в мелкие складки - эта гримаса у зензамов была равнозначна коварной улыбке. Встряхнувшись, она галопом понеслась к резиденции правительницы. Зензамы были потомками мигрирующих стадных животных и, подобно им, не имели постоянной территории обитания. У них существовали представления о личной собственности, деньгах и торговле, но они не носили и тени той эмоциональной значимости, которую придавали им люди. Все эти понятия были важны лишь постольку, поскольку помогали определить ранг особи и установить определенный порядок. Имущество зензамов было в основном переносным - по весьма многочисленным причинам. Дорога звала, глаза жаждали увидеть новые просторы, зензамам не сиделось на месте. Требовалась строжайшая дисциплина и самые весомые причины, чтобы удержать зензамов на одном месте длительное время. Но половинчатые, по-видимому, обосновались на насиженном месте на неопределенный срок, и это обстоятельство было расценено как весомая причина. Для зензамов казалось естественным бросать поселения и перебираться вместе с группой на новые места - либо в уже существующее поселение, покинутое другой группой, либо на девственную территорию, где можно было выстроить новую деревню. В сущности, поселения предназначались в основном для защиты имущества от непогоды и для поддержания организации в группе, нежели для удобства. Зензамы мигрировали в суровой климатической зоне. Следовательно, они были лучше людей приспособлены к резким сменам температур, к холоду и жаре и не удосуживались обогревать или проветривать свои жилища. М'еталлис вошла в дом правительницы без стука, паузы или соблюдения еще каких-нибудь формальностей. Этикет, подобный существующему у людей, церемонии, юридическое определение обстоятельств, при которых человек может впустить или отказаться впустить другого на территорию своего жилища, и многие подобные вопросы просто не возникали в обществе зензамов. У людей второй человек в правительстве, особенно мятежник, был бы неизбежно остановлен. О его прибытии доложили бы, его заставили бы ждать, возможно, даже провели через укрепления и системы охраны - символические или функционирующие, прежде чем доставить к лидеру. Если все эти препоны отсутствовали на встрече двух высокопоставленных персон, их отсутствие считалось демонстрацией доброжелательного отношения к гостю. Пуская его на свою территорию, лидер оказывал ему доверие. Но зензамам были чужды территориальные императивы, как и императивы вообще. М'еталлис просто прошла через дверь дома и после недолгих поисков обнаружила, что Д'ельтипа нетерпеливо расхаживает по одному из коридоров. Старшая зензама резко остановилась и недовольно взглянула на советницу. Уже в который раз М'еталлис пришлось одернуть себя, чтобы не выбежать галопом из дома и не разразиться ликующим криком. У Д'ельтипы появился длинный алый рубец через всю спину! Она уже вступала в первую стадию Разделения, в сущности, могла споткнуться и окоченеть в любой момент! М'еталлис сдержала эмоции и удовлетворилась лишь веселым подергиванием хвоста. - Твое присутствие замечено, правительница, - произнесла М'еталлис, надеясь, что ей удалось изобразить спокойный и нейтральный тон. - И твое тоже, первая советница. Я понимаю, теперь уже ничего не скроешь, и я знаю о своем состоянии не хуже тебя. Уже недолго тебе осталось проявлять ко мне уважение. Но время побеседовать у меня еще есть. Пойдем в сад. - Как будет угодно правительнице, - отозвалась М'еталлис. Сад окружала невысокая стена. Там их никто не увидит - и это к лучшему: Д'ельтипе незачем исчезать под взглядами зевак. М'еталлис с изумлением обнаружила, что не хочет видеть унижение правительницы. Подергивая хвостом, она поняла, что еще сохранила в глубине души уважение к старой наставнице. М'еталлис ощутила угрызения совести, подумав о том, что именно она побудила Д'ельтипу к такой крайности. Но перемены должны произойти. Нигилизму требуется приток новых мыслей, и Д'ельтипа лучше, чем кто-либо другой, понимала, что каждое существо вольно выбирать собственный образ мышления. Прискорбно лишь то, что пришлось доводить дело до неприятного конца. М'еталлис с трудом призналась в этом себе, но в душе она еще чувствовала верность прежним принципам, нежность к бывшей наставнице и сожаление о неизбежном. Она так долго стремилась к власти, что почти убедила себя; кроме власти, ее ничто не волнует. Возможно, когда-нибудь так и будет. И не ее первую соблазнят уклониться от цели средства ее достижения. Старая зензама вышла в сад первой. Стоял чудесный весенний день. - Итак, М'еталлис, вскоре тебя будут звать иначе. Ты уже решила, что ответишь, когда услышишь имя Д'еталлис? М'еталлис предпочла не отвечать на эту шпильку: - Еще нет, но должна признаться, новое имя уже стало мне привычным. - Значит, ты часто думала о нем. И была готова принять его уже давно. Но я вызвала тебя не чтобы подразнить, а ради наставления и предупреждения. Я говорила это и прежде, но послушай еще раз: в сущности, перемены - те же орудия. Они не хороши и не плохи, они просто могут иметь различное назначение. Пользуйся ими, но с умом. Боюсь, этим советом ты можешь пренебречь. Вернемся к правлению. Не будем повторять банальностей, тратить время и слова. Несколько лет назад, когда мы расставались, ты сказала, что проклятие нашего народа - в знании собственной судьбы. Все другие животные и растения, дикие, прирученные или выращенные нами так, как мы сочли нужным, не знают о своем мрачном будущем. Даже животные, жизненные циклы которых параллельны нашим, не ощущают такой потери, как мы. Только мы, зензамы, удостоены полного имени - и только нас преследует страх лишиться его... Но пропустим и это. Я знаю свою судьбу. Потерять имя - значит быть отлученной от мысли и знания. Но ты довела учение до крайности и извратила его. Моей целью было только помочь тем, кто желает уйти из жизни без мук, сохранив разум, не теряя полного имени. Но каждый должен сам делать выбор. А ты стремишься увлечь всех нас за собой. Разве ты не видишь парадокс в собственных суждениях? Ты воспользовалась властью своего разума, чтобы прийти к этому выводу, - властью разума. Какая мерзость! Ты стремишься истребить собственный народ. - Я стремлюсь к совершенству природы, - сухо отозвалась М'еталлис. - Все живое прекрасно. Смерть отвратительна. Следовательно, отвратительно и знание о смерти. И кроме того, знание нашей участи принадлежит только нам. Все живое вокруг нас растет, живет, процветает и размножается до тех пор, пока смерть - неизведанная, незримая, нежданная - не отнимет одну жизнь, дабы заменить ее другой. Цветок, жук, вьючное животное не знают, что они умрут, и для них безобразие смерти не существует. Зензамам же предстоит мрачный выбор: либо стремиться к ранней смерти, либо пройти цикл жизни до конца, вплоть до Разделения... - М'еталлис осеклась. - Прости, правительница. В запале я позабыла о твоем... - Я рада узнать, что ты еще не утратила способность смущаться. Твоя душа еще не зачерствела. И это побуждает меня еще раз задать вопрос: ты стремишься к власти, к могуществу, которое способно уничтожить всех нас, но что, если ты его добьешься? Если действительно станешь причиной вымирания собственного народа? - А разве у нас есть выбор? Мы загнаны в ловушку. Мы, конечно, можем ходить по ней из угла в угол - но что толку? Ради чего? Чтобы нерожденные поколения подрастали, обнаруживая, что их ждет либо ужас смерти, либо Разделение? Я помогу зензамам избавиться от этих мук, подарю спокойную жизнь бесчисленным поколениям. И я должна добавить еще одно, правительница: новые события навели меня на новые мысли. Новые возможности расширили мои цели. Да, я буду причиной исчезновения - но не моего народа. Именно сознание извращает природу и жизнь - познанием смерти и конца. Значит, надо избавиться от сознания, чем бы оно ни было, откуда бы ни взялось, избавиться любыми доступными средствами! Ты назвала меня жестокой, циничной, преждевременно постаревшей. Значит, то, что я скажу сейчас, ты воспримешь как еще одно доказательство моей жестокости. Потребуется власть, чтобы уничтожить зензамов, а мы не можем обрести власть, убивая тех, над кем властвуем. Удивительный парадокс. Но теперь у нас появился более простой, гораздо более приемлемый способ пробить себе путь к могуществу. Д'ельтипа ошеломленно уставилась на свою преемницу. Издалека, со стороны луга, послышался глухой, низкий рокот. Обернувшись, обе зензамы увидели, как шлюпка людей мелькает между редких пухлых облаков весеннего неба. 8 Лагерь гардианов. Планета Застава Капитану Льюису Ромеро было опасно подавать идею - точно так же, как неопытному пилоту опасно доверять космический корабль. Только плохой пилот совершает запуск, понятия не имея о возможностях корабля. В своей приверженности идее Ромеро не видел дальше собственного носа. Ромеро отличался непомерным тщеславием. В последнее время на "Ариадне" закипела бурная деятельность - формировались и проходили подготовку новые боевые соединения, они часто пользовались складами и системами связи станции. Кроме того, "Ариадне" было поручено осуществлять поставки в лагерь на Заставе и удовлетворять постоянно растущие требования ученых в связи и информации. Команда Ромеро выполняла полезную работу, его подчиненные многого достигли, но этого было недостаточно. Наконец Ромеро пришло в голову, что он совершил серьезную тактическую ошибку, отправив на планету Густава. Он с самого начала знал, что аборигены Заставы не просто представляют интерес для ученых - они открывали возможность совершить блестящую карьеру. Но пока продвижение по службе светило лишь Густаву. Да, Льюис Ромеро слишком долго оставался на бобах. Похвалы, которые заслужила работа экспедиции, пока не принесли лично ему никакой пользы. Ситуацию следовало срочно изменить. Вот почему он решил спуститься на Заставу. Предлогом послужил не только визит вежливости, но и необходимость надзора за поставками в лагерь. Ромеро дал подчиненным понять: он желает лично убедиться в том, что работа в лагере идет нормально, а также выслушать жалобы и предложения. Но все это были лишь предлоги. Ромеро вынужден был признаться самому себе, что Густав прибрал дело к рукам. Лагерь находился в идеальном состоянии, был чистым, хорошо распланированным, и все участники экспедиции, и гражданские и военнослужащие, казалось, были вполне удовлетворены условиями жизни и работы. Ромеро обошел лагерь, наблюдая, как работают вместе люди и аборигены Заставы. Последних он еще никогда не видел своими глазами; их размеры изумили Ромеро. Он встревожился, убедившись, что работа лагеря налажена, а по всем проектам наблюдается заметный прогресс. Черт возьми, ему не следовало поручать Густаву командование экспедицией - хотя, если учесть его работу в разведке и нехватку персонала, Густав был вне конкуренции, а сам Ромеро вряд ли смог бы одновременно руководить "Ариадной" и экспедицией. Но самое досадное - работа Ромеро на "Ариадне" в отсутствие Густава вдруг усложнилась. Официально Густав по-прежнему считался заместителем командующего станцией, отправленным по особому поручению, и потому Ромеро не имел права подыскивать ему замену. Вновь эта нехватка персонала! А без Густава накопилось черт знает сколько дел! И он, Ромеро, своими руками вручил Густаву премию за первый контакт! Теперь Густав получит продвижение по службе, его имя войдет в историю, а Ромеро еще двадцать лет будет прозябать на "Ариадне"! Льюису Ромеро не была чужда зависть. Чтобы осуществить свой план, Ромеро требовалось поговорить непосредственно с аборигенами Заставы. Ему было необходимо перехватить инициативу. Если Густав и сюда сунет нос, никто даже не вспомнит о вкладе Ромеро в первый контакт. Внутренне кипя, Ромеро ждал, когда будет готов электронный переводчик. Он постоянно торопил его создателей, хотя делал вид, что его самого торопят из центра, и никоим образом не выдавал личную заинтересованность. Сам Ромеро никогда не подгонял техников, но поручал это другим. Если аборигены Заставы и впрямь гении в биологии, как их называли, значит, он, Ромеро, - робот. Но каким образом устроить встречу с лидерами аборигенов? Ромеро бесконечно долго размышлял над этой проблемой и не придумал ничего лучшего, как остановить первого аборигена, какой ему попадется, и произнести формулу многовековой давности: "Отведи меня к вашему вожаку". Именно так он и поступил, поравнявшись со следующим аборигеном. Черная коробочка электронного переводчика поразмыслила и перевела его просьбу на язык 3-1. К'астилль, успевшая привыкнуть к людям и их странным манерам, все-таки смутилась, когда человек подошел к ней и попросил отвести к вожаку. Люди считали, что им почти ничего не известно о социальной структуре Заставы, но и аборигены планеты почти ничего не понимали в правилах жизни людей. Обе стороны упорно пытались преодолеть трудности, и Люсиль Колдер уже успела объяснить систему воинских званий и знаков отличия, пользуясь при этом плакатом. Знаки отличия на скафандре этого человека указывали, что равного ему по званию зензамам еще не доводилось видеть. Вероятно, к нему следовало обращаться как к самому старшему по званию. К'астилль решила подстраховаться и воспользоваться приставкой "Д". Она не сомневалась, что этот человек впервые прибыл в лагерь: переводчик едва воспринимал его слова. Половинчатые не сразу понимали, насколько ограниченны возможности созданных ими машин. Новый человек, носящий высокое звание... Только как следует обдумав эту информацию, К'астилль перешла к просьбе. Если это и вправду правитель людей, тогда М'еталлис, нет, Д'еталлис, поскольку отлученная Ельтипа уже не имеет права носить полное имя, Д'еталлис захочет встретиться с ним. К'астилль решила оказать собеседнику всяческую помощь. - Наша правительница, Д'еталлис, почтет за честь встречу с тобой, - произнесла она на английском языке с австралийским акцентом, несказанно изумив Ромеро. - Уверена, она будет рада познакомиться с тобой. Позволь узнать твое имя? - Ромеро. Капитан Льюис Ромеро. - Достопочтенный Д'Ромеро, вскоре ты сможешь встретиться с Д'еталлис, - сообщила К'астилль. - Дом Переговоров сейчас не занят. Если ты согласен подождать там, я приведу Д'еталлис, и таким образом обе стороны смогут поговорить в удобных условиях. - Это было бы неплохо. - Тогда Д'еталлис сейчас будет здесь. Вы вскоре заметите присутствие друг друга. - К'астилль кивнула человеку и поспешила на поиски правительницы. Сердце Льюиса Ромеро бешено колотилось в груди, пока он смотрел, как абориген Заставы скрывается в кустах. Он не мог поверить, что все удалось так просто, - о подобном результате своей просьбы он не смел и мечтать. Первый этап пройден. Возможно, весь его план в конце концов сработает. Д'еталлис пришла в восторг, узнав, что вожак людей выразил желание побеседовать с ней. Зензамы с нетерпением ждали каких-либо решительных действий со стороны гостей. Субординация, приказы сверху, инерция, свойственная крупным организациям, задержки из-за расстояний - для Д'еталлис все эти объяснения казались отговорками, способом затянуть дело. И вот теперь наконец люди прислали сюда представителя, которого не интересовали одни уроки языка. Наконец-то здесь появилась важная персона. Возможно, этот Д'Ромеро не станет ждать приказов сверху, прежде чем что-нибудь сделать. Лидеру полагается беседовать только с лидером, открыто, лицом к лицу - так издавна велось у зензамов. Теперь, возможно, они чего-нибудь достигнут. Д'еталлис поспешила в Дом Переговоров и обнаружила Д'Ромеро в тесной прозрачной комнате с человеческим воздухом. Он сидел, зажатый в странной штуке, которую люди называли креслом. Увидев приближающегося аборигена, Ромеро поднялся. Не зная о правилах местного этикета, он слегка поклонился, и абориген ответил ему кивком. - Д'Ромеро, я - Д'еталлис, правительница этой труппы. Твое присутствие замечено. - И твое тоже. - Ромеро уже выучился отвечать на приветствие аборигенов. - Я пришел задать вопросы и, возможно, предложить сделку. - Отлично. Мы не отказались бы от некоторых сделанных вами вещей. - Со своей стороны мы поступили бы точно так же. Есть вещи, которые вы могли бы изготовить, а мы не отказались бы приобрести их. - Не понимаю. - Сейчас объясню. Я положил несколько предметов на стол по твою сторону стены бокса. - Ромеро указал на стол. Там лежал обрывок материала от скафандра Лиги, кусок пластика из внутренней обшивки "Венеры", несколько образцов электронного оборудования Лиги и тому подобные вещи. Д'еталлис обернулась и рассмотрела предметы. - Я чувствую их. - Отлично. А теперь попробую объяснить свой вопрос. Мне говорили, что ваш народ обладает глубокими познаниями в биологии. Что вы можете заставить живые организмы расти так, как вам нужно. - Разумеется. - Отлично. Идем дальше. Могут ли ваши ученые создать живые организмы, способные съесть какие-либо или все из этих материалов, жить на них и быстро размножаться? Д'еталлис подошла к столу и еще раз оглядела разложенные на нем предметы. Она попробовала на ощупь материал скафандра и тут же отдернула руку. - В этом нет ни малейших сомнений. Нам потребуется всего несколько недель. Такие организмы-пожиратели мы уже используем для уничтожения мусора. Нам остается лишь немного изменить их. - Великолепно! - Но мы хотим получить кое-что взамен. - Конечно. - Ромеро напрягся. Если они пожелают то, чего он не в силах пообещать... - Тогда позволь кое-что прояснить - прежде, чем мы заключим сделку. Я осмотрела одну из ваших шлюпок, - Д'еталлис употребила английское слово, - и видела, из чего они сделаны. Мне говорили, что у вас есть машины гораздо больше этой - космические корабли, такие огромные, что они не могут покинуть космос и приземлиться. По-видимому, все вещи, которые ты показал мне, взяты со шлюпки или корабля. Если запустить должным образом выращенных пожирателей на корабль, сделанный из этих материалов, он будет уничтожен за считанные, дни, возможно - за часы. Ромеро смутился: - Да, это так. Д'еталлис дернула хвостом. - Значит, тебе нужно живое оружие. Ты обратился за помощью к нам потому, что вы, люди, ничего не смыслите в науках о живых организмах, а у ваших врагов, знакомых с другими видами вашего оружия, нет зашиты против таких организмов. Ромеро покрылся холодным потом, но понял, что, солгав, ничего не добьется. Эта Д'еталлис живо раскусила все его замыслы. - Так оно и есть. Лицо Д'еталлис покрылось морщинками - Ромеро объяснили, что подобная гримаса выражает удовольствие. - У меня возникла такая же проблема, половинчатый. Мне нужно ваше оружие. Я видела его у ваших людей и уверена: наше оружие того же рода слишком примитивно и почти бесполезно. От облегчения Ромеро едва не лишился чувств. Кажется, ему повезло. Его будущее обеспечено! Теперь все, что требуется, - поработать над деталями. На станции имелся арсенал. Он мог бы осуществлять поставки на планету, пока не получит биологическое оружие, покажет его начальству - и, как только мощность этого оружия станет очевидна, Ромеро простят все прошлые грехи. - Уверен, мы можем прийти к взаимно благоприятному соглашению, - заявил он. Оба лидера, человек и абориген Заставы, зензама и половинчатый, проговорили еще долго, а затем расстались - и каждый поспешил приступить к выполнению условий сделки. Только на следующее утро Люсиль Колдер обнаружила, что вчера оставила включенными системы аудиозаписи в Хрустальном дворце. 9 Лагерь гардианов. Планета Застава Войдя на следующее утро в свой кабинет, Густав застал там Люсиль Колдер - непривычно бледную и напряженную. Он никогда еще не замечал у Люсиль проявлений страха. Едва он закрыл дверь, Люсиль поднялась и заговорила без предисловий: - Джонсон, я очень многим рискую. И возможно, подвергаю опасности тебя. Случившееся может быть даже расценено как измена - впрочем, не знаю. Но выбора у меня нет. Ты - единственный человек, которому я могу доверять. Единственный, который способен хоть что-нибудь сделать, - продолжала она, протягивая Густаву кассету. - Послушай вот это. Вчера я случайно оставила включенной систему записи в Хрустальном дворце - и кое-что узнала. Джонсон Густав не знал, как реагировать на эти слова. Постепенно ему становилось все труднее общаться с Люсиль. Строго говоря, он приходился ей непосредственным начальником, надзирателем в ее тюрьме или, прибегая к менее изысканным выражениям, хозяином. Но помимо этого, он был партнером Люсиль в потрясающих исследованиях, ее главным помощником в непрестанной борьбе за оборудование, координатором всех проектов, в которых участвовала Люсиль. Что бы ни привело сюда Люсиль сегодня, эта проблема никоим образом не упростила бы их отношения. Вздохнув, Густав спросил: - В чем дело, Люсиль? - Война может осложниться - по вине аборигенов Заставы. Джонсон, мы с тобой никогда не обсуждали войну или политику, но я знаю - оба мы противники массовых убийств. А такое вполне может случиться, и потому мне необходимо поговорить с тобой, а тебе - послушать эту проклятую запись! Бывший офицер разведки гардианов уставился на военнообязанного иммигранта. Было трудно, почти невозможно так называть Люсиль. Густав еще раз пристально взглянул ей в лицо - на нем читался неудержимый страх, даже ужас. Что бы ни случилось, новости были неважными. Густав уже привык считать Люсиль своим другом - что бы там ни предписывали правила. - Ладно, я прослушаю ее. Ты не из тех людей, кто стал бы подвергать нас обоих риску без причины. Я тебе верю. - Спасибо, Джонсон. Надеюсь, ты не пожалеешь. - Люсиль вытащила из сумки портативный магнитофон. Пока она возилась с магнитофоном, перематывая ленту и отыскивая нужное место, Густав наполнил кофейник и поставил его на стол. Наконец Люсиль нашла то, что искала, и включила воспроизведение. Густав похолодел, узнав голос Ромеро. Забыв про кофейник, он уставился на Люсиль, хотел приказать ей выключить запись, не слушать ее самой, не втягивать его в это дело. Но, увидев выражение ее лица, Густав понял: этого он не сможет сделать. Густав сел за стол. Чем дольше он слушал запись, тем сильнее отливала кровь от его лица. Когда запись закончилась и Люсиль выключила магнитофон, Густав потряс головой и проговорил шепотом: - Неудивительно, что он вдруг затеял эту идиотскую инспекционную поездку. Господи, Ромеро, ты воистину идиот! Безмозглый олух! - Джонсон, - дрожащим голосом прервала его Люсиль, - это биологическое оружие будет направлено против моего народа! И если план Ромеро сработает, значит, я помогу уничтожить его! Я больше не могу продолжать здесь работу, не могу убеждать себя, что учусь общаться с аборигенами ради всего человечества, если какой-нибудь кретин вроде Ромеро и инопланетянин-маньяк замышляют бойню! Она остановилась, задыхаясь и изо всех сил пытаясь овладеть собой. Распрямив спину, она взглянула на Густава в упор. - Лейтенант Густав, скажите мне правду: Ромеро проявил собственную инициативу или действовал по приказу гардианских политиков? Если за этим кошмарным планом стоит правительство гардианов, вы должны сказать мне! Густав ощутил приступ тошноты. Остатки его веры стремительно улетучивались. Прогнила вся система. Он мог бы дать Люсиль предельно точный ответ, но уже знал немало слухов, понимал, что происходит, и интуитивно чувствовал, как должен вести себя человек, чтобы пережить все беды и встряски. Кроме того, он понимал, каким образом следует противостоять Ромеро. Закрыв глаза, он зажал в ладонях лицо. - Нет, политики тут ни при чем, - приглушенно произнес он. - Пока ни при чем, но вскоре все изменится. Мы с тобой никогда не говорили о политике, но полагаю, пришло время рассказать тебе все, что мне известно. Эти ублюдки потерпели поражение на Новой Финляндии. Вторжение с треском провалилось. Никто не сумел вернуться. И теперь все осведомители сообщают, что Лига ведет усиленные розыски гардианов. Теперь они знают, что мы существуем, и опасаются нас. Это все меняет. В Лиге знают, что мы где-то есть, знают, что мы погубили много людей, и теперь там прилагают все усилия, чтобы отыскать нас. Значит, нас в конце концов найдут. Наши лидеры уже признались в этом себе и теперь пребывают в панике. Он сделал долгую паузу, а затем продолжал с горечью и гневом: - А наш до идиотизма храбрый лидер правительства, генерал Жюль Жаке, который заварил всю эту кашу, навлек на себя еще большие неприятности. Он пытался совершить удачный ход, но чуть не лишился власти. Теперь ему придется демонстрировать свою непреклонность, силу и способность вести оборонительную войну - в которой, кстати, виноват только он, - чтобы не получить пинок под зад. А те, на кого он хочет произвести впечатление, его адмиралы, генералы и прочие, - грубые животные. Варвары. Жаке и его свора приказали перестрелять или бросили в тюрьму всех мало-мальски достойных членов правительства. Кое-кто из самых лучших был вынужден уйти в отставку. - Но что же теперь будет? - перебила Люсиль. - Вероятно, Ромеро уже на пути к Столице. Он раззвонит о биологическом оружии всем, кто согласится его слушать, а в нынешнем положении правительство будет просто обязано прислушаться к его словам. Эта идея придется по вкусу Жаке. Остановить их невозможно. У них есть электронные переводчики, есть люди, владеющие 3-1. Ситуация полностью вышла из-под нашего контроля. Конечно, я мог бы попытаться заверить тебя, что правительство не падет так низко, но сейчас оно до смерти перепугано и потому готово на все. - Густав вдруг хватил кулаком по столу. - Недоумки, идиоты! Мы почти ничего не знаем об аборигенах Заставы, не знаем, кто они, о чем думают, чего хотят, а правительство вознамерилось преподать им урок, как надо убивать людей и уничтожать корабли! Люсиль не сводила с него глаз. И она и Густав понимали, что он только что перешагнул черту, из-за которой нет возврата. Ему следовало бы арестовать Люсиль за шпионаж, приговорить ее к заключению, а запись уничтожить. - Спасибо тебе за откровенность, Джонсон. И спасибо за то, что у тебя хватило ума ужаснуться. - Лучше бы я умел держать себя в руках, - проворчал Густав. - Я не выспался... Но подожди секунду - разве, с другой стороны, все так безнадежно? Может быть, аборигены Заставы не сумеют выполнить условия сделки? Может, они откажутся от нее? Люсиль крепко задумалась и пожала плечами. На нее внезапно навалилась усталость. - Не знаю. Вряд ли кто-нибудь из твоих техников или ученых сможет ответить на это... - Даже если бы техники были способны ответить, я не рискнул бы обращаться к ним. Здесь только преданные гардианы, ни единого колониста - полагаю, кроме меня. - Что такое "колонист"? - Так называют жителей Столицы, которые хотят обрабатывать землю, а не пытаться завоевать вселенную. Но сейчас это не важно. Вопрос в том, что техников расспрашивать нельзя. - Я доверяю К'астилль, - вдруг твердо заявила Люсиль. - Но почему? Разве она не одна из нигилистов - или как там называется эта религия Д'еталлис? - Это не религия и не философия. К тому же К'астилль не принадлежит к нигилистам. Она - временный житель. - Как ты сказала? - Временный житель, - повторила Люсиль. - И я сама этого толком не понимаю, потому объяснить могу с трудом. Нигилизм исповедует группа, а группа - это нечто вроде небольшого народа или народности, у которой нет определенной территории. Я не знаю, существуют ли здесь более крупные народы. - Продолжай, - попросил Густав. - Положим, тебе не нравится твоя группа, ты не согласен с ее идеями, - объяснила Люсиль. - В таком случае ты можешь выйти на Дорогу и найти другую группу - это очень просто. У аборигенов Заставы отличные дороги и надежные системы связи. Тебе уже известно, что у них есть радио и эквиваленты наших карт и книг. Найдя группу, с которой ты согласен, ты можешь присоединиться к ней на Дороге. Если же и новое окружение тебе придется не по душе, ты вправе искать подходящую группу, пока не найдешь. Аборигены постоянно путешествуют. Множество их поговорок и выражений, связанных с Дорогой и путешествиями, показывают, как высоко они ценят возможность перемещаться с места на место. Для аборигенов нетипично оставаться на одном месте так долго, как они делают теперь, - это лишь доказывает, насколько важным событием они считают наше появление. И поскольку с нами общаются нигилисты, это придает нигилистам особую важность, в их группу вливаются новые члены, которым любопытно узнать о нас. Зато несколько прежних членов группы, которым надоело сидеть на одном месте, покинули ее и отправились в путь. - Но ты хотела объяснить, почему можно доверять К'астилль, - напомнил Густав. - Это я и пытаюсь сделать, просто необходимы некоторые пояснения. Знаю, с моей стороны нелепо читать тебе лекции об обществе Заставы, особенно в такое время, но ты должен понять. В возрасте, соответствующем нашему подростковому, абориген Заставы уходит из своей группы и путешествует с другими. Это нечто вроде нашего обмена студентами. Молодым аборигенам не обязательно присоединяться к группам, с которыми они путешествуют. Обычно по завершении путешествия молодежь возвращается в родную группу. К'астилль рассказывала о своей группе - сейчас она находится к северу отсюда. По-видимому, К'астилль до сих пор хочет вернуться туда. Ее не прельщает возможность присоединиться к нигилистам. Не дожидаясь твоего вопроса, могу пояснить, что нигилисты - аборигены, которые убеждены в необходимости кончать жизнь самоубийством до впадения в старческий маразм, до первых признаков дряхлости и тому подобное. По-видимому, здесь среди стариков распространены психические заболевания. Они не любят говорить об этом, но отношение к смерти среди них заметно отличается от нашего. К'астилль совершенно не верит в нигилизм. Когда мы приземлились здесь, она как раз путешествовала неподалеку и присоединилась к нигилистам из чистого любопытства. Могу добавить, что она была обеспокоена смертью прежней правительницы и тем, что власть перешла к Д'еталлис. - Значит, ты считаешь, что мы могли бы поговорить с К'астилль? Дать ей прослушать запись и спросить, возможно ли создание биологического оружия? - Да, но не только. По-моему, мы должны сообщить ей о случившемся. Не забывай, что Д'еталлис желает обратить оружие людей против аборигенов Заставы. Следует предупредить об этом другие группы. - Тогда давай найдем ее. - Густав поднялся. - Хорошо, - кивнула Люсиль. Внезапно ее внешнее спокойствие вновь иссякло. Она выглядела испуганной - такой Густав еще никогда не видел ее. - Джонсон, а если это правда... Что тогда нам делать? Джонсон Густав задумчиво оглядел кофейник и только тут понял, что забыл включить его. - Не знаю, Люсиль. Нам нужно время, чтобы подумать. Но, нравится нам это или нет, мы уже ввязались в это дело. Так что давай поспешим разыскать К'астилль. Они разыскали К'астилль без особого труда. Молодую зензаму привлекали все изделия людей, особенно сложные конструкции, она постепенно превращалась в высокоэрудированного специалиста. С каждым днем людям было все труднее находить место для посадки шлюпок - лагерь рос, и потому вскоре команда военных строителей стала превращать ближайшую поля