л, глядя на меня. Потом дотронулся до моей щеки. - До свидания. - До свидания. Я подошла к балконной двери и выглянула. Рэк шел через газон, направляясь в дом. Сад был погружен в темноту; то ли мой бешеный вирус перегрузил систему, то ли кто-то просто вырубил электричество, чтобы обезумевшие прожекторы не мельтешили перед глазами. Под деревьями у границы с соседним участком я увидела еще двух охранников. Но при выключенном свете в спальне и в саду балкон и решетки находились в тени. Мне потребовалось всего несколько секунд, чтобы соскользнуть на землю. Стараясь держаться в тени, я прокралась вдоль стены дома, выждала момент и перебежала через улицу в темный парк. 5. ОТРЕЧЕНИЕ Было уже за полночь, когда я вернулась в гостиницу. В вестибюле у стойки ждала женщина - полицейский офицер. Стоило мне войти, как она подошла ко мне. - Навархос Валдория? Я бестолково уставилась на нее, слишком усталая, чтобы сражаться с программой перевода. Увидев мою реакцию, она спросила: - Эспаньол? - Ун поко, - ответила я. - Ист дойч бессер? Я продолжала молча смотреть на нее. - Как насчет английского? - Да, - кивнула я. Не потому, что мой английский намного лучше моего испанского; просто мне не хотелось торчать в вестибюле всю ночь. - Вы и есть праймери Валдория? - спросила она. - Да, - согласилась я. - Боюсь, что должна арестовать вас, мэм. - Не можете. - На самом деле это было не так, хотя я надеялась, что это может и отпугнуть ее. Ей полагалось знать, что по сколийским законам Демон не может быть подвергнут аресту; в свое время при подписании совместных соглашений земляне изрядно шумели по этому поводу. "Закон превыше всего". Очень они любят эту фразу. Но это их фраза - не наша. Если Демон нарушит сколийский закон, все, что могут сделать гражданские чиновники, - это заявить протест Командованию Имперских Космических Сил. Это не означает, что нам все сходит с рук; КИКС заставляет нас придерживаться кодекса чести, который допускает нарушение законов только тогда, когда это совершенно необходимо для защиты Империи. Но это уже заботы военных, не гражданской полиции. Конечно, все это относилось к сколийским законам. В данный момент я находилась на территории Союза Миров Земли. - Прошу прощения, мэм, - возразила офицер. - Но согласно параграфу 16 статьи 436-Г Договора об Основах Отношений Союза Миров и Империи, дозволяются арест и депортация любого Демона Имперских Военно-Космических Сил в случае нарушения им законов Союза... - Ладно, - взмолилась я. - Вы надевать мне наручники? - Нет, не думаю, что в этом есть необходимость. - Она зачитала мне мои права: все, что я скажу, может и будет использовано против меня, и так далее. Ночной портье за стойкой с любопытством наблюдал всю эту сцену. Возможно, утром об этом раструбят по всему городу: как же, Имперский Демон разгромил особняк хайтона. Я надеялась только, что по мотивам этой истории не снимут очередное кино про Демона-берсеркера. Она отвезла меня в участок на своем аэромобиле. Силовой экран, отделявший меня от передних сидений, потрескивал электрическими разрядами. Задние двери не отрывались изнутри, от чего салон напоминал черную пещеру с единственным креслом, в котором я и сидела. Женщина накинула на меня предохранительную сеть, извиняясь за "требования инструкции". Я чувствовала себя полнейшей идиоткой. Интересно, как бы она поступила, сообщи я ей о том, что я наследница ронов. Возможно, это избавило бы меня от хлопот здесь. Но в таком случае мне пришлось бы позже оправдываться перед сводным братом в использовании своего титула во вред Имперско-Союзным отношениям. Полицейские в участке весьма вежливо известили меня о том, что я обвиняюсь в нарушении чужих домовладений, вооруженном нападении, порче имущества и повреждении компьютера. Фантастика. Даже при том, что я праймери, я нарушила все мыслимые их законы, и все же они, казалось, почти одобряют мои действия. Они сделали мои голопортреты, сняли отпечатки пальцев и ладоней, а также взяли образцы тканей для хромосомного анализа. Потом провели в комнату, где меня ждали пять человек - женщины с темными волосами, одетые в черные кожаные одежды, напоминающие мою форму. Женщина-офицер выстроила нас перед стеклянной стеной, отражавшей все наши движения. Когда я сунула руки в карманы и нахмурилась, остальные пятеро сделали это вслед за мной, Сцена была совершенно сюрреалистической. Я не видела в стекле ничего, кроме наших отражений, но не сомневалась, что тот, кто стоит по ту сторону - кто бы это ни был, - видит нас. Я попробовала расслабиться и прощупать сознанием людей за стеклом. Я ощутила присутствие нескольких человек, но псионов среди них не было. И тут я ощутила пустоту. Это был охранник Джейбриола - тот, с Источниками. Пустота в его сознании не так пугала, как у настоящего аристо, но все равно от его присутствия у меня словно жуки по коже ползали. И он был зол. Я отпрянула как олень от охотника. Защищаясь, я послала ему ментальную картину: ближайшую ко мне женщину. Однако я не сомневалась в том, что опоздала. Он успел опознать меня. Затем они отвели меня к начальнику участка, коротышке с коротко стриженными соломенными волосами, делавшими его похожим на экзотический куст. Он обратился ко мне на незнакомом языке, похожем на тот, на котором говорила офицер, арестовавшая меня. Я непонимающе покачала головой; офицер, стоявший у него за спиной, наклонился к нему и что-то тихо сказал. Начальник кивнул. - Вы говорите по-английски? - спросил он меня. - Немного, - ответила я. - Откуда вы узнали, где остановился лорд Кир? Лорд Кир? - Хайтон? - Человек, чей дом вы изрешетили. Центр выдал мне несколько вариантов перевода слова "изрешетить", включая "Английское жаргонное выражение, обозначающее единовременное попадание в объект значительного количества боеприпасов". Начальник, должно быть, имел в виду то, что я сделала с домом. Домом "лорда Кира". Значит, Джейбриол путешествует под чужим именем. Все верно, открыто объявлять себя наследником Императора было бы с его стороны безумием. - Источник мне указать место, - ответила я. - Его разум я принимать. - Нет, это звучало ужасно. Мой английский был в эту ночь еще хуже, чем обычно. Мне пришлось включить модуль перевода и повторить за ним: "Я определила направление по мысленному импульсу Источника одного из его охранников". - Ясно. - Похоже, именно этого ответа он от меня и ожидал. Очевидно, в глубине души земляне признавали существование телепатии в большей степени, чем делали это публично. Но откуда он знал этот ответ? Он не мог знать о существовании Источников, если только охранник сам ему этого не сказал, а я плохо представляла себе купца, обсуждающего своих сервов с полицейским-землянином. - Что она вам сказала? - спросил начальник. - Источник? - Да. Она? Я сверилась с переводчиком, и он подтвердил мне, что "она" относится к лицу женского пола. Но первый Источник, с которым я установила контакт, был мальчиком. И я не говорила ни с ним, ни с девочкой. Может, он сознательно задает мне неверные вопросы? Где он берет свою информацию? Охранник не мог знать, что я вступала в контакт с его Источником. Даже если Джейбриол сам говорил с полицейскими, в чем я сомневалась, он тоже не знал, что я контактировала с Источниками. Я не была уверена даже в том, что это знали сами Источники. Впрочем, я не ощущала никакого подвоха. Он просто хотел уточнить факты. Поэтому я решила ответить правду. - Я не говорила с Источником. Я касалась сознания мальчика. Девочки - потом. Он кивнул: - Именно так они нам и сказали. Они? Так он разговаривал с ними? Как? - Они о'кей? - Девочка лучше, чем мальчик, - ответил он. - При желании она может выписаться из больницы. Но она не хочет бросать брата, - он сделал паузу. - Они хотели повидаться с вами. Я думаю, они хотели поблагодарить вас. Тогда ясно, отчего охранник был так зол. Если его Источники находятся в больнице Делоса, они на нейтральной территории и не могут быть возвращены к нему силой. Но за что они хотят благодарить меня? Я ведь не отвозила их в больницу. Потом до меня дошло, что в суматохе, возникшей в доме благодаря моему вторжению - когда все охранники искали меня, а сигнализация сошла с ума, - Источникам удалось бежать. - Да, - кивнула я. - Я их видеть. Больница находилась в десяти минутах ходьбы от полицейского участка. Нервоплексовые улицы отдыхали от дневной толчеи. Даже свет фонарей казался слегка приглушенным. Огромная луна уже миновала верхнюю точку своего пути по небосклону и опускалась к горизонту, заливая спящий город неярким оранжевым светом. По дороге я спросила у начальника: - Эти Источники - они с Тамса? - Не совсем. Их родители были сервами, переселенными на Тамс несколько лет назад вместе с имуществом какого-то аристо. - Значит, они родились уже сервами? - Это все, что мы до сих пор знаем о них, - начальник скривился. - Боже, да они и говорят-то с трудом. Даже получив шанс бежать, они едва отважились на это. "Переведи "Отважились на это", - подумала я. "В данном контексте это означает "предприняли попытку бегства", - ответил мой центр. Да, они действительно храбрые ребята. И это еще мягко сказано. Даже одна мысль о побеге требовала от них преодоления многолетней психологической муштры. - Вы помочь им? - спросила я. Он кивнул. - Когда мальчика выпишут из больницы, мы пошлем их на Землю. Там для них найдутся приемные родители, которые помогут им ассимилироваться. Хоть одно доброе дело будет результатом моих сегодняшних похождений, подумала я. Теперь Источники найдут себе убежище, слово, которое так любят земляне. Земля хранила нейтралитет в войне между моим народом и купцами, обещая убежище каждому, кто будет в нем нуждаться. До сих пор я относилась к ним с подозрением именно из-за этого. Убежище представлялось мне возможностью для наших смутьянов избежать заслуженного наказания. Этой ночью я увидела все в другом свете. Источники лежали в отдельной палате. Я узнала их сразу, как только врачи пропустили нас внутрь. Они были близнецами лет по восемнадцати. Мальчик лежал на кушетке, а девочка сидела в кресле у изголовья, перелистывая для него голокнигу. При нашем появлении они вздрогнули и побледнели. Я нерешительно потопталась в дверях, потом вошла. - Мое почтение, - произнесла я по-эйюбиански, на языке касты сервов. Язык назывался так в честь Эйю'бба Куокса, прадеда Джейбриола и первого Императора. "Эйюб" было также словом, которым купцы называли свою Империю. Содружество Эйюбы. Все-таки купцы большие мастера по части названий. Не уверена, что жители покоренных ими планет испытывают к своим непрошеным господам особо дружеские чувства. Девочка не сводила с меня огромных перламутровых глаз. Ее брат с трудом сел. На нем была пижама, но я видела ожоги на его запястьях и знала, что под одеждой их еще больше. Я не хотела думать о том, что делал с ним его владелец - слово "владелец" подходило более всего, как бы ни пытались аристо убедить всех в том, что их Источники - не рабы, а "привилегированные объекты". - Вы та, кто приходил в дом? - неуверенно спросил юноша. Я кивнула: - Рада, что вы на свободе. - Простите, что мы причинили вам беспокойство, - сказала девочка. - Простите нас, - повторил за ней мальчик. - Мы не хотели причинять вам неприятностей. Я не верила своим ушам: они еще извиняются передо мной. - Мне жаль, что я не появилась раньше, - скажем, восемнадцать лет назад. - Мы больше не побеспокоим вас, - сказала девочка. Я судорожно сглотнула. - Вы... ничего. Чем дольше я говорила с ними, тем хуже себя чувствовала. Они продолжали извиняться. Их сознания были открыты и беззащитны; я ощущала их стыд за то, что они были Источниками, за то, что все их так жалеют. Сказать, что они презирали сами себя, было все равно что ничего не сказать. Шрамы, оставленные охранником, проникали куда глубже, чем ожоги. Тот душеспаситель, с которым я общалась десять лет назад после приключения с Тарком, говорил ли он мне что-то подобное? Я не помнила и не хотела вспоминать. Полиция освободила меня сразу по выходе из больницы. Они могли депортировать меня за нарушение их законов, но не хотели делать этого. Мне показалось, что они с гораздо большим удовольствием депортировали бы охранника, выдвигавшего обвинения против меня. Я возвращалась в гостиницу в расстроенных чувствах. Как мне жить дальше, зная, что единственный живой человек, способный стать моим супругом-роном, олицетворяет все, что я так ненавижу? Интересно, оценит ли отец Джейбриола иронию того, что, пытаясь создать абсолютное оружие против моего народа, он получил в результате исключительно порядочное человеческое существо? Жизнь Джейбриола, объяви он открыто о своих правах на наследство, превратится в ад. Ему придется жить как хайтону в окружении людей, которые истерзают его. Для того чтобы выжить, ему придется сделаться во всех отношениях таким, как они. И если они когда-нибудь узнают правду, жизнь двух Источников, которых я видела только что, покажется раем по сравнению с его жизнью. Что станет с Джейбриолом, когда до него дойдет правда о его будущем? Я почти знала ответ. Я видела его в моем сводном брате Кердже, возможно, даже в себе самой. Нет предела способности человеческой души ожесточаться. Но мне не хотелось думать о том, каким станет Джейбриол. Мне хотелось помнить его таким, каким я видела его этой ночью. Возможно, он сумеет сохранить в себе достаточно человеческого, чтобы когда-нибудь встретиться с Императором Сколии за столом переговоров. Во всяком случае, он мог бы стать единственным Императором-хайтоном, способным хотя бы на переговоры с нами. И это - еще одна причина, по которой я не смогу рассказать никому о том, что узнала о нем этой ночью. Я "знала" Джейбриола, потому что наши сознания сливались вместе. Моему сводному брату Керджу никогда не испытать такого. Даже если допустить, что ему представится такая возможность, Кердж никогда на это не пойдет. А без этого он никогда не разделит моего убеждения, что Джейбриол - наш единственный шанс закончить войну, не проиграв ее. Отец и дед Джейбриола создавали его для того, чтобы положить этой войне конец - это не подлежало сомнению, - но не мирный конец. И если Кердж только узнает, что у Ур Куокса имеется наследник, способный овладеть Сколи-Сетью, он не успокоится до тех пор, пока не будет стоять над мертвым телом этого наследника; смерть последнего предпочтительна по возможности наиболее мучительная. Конечно, я могу заблокировать то, что узнала, воздвигнув вокруг этих воспоминаний барьер. Но это означало бы также стену между мной и всеми, кого я люблю. Рекс поймет, что что-то не так. Он никогда не докопается до истины, но поймет, что во мне что-то изменилось. Было еще темно, далеко за полночь, когда я вновь вошла в бархатный с позолотой вестибюль гостиницы. Когда я проходила мимо стойки, дежурная оторвалась от голокнижки, над которой дремала. - Прошу прощения, мэм, - сказала она по-английски. Она полезла куда-то под стойку и протянула мне конверт. - Это просили передать вам около часа назад. Кто на Делосе может посылать мне письмо посреди ночи? Я взяла у нее конверт. - Спасибо. Поднимаясь по лестнице к себе в номер, я вскрыла послание. На листке бумаги было написано от руки: "Нам надо поговорить. Приходи в порт, к причалу номер четыре". Подписи не было. Черт. Я так устала. Меньше всего мне хотелось сейчас тащиться в порт. Я вернулась к стойке и разбудила портье. - Мисс? - Да? - она с усилием открыла глаза. Я показала ей конверт: - Кто приходить это? Она непонимающе уставилась на меня: - Простите? Никогда не могла понять, почему земляне просят у тебя прощение за то, что ты изъясняешься так непонятно. - Это письмо, - попробовала я еще раз. - Кто с ним приходил? - Мужчина. Я его не знаю. - Как он выглядеть? - Темные волосы. Темные глаза. Похож на турка. - Какой турка? Она улыбнулась: - Турция - это страна на Земле. Зачем мужчине с Земли ждать меня на Богом проклятом причале в порту? Бред какой-то. Мне надо подняться в номер и лечь спать. Впрочем, я все равно не смогу заснуть, пока не узнаю, что ему нужно. В общем, я снова вышла на улицу. Мне понадобилось десять минут, чтобы дойти до порта, расположенного на юго-востоке от Аркады. Волны разбивались об устои причалов и о кораллы, где торчавшие из воды на несколько сантиметров, а где взмывавшие в воздух на десять с лишним метров. Светящиеся насекомые искрами носились вокруг кораллов - собственно, надводная часть их состояла из окаменевших останков этих самых насекомых. Море светилось фосфоресцирующими полосами - голубыми и зелеными, желтыми и розовыми. В окружавших порт коралловых стенах были прорезаны стрельчатые и полукруглые арки, свободно пропускавшие самые большие корабли. Луна наполовину погрузилась в море и казалась теперь еще одной аркой, достаточно большой, чтобы проглотить целый флот. Запах соли был так силен, что вкус ее ощущался на губах. Не уступал ему по интенсивности и запах разлагающихся водорослей. Повсюду валялись темные груды мокрых волокон со светящимися точками насекомых. Большая часть причалов была погружена в темноту - одни пустые, другие с темными призраками кораблей. Только на двадцать седьмом причале горели яркие огни: там бригады докеров суетились вокруг грузового судна с парусами из светящегося розового нервоплекса. Краны проносили контейнеры над водой и опускали их в трюмы, а мускулистые стропальщики в синих кепках и красных рубахах кричали что-то в миниатюрные рации. Четвертый причал располагался в дальнем конце порта, казавшемся особенно темным. Тишина здесь нарушалась только негромким плеском волн об устои. Я шла по пирсу, стараясь держаться в тени. Становилось холодно; я застегнула куртку и подняла воротник. Волны захлестывали на пирс, разбиваясь у самых моих ног, оставляя на настиле синие и золотые в лунном свете полоски песка. - Соскони? Я замерла. У столба стояла высокая темная фигура. Он тоже поднял воротник и натянул на глаза шапку, но я узнала его сразу. Не думаю, чтобы он слышал мои шаги, но смотрел он прямо на меня. - Джейбриол? Он шагнул ко мне, снимая на ходу шапку. В темноте, скрывавшей цвет его глаз и блеск волос, он казался еще красивее. - Я уже начал бояться, что ты не придешь, - сказал он. Я подняла конверт: - Я только что получила твою записку. Ты давно ждешь? - Час. Так долго? Зачем? - Портье сказала, что письмо принес землянин. - Я пришел сюда в темноте, так что никто не узнал меня. Потом я заплатил местному, чтобы он отнес письмо. - Но как тебе удалось выбраться из дому, не переполошив при этом охрану? Кстати, они еще не включили твой киберзамок? - Я задурил им голову на ближайшие несколько часов. Я неплохо научился это делать, - добавил он сухо. - Если только с ними нет Рэка, - он скривился. - Рэк всегда настаивает на включенном поле. Мне почти кажется, ему нравится видеть, как поле причиняет мне боль. - Рэк - это тот, у которого были два Источника? - Были, - кивнул Джейбриол. - Они убежали. Я вздохнула: - Возможно, это ему и правда нравится, даже если он сам этого и не осознает. Тебе нужно надежнее блокировать от него свое сознание. С минуту он молча смотрел на меня. Потом заговорил: - Ты говоришь, что аристо - садисты. Ты показывала мне ужасы. И Источники Рэка отказались возвращаться к нему. Мне не хотелось верить... - он сделал паузу. - Но что бы ты ни говорила, мой охранник - не аристо. - В его жилах течет кровь аристо, - сказала я. - И возможно, этой крови у него больше, чем у тебя. Он снова вспыхнул от гнева: - Ты сомневаешься в чистоте моей крови, даже не задумываясь о том, что это для меня значит! Я положила ладонь ему на руку: - Извини. Но это ведь правда. При моем прикосновении он застыл. Потом вздохнул, будто капитулируя, и обнял меня. Теперь застыла я. Но тепло его тела, крепость его мускулов - я не в силах была сопротивляться. Я положила голову ему на грудь и охватила руками его талию. Он склонил голову, заглядывая мне в лицо с неожиданной нежностью. Его удивительный интеллект и манеры хайтона делали его старше, так что я даже забыла о том, что он почти тинэйджер, проведший всю свою жизнь в одиночестве. И стоило ему поцеловать меня, как я забыла про его возраст. Наши сознания снова начали сливаться, что распалило мою страсть подобно тому, как огонь воспламеняет нефть. И тут в моем мозгу мелькнул образ Рекса. Как бы ни тянуло меня к Джейбриолу, я ничего не могла поделать. Я дала Рексу свое согласие. Я оттолкнула его: - Извини. Сначала он не отпускал меня. Наконец, когда он понял, что я не отвечаю, он опустил руки. - Надеюсь, этот твой Рекс понимает, как ему повезло. - Мне не стоило приходить. - Подожди. Прошу тебя. - Он полез в карман и достал оттуда карточку. Это был В-скрипт, распечатка виртуальной телеграммы, посланной его компьютеру. - Я получил это два часа назад. Я хочу услышать твою версию того, что это значит. Я взяла карточку - и застыла. Печать на ней невозможно было спутать ни с чем. Личная печать его отца, Императора Куокса. Индекс наверху означал, что В-скрипт расшифрован компьютером Джейбриола, то есть высшую степень секретности. Император явно не рассчитывал на то, что это увидит Имперский Демон. Послание было коротким: "Дж'бриол - я послал эскадры навести порядок на Тамсе. Лети туда, чтобы лично проследить за исполнением". Я зажмурилась, потом открыла глаза и перечитала еще раз, чтобы удостовериться в том, что поняла все верно. "Эскадра" означала тяжелый космический крейсер с кораблями сопровождения. - Как тебе все это объяснили? - Никак. Но я догадываюсь. Под наведением порядка он понимает устрашение бунтовщиков, возможно, даже обстрел планеты, - он говорил совершенно свободно, охотно делясь информацией с вражеским офицером, даже без осторожного тона, каким он говорил со всеми остальными. - Мой отец хочет, чтобы я успел туда до окончания операции, чтобы я увидел собственными глазами, как справляться с неприятностями вроде Тамса, - в его голосе прозвучало отвращение к себе. - Я не бог весть какой наследник. Мне кажется, он хочет исправить это. - Ты смотришь на Тамс как на досадную неприятность? - Да. Я стиснула кулак, скомкав при этом В-скрипт. - Эта "неприятность" исходит от массы отчаявшихся людей, затерроризированных завоевателями-хайтонами. - Соскони. - Он взял меня за плечи. - Ты видишь ситуацию под другим углом. Я знаю, ты веришь в то, что говоришь. Но я вижу это по-другому. Я отстранилась от него; может, хоть так я смогу возненавидеть его. - Тогда посмотри, хайтон. - Я сунула карту обратно ему в руку. - Мы и раньше перехватывали такие шифровки. Хочешь знать, что значит это "наведение порядка"? Ваши корабли собираются уничтожить всю атмосферу Тамса. - Ты хочешь, чтобы я поверил в такую ложь? - Ложь? - Мне захотелось встряхнуть его. - Я сама видела такое. Твой отец уже проделал это на Си-Джей четыре, а потом на Бульсае, когда их население свергло власть лордов-аристо. Он разозлился. - Население Си-Джей четыре само уничтожило себя неосторожным обращением с химическим оружием. А про Бульсай мне ничего не известно. Возможно, это просто выдумка вашего министерства пропаганды. - Я не собираюсь убеждать тебя, - мой голос немного успокоился. - Возможно, тебя растили в изоляции, но ты не дурак. Как только ты начнешь жить среди хайтонов, ты все поймешь сам. И ты уже начинаешь догадываться, что бы ты ни говорил, иначе не позвал бы меня сюда. В его лице не было надменности, только боль. - Если мой отец говорит мне правду, я должен поверить в то, что ты - исчадие ада. Значит, мне надо убить тебя сейчас, пока ты не стала Императрицей Сколии. Если правду говоришь ты, значит, монстр - мой отец и убить надо его. - Он развел руками. - Убить человека, которого я люблю? Я никогда не смогу сделать это. Ни отца. Ни тебя. Я уставилась на него: - Откуда ты знаешь, что любишь меня? Мы знакомы только несколько часов. - Мы знакомы всю жизнь. - Он дотронулся до моего виска. - Мы прожили ее сегодня ночью. Я отвела его руку. Он ошибается. Я никогда не полюблю сына Императора купцов. Это ложь. Джейбриол снова заговорил: - Это не поможет, Соскони. Как бы ты ни отрицала это, мы будем жить с тем, что произошло сегодня. Если ты сделаешься Императрицей, а я - Императором, это все равно останется с нами, как бы мы ни клялись уничтожить все остальное. - Ты ведь не знаешь, что наследуешь. Ты ненавидишь все, что означает положение Императора. И ты будешь жить в страхе, понимая, что находишься на волосок от того, чтобы самому сделаться жертвой. - Если и так, я изменю это. - Изменишь? Боже, Джейбриол. Вся твоя Империя построена на аристо и их потребности в Источниках. Это ведь не социальная проблема, которую можно исправить, и не несколько плохих людей, которых достаточно уволить. Тебе не уничтожить императорским указом их нужды в Источниках, как не уничтожить потребности есть или спать. Попробуй - и они распнут тебя. Он стиснул кулак: - Ты ошибаешься. - Мне жаль тебя. Ты сам не знаешь, во что превратится твоя жизнь, - произнесла я мягко. - Хотелось бы мне изменить это. - Мне не нужно жалости. Мне нужна ты. Его страсть была так сильна, что я почти осязала ее: боль человека, всю жизнь лишенного нормальных человеческих отношений, ребенка, с самого рождения лишенного любви. И я сама жаждала его так сильно, что это ранило меня. Но если я признаюсь в этом даже здесь, где об этом не узнает никто, кроме нас двоих, я никогда не смогу смотреть в глаза всем, кого люблю. - Я не могу остаться с тобой, - сказала я. Он глубоко вздохнул и заговорил своим холодным хайтонским голосом: - Тогда уходи. Каким-то образом я заставила себя повернуться и уйти. 6. ЭСКАДРИЛЬЯ ЖАБО Я бежала к гостинице, на бегу созывая Рекса, Хильду и Тааса. "Просыпайтесь же! БЫСТРО!" Когда я ворвалась в вестибюль, Рекс уже сбегал мне навстречу по лестнице. Я пронеслась мимо спящего портье и столкнулась с ним посреди марша. - Я узнала, что делает здесь этот аристо, - я осеклась, задыхаясь от бега. - Он сын Куокса. Рекс оцепенело уставился на меня: - _Что?_ - Наследник. - Теперь, произнеся это вслух, я сама услышала, насколько фантастично это звучит. - Человек, которого мы встретили, - наследник престола хайтонов. На верхней площадке появились Хильда с Таасом - как раз вовремя, чтобы услышать мое заявление. Еще две секунды - и они спустились к нам с Рексом. - Его зовут Джейбриол, - продолжала я. - Джейбриол Куокс. - Я оглянулась на них; они слушали, раскрыв рты. - Вот почему он показался нам с Рексом знакомым. Он похож на своего деда. - Как ты узнала? - спросила Хильда. - Я вычислила, где он остановился. Я проникла в их компьютерную сеть. Его отец послал ему шифровку насчет Тамса. - Ты даром времени не теряла, - заметил Рекс. Я скорчила гримасу: - Еще меня арестовали, сняли данные, выставили на опознание, допросили и проводили в больницу навестить двух Источников, сбежавших, когда я вламывалась в особняк Куокса. Они попросили убежища у землян. - И все это ты успела за одну ночь? Хильда улыбнулась: - Зачем тебе мы, Соз? Я перевела дух: - Ур Куокс собирается затопить Тамс. - Как это? - не понял Таас. - На Бульсае он сделал это, превратив часть их луны в водород. На Си-Джей четыре он использовал астероид. Они погружают водород в атмосферу и с помощью огромных разрядников заставляют его взаимодействовать с кислородом. - Я поморщилась. - На Тамсе наступит сезон дождей. И когда он кончится, в атмосфере не останется кислорода, а поверхность окажется под водой. - У меня в памяти всплыли земные религиозные книги, которые мне доводилось читать. Никакому ковчегу не спасти Тамс. Там, где в роли Бога выступает Люцифер, не спасается никто. Рекс стиснул зубы. Мы с ним входили в состав отряда, обнаружившего остатки Си-Джей четыре. КИКС хранил наш доклад в строжайшей тайне. Мы не хотели паники, неизбежной в случае, если население Сколии узнает, что, найди Куокс брешь в наших оборонительных системах, он может запросто уничтожить наши миры так же, как уничтожил свои. - Когда это может случиться? - Он выслал несколько эскадр, - ответила я. - Но не думаю, что они уже на месте. - Нам надо предупредить Тамс, - предложил Таас. - Пусть эвакуируют население. - Эвакуировать? - тихо переспросил Рекс. - На чем? "Эффективно", - так Рекс охарактеризовал саботаж купцов, о котором нам сообщил Комтрейс. Я только теперь поняла, насколько точной оказалась эта характеристика. Как Тамс эвакуирует население без исправных кораблей? Таас переводил взгляд с меня на Рекса и с Рекса на меня. - Но даже без заводов они могут попытаться исправить двигатели. - Ремонт - не самая серьезная их проблема, - сказал Рекс. - Главное - у них не осталось ни одного Пилота с Искусственным Интеллектом. Я кивнула. - Тамс - всего лишь небольшая шахтерская колония. У них просто нет опыта сборки ПИИ из обломков. - Мы можем послать им несколько штук, - предложила Хильда. - Ведь у нас в кораблях есть резервные. - Конечно. - Таас напрягся, словно готовясь к старту. - Мы могли бы погрузить их на беспилотные модули и координировать запуск с орбитальной батареи в Е-секторе. Рекс прикинул шансы: - Если роботы не прорвутся, у нас не будет возможности повторить попытку до прибытия купцов. - Повстанцы сохраняют контроль над наземными системами обороны, - сказал Таас. - Даже так. Орбитальные системы - это вам не игрушки. И у нас есть только одна попытка. Стоит появиться их эскадрам, и все кончено. Все смотрели на меня. Я знала, какой приказ они ожидают услышать. Фантастический уровень развития военной техники почти не оставил человеку места на поле боя. Хотя автоматические боевые аппараты с ПИИ не могут сравниться с человеческой способностью к импровизации на поле боя, ни один человек не способен выжить при чудовищных перегрузках при маневрировании на околосветовых скоростях. Ни один человек. Только Демон. Волоконно-оптическая связь между нашими мозгами и корабельными ПИИ объединяет нас с кораблем в единый организм. Добавьте к этому прогресс в технологии стазиса и вы получите оружие со скоростными и маневренными характеристиками робота и мыслительными способностями человека. - Кроме нас, в этом секторе нет ни одного нашего отряда, - сказала я. - Когда вылетаем? - спросил Таас. Вот так. Никто ни словом не обмолвился о нулевых шансах на успех. Они просто ждали моего ответа, готовые идти за мной на бой, который мы не сможем выиграть. Даже если мы успеем к Тамсу, времени на эвакуацию все равно не останется. Я уловила мысль Рекса: "Даже если мы спасем одного-единственного человека, игра стоит свеч". "Рекс..." Каким-то образом мне удалось спрятать свои мысли. Я панически боялась, что все случившееся этой ночью уничтожит мои чувства к нему. И все же, когда его мысль коснулась моего сознания, я знала, что наш союз прочен как всегда. Это ведь был Рекс, все годы находившийся рядом, больше чем мой друг, мой будущий муж. И мне приходилось делать то, что я клялась не делать никогда: посылать любимого человека на смерть. Да, я столько лет делала это, но весь ужас осознала только сегодня. Все трое смотрели на меня, ожидая приказа. Я вздохнула. - Сначала нужно отправить рапорт в штаб. - Я сомневалась, что подмога подоспеет вовремя, но попытаться все равно стоило. - Потом вылетаем. Когда мы выбежали на стоянку космопорта, до рассвета оставалось еще несколько часов. Наши корабли ждали недалеко от терминала. ДМН-корабли - одноместные машины, давшие имя эскадрильям Демонов. Формально корабли назывались "Космический истребитель ДМН-17", но пилоты предпочитали называть их как и себя - Демонами. Корабли выстроились на площадке, как алебастровые статуэтки. На земле они были продолговатыми, с выдвинутыми крыльями; в полете же могли менять форму в зависимости от необходимости: расправлять крылья для дозвуковых скоростей, прижимать их к фюзеляжу для сверхзвуковых, сворачиваться в шар, уменьшая поверхность при межзвездных перелетах, сплющиваться в эллипсоид для уменьшения воспринимаемого системами слежения сечения или для боя... Сейчас корпус был абсолютно гладкий; оружие спрятано в хорошо защищенных нишах. Я подбежала к своей машине, скользнув рукой по скользкой поверхности. Корпус был обшит теллереном, композитным материалом, пронизанным микроскопическими волокнами из молекул трубчатого фуллерена. Теллерен отличался малым удельным весом, долговечностью и устойчивостью к воздействию высоких температур даже при гиперзвуковом входе в атмосферу. Кроме того, он самовосстанавливался, что было особенно важно при длительных перемещениях в космосе с воздействием микрометеоритов и космической пыли - гладкая поверхность заметно улучшала боевые качества машины. Как и их пилоты, ДМН-корабли являлись редкой, сверхсовременной техникой, стремительной и смертоносной. Я остановилась на полпути от носа до хвоста машины. Если бы я не знала о крошечном серебряном разъеме на гладкой поверхности, я вряд ли заметила бы его. Стоило мне приложить к разъему ладонь, как он тут же вошел в гнездо. "Контакт", - доложил мой центр. "Контакт подтверждаю". - Ответ пришел от Жабо, корабельного Искусственного Интеллекта. С чмоканьем отворился шлюз, превратившийся из крошечного круглого отверстия в овал, способный пропустить человека. Внешний и внутренний люки открылись одновременно: Жабо проанализировал состав атмосферы и счел ее пригодной для дыхания. Когда я забралась в каюту, автоматика активировала внутреннюю поверхность, осветившуюся рассеянным светом. Каюта была тесной. Все свободное место занимало оборудование: кресла-коконы, лежанка, приборы, ручное оружие, пульт питания, блок переработки отходов, вода и все прочее, что необходимо для жизни в космосе. Я пробралась к пульту управления. Когда я прикоснулась к мембране, отделявшей его от каюты, материал разошелся так же, как входной люк: ни дать ни взять диафрагма скоростной телекамеры. Я скользнула в пилотское кресло. Оно охватило меня как перчатка, заключив в кокон: слой волокнистого материала, достаточно толстый, чтобы защитить от перегрузок, но не слишком толстый, чтобы не сковывать движения. Поверх него скользнул на место экзоскелет, заключив меня в раму с приборами. На голову надвинулся шлем визора со светящимся табло телеметрии. Как только кресло зарегистрировало мой вес, включились телеэкраны переднего обзора. Корабль Рекса находился у меня по правому борту; машины Хильды и Тааса - по левому. Я видела раскиданные по равнине космопорта взлетные площадки и рулежные дорожки. У меня на шее застегнулся воротник пилотского кресла, подключив свой псифон к розетке у основания моего мозжечка. Знакомый голос Жабо, бездушный и спокойный, звучал теперь в моем мозгу: "Жабо подключен". "Подтверждаю", - подумала я. Мне не требовалось больше никаких проверок или паролей. Жабо был настроен на мой мозг; случись кому попытаться задействовать его - и он просто заблокирует все корабельные системы. "Запуск в псиберпространство", - сообщил Жабо. На этот раз я вошла в Сколи-Сеть черным источником мыслеволн, возвышающимся над сетью холмом темноты. Рядом блеснула вспышка, превратившаяся в еще один источник, красного цвета. Чуть поодаль возник золотой, а за ним - зеленый. "Реджабо - здесь", - доложил Рекс. "Голджабо - здесь", - это уже Хильда. "Гринжабо - здесь". - Таас. "Доклады приняты", - отозвалась я. Наш четырехсторонний обмен продолжался какую-то долю секунды. В углу моего ментального дисплея вспыхнул псимвол, изображающий маленький замок. "Защитные барьеры включены. Присутствие отряда Жабо не воспринимается другими абонентами сети". "Связь", - подумала я. "Реджабо подключен, - отозвался Жабо. - Голджабо подключен. Гринжабо подключен". Теперь все четыре машины связаны в единую систему. Я отрегулировала связь так, чтобы мысли Рекса, Хильды и Тааса служили фоном для моих собственных. Для пробы я сконцентрировалась на голосе Тааса, переговаривавшегося со своим Жабо, и он тут же усилился. Я ослабила концентрацию, и его голос снова превратился в шепот. Все в порядке. Все три ментальных дисплея находились в пределах моей досягаемости, при необходимости я смогу вызвать их в любой момент. Понадобились годы подготовки, чтобы научить мое сознание отделять все образы, звуки, запахи, вкусы и ощущения этого ментального дисплея - то, что Демоны называют психосредой, - от моих реальных ощущений. Я научилась мыслить самостоятельно на постоянном фоне этой среды. Большинству псибернавтов это так никогда и не удается - вот почему нас, пилотов-Демонов, так мало. Я потерла виски. За все приходится платить: уровень энергии, как психической, так и энергии корабельных систем, необходимый для поддержания такой связи, ограничивает количество абонентов четырьмя Демонами. К тому же ни один человек не в состоянии вынести такого напряжения долго. Эта связь лишает нас малейшей интимности, соединяя напрямую с эмоциями не только друг друга, но и с эмоциями врагов. Но все же работающая связь - настоящее чудо. Мы можем общаться везде и всегда, при любых обстоятельствах, мгновенно. "Готовы?" - спросила я. "Реджабо готов", - доложил Рекс. "Голджабо готов". Выждав пару секунд и не получив третьего доклада, я подумала: "Таас?" Еще секунда, потом: "Гринжабо готов". "У тебя проблемы?" "Нет. Просто замешкался с подключением". Нормальная задержка для нового члена отряда. Однако в той ситуации, к которой мы готовились, она может оказаться фатальной. При обычных обстоятельствах я ни за что не допустила бы неопытного пилота к выполнению такого задания. Но у нас не было выбора. Я надеялась только, что его первый боевой вылет не окажется последним. "Проверка систем". Заставляя каждый корабль проверять не только свои системы, но и системы остальных трех машин, мы уменьшали вероятность ошибки. Проверка велась по пяти основным параметрам: навигационные системы, кибернетика, оружие, связь, гидравлика. "Проверка инверсионных двигателей", - подумал Жабо. Инверсия. Даже после многолетнего знакомства с этим принципом он все еще завораживал меня. Жабо сыпал цифрами телеметрии, а мои мысли покорно следовали за ним, словно ребенок за волшебной дудочкой. Мы не покорили световой барьер - мы просто обошли его стороной. Достижение сверхсветовых скоростей, при которых масса корабля становится бесконечной относительно более медленных объектов, протяженность равна нулю, а время останавливается, столетиями представлялось абсолютно невозможным. Все эти столетия человечество ошибалось. Решение оказалось до обидного простым. При сверхсветовых скоростях масса и энергия становятся мнимыми величинами, квадратными корнями из отрицательных чисел. Для попадания в сверхсветовую вселенную оказалось достаточно добавить к скорости мнимую часть. И только. Корабль огибает световой барьер словно аэромобиль, сворачивающий с дороги, чтобы обогнуть дерево. За одним исключением: для звездолета "дорога" означает реальную Вселенную. Разумеется, математические выкладки оказались куда проще, нежели создание работающего двигателя или борьба с причудливыми эффектами сверхсветового полета. Но когда наши предки справились с этим, дорога к звездам была открыта. Мы используем земное сло