же ему удалось бы пробраться в эту комнату! Только умереть вместе с ней. Надежды на спасение не было. Жрец взял с подушки золотые браслеты. Он расстегнул их и взял Тару за руку. Вот и пришло время. Дальше церемония не должна продолжаться, ибо, живая или мертвая, она, по всем законам Барсума становилась женой О-Тара из Манатора, как только браслеты будут соединены. Даже если придет освобождение, она никогда не сможет разорвать эти цепочки. И Туран будет для нее потерян, как если бы их разделила смерть. Ее пальцы сжали рукоять кинжала, но немедленно рука жениха перехватила ее руку и заставила выпустить рукоятку. Он предвидел ее намерение. Сквозь прорези маски она видела его глаза: ей казалось, что у него на лице улыбка. Несколько мгновений они стояли молча. Люди внизу в молчании затаили дыхание: происшествие у трона не осталось незамеченным. Этот драматический момент был прерван грохотом распахнувшейся двери, ведущей в Зал Вождей. Все глаза повернулись в том направлении и увидели другую фигуру в дверном проеме - полуодетую и растрепанную фигуру О-Тара - джеддака Манатора. - Стойте! - крикнул он и прыгнул вперед в проход к трону. - Хватайте самозванца! Все взоры обратились к фигуре жениха у трона. Все увидели, как он поднял руку и снял с лица золотую маску. Тара из Гелиума широко раскрыла глаза и недоумевающе смотрела в лицо пантана Турана. - Раб Туран! - раздались крики в зале. - Смерть ему! Смерть! - Подождите! Крикнул - Туран, выхватывая меч, так как дюжина воинов выступила вперед. - Подождите! - прозвучал другой голос, старческий и дрожащий, и И-Гос, древний таксидермист, вышел вперед из толпы гостей и перед наступающими воинами поднялся на ступени трона. При виде старика воины остановились: у всех обитателей Барсума возраст пользуется большим уважением, как у всех народов, чья религия строится на преклонении перед предками. Но О-Тар не обратил на него никакого внимания и продолжал двигаться к трону. - Стой, трус! - воскликнул И-Гос. Люди глядели на маленького старика в изумлении. - Люди Манатора! - прокричал он своим тонким и пронзительным голосом. - Может ли править нами трус и лжец? - Тащите его вниз! - крикнул О-Тар. - Нет, пока я не кончу говорить, - возразил И-Гос, - это мое право. Я могу поплатиться за свои слова жизнью - я знаю это, и все вы тоже. Поэтому я требую, чтобы вы меня выслушали. Это мое право! - Это его право! - как эхо, послышалось множество голосов с разных сторон. - Я могу доказать, что О-Тар трус и лжец! - продолжал И-Гос. - Он утверждал, что смело смотрел в лицо ужасам в комнате О-Мая и не нашел там раба Турана. Я был там, спрятавшись за занавесами, и видел все. Туран скрывался в этой комнате - лежал в постели О-Мая, когда О-Тар, дрожа от ужаса, вошел в комнату. Туран, проснувшись, сел в постели, и в это время раздался испуганный крик. О-Тар вскрикнул и потерял сознание. - Это ложь! - вскрикнул О-Тар. - Это не ложь. Когда О-Тар вернулся из покоев О-Мая и хвастал своими подвигами, он собирался вызвать рабов, чтобы приказать принести питье. Он хотел ударить своим кинжалом в гонг, как делал это всегда. Все заметили это. А был ли у него кинжал? О-Тар, где кинжал, который ты брал с собой в комнату О-Мая? Ты не знаешь, а я знаю. Пока ты лежал без памяти от страха, я вытащил его из твоих ножен и спрятал среди спальных шелков на постели О-Мая. Он и сейчас там лежит, а если кто-то сомневается, давайте пошлем туда людей: они найдут кинжал, и все убедятся в лживости джеддака. - Но что делать с этим самозванцем? - крикнул один из вождей. - Будет ли он все так же стоять безнаказанно у трона Манатора, пока мы спорим о своем джеддаке? - Благодаря его отваге мы знаем о трусости О-Тара, - ответил И-Гос, - и благодаря ему у нас будет лучший джеддак. - Мы сами выберем джеддака! Схватить и убить раба! - раздались крики из разных концов зала. Гохан между тем внимательно прислушивался, как бы надеясь на что-то. Он видел, как воины, приближаются к помосту, где он стоял с обнаженным мечом, обхватив одной рукой Тару. И если его план не удастся, это будет означать для него смерть. И он знал, что Тара тоже умрет. Неужели все его усилия были напрасны? Несколько воинов настаивали на необходимости отправиться в покои О-Мая и поискать там кинжал. Если его найдут, то это докажет трусость О-Тара. Наконец трое согласились пойти. - Не бойтесь, - сказал им И-Гос. - Там нет опасности. Я часто бывал в этой комнате, а Туран спал там много ночей. Стоны и крики, напугавшие вас и О-Тара, издавал он, чтобы отпугнуть всех от своего убежища. Полные стыда, трое вождей отправились на поиски кинжала О-Тара. Теперь все взоры вновь обратились к Гохану. Воины с обнаженными мечами приблизились к трону, но двигались они медленно, все видели этого раба на поле Джэтана и знали силу его оружия. Когда они достигли ступеней трона, откуда-то издалека донесся сильный гул, затем вновь и вновь, и Туран улыбнулся, вздохнув с облегчением. Возможно, в конце концов помощь в конце концов придет вовремя. Все находившиеся в зале прислушались. Теперь до их ушей донесся звук ружейных выстрелов, а сверху, с крыши дворца, послышался грохот. - Что это? - спрашивали все друг друга. - Большая буря пришла в Манатор, - предположил один. - Не думайте о буре, пока не убьете вот этого врага, осмелившегося стоять у трона вашего джеддака! - настаивал О-Тар. - Хватайте его. Но в это время шпалеры за троном раздвинулись, и из-за них выступил воин. Восклицания удивления и страха вырвались из уст воинов О-Тара. - У-Тор! - воскликнули они. - Измена! - Это не измена, - сказал У-Тор низким голосом. - Я привел вам нового джеддака всего Манатора. Не лживого труса, а храброго человека, которого вы все любите. Он отступил в сторону, и другой воин вышел из прохода, скрытого за шпалерой. Это был А-Кор, и при виде его зазвучали возгласы удивления, восторга, гнева: все поняли, что произошел умело организованный государственный переворот. Вслед за А-Кором появились другие воины, пока помост не заполнился ими - все это были воины Манатоса. О-Тар призывал своих воинов к атаке, но в это время окровавленный падвар вбежал в зал. - Город пал! - громко крикнул он. - Войска Манатоса ворвались через Ворота Врагов. Рабы из Гатола восстали и обезоружили дворцовую охрану. Большие воздушные корабли высаживают воинов на крыше дворца и на поле Джэтана. Люди Гелиума и Гатола в Манаторе. Они громко выкрикивают имя принцессы Гелиума и клянутся превратить Манатор в погребальный костер. Небо черно от кораблей. Огромными флотилиями движутся они с востока на юг. Вновь широко распахнулась дверь в Зал Вождей. Повернувшись, люди Манатора увидели еще одну фигуру - мощного мужчины с белой кожей, черными волосами и серыми, сверкавшими, как сталь, глазами. За ним в Зал Вождей хлынули воины в доспехах далеких стран. Сердце Тары из Гелиума при виде вновь прибывших забилось от восторга. Это был джед Джон Картер, Главнокомандующий Барсума; он пришел во главе победоносных войск, чтобы освободить свою дочь, а рядом с ним был Джор Кантос, с которым она была помолвлена. Джон Картер произнес: - Сложите оружие, воины Манатора. Я вижу, моя дочь жива, ей не причинили вреда, поэтому кровь не прольется. Ваш город полон людей У-Тора, воинов Гатола и Гелиума. Дворец в руках рабов из Гатола, и около тысячи моих воинов находятся в окружающих этот зал коридорах и комнатах. Судьба вашего джеддака в ваших руках. Я не хочу вмешиваться. Я пришел, чтобы освободить свою дочь и рабов из Гатола. Я сказал! - И не ожидая ответа, будто зал был полон его людей, а не вражеских воинов, он направился к Таре. Вожди Манатора были ошеломлены. Они смотрели на О-Тара, но он мог лишь беспомощно смотреть, как враги выходят из зала Вождей и окружают трон. Затем вошел одвар армии Гелиума. - Мы задержали трех вождей, - доложил он Главнокомандующему, - они просят, чтобы их допустили в тронный зал к их товарищам и говорят, что их сообщение решит судьбу Манатора. - Приведите их, - сказал Главнокомандующий. Трое вождей, окруженные конвоем, подошли к ступенькам трона. Один из них повернулся к манаторианам и высоко поднял в правой руке украшенный драгоценными камнями кинжал. - Мы нашли его, - сказал он, - там, где указал И-Гос. - И он многозначительно посмотрел на О-Тара. - А-Кор - джеддак Манатора! - послышался возглас, подхваченный сотнями голосов. - В Манаторе может быть только один вождь и джеддак, - сказал вождь, державший кинжал. Его глаза по-прежнему были устремлены на злополучного О-Тара. Он подошел к нему и протянул кинжал низвергнутому правителю. - В Манаторе может быть лишь один джеддак, - повторил он многозначительно. О-Тар взял протянутый ему кинжал и по самую рукоять вонзил себе в грудь, одним - единственным поступком вернув уважение своего народа и заняв вечное место в Зале Вождей. Когда он упал, в огромном зале наступила тишина. Ее прервал голос У-Тора. - О-Тар умер! - воскликнул он. - Пусть А-Кор правит до тех пор, пока вожди всего Манатора не соберутся для выборов нового джеддака. Каков ваш ответ? - Пусть правит А-Кор! А-Кор - джеддак Манатора! - такие возгласы заполнили зал. Никто не возражал. А-Кор поднял меч, призывая всех к молчанию. - Воля А-Кора, - сказал он, - воля великого джеда Манатоса, командующего войсками Гатола, знаменитого Джона Картера, Главнокомандующего Барсума, - их воля такова: пусть будет мир в Манаторе. Я приказываю: жители Манатора должны встретить воинов других городов и стран как гостей и друзей, показать им все, что есть интересного в нашей столице, проявив гостеприимство. Я сказал. И У-Тор и Джон Картер в сопровождении своих воинов смешались с жителями Манатора. Когда зал опустел, Джор Кантос подошел к Таре. Счастье девушки померкло при виде человека, который, как она считала, был ею обманут. Она страшилась предстоящего объяснения. Джор Кантос, преклонив колено, поцеловал пальцы ее руки. - Прекрасная дочь Гелиума, - сказал он, - как осмелюсь я начать разговор, как мне рассказать о том бесчестье, которое я, не желая того, нанес тебе? Могу лишь положиться на твое великодушие, но если ты потребуешь, я возьму кинжал и последую примеру О-Тара. - Что это значит? - спросила Тара. - О чем ты говоришь, почему ты говоришь загадками с той, чье сердце разбито? - Ее сердце разбито! - Молодой падвар ничего не понимал, ему легче было умереть, чем произнести те слова, которые он должен был сказать. - Тара из Гелиума, - продолжал он. - Мы все считали тебя мертвой. Меня долго не было в Гелиуме. Я искренне оплакивал тебя, но потом, совсем недавно, женился на Оливии Мартис. - Он встал и взглянул на нее, как бы говоря: "Теперь пошли меня на смерть". - О, какой же ты глупый! - воскликнула Тара. - Ничего лучшего ты не мог сказать. Джор Кантос, я должна поцеловать тебя. - Не думаю, что Оливия Мартис будет протестовать, - ответил он, и его лицо озарилось улыбкой. Пока они говорили, группа людей вошла в тронный зал в простых доспехах, совершенно лишенных украшений. Когда они приблизились, Тара позвала к себе Гохана. - Джор Кантос, - сказала она. - Это пантан Туран, его верность и храбрость завоевали мою любовь. Джон Картер и предводитель вновь вошедших, стоявшие рядом, быстро взглянули на троих у трона. Первый из них загадочно улыбался, а второй обратился к принцессе Гелиума. - Пантан Туран! - воскликнул он. - Знаешь ли ты, дочь Гелиума, что тот, кого ты называешь пантаном, - Гохан, джед Гатола? Мгновение Тара казалась удивленной, затем пожала прекрасными плечами и повернулась к Гохану. - Джед или пантан, - сказала она, - какая разница для той, кто стала рабыней? - И она шаловливо засмеялась, глядя в улыбающееся лицо возлюбленного. Закончив свой рассказ, Джон Картер встал со стула и потянулся, как большой лев. - Ты уходишь? - воскликнул я. Мне была невыносима сама мысль о его уходе. Казалось, он только что пришел. - Небо за этими прекрасными холмами покраснело, - ответил он, - скоро день. - Только один вопрос, - попросил я. - Ну что ж, - добродушно согласился он. - Как Гохан смог появиться в тронном зале в одежде О-Тара? - спросил я. - Очень просто, - ответил Главнокомандующий. - С помощью И-Госа он пробрался в зал Вождей перед церемонией, когда тронный зал и зал Вождей опустели перед приходом невесты. Он прошел из подземелий по проходу, кончавшемуся за шпалерами у трона. В зале Вождей он занял место на спине у одного из тотов, лишившихся всадника; которые реставрируются И-Госом. Когда вошедший О-Тар оказался рядом, Гохан прыгнул на него и ударил рукояткой тяжелого копья. Он думал, что убил джеддака, и весьма удивился его появлению. - А Чек? Что стало с ним? - Чек отвел Вал Дора и Флорана к аэроплану Тары. Они починили его и вместе улетели в Гатол. Оттуда было послано известие ко мне в Гелиум. Затем Чек провел большой отряд воинов, включавший А-Кора и У-Тора, с крыши, где спустились наши корабли, вниз по спиральной лестнице во дворец и в тронный зал. Мы взяли его с собой в Гелиум, где он и живет сейчас со своим единственным рикором. Его рикор ждал его в подземелье О-Тара, он не пострадал, только очень проголодался. Но пойдем... Больше никаких вопросов. Я проводил его на восточную аркаду, куда сквозь арки пробивался розовый рассвет. - Прощай! - сказал он. - С трудом верю, что это ты, - воскликнул я. - Завтра мне будет казаться, что это мне приснилось. Он засмеялся и провел своим мечом царапину на каменной стене одной из арок. - Если завтра усомнишься, - сказал он, - посмотри на нее. Через мгновение он исчез. ДЖЭТАН, ИЛИ МАРСИАНСКИЕ ШАХМАТЫ Для тех, кто интересуется подобными вещами, я пересказываю правила джэтана, как слышал их от Джона Картера. Написав названия фигур и их ходы на клочках бумаги и расположив их на обычной стоклеточной доске, можно играть так же успешно, как и украшенными перьями живыми фигурами на Марсе. Доска состоит из ста чередующихся черных и оранжевых квадратов. Ф_и_г_у_р_ы_, как они стоят по порядку в первом ряду слева направо у каждого игрока, и порядок их ходов: Воин (два пера) - две клетки прямо в любом направлении или в комбинации. Падвар (два пера) - две клетки по диагонали в любом направлении или комбинации. Двар (три пера) - три клетки прямо в любом направлении или комбинации. Летчик (три пропеллера) - три клетки по диагонали в любом направлении и в комбинации, может перепрыгивать через встречные фигуры. Вождь (диадема с десятью жемчужинами) - три клетки в любом направлении, прямо и по диагонали или в комбинации. Принцесса (диадема с одним драгоценным камнем) - ходит как вождь; кроме того, может перепрыгивать через фигуры. Летчик - см. выше. Двар - см. выше. Падвар - см. выше. Воин - см. выше. Во втором ряду слева направо: Тот (всадник с двумя перьями) - две клетки - одна прямо, одна по диагонали и в любом направлении. Пантаны (восемь у каждого игрока, одно перо) - одна клетка, прямо, в стороны, по диагонали, но не назад. Тот - см. выше. Один игрок располагает двадцатью черными фигурами, его противник - двадцатью оранжевыми. Игра представляет собой отражение действительной борьбы между черной расой юга и расой севера. На Марсе доска обычно располагается так, что черные фигуры с южной стороны, а оранжевые - с северной. Игра считается выигранной, если удастся поместить свою фигуру в клетке, занимаемой принцессой противоположной стороны, и если вождь собьет вождя. Исход игры решается жребием, если вождь взят фигурой противоположной стороны или если с обеих сторон осталось по три фигуры или меньше и игра не кончается выигрышем в ближайшие десять ходов, по пять с каждой стороны. Принцесса не может передвигаться в клетку, находящуюся под боем, и не может брать фигуры противоположной стороны. У нее есть право на один ход через десять клеток в любой момент игры. Этот ход называется бегством. Две фигуры не могут занимать одну и ту же клетку, за исключением последнего хода, которым берется принцесса. Когда игрок, делающий свой очередной ход, ставит фигуру на клетку, занятую фигурой противоположной стороны, она считается сбитой и убирается с доски. Объяснение ходов. Прямые ходы - на север, юг, восток и запад. Диагональные ходы - на северо-восток, юго-восток, северо-запад и юго-запад. Двар может двигаться прямым ходом на север на три клетки, или на одну клетку на север и две клетки на восток, или любой другой комбинацией прямых ходов. Он только не имеет права за один ход дважды пересекать одну и ту же клетку. Этот пример объясняет движение в комбинации. Право первого хода предоставляется по соглашению играющих. После первой игры победитель имеет право на первый ход, но он может передать это право противнику. Ставки. Марсиане играют в джэтан по-разному. Обычно назначается ставка, которую получает победитель, но они могут также оценивать каждую фигуру в соответствии с ее ценностью и за каждую потерянную фигуру игрок платит противнику.