Блейд был сильнее - и во владении оружием и в философии боя. И он победил в финале Кираба Молнию. Как и обещал он пронзил мечом грудь прославленного состязателя из секстета Золотой Короны. Сперва Блейд раскрошил щит противника в щепы, затем хитроумным крученым ударом выбил меч из рук Кираба. Затем, на закуску, нидан-гери, уже один раз сваливший Кираба и приведший в изумление зрителей Таллаха. Блейд встал перед поверженным противником на одно колено. - Извини, но я все-таки сдержал свое слово! - и вонзил меч во вздымающуюся вверх-вниз грудь Кираба. - Блейд, Блейд, Блейд! - бесновался стадиум. - Прославлен во веки Ричард Блейд из Бреддонна! Герой Ричард Блейд! Блейд, Блейд, Блейд! Славься Ричард Блейд! - Я люблю тебя, мой герой! Ты - единственный, ты в сердце моем, ты в чреве моем - колотиться маленькое сердечко! - выдохнула Ланрана. Она не могла ощущать в себе биение новой жизни, но женское чувство безошибочно подсказывало - другая жизнь начинает в ней свой безмерно долгий путь. - Я назову три своих новых корабля "Ричард", "Блейд" и "Бреддонн"! - сказал купец Виннир Кух из Саброна, отсчитывая положенные тысячи серебряных монет, упакованных в черные кожаные мешочки. - Я поставлю на каждом континенте и на Ордориме памятники тебе за свой счет. Я всегда верил в твою победу, я никогда не ошибаюсь! Пусть Мудрость Мира возьмет тебя в Вечность, ты достоин, доблестный Ричард Блейд! - Да, доблестный Ричард Блейд из Бреддонна, вы великий воин! - вторил ему Хантара. - Состязание окончилось, вы больше не отвечаете за меня, отдайте мне магический перстень! На завершающем пиру в Обители Магов к Блейду подошел Кираб Молния из секстета Золотой Короны и сказал спокойно: - Ты сильнее меня, ты заслужил приобщиться к Мудрости Мира! Она помогла тебе стать сильнее меня! Но я молод, я буду выступать на следующем Великом Празднике. И начну с того, что повторю твой подвиг - попрошу помощи у Священного камня. Я должен войти в Вечность, как завтра ты. Знай - я буду внизу провожать тебя... - Ты - великий воин, Ричард Блейд, - сказал маг Фаттаргас. - Иди в гостиницу - готовься. Напиши завещание. За тобой придут в третьей стене третьего дома. Ровно в первой стене первого дома завтрашнего дня ты войдешь к Мудрости Мира. И в Вечность. Тысячи тысяч людей будут провожать тебя, благословляя! - Маг внимательным взглядом черных глаз пытался проникнуть в глубину мыслей Блейда. - Я люблю тебя, я хочу запомнить каждое твое движение, Блейд! - сказала Ланрана уже в гостинице, в своих апартаментах. - Поцелуй меня на прощанье и иди, готовься к встречи с Мудростью Мира. Я завтра приду к Священной скале проводить тебя. И Блейд изменил свое первоначальное решение. Он прыгнет со Священной скалы под взглядами народов Таллаха, дабы искупить своей жертвой их грехи, дабы мир и благополучие царило на Таллахе. В мире, в котором Блейд оставляет частицу сердца. Ричард Блейд понимал, что идет на смертельный риск. Но разве риск не является его профессией? Отправляя Блейда в миры Измерения Икс, Дж. каждый раз вздыхает, что Блейд не вернется, но он возвращается и уже не мыслят иначе ни он сам, ни Дж., ни его светлость лорд Лейтон. Не мыслят, что Блейд может не вернутся. Должен вернуться, обязан! Закончив телепортацию серебра и трех чаш с золотыми монетами, Блейд не торопясь разделся и прошел в душ, как следует все обдумать. Неожиданно вернулся в комнату. Да десять пузатых сосудов, которые и бутылками назвать трудно, с самым дорогим вином, что есть на Таллахе, он переправить забыл. Не здесь же оставлять презент купца Виннира Куха из Саброна! Блейд сорвал - пришлось повозиться - золоченую сложную закупорку, налил немного в стоящий на столе бокал. Продегустировал. Да, достойно... Он одну за другой отправил восемь сосудов в родной мир, на девятой ухмыльнулся своим мыслям и приспособил к ней записку "Собственность Ричарда Блейда" - у Лейтона хватит наглости забрать все на исследования. А Блейд угостит редким напитком... кого? Зоэ Коривалл? Все может быть... Холодные струи освежителя приятно успокаивали тело. Блейд все продумал спокойно и взвешенно - ошибки он не мог допустить. Сперва он хотел по вренометру высчитать час, когда он должен ступить со Священной скалы в пропасть. Потом вспомнил, что с точностью до минуты по местному времени он вычислит момент прыжка - возможна разница в течении земного и местного времени, прошлые экспедиции в миры Измерения Икс наглядно продемонстрировали это. Что ж, он нашел выход и из этой ситуации. Да, в красных одеждах лидера, на сложном ремне среди множества тренчиков висел кошелек с десятком таллаханов. Забыл о них и не отправил... Блейд вытерся, облачился в одежды победителя, преподнесенные на ристалище, одел новый парадный меч (бронзовый меч и щит героя Харраха пришлось возвратить на место его вечного хранения - вдруг кто-либо в будущем повторит подвиг легендарных героев Харраха, Маррета и Блейда) и сел за стол. Взял стило. И обдумывая каждое слово написал Лейтону, что как-только в приемной камере телепортатора (примерно через девять часов) окажется серебряная монета, пусть компьютер его светлости в течении десяти минут забирает Блейда, иначе профессор не увидит своего разведчика никогда. Иначе Блейд встретится с Вечностью! Дракон равномерно размахивал крыльями у вершины Священной скалы, удерживаясь на одном месте. Маги в светло-голубых одеждах быстро перекинули длинный шаткие мостки к площадке скалы, светя себе переносными светляками. Блейд вышел из салона и по ненадежным мосткам, держась за веревку с правой стороны, пробежал к Священному камню. Там стоял маг Фаттаргас. До первой стены первого дома оставалось около четверти часа, Блейд сжимал в руке серебряный таллахан. Трап втянули обратно в салон и дракон улетел. На Таллахе светает стремительно: вот непроглядная ночь и вдруг солнце выпрыгивает из-за горизонта и через несколько минут яркий день. - Я знал, что ты придешь, - неожиданно сказал Фаттаргас. Он стоял спиной к каменному персту указующему, и Блейд заметил, что обезглавленного скелета возле монумента уже нет. - Разве я мог не придти? - Блейд был удивлен. - Да даже, если бы я не захотел придти, разве есть где скрыться на Таллахе? - Ты мог уйти в свой родной мир, - спокойным голосом сказал Фаттаргас. - Так ты знаешь, откуда я? - Я знаю, что ты не рожден нашим миром. - Вашим? - Блейд понял, что пришло время срывать покрывала со всех тайн. - А вы, маги, порожденье этого мира? Или пришли сюда из мира другого, со звезд? - Нет. Мы были здесь всегда. Мудрость помогла нам возвыситься. Мудрость Знаний. И Мудрость Мира. Подземное озеро дает нам энергию на переделку мира... Нашего мира! Блейд молчал. Солнце еще не показывалось, но тонкая полоска света на горизонте предупреждала: сейчас оно появится, словно ядро, выпущенное мощной рукой местного атланта. Блейд отправил серебряный таллахан Лейтону: пусть забирает его отсюда. Ему осталось быть в прекрасном мире Таллаха не более десяти минут. - Вы действительно сделали мир Таллаха прекрасным, - сказал Блейд. - Я видел много чужих миров, но ваш, пожалуй, лучше всех. Добрее всех... - Правда? - Казалось, Фаттаргас был польщен. Блейд сам не знал правду он сказал или нет, не разобрался до конца в своих ощущениях, для этого требуется время, но сказал: - Правда. Какое-то время они молчали. - Ты вернешься в родной мир? - спросил Фаттаргас. - Не знаю. - У тебя сегодня значительный день, - сказал маг. - Тебе сегодня исполняется четыре десятилетия, возраст начала познания Мудрости Мира. Откуда он знает? Но он же маг, магу не трудно узнать биологический возраст. Сам Блейд забыл о собственном юбилее. Как хочется быть всегда молодым... Значит, сегодня двадцать девятое мая. Сорок лет. Юбилей... - Я хочу подарить тебе нечто, что никто никогда не сможет отнять у тебя, если ты не захочешь подарить сам. Дай мне свои руки. Блейд почувствовал знакомую боль в голове. Еще далекую, едва отдающуюся в затылке. Компьютер его светлости начал поиски разведчика. Блейд послушно протянул магу руки. Взгляды их встретились. Блейд почувствовал жжение в ладонях, быстро пробежавшее по рукам к сердцу, к голове - жжение смешалось с нарастающей головной болью, словно слилось с ней. - Красный огонь - разрушающий, первая ступень силы, - глядя в глаза Блейду проговорил Фаттаргас. - Он твой. Маг резко отпустил руки Блейда. Снял пояс и бросил на красноватый камень скалы. - Уничтожь его! - властно проговорил маг. - Протяни к нему руку и сожги! Блейд послушно вытянул руку к синему поясу. Тренированный ум возжелал, чтобы кушак вспыхнул алым пламенем. И пламя сорвалось с пальцев разведчика, пожрало кушак и успокоилось, исчезло, оставив после себя лишь пепел. - Синее пламя - наказующее, вторая ступень силы. И зеленое пламя - целящее, третья ступень. Я не могу тебе подарить синее и зеленое пламя, ты не можешь его принять. - Спасибо за красное пламя, - сказал Блейд. Головная боль становилась все сильнее и сильнее. Надо дождаться, пока терпеть будет невыносимо... Блейд посмотрел вниз. Около семисот ярдов, тридцать секунд полета. Яркое солнце осветило прекрасный Таллах, утопающий в изумрудной зелени. Блейд посмотрел на свой серебряный вренометр. Пузырек показывал на первый дом ровно. - Пора, - сказал Фаттаргас. - Прощай доблестный Ричард Блейд. Ты отдал все силы своей души, прославляя неизвестный тебе остров Бреддонн. - Я прославлял Британию, - гордо ответил Блейд. Голова болела уже почти нестерпимо. Где-то внизу стояла Ланрана, любимая... Миллионы людей встали спозаранок, чтобы посмотреть, как он приобщится к Вечности. А тысячи людей и не ложились, дожидаясь этого памятного час, чтобы своими глазами увидеть прыжок - на Таллахе гуляли всю ночь. Блейд неожиданно подумал, что уходит из Таллаха не таким, каким пришел. Стал ли он сильнее, мудрее, добрее от знакомства с Таллахом? Бог весть, не время думать об этом. Голова болит нестерпимо, лорд Лейтон зовет его к себе. - Когда-нибудь, - сказал вдруг седой маг, - и мы научимся путешествовать в чужие миры. Я так хочу увидеть твою чудесную Британию... Но Блейд почти не слышал его слов, борясь с невыносимой болью. - Прощай, доблестный Ричард Блейд из Британии! - сказал маг. Прощай прекрасная Ланрана, прощай удивительный, невозможный, но реально существующий мир Таллаха, где не бывает войн, а все споры решаются на ристалищах... Прощай. Блейд разбежался и прыгнул в пропасть вечности. Он летел, широко растопырив руки, как учил его инструктор по парашютному спорту, и последний раз смотрел на просторы бескрайнего Кольца Мира, омывающего маленький остров, преобразовавший весь мир так, как ему захотелось. Прощай! Тысячи зрителей, столпившихся у подножия Священной скалы видели, как не долетев полсотни ярдов доблестный Ричард Блейд из Бреддонна, взявший на себя их грехи, унес с собой в Вечность их страхи, жестокость, несправедливость. Он исчез в чистом воздухе, не разбившись о прибрежные кораллы. Мудрость Мира приняла его в Вечность. Слава Ричарду Блейду из Бреддонна, легендарного героя прошедших состязаний! 9 Ричард Блейд сидел у письменного стола в кабинетике его светлости и наслаждался первой сигаретой. Перед ним в потертом кресле скорчилась тщедушная фигурка старого ученого; его халат был засыпан пеплом, вокруг головы вились сизые колечки дыма. Против обыкновения, стол Лейтона был почти пуст - на нем находился лишь чистый лист бумаги с аккуратно разложенными мелкими предметами, да пепельница, полная окурков. Они беседовали. Как обычно, Блейд делал предварительный устный отчет - перед тем, как погрузиться в гипнотический транс и надиктовать более подробную версию своих приключений. Он только что принял душ, волосы его были еще мокрыми, махровый халат облегал мощное тело. - Итак, Ричард, - Лейтон печально покачал головой, - вы снова испытывали боль... Странно! Мне казалось, что сопротивление переходу должно снизиться... Разведчик пожал плечами. Возвращение на Землю оказалось ничуть не легче дороги на Таллах, и он еще не опомнился от смертной муки, еще недавно терзавшей его плоть и разум. То была не боль, всего лишь ее отголосок, смутное воспоминание, но его хватило, чтобы Блейд содрогнулся от ужаса. - Ладно, - старик махнул рукой с зажатой в пальцах сигаретой, - я постараюсь разобраться, в чем тут дело. - Он покосился на лист бумаги с дюжиной монет, кольцами, сережками и старым костяным гребешком. - Итак, это все, чем мы можем похвастать на сей раз? Немного, мой дорогой, немного... Я не получил ни хрустальных чаш, ни статуэток, ни оружия, ни этих любопытных технических устройств с... эээ... магическими свойствами, как вы утверждаете. Ни одного объекта весом более двух унций! - он небрежно похлопал по кучке ювелирных изделий. - Ничего, кроме монет да этих побрякушек! Ну, и вашей записки, разумеется. Блейд хмуро оглядел крохотный кабинетик. Да, тут не было ни чаш, полных золота, ни объемистых сосудов с добрым таллахским вином, ни сообщателей, ни великолепных мечей с уведомлениями: "Собственность полковника Ричарда Блейда"... Действительно, ничего! Даже череп Нартима Палла из Харста не дошел по назначению. - Куда же подевались мои посылки, сэр? - он поднял взгляд на Лейтона. - Телепортатор работал, в этом нет сомнения. Я ощущал связь с ним... там, на Таллахе... Ну и потом, почти двадцать актов пересылки прошли нормально... - он протянул руку и начал раскладывать в ряд монеты и прочее добро, приглядываясь к каждой вещице. - Смотрите! Вот этот таллахан я отправил самым первым... тут есть приметная щербинка... Теперь - три кольца с рубинами... вот эти... Лейтон накрыл большую руку странника своей крабьей клешней. - К чему предаваться воспоминаниям, мой дорогой? Главное, что дошла ваша записка. И вы - тут! Старик сдвинул в сторону скудную добычу Блейда, сгреб ее в сверкающую груду и, вытащив авторучку, провел на листе идеально ровную линию, оканчивающуюся стрелкой. Посередине он поставил жирный крест и написал: "Земля". - Я полагаю, Ричард, что существует некий фактор, пока что неизвестный, который должен ранжировать в определенном порядке все миры Измерения Икс, в которых вы побывали. Вот Земля, - он показал кончиком авторучки на крест, - а вот, к примеру, Таллах... - на линии появился еще один крестик, поменьше. - Объекты, отправленные вами, транспортировались отсюда сюда, - Лейтон провел авторучкой от таллахского крестика к Земле, - и попадали в камеру телепортатора, где создается особого рода фиксирующее поле. Но если такое же поле существовало где-то здесь... - старый ученый поставил вопросительный знак между Землей и Таллахом, - то ваши посылки могли оказаться перехваченными. Блейд приподнял брови. - Почему же не все? - он кивнул на горстку монет. - Не знаю, - Лейтон пожал плечами. - Возможно, мелочи этих бандитов не интересовали. Стиснув кулаки, странник сердито уставился в пол. Его спортивная добыча! Золотой венок, кубок с бриллиантами, наградное оружие! Все сокровища, честно приобретенные в лавках Таллаха! Мечи, драгоценные статуэтки, чаши с золотом, магические раритеты, сосуд с влагой из Озера Мудрости... И даже череп Нартима Палла! Непостижимо! - Если мне удастся выследить этих парней, я с ними разберусь! - мрачно пообещал он. - Каких парней? - Лейтон с недоумением уставился на своего испытателя. - Мерзавцев, которые сыграли со мной такую шутку! Грабителей! Его светлость встал и, поглаживая поясницу, начал расхаживать по комнате. - Не тратьте порох зря, мой дорогой. Во-первых, все случившееся может оказаться естественным и закономерным событием... игрой природных сил, так сказать... А во-вторых, если даже мы имеем дело с целенаправленным вмешательством, у вас не больше шансов выследить преступников, чем укусит себя за ягодицу. Так что давайте забудем об алмазных чашах, драгоценных мечах и магических телевизорах. Лейтон раздраженно ткнул сигарету в переполненную пепельницу, порвал лист в мелкие клочки и отправил его туда же; потом уставился на Блейда: тот, опустив голову, молча разглядывал свои ладони, потом перевел мрачный взгляд на кучку окурков и мятой бумаги. Он понимал, что старик прав, прав на все сто процентов; о потерянных таллахских сокровищах лучше было не вспоминать. О всех, кроме одного-единственного. - Ну, мой дорогой, не пора ли вам приступить к подробному отчету? - Лейтон вытащил из кармана халата блестящий шарик, которым обычно пользовался, погружая своего испытателя в гипнотический транс. - Сейчас мы пройдем в госпитальный блок, вы ляжете в постель, а я включу магнитофон... Полагаю, больше вы ничем похвастать не можете? - его светлость небрежно кивнул на жалкую таллахскую добычу, которую можно было накрыть одной ладонью. - Нет, сэр... пожалуй, нет... - странник, глубоко вздохнув, оторвал взгляд от пепельницы и протянул над ней руку. - Разве что, вот этим... Груда бумажек и сигаретных окурков внезапно занялась и вспыхнула алым пламенем, жарким и неистовым, как магические огни Таллаха.