единственный выход -- это завязать рукопашную схватку, уповая на то, что никто не успеет отбежать в сторону и всадить тебе железный болт в затылок. Странник беспокоился за Тамар, однако девушка явно чувствовала себя в своей тарелке. Ее небольшой топорик взлетал и опускался, гвоздя то вправо, то влево; опешившие сухотники попятились, не ожидая от хрупкой с виду противницы подобной прыти. Самому же Блейду потребовалось ровно четыре секунды и три удара, чтобы расправиться с очередным противником. Что-то свистнуло, правый бок обожгло, однако подобравшийся слишком близко сухотник второй раз свой топор уже не поднял. Третьего врага странник уложил, раздробив ему голову обухом. Разумеется, лучше всего было бы объединить силы сухачей и болотников и вместе наведаться в город Слитых; но сейчас время для миролюбивых проповедей казалось не слишком подходящим. Если на Блейда нападали, он сражался и убивал -- пусть по необходимости, но тем не менее убивал, нарушая известную христианскую заповедь. Если тебя ударят по правой щеке, подставь левую... Нет, это было не для него! Еще одного патрульного сразила Тамар: оставшиеся двое наконец-то сообразили, что происходит, и кинулись было наутек, рассчитывая скрыться в темноте, однако один тут же свалился со стрелой в шее -- Тамар разрядила один из валявшихся вокруг арбалетов. Последнего Блейд догнал, сбил с ног могучим ударом кулака и привел к надлежащей неподвижности, пару раз легонько стукнув головой о корень. Тело воина обмякло и замерло. Бой был окончен. -- Как ты дерешься! -- даже во тьме было видно восхищение в глазах девушки. Следы былой обиды исчезли, точно унесенные ветром. -- Пустяки, -- благодушно возразил Блейд. -- Давай лучше приведем в чувство этого бездельника, -- он кивнул на лежащего в траве оглушенного воина. Немного воды из фляжки Тамар, выплеснутой на лицо пленному, -- и незадачливый стражник очнулся. -- Ты? -- прохрипел он, с суеверным ужасом взирая на Блейда. Лицо странника было едва различимо в сгустившейся тьме, однако света пока хватало, чтобы опознать удивительного марабута. -- Я, я, -- кивнул странник. -- Я вернулся! Не понимаю только, зачем вам потребовалось на меня нападать? Чего вы от меня хотите? Или, вернее, что нужно от меня Великой Скрывающей Лицо? -- Я не скажу тебе, -- воин побледнел, и эту его бледность можно было разглядеть даже в сгущающейся ночной темноте. -- Ты уверен? -- ласково спросил его Блейд, устраиваясь рядом с обезоруженным пленником. В глаз воину Элии сурово смотрел заряженный арбалет, а свирепая гримаса на лице Тамар не оставляла сомнений в том, что она нажмет на спуск при малейшем движении сухотника. Страж предпочел не рисковать. -- Ты уверен? -- повторил Блейд, выразительно проводя пальцем по острому лезвию своего топора. -- Ты настаиваешь на этом? Или ты думаешь, что пытать умеют только палачи твоей Элии? Воин с усилием сглотнул. "Еще немного -- и, чего доброго, в штаны наложит!" -- подумал странник. -- Так как же? Поговорим? Или же ты желаешь лишиться коекаких важных частей своего тела? -- голос Блейда по-прежнему был отменно ласков. -- Т-ты... не... посмеешь... марабут... -- собрав остатки мужества, пролепетал воин, но бившийся в его глазах ужас был красноречивее любых слов. -- Марабут смеет все. Сейчас мы свяжем тебе руки, а потом спустим штаны, -- отеческим тоном произнес Блейд. -- Тамар, займись-ка... Однако связывать руки не пришлось; едва только лезвие топора вплотную приблизилось к поясному ремню воина, он тонко взвизгнул и судорожно забормотал, дергаясь и брызгая слюной от страха: -- Спрашивай, спрашивай, спрашивай... -- Давно бы так, -- заметил Блейд, отводя лезвие. -- Тогда ответь мне, почему граница с болотами не охраняется? Насколько мне известно, здесь всегда держали куда более многочисленную стражу? Говори, да не вздумай ничего сочинять! У меня есть способ проверить твою правдивость. -- Великая бросила всех, кого могла, на южный рубеж... -- торопливо зачастил пленный. -- Слитые... они наслали множество своих тварей... мы потеряли все, что было захвачено на южном берегу Реки... Слитые вот-вот ворвутся на наш берег... Элия послала всех туда. Блейд и Тамар переглянулись. -- А что же такое случилось, что Слитые начали большую войну? Они требовали что-нибудь от вас? Вряд ли в этом мире додумались до чеканной формулировки, война есть продолжение политики другими средствами. Но, тем не менее, ситуация нуждалась в расследовании. -- Эти Слитые -- они не присылали послов? -- последнее слово Блейд произнес по-английски -- такого термина в языке Гартанга попросту не существовало. -- Послов? -- попытался повторить пленник. -- Не понимаю! Пришлось некоторое время растолковывать стражнику, кто такие "послы" и для чего они нужны. -- Ты говоришь странные вещи, марабут... Нет, Слитые никогда и никого не присылали. Они не задавали вопросов и не ждали ответов. Они просто нападали -- когда считали это нужным. -- А почему же Великая не попыталась узнать, чем же недовольны ваши соседи? Ведь если Слитые настолько могущественны, воевать с ними может быть весьма опасно и весьма накладно! Не лучше ли заключить с ними мир? -- Заключить мир? -- недоуменно повторил пленник. -- Но такого никогда не было. Мы всегда воевали... всегда торговали... -- Быть может. Слитых не устраивают ваши цены? -- Мы ничего не меняли. Было выставлено обычное количество товара. За него была получена обычная плата. -- И, если не секрет, какая же?! -- голос Тамар звенел от ненависти. -- Не секрет... то, что помогает заживлять раны, то, что помогает расти злакам на полях, то, что дают животным, чтобы они лучше плодились... инструменты, что режут сталь, точно дерево... -- Короче, лекарства, удобрения, медикаменты и сельскохозяйственная утварь, -- подытожил на английском странник. Что ж, весьма разумно. Интересно, зачем этим Слитым долгожив? -- Значит, что вызывало войну, тебе неведомо? Пленный отрицательно помотал головой. -- А как это отразится на обитателях болот? Воин неуклюже заерзал, стараясь не смотреть в полные беспощадного презрения глаза Тамар. -- Великая... понизит цены за корень-сырец... Они... ну, те, что с болот... получат меньше, чем обычно... -- Негодяй! -- забывшись, Тамар рванулась вперед с явным намерением выцарапать несчастному парню глаза. Ее рука то ли невольно, то ли в пылу ярости вдавила спусковую скобу арбалета, и короткая стрела пропела свою высокую песнь смерти, -- Зачем! -- Блейд резко повернулся к своей спутнице. Стражнику уже не помогло бы ничего -- железный болт торчал точно из середины лба. Тамар отвернулась. Ее побелевшие губы сжались в тонкую прямую линию. -- Извини, Ричард. Я не хотела его убивать... хотела только врезать как следует... -- Хотела, хотела! -- зло передразнил ее странник. -- Ты хотела, а парня уже не вернуть. И зачем я только дал тебе этот проклятый арбалет! -- Это же сухотник, -- тихо и непреклонно произнесла. Тамар. -- Мерзкий предатель-сухотник. Убить его -- первейшая обязанность любого воина моего племени. Я исполнила то, что должна была исполнить... пусть немного раньше, чем хотелось бы, но... -- Никаких "но"! -- Ричард, ты что? -- Тамар присела на корточки перед Блейдом, взяла его за руки, заглянула в глаза. -- Ты жалеешь их, что ли? Жалеешь этих сухачей, которые едва не отправили нас к Болотным Хозяевам? Блейд не ответил. Склонившись над убитым стражником -- совсем еще молодым пареньком, -- странник осторожно закрыл ему глаза и, сам не зная зачем, сложил крестом на груди еще теплые руки. -- Пошли отсюда, -- он говорил отрывисто, почти грубо. -- Куда? -- совсем по-детски спросила Тамар. -- К поселку. Мне надо побеседовать кое с кем более знающим, чем этот бедолага, -- Блейд кивнул на труп. -- Побеседовать? -- Тамар подобралась, точно дикая кошка. -- А, по-моему, нам стоит устроить там ха-ароший пожар! Да еще и подпереть колами двери, чтобы никто не выскочил... Это было уже слишком, слава лейтенанта Келли Ричарда Блейда отнюдь не прельщала. Устраивать тут второе Сонгми он не собирался -- да и другим бы не дал. -- Тамар, но ведь там же дети! -- вообще-то Блейд не отличался сентиментальностью, а ля герр ком а ля герр, на войне, как на войне... Но детей он старался не убивать. -- Дети? Из них вырастут новые арбалетчики сухотников. И отправят к болотным хозяевам моих соплеменников. -- Точно так же могли бы сказать и сухотники -- про детей твоего племени, -- заметил Блейд. Разговор нравился ему все меньше и меньше. Разумеется, он не из Комитета по этике ЮНЕСКО, но все же, все же... Разве где-нибудь ему доводилось встречать столь глубокую и непримиримую ненависть? Такую, что утолила бы свою жажду, лишь выпив ВСЮ кровь ВСЕХ до единого врагов, включая нерожденных младенцев в чревах матерей... -- Так они это и говорят! -- с энтузиазмом подхватила Тамар -- И делают, что самое главное! Блейд промолчал. Что ж, в крайнем случае можно будет аккуратно оглушить эту кровожадную гордячку... да, да, конечно, она потеряла своего первенца, но... Разве можно притупить собственную боль, если станешь причинять ее всем вокруг? Он замедлил шаг. Ночь вступила в свои права, мрак стал совершенно непроглядным, двигаться приходилось почти что ощупью. -- Остановимся, -- бросил он спутнице. -- Если тут и в самом деле война, мы сможем спать спокойно. Он бросил котомку на землю, старательно не замечая знакомого блеска в глазах девушки. ГЛАВА 8 Нетерпеливые руки Тамар немедленно пробрались под безрукавку Блейда, как только странник растянулся на своем плаще. -- Давай-ка лучше спать, -- вдруг произнес он. Это было настолько неожиданно, что Блейд и сам растерялся. Полное впечатление, что за него говорил какой-то шутник, притаившийся рядом за невидимой ширмой. Однако никакой ширмы не было и в помине, как не было и никакого шутника, тут странник с некоторым недоумением подумал, что и в самом деле не хочет эту Тамар -- точнее, не хочет в ее нынешней кровожадной ипостаси. -- Ричард?.. -- прозвучал удивленно-разгневанный шепот, казалось, девушка дрожала от острой обиды. -- Ричард, ну почему? -- Сегодня был нелегкий день, -- соврал Блейд. -- А я уже не так молод, чтобы еще и воздавать должное твоим прелестям, крошка, после марш-броска с полной выкладкой и рукопашной схватки. Спи! Завтра нам понадобятся все силы -- все без остатка. -- Ты не хочешь меня, -- с горькой уверенностью констатировала Тамар. -- Что случилось, Ричард, милый? Я разонравилась тебе?.. "Сказать по правде, да", -- едва не брякнул странник, лишь большим усилием воли удержавшись в самую последнюю секунду. -- Мы же хотели... ты хотел... подарить мне... ребеночка... -- голос Тамар прерывался от сдерживаемых слез. -- У тебя же самой вдруг возникли сомнения, -- буркнул в ответ Блейд. -- У меня их уже нет! -- разом вскинулась Тамар. -- Уже давно нет! Никаких сомнений! Это все была блажь, бред, это не надо вспоминать! Иди ко мне, милый! Блейд досадливо дернул щекой. Он любил женщин, ему нравилась и Тамар, ему казалось, что эта девушка отличается от всех прочих... Пожалуй, он не ошибался: она действительно отличалась от всех прочих. Ее невинная, наивная жестокость дала бы сто очков форы таким злодейкам, как королева Беата из Альбы или Садда, принцесса монгов. -- Хорошо, -- сказал он деревянным голосом. -- Но я и правду устал. Тебе придется поработать за двоих. Это была странная любовь. Блейд лежал на спине, заложив одну руку за голову и лениво поглаживая второй то грудь, то шелковистый изгиб ягодицы Тамар. Он был совершенно спокоен; его не воспламенил даже оргазм, сотрясший несколько раз подряд молодую женщину. Она сидела верхом на чреслах Блейда; глаза закатились, рот полуоткрыт, с искусанных губ срываются хриплые стоны, какие-то неразборчивые слова. Сильные молодые мышцы упруго сокращались под атласной кожей, бедра девушки проворно сновали вверх-вниз, вверх-вниз, и после каждого движения она сладостно постанывала -- а Блейд наблюдал за всем этим как бы со стороны, словно случайный зритель в третьеразрядном порнографическом кинотеатрике. "А дверь подпереть колом, чтобы никто не выскочил... Тебя бы так, раскрасавица... Нет, Наоми хоть и не такая бойкая, все же никого не собиралась жечь живьем..." Вероятно, Из-за этого твердокаменного спокойствия Блейд продержался куда дольше, чем обычно, вконец измучив Тамар. Девушка растянулась рядом с ним едва живая, а странник, так и не достиг кульминации; пришлось деликатно напомнить партнерше о ее первейшей (в данных обстоятельствах) обязанности. Тамар покорно склонилась над чреслами Блейда... Потом, когда все наконец кончилось и Тамар, утерев ротик, юркнула в объятия странника, он довольно-таки невежливо повернулся к ней спиной, пробурчав что-то насчет того, что делу время, а потехе -- час. Позабавились, порезвились, а теперь пора и спать. Завтра все что угодно может случиться... Тамар была настолько измучена, что уснула, не дослушав его тираду даже до середины. * * * Несмотря ни на что, Блейд спал очень чутко. Он проснулся задолго до рассвета, когда все вокруг еще было залито серым предутренним туманом, и не сразу понял, что за звук вывел его из сонного забытья -- до тех пор, пока не разглядел наглую ухмылку пеликаньей пасти ширпа. Тварь! Добрался-таки! Рука Блейда поползла к арбалету. Однако крылатый соглядатай Элии повел себя как-то не слишком понятно. Склонив голову набок; точно попугай, он посмотрел на Блейда сперва одним глазом, затем другим... и, отвернувшись, преспокойно принялся выискивать в листве каких-то мелких зверюшек, коих немедленно и глотал. Непохоже было, что странник и его спутница хоть в малейшей степени занимают зверя. "С ширпом что-то не так. Уж не оттого ли, что у Элии дела пошли неважно?" Осторожно высвободившись из объятий Тамар, Блейд поднял арбалет и прицелился в крылатого ящера. Ширп недовольно свистнул, издал звук, отдаленно напоминавший карканье (как будто бы ворона вдруг обрела высочайшее колоратурное сопрано), и перелетал на соседнее дерево, где занялся прежним делом. "Может, он и вовсе дикий? Нет, похоже, тут диких зверей вообще не имеется, кроме лишь болотных тварей. Скорее всего, отбился от стаи... Похоже, в поселке что-то случилось. Надо одеваться, пока тут не появился какой-нибудь леростар собственной персоной..." Когда разулыбавшаяся во сне Тамар открыла наконец глаза, немудреный походный завтрак был уже готов. -- Вставай! Похоже, Элия не удержит и свой северный берег. Нам придется остерегаться не только ее арбалетчиков, но и тварей Слитых. Ты знаешь что-нибудь об этих чудищах? Девушка беспомощно покачала головой. -- Я сталкивался только с одним... называется леростар. И второй раз встретиться с ним желанием не горю. Эта тварь будет еще похуже лапача! -- Да что же может быть хуже лапача? -- простодушно удивилась спутница Блейда. -- Гм-м... Нет, ты уж мне поверь, пожалуйста. Может! Это верная смерть! -- А как же ты тогда уцелел? -- последовал невинный вопрос. -- Повезло, -- буркнул Блейд. Не рассказывать же этой бешеной девчонке, что леростар бросился не на него, а на Наоми! -- Что-то не верится, -- Тамар лукаво прищурилась. -- Ты никогда ничего не делаешь на авось. Бедный зверь! У него наверняка не было ни одного шанса! Это была не слишком искусная ловушка, и странник с легкостью избег расставленных сетей. -- В тот раз у меня и не было ни одного шанса, -- заметил он. -- Просто зверюга был сыт и потерял бдительность... Тамар недоверчиво покачала головой, но расспрашивать дальше не стала. Блейд торопливо закинул мешок на плечи, и они пустились в дорогу. Леса казались вымершими. Тот единственный ширп, что повстречался страннику на заре, похоже, и в самом деле отбился от стаи. Погони не было, а пропавших патрульных пока еще отыщут! У Блейда наконец-то появился резерв времени. Теперь лишь бы распорядиться им с толком... Солнце упрямо карабкалась вверх, совершая свой всегдашний дозорный обход, тени становились все короче. В краснолистном лесу по-прежнему царила мертвая тишина. Мало-помалу между деревьями начали появляться просветы, небольшие поля, делянки, под ногами зазмеились узкие тропинки. Поселок приближался. Он даже не имел имени, этот небольшой городок. Все местные обитатели считали его единственным и потому именовали просто поселок. Здесь, на ближних подступах, должно было бы стоять второе кольцо охраны, однако Блейд с Тамар вновь не встретили ни одного человека. Наконец деревья окончательно уступили место полям, и взорам странника открылись знакомые ряды домов с островерхими крышами. Улицы были пустынны; не видно ни людей, ни скота. -- Повымерли они тут все, что ли? -- сквозь зубы процедил Блейд. -- То-то было бы славно! -- вздохнула Тамар. -- Они бы повымерли, а мы бы их дома заняли... -- Ждем здесь, -- распорядился Блейд, сбрасывая с плеч поклажу. -- Чего ждем-то? -- удивилась девушка. -- Не появится ли кто-нибудь, с кем мы могли бы побеседовать, -- не удержался от колкости странник. Сейчас он чувствовал себя помолодевшим на два десятка лет: дозорнокараульная служба, визуальное наблюдение за стационарным объектом... В памяти сами собой всплыли статьи наставлений. Свой пост он оборудовал со всей возможной комфортабельностью. Они с Тамар устроились на вершине небольшого холма; поселок был виден отсюда, как на ладони. -- Теперь лежи и молчи, -- приказал Блейд спутнице, и разговоры надолго оборвались. Поселок казался необитаемым. Не открылась ни единая дверь, короткие прямые улочки и переулки были пусты. Не доносилось даже всегдашних детских голосов, и над крышами не курились дымки. Блейд ждал, пока солнце не начало клониться к западному горизонту. Ни единой живой души он так и не заметил. -- Да нету их там никого! -- жарко прошептала Тамар, подкатываясь к самому боку странника. -- Очень похоже на то, -- он кивнул. Если это ловушка, то поистине безукоризненно устроенная. -- Мы пойдем туда? -- Тамар не могла скрыть своего нетерпения. Кажется, она всерьез уверовала в то, что вожделенные жилища сухотников брошены окончательно и прежние хозяева уже никогда не вернутся. -- Пойдем, -- Блейд кивнул. Ничего иного им и в самом деле не оставалось. Если поселок пуст, то следует пробираться на юг, к Реке... По-настоящему следовало бы дождаться ночи, но в темноте они ничего не увидят, так что приходилось рискнуть. Решили идти открыто, не прячась -- самый лучший способ убедить возможных дозорных, что пришельцы ничего не боятся и, следовательно, имеют полное право здесь находиться. Выпрямившись в полный рост, Блейд первым вышел из-под прикрытия толстых древесных стволов. Тамар последовала за ним. Никто не окликнул их, не потребовал назвать пароль и не вскинул арбалет, пока они шли через поле к окраине поселка. Вот и первые дома, вот наглухо запертые двери и заложенные снаружи засовами прочные ставни... Пустота, тишина, запустение... -- Они ушли, -- уже не таясь, в полный голос произнесла Тамар. Блейд ничего не ответил. Нужно было добраться до "скотного двора" Элии, где помешались допросная и тому подобные атрибуты власти. Если там тоже пусто... Они оставили позади половину поселка. Вот и знакомое крыльцо... тяжелая дверь с добротными коваными петлями... петли хорошо смазаны -- створка отворяется почти бесшумно... Странник крадучись вошел в темноватые сени. Шестое чувство выручило бы его и на этот раз, но нога подвернулась, угодив в щель между досками пола Сверху на странника бесшумно упала мелкоячеистая сеть, а воздух рядом с самой головой пропороли визжащие стрелы. Ловушка удалась на славу! -- Беги! -- еще успел крикнуть Блейд девушке, когда на него навалились. В стенах открылись потайные двери, воины лезли один за другим. Однако они явно недооценили "марабута". Боднув головой в живот преградившего ему путь парня, Блейд спустя мгновение оказался на улице, лихорадочно срывая с себя сеть. На траве уже катался плотный клубок тел, один из воинов лежал с раскроенной головой -- верный признак того, что захватить Тамар врасплох подручным Элии не удалось. -- Стреляйте! Стреляйте в ноги! -- раздался откуда-то сверху визгливый крик. Голос показался страннику знакомым: так и есть, она, Элия, Великая Скрывающая Лицо собственной персоной! Жаль, что пришлось бросить арбалет. Он сорвал с себя последние остатки опутавшей плечи сети, и тут стрелки сухотников показали, что они не даром едят свой хлеб -- арбалетные болты впились в землю возле самых ступней Блейда. Приходилось признать, что дело дрянь. Даже самому обученному человеку не устоять против нескольких десятков стрелков. В одиночку, возможно, он бы и ушел -- но с ним была Тамар. И что же -- Великая Скрывающая уже не верит в то, что он, Ричард Блейд, марабут из марабутов, способен испепелить все вокруг?! Неужели, неужели их убедила Наоми? Тем временем схватившиеся с неукротимой Тамар воины наконец-то сбили девушку с ног и обезоружили. Четыре неподвижных тела остались лежать в траве, остальные тяжело дышали, еще трое зажимали обильно кровоточащие раны, но победа была достигнута. Заломив дочери Бротгара руки за спину, ее подвели к крыльцу -- Эй, ты, именуемый Ричардом Блейдом, брось оружие, если не хочешь, чтобы этой красоткой полакомились мои зверюшки! -- глумливо крикнула сверху Элия. Странник огляделся по сторонам. Да, западня захлопнулась! Его окружало тройное кольцо арбалетчиков, и, увы, достаточно было одной единственной стрелы... -- Хорошо, -- Блейд бросил топор, -- я сдаюсь. Но разве ты забыла, Элия, что станет с твоим поселком, если мне придется погибнуть здесь? -- Теперь ты этим никого не обманешь! -- раздался хохот сверху. -- Ты отнюдь не марабут! Ты самый обычный человек из мяса и костей, как и все мы здесь! И мы можем истыкать тебя всего стрелами, переломать калеными щипцами все кости, а ты будешь только стонать да корчиться, червь! Второй раз тебе меня не обмануть! Четверо крепких воинов с массивными цепями в руках опасливо приближались к Блейду. Странник усмехнулся про себя. Теперь он точно знал, что ему следует делать... -- Смотри, если двинешься... -- на всякий случай предупредила его Элия. Блейд с покорным видом развел руками -- мол, что же тут поделаешь, ваша взяла... -- Блейд! -- вспорол воздух отчаянный вопль Тамар -- Убей меня! Убей меня и умри сам! Это же конец! Не позволим им увидеть наши муки! -- Это еще не конец, девочка, -- возможно более спокойно сказал ей странник. -- Пусть пока потешатся. Державшие Тамар воины беспокойно задвигались, послышался тревожный ропот. Четверка слуг Элии, что несли цепи, приблизилась к Блейду на расстояние прыжка... Он стоял, бессильно уронив руки, всем видом своим выражая полную покорность судьбе. Цепи на вид казались совершенно неподъемными -- их с трудом, сопя и обливаясь потом, тащили четверо здоровенных парней... Что ж ребята, вам не повезло. Арбалетчики напряглись Блейд чувствовал жгучие взгляды десятков прищуренных глаз, десятки пальцев готовы были нажать на спусковые крючки, десятки стрел готовы были сорваться с тетив Он должен действовать очень точно, если хочет остаться в живых Стальные браслеты коснулись его запястий Пора! Ударом колена в пах Блейд свалил оказавшегося ближе всего воина, вырвав тяжелую цепь из его рук Он абсолютно точно знал, сколько у него времени -- до того момента, как арбалетчики сообразят, что к чему. Он успел броситься ничком на землю, когда воздух над самой его головой вспороли десятки стрел. И, конечно, большей частью они достались тем бедолагам, что тащили цепи. Двое упали; один бросился наутек со стрелой в боку, а Блейд, угрожающе взмахнув над головой цепью, ринулся к тем воякам, что держали за руки Тамар. Арбалетчики Элии умели поразительно быстро перезаряжать свое оружие, и странник уже чувствовал, как наконечники колют ему затылок, когда наконец добежал до растерянных воинов. Только один из них успел схватиться за топор -- прежде чем рухнуть с размозженным черепом. -- Марабут! Марабут! -- воины с воплями бросились кто куда, бросив пленницу. Схватив Тамар за руку, Блейд потащил ее прочь, к ближайшему углу здания -- и вовремя, потому что опомнившиеся арбалетчики перезарядили-таки свои боевые устройства. Наконечник стального болта оцарапал его плечо... Они бежали куда глаза глядят, петляя между домами, чтобы не дать прицелиться многочисленным стрелкам. Быстрее... быстрее, еще быстрее... Край поселка уже недалеко... вот он уже почти совсем рядом... Тамар жалобно вскрикнула, со всего размаху растянувшись в дорожной пыли. Из мякоти бедра торчала ушедшая почти на всю длину арбалетная стрела. Одежда быстро темнела от крови. Блейд выругался так, что небу жарко стало. Так... подхватить девушку руки... и дальше, дальше, дальше, быть может, он еще успеет... Вот и околица, вот и крайний дом, но за ним -- чистое и ровное, как стол, незасеянное поле. Раздолье для опытного стрелка! Да еще Тамар... хоть и легонькая, а руки оттягивает... И тем не менее он бежал. Бежал, потому что и речи не могло быть о том, чтобы бросить эту красивую, по детски жестокую и нежную Тамар на растерзание подручным Элии, этой ведьмы, этой Великой Скрывающей Лицо... Надо же, такой звучный титул! Он скорее подошел бы верховной жрице какого-нибудь изуверского храма... А ну как Элии взбредет в голову ставить на Тамар свои евгенические эксперименты!? Прыжок вправо... прыжок влево... Стрелы вспарывают воздух то с одной, то с другой стороны... Стоп! Что там кричат? А, приказ не стрелять... понятно, хотят взять живым... Блейд на бегу обернулся -- так и есть, вслед за ним в погоню бросилась добрая сотня воинов. Растянувшись длинной цепью, они пытались взять беглеца в кольцо. Наддать! Наддать! Пусть глаза заливает пот, пусть в боку ожила предательская колючая боль, а губы судорожно хватают воздух, точно у выброшенной на берег рыбы... он должен бежать. Тамар не достанется ведьме сухотников, чего бы это ему не стоило! Где-то за спиной раздалось хлопанье многочисленных крыльев. Элия пустила в погоню ширпов, и Блейду оставалось только заскрипеть зубами от ярости. Эти твари не потеряют след... От них не оторвешься и не отобьешься... Несмотря на то, что ноги подкашивались и перед глазами плавали кровавые круги, Блейд первым достиг опушки. На миг он привалился спиной к дереву, тяжело дыша и раздумывая над тем, что все же середина пятого десятка -- не лучший возраст для подобных приключений. За эти краткие секунды преследователям удалось несколько сократить расстояние. Над головой скользнул ширп, издавая свой характерный свист. Все! Теперь его будут гнать, пока он не свалится от усталости. -- Брось меня, -- негромко, но твердо проговорила Тамар, стараясь, чтобы голос не дрожал от боли. -- Брось, слышишь? Постарайся вернуться на болота... и отомстить за меня. -- Не болтай глупостей, -- пропыхтел странник. Дыхание нужно было беречь -- беречь, а не тратить на то, чтобы успокаивать глупых девчонок, охваченных жертвенным экстазом. -- Но нам не уйти вдвоем! -- Это мы еще посмотрим... Блейд не надеялся теперь сбить их преследователей со следа. Он просто понимал, что останавливаться нельзя... их пока не схватили, а ведь в лесу многое может случиться... И все же силы постепенно таяли. И таяли они много быстрее, чем того хотелось бы Блейду. Однако верно сказано, что главное -- не падать, пока несут тебя ноги: ведь тот, кто гонится за тобой, может сам свалиться в яму. Леростар возник прямо перед опешившим странником. Зверь вынырнул из-за древесного ствола настолько стремительно и бесшумно, что могло показаться, будто он материализовался прямо из воздуха, переброшенный сюда неведомым телепортатором. При свете дня монстр производил еще большее впечатление, чем ночью. Страшные клыки и зубы, громадные мускулы, и в желтых глазах -- неутолимая жажда убийства. Блейд не сумел бы ни поднять топор, ни даже выдернуть нож. Собственно говоря, он вообще ничего не успел сделать, даже отшатнуться в сторону. Зверь внезапно и мягко шагнул вперед, и громадный язык твари осторожно коснулся колена странника... Исполнив сей старинный обряд покорности, леростар бесшумно потрусил дальше, навстречу цепи загонщиков... И тут Блейда затрясло. Ему потребовалась вся воля, чтобы овладеть собой и справиться с постыдной, недостойной ветерана сотен битв, стычек и поединков дрожью в ногах -- хотя, быть может, они дрожали проста от усталости. Тамар была в глубоком обмороке. Блейд осторожно опустил девушку на землю, чувствуя, что не в состоянии больше сделать ни шага. Кроме того, он прекрасно понимал, что бежать ему уже не нужно. Леростар, истребитель с железными мышцами и страшными клыками, сделает за него всю работу. Так! Началось! Взрыв панических воплей и хриплое рычание зверя, дорвавшегося до вожделенной добычи! Почему же тогда монстр пощадил их с Тамар?! И этот странный знак покорности и почтения? Блейд машинально потер колено, которого коснулся жесткий язык хищника. Затем он в изнеможении привалился к толстому жесткому корню. Он охотно объяснил бы самому себе, что произошло чудо, если бы не являлся столь убежденным и закоренелым скептиком. Да, Ричард Блейд не верил в чудеса, тем более такого свойства. В конце концов, тут был Гартанг, не Иглстаз и не сказочный Таллах, где всем распоряжались маги! Но, может быть, и тут имеются чародеи? Тогда пришло самое время появиться одному из них... хозяину этого воспитанного зверя. Никакой чародей, разумеется, из воздуха не возник. Дыхание странника понемногу успокаивалось, распахнув свой мешок, он полез в него за снадобьями для раненой Тамар. -- Мы... мы живы... или уже умерли? -- девушка со стоном открыла глаза. -- Живы, живы, -- проворчал Блейд. -- Леростар счел нас не слишком аппетитными и отправился поискать кого-нибудь повкуснее. Похоже, нашел! Слышишь, как кричат? Ну и вопли! Панические, полные ужаса и боли крики мало-помалу затихали в отдалении. -- А... а почему же тогда... Блейд мог лишь пожать плечами. -- Ты великий герой... -- прошептала Тамар, потеревшись носом о плечо склонившегося над ней странника. -- Мы обязательно зачнем ребенка... это будет тоже великий герой... да, великий герой... -- Она покончила с планами на будущее и обратилась к суровой реальности: -- Как ты положил этих, Ричард? Неужели цепью?.. -- Пришлось повозиться, -- Блейд осторожно тянул засевший в ране железный дрот. Тамар морщилась, кусала губу, но перенесла эту болезненную операцию весьма мужественно. Наконец повязка была наложена. Устроив девушку поудобнее, странник принялся обшаривать их поклажу в поисках съестного. Увы, результаты не внушали особенного оптимизма -- запасы были на исходе, фляги показывали дно. Где искать источники здесь, вдали от болот, Тамар, конечно же, не знала. -- Нам надо добраться до реки, -- хрипло сказал Блейд, облизывая пересохшие губы -- после утомительной пробежки он испытывал жажду. -- Если только мы не наткнемся на источник... Он попытался рассечь топором кору лесного исполина -- кто знает, может, у этих деревьев сочная сердцевина? Увы, его ожидало жестокое разочарование. Сухая и жесткая, древесная плоть с трудом поддавалась даже топору. Так можно было лишь затупить лезвие, и Блейд оставил напрасные попытки. С перевязанной ногой Тамар еще могла кое-как ковылять, опираясь на руку спутника. Ясно было, что их разведывательный рейд провалился, теперь речь могла идти лишь о том, чтобы доставить девушку в целости и сохранности обратно, в деревню Болотного Народа. У них не было с собой волшебного долгожива, залечившего рану Блейда в два дня. -- Придется идти в обход, -- он повернулся к своей молодой женщине. -- Иного пути я не знаю. Доберемся до Реки, и... Куда там лучше направиться -- на восток или на запад? -- Все равно. Подходы плохие и тут и там... -- в голосе Тамар слышались какие-то незнакомые обреченные нотки. -- Полным-полно чудищ... -- Пробьемся, -- заметил Блейд. -- Пробились бы... -- криво усмехнулась Тамар. Умело наложенная повязка остановила кровотечение, однако по лицу девушки мало-помалу разливалась какая-то нездоровая бледность. -- Пробились бы, если бы я могла нормально идти! А теперь... -- И теперь пробьемся! -- ободрил ее Блейд. -- Но до чудовищ нам еще далеко. К Реке бы выйти... В тот день они прошли совсем немного. Спустился вечер, мгла затянула подножия деревьев, и путники остановились на ночлег. -- Что-то не пойму я, правду нам говорили те патрульные у болота или же все это сама Элия придумала? -- задумчиво произнес странник. -- Что-то не похоже, чтобы Великая и в самом деле вела серьезную войну... -- А ты заметил, что в поселке были только воины? Ни женщин, ни детей? -- Ну, это еще доказать надо. Попрятали их в подвалы, вот и все. Другое дело -- леростар... это серьезнее. Я слыхал, что Слитые выпускают их, только если начинается большая война. В эту ночь Блейду спать почти не пришлось. Тамар храбро вызвалась караулить, но сон охватывал девушку, едва ей стоило прислониться спиной к дереву. Наутро, съев скудный завтрак, путники двинулись дальше. Им нужна была вода -- на заре они опустошили последнюю флягу, -- и Блейд решил идти к Реке наикратчайшим путем. Сам он выдержал бы без питья и сутки, и двое, но для Тамар это стало бы гибелью. Дальше на юг стали заметны признаки "фронтовой полосы". Все чаще и чаще стали попадаться завалы, ощетинившиеся длинными заостренными кольями, встретилось несколько волчьих ям, прикрытых пожухлыми листьями. Ловушки были рассчитаны на зверей, а не на людей -- только очень невнимательный не заметил бы круги сплетенных из тростника крышек. Этот "оборонительный рубеж" вполне мог быть занят стрелками; пришлось двигаться короткими перебежками. К счастью, ширпы отстали от Блейда тотчас же, как его облизал леростар. Было уже далеко за полдень, когда деревья наконец раздвинулись и измученные путники наконец увидели перед собой голубую широкую ленту безымянной Реки. Глаза Тамар расширились, на глазах проступили слезы. -- Я все-таки дошла... -- прошептала она, уткнувшись лицом в грудь странника. -- Я опять вижу Реку... Теперь... Теперь... -- девушка всхлипнула. -- Только не продолжай, теперь можно и умереть, -- бросил Блейд. Он подобные декламации недолюбливал. Позади осталась трудная дорога, и сейчас странник мог напиться и без помех оглядеть побережье. Люди Элии превратили свой берег Реки в почти неприступную крепость, завалы, засеки, рвы, самострелы-ловушки, волчьи ямы -- всего с излишком. Однако этот весьма совершенный по местным меркам оборонительный рубеж пустовал. Людей, чтобы занять все форты и баррикады, не хватало -- или же хитроумная Скрывающая Лицо предпочитала использовать их в другом месте. Тамар радостно бросилась было к воде; Блейд успел схватить ее за руку лишь в последний момент. -- Что ты делаешь? Ты ведь выросла на болотах! Думаешь, тут нет любителей свежего мяса? Каждый не откажется закусить тобой! Девушка остановилась, с тоской глядя на голубую гладь и непроизвольно облизывая пересохшие губы. -- Пить очень хочется, -- виновато прошептала она, отворачиваясь. -- Мне тоже, -- строго сказал Блейд, словно сержантсверхсрочник, школящий неуклюжего новобранца, -- В реку впадают ручьи. Найдем подходящий и напьемся. Они совсем уже собрались идти дальше, на восток, когда зоркие глаза странника заметили какое-то движение на противоположном берегу. В следующее мгновение он уже лежал, прижимая к земле девушку Среди мощных стволов, ничем не отличавшихся от тех, что возносились на северном побережье, появилось странное существо. Две руки, две ноги, одна голова -- вес, как у остальных людей. С плеч новоприбывшего ниспадал просторный темноизумрудный плащ. На первый взгляд -- обычный воин... с той только разницей, что это был воин Слитых. Однако с каждой секундой у Блейда росло и крепло убеждение, что здесь что-то не так. Слишком тонок и строен для мужчины... слишком изящен, женственен... Неужели ему снова придется иметь дело с амазонками? С какими-нибудь дикими девами-воительницами? Опыт общения с ними у Блейда уже имелся, и притом немалый. Меотида, Тарн, Брегга... да еще история со снами о мире Двух Галактик... хотя "снами" то происшествие назвать все-таки было бы не совсем верно... Так, значит, амазонка? Странник прищурился, стараясь разглядеть мельчайшие детали. Пышностью бюста сия особа не отличалась, хотя это еще ничего не доказывало, черты лица с такого расстояния без бинокля не смог бы разобрать никто; так что Блейд постарался хотя бы понять, чем вооружен неведомый пришелец... Или все-таки пришелица? Короткий меч, на манер римского пехотного гладиуса, излюбленного, "штатного" оружия легионеров... небольшой круглый щит... и, пожалуй, все. Остального не усмотришь. Интересно, что теперь произойдет? В последующие мгновения Блейд остро пожалел, что у него нет с собой кинокамеры или же этой новомодной игрушки -- видео. Сумей он заснять на пленку последовавшие события, ему была бы гарантирована бессмертная слава -- по крайней мере, в Голливуде. Облаченный в плащ воин Слитых полуобернулся к лесу и призывно взмахнул рукой. Где-то за деревьями раздался треск и шум, словно через чащу ломилось целое стадо мастодонтов или бронтозавров. Как оказалось, это утверждение было очень близким к истине. Блейд бы даже сказал, что неприятно близким. Огромный краснолистный "вяз", что рос над самым речным берегом, внезапно вздрогнул и, с хрустом выдирая из земли разветвленные корни, рухнул прямо в водный поток. Взметнулась целая туча брызг, а на песчаном откосе появилось страшилище, равного которому Блейд не встречал даже в ледяном аду Северного Вордхолма. Эта бестия оказалась трехголовой. Шея толщиной могла поспорить с железнодорожной цистерной, в любой пасти свободно поместился бы микроавтобус, глаза были диаметром в добрый ярд. Вслед за тремя головами из леса зазмеилось длинное тело, покрытое вызывающе яркой чешуей; этому дьявольскому отродью незачем было прятаться, Тварь не имела ни ног, ни лап -- в которых, впрочем, совершенно не нуждалась. Одно движение стремительного, несмотря на величину, тела, состоящего, похоже, из одного скелета и мышц, -- и дракон оказался уже в реке. Вода закипела; казалось, вот-вот обнажится речное дно. Блейд и глазом не успел моргнуть, как бестия очутилась на другом берегу. Точнее, она очутилась бы там, если бы... Он видел, как три головы монстра поднялись над косогором, словно чудовищные, неправдоподобно огромные змеи, -- тогда как то место, где сливались воедино все три шеи, не одолело еще и половины русла. Вокруг радужной брони вода так и кипела, в облаках брызг и пены ничего невозможно было разглядеть; однако вот среди белых хлопьев мелькнуло одно черное щупальце... другое... третье... Где-то в омутах под речным берегом, в глубоких донных ямах, таились и другие существа, единственным предназначением которых было убивать или быть убитыми. Твари, выведенные Элией, Великой Скрывающей Лицо, -- или же ее предшественницами. Тел Блейд не видел, как и деталей схватки. Только раз среди взбесив