- Генерал Хорсфилд, рад вас видеть. Входите. Дверь закрылась, не оставив никакого другого занятия Пейджу, кроме как глазеть на лозунг, написанный над входом по-немецки черными буквами: WIDER DEN TOD IST KEIN KRAUTLEIN GEWACHSEN! А так как этого языка он не знал, то перевел надпись по системе "если-бы-это-был-английский". Результат получился следующий: "Жирная лягушка обжирается коровьим салатом из шинкованной капусты". Похоже, смысл фразы не соответствовал тому немногому, что он знал из съестных привычек обоих животных. И совсем уже не являлся подходящим указанием для сотрудников. Конечно же, Пейдж всегда мог обратить внимание на секретаршу. Спустя полтора часа он уже почти видел ее насквозь. Девочка в общем-то была хорошенькой, но едва ли в чем-то выдающейся, даже для космонавта, только что вернувшегося на Землю. Может быть, если бы кто-нибудь и снял с нее эти очки в черной оправе и распустил узел волос на голове, то пожалуй, она и подошла бы. По крайней мере - при свете лампы с китовым жиром где-нибудь в эскимосской иглу. Скажем, во время ужасной пурги. Довольно странно, что сейчас он подумал об этом. Такая большая фирма, как "Пфицнер" могла бы подобрать самую лощеную секретаршу. Правда, "Пфицнер" по сравнению с родительской корпорацией "А.О. Ле Февр е Си" являлся достаточно маленькой картофелиной. И конечно же, деятельность "Объединенной Военной Компании" Ле Февра была куда значительней, чем у "Пфицнера". Как наверняка и "Камеры Пикока" и "Химических продуктов". "Пфицнер", фармацевтическое подразделение картеля, являлся весьма свежим приобретением, купленным после некоторых весьма выдающихся обходных маневров вокруг антитрестовских законов, предпринятых с помощью поправок "о разнообразии". Так или иначе, но Пейдж уже прошел стадию "мягкого" раздражения из-за долгой задержки. Ведь он пришел сюда по просьбе этих людей, сделав им маленькое одолжение, о котором они его попросили. Но все-таки, сейчас он попутно наслаждался своим отпуском. Неожиданно, он резко встал и направился к столу. - Извините меня, мисс, - сказал он, - но мне кажется, что вы чертовски невежливы. Я начинаю думать, что вы просто делаете из меня дурака. Вам это нужно или нет? Он расстегнул правый нагрудный карман и вытащил из него три маленьких плиофильмовых пакетика, приваренных к пластиковым почтовым этикеткам. Каждый из пакетиков содержал в себе немного - с чайную ложку - грязи. Эти этикетки адресовались "Дж. Пфицнеру и Сыновьям", подразделению "А.О. Ле Февр е Си", Бронкс 153, ВПО 249920, Земля". И на каждой карточке была наклеена двадцатипятидолларовая марка ракетной почты, оплаченная "Пфицнером", но все еще не погашенная. - Я полностью с вами согласна, полковник Рассел, - ответила девушка, совершенно серьезно глянув на него. Вблизи она выглядела еще менее очаровательно, чем на расстоянии. Но у нее был дерзкий и хорошенький носик. А модный, пурпурный с отблеском, цвет помады больше подходил ей, чем большинству "звездочек", которых можно было увидеть в эти дни по третьему видеоканалу. - Просто вы оказались у нас здесь в неудачный день. Естественно, нам нужны пробы грунта. Они очень важны, иначе мы не попросили бы доставить их сюда. - Так почему же я не могу кому-нибудь передать их? - Вы можете передать их мне, - вежливо предложила девушка. - Обещаю вам, что должным образом переправлю их, куда следует. Пейдж покачал головой. - Только не после этой нервотрепки. Я сделал все так, как меня попросила ваша фирма. И я здесь, чтобы увидеть результаты. Я брал почву во всех точках, где останавливался. Даже тогда, когда это оказывалось весьма неудобно. И множество таких же пакетиков я отправил по почте. Это лишь последние три из серии. Вы вообще-то представляете откуда доставлены эти крошки грязи? - Извините пожалуйста, это совсем до меня не дошло. У нас сегодня очень тяжелый день. - Два из них - с Ганимеда. А этот, последний - с Юпитера-5. Я набрал его там в тени "лачуги", той самой, где обитает группа Моста. Обычная температура на обоих спутниках примерно двести градусов ниже нуля по Фаренгейту. Не пробовали когда-нибудь отколоть ледорубом хоть что-то от почвы при такой температуре - да еще в космическом скафандре? Но я все же достал для вас почву. А теперь я хочу понять, для чего эта грязь нужна "Пфицнеру". Девушка пожала плечами. - Я уверена, что вам рассказали для чего. Еще до того, как вы покинули Землю. - Предположим, что даже и так. Я знаю, что ваши люди из грязи получают лекарства. Но неужели те парни, которые доставляют вам пробы, не удостаиваются чести увидеть, как идет весь процесс? А что если "Пфицнер" получит какое-нибудь новое чудо-лекарство с помощью одной из моих проб? Неужели я не смогу даже похвастать перед своими детишками? Поворачивающиеся двери распахнулись и в комнату просунулось приветливое лицо. - Доктора Эббота здесь еще нет, Энн? - Нет, мистер Ганн. Я сообщу вам сразу, как только он прибудет. - А меня вы продержите здесь, по крайней мере, еще полтора часа, - почти без выражения произнес Пейдж. Ганн быстро окинул его взглядом, посмотрев на полковничий орел на воротничке и задержав взгляд на крылатом полумесяце, приколотом над нагрудным карманом. - Примите мои извинения, полковник, но у нас сегодня - маленький кризис, - опытно улыбаясь, пояснил он. - Как я понимаю, вы доставили нам несколько проб из космоса. Если бы вы, например, могли прийти к нам завтра, я уделил бы вам все доступное время. Но прямо сейчас... Ганн извиняясь, быстро качнул головой и втянул ее в плечи, словно только что прокуковало двенадцать ночи и теперь ему надо куда-нибудь смыться и прилечь поспать на часок. И прежде чем дверь окончательно закрылась за ним, через нее просочился еле различимый, но ни с чем не сравнимый звук. Где-то в лабораториях "Дж.Пфицнера и Сыновья" плакал ребенок. Моргая, Пейдж вслушивался до тех пор, пока плач не стих. Когда же он снова посмотрел вниз, на девушку за столом, выражение ее лица заметно изменилось. - Послушайте, - начал он. - Я не прошу вас о каком-то большом одолжении. Я не хочу знать ничего такого, что мне не положено. Все, что я хочу - это понять, как вы собираетесь обработать мои пакетики с почвой. Простое любопытство - но поддерживаемое путешествие длиною в несколько сот миллионов миль. Так будет мне позволено хоть что-то узнать, за все мои труды или нет? - И да и нет, - спокойно ответила девушка. - Нам нужны ваши пробы. И мы согласны, что они очень интересуют нас, так как доставлены из юпитерианской системы. Если честно - это первые, полученные нами оттуда. Но нет никакой гарантии, что мы найдем в них что-то полезное. - Неужели? - Нет. Полковник Рассел, поверьте мне, вы - не первый человек, пришедший сюда с образцами грунта. Правда, вы - первый человек, доставивший их из-за пределов орбиты Марса. И в действительности - вы всего лишь шестой по счету пилот, доставивший пробы из мест более удаленных, чем Луна. Но совершенно определенно, вы не имеете ни малейшего понятия о том, каков объем проб, получаемых обычно нами здесь. Мы просим практически каждого пилота, каждого миссионера, каждого торговца и путешественника, каждого исследователя, каждого журналиста собирать для нас пробы грунта - везде, куда бы они не отправлялись. Прежде, чем мы открыли аскомицин, нам пришлось проверить СТО ТЫСЯЧ образчиков почвы, включая несколько сотен с Марса и почти пять тысяч с Луны. И знаете, где мы нашли микроорганизм, вырабатывающий аскомицин? На перезревшем персике, который один из наших людей подобрал в ларьке на рынке в Балтиморе! - Наконец уловил вашу точку зрения, - вынужденно произнес Пейдж. - А кстати, я подзабыл, что такое аскомицин? Девушка посмотрела на свой стол и переложила лист бумаги с ОДНОГО МЕСТА на ДРУГОЕ. - Это новый антибиотик, - пояснила она. - Мы его скоро выбросим на рынок. Но то же самое я могу рассказать вам в отношении и любого другого лекарства. - Понятно. Тем не менее, Пейдж не был уверен, что все понял. Он слышал имя "Пфицнера" из многих, весьма неожиданных источников за время долгих месяцев, проведенных в космосе. Но насколько он мог определить, после того, как название стало привычным, каждый третий из тех, с кем Пейдж встречался на планетах - либо собирал пробы грунта для фирмы, либо знал того, кто этим занимается. Слухи, служившие единственным источником информации среди космонавтов, давали понять, что компания вовлечена в важную правительственную работу. В этом, конечно, нет ничего необычного в наш Век Обороны. Но Пейдж знал уже достаточно много, чтобы подозревать - "Пфицнер" является чем-то особым. Чем-то громадным, наверное, столь же эпохальным, как и исторический Манхэттенский проект. И куда более секретным. Дверь открылась и во второй раз пропустила Ганна, на этот раз - целиком. - Его все еще нет? - спросил он девушку. - Похоже, он все же не успеет. Жаль. Но теперь у меня есть немного свободного времени, полковник... - Рассел, Пейдж Рассел, Армейский Космический Корпус. - Благодарю. Если вы примете мои извинения за задержку, полковник Рассел, я рад провести вас по нашему маленькому предприятию. Кстати, мое имя Гарольд Ганн, я - вице-президент "Пфицнера", отвечающий за экспорт. - Но в данный момент как раз я экспортирую, - заявил Пейдж, держа в руках пакетики. Ганн с благоговением взял их и положил в карман своего пиджака. - Но все же с удовольствием ознакомлюсь с лабораториями. Ганн кивнул девушке и двери захлопнулись за ними. Полковник оказался внутри. По крайней мере, то, что Пейдж увидел, поразило его, как он того и ожидал. Прежде всего, Ганн показал ему комнаты, где поступающие пробы классифицировались и затем распределялись по соответствующим лабораториям. В первой из них, отмеренные части проб грунта опускались в литровые колбы с дистиллированной водой, взбалтывались для равномерного распределения и затем проходили сквозь серию растворений. Полученные растворы затем вливались в экспериментальные колбы на специально наклоненных бумажных листах с агаром, и в чашки Петри, содержащие разнообразие питательных сред, которые затем помещались в инкубатор. - К сожалению, доктора Акино в данный момент нет, поэтому мы ничего не можем трогать. Но вы и сами все ясно видите через стекло - мы переносим растворы с чашек Петри и косого агара на новые разновидности питательных сред, - пояснял Ганн. - Так вот, у всякого микроорганизма, обнаруженного в пробах грунта, имеется целый набор собственных штаммов. И мы делаем так, чтобы каждый штамм выделялся только в одну питательную среду и смешения не происходило. - А если оно и происходит, то, должно быть, в весьма незначительных размерах, - заметил Пейдж. - Как же вы проверяете действие этих самых выделений на бактерии? - Вам видны вон те стоящие рядком чашки с белыми бумажными кружочками в центре и четырьмя желобками, веером расходящимися от кружочков? Так вот, каждый желобок содержит среду, выделенную одним чистым штаммом. Если на всех желобках появляются быстроразвивающиеся бактериальные колонии, значит выделения наших штаммов не содержат никакого антибиотика, действующего на бактерии. Если же на одном или нескольких желобках колонии не появились, или они отстают в росте по отношению к другим, значит есть надежда. В следующей лаборатории антибиотики, обнаруженные дисковым методом, применялись уже против целого спектра опасных микроорганизмов. Как пояснил Ганн, примерно девяносто процентов антимикробных средств отсеивалось здесь. Либо по причине их недостаточной активности, либо из-за дублирования свойств уже широко известных антибиотиков. - То, что мы называем "недостаточной активностью", тем не менее зависит от обстоятельств, - добавил Ганн. - Антибиотик, проявляющий ЛЮБУЮ активность против туберкулезной палочки или против возбудителя болезни Хансена - проказы - всегда представляет для нас интерес. Даже если он и не атакует никакой другой болезнетворный микроорганизм. Далее гид поведал, что некоторые антибиотики, прошедшие спектральные тесты, отправляются на миниатюрный опытный заводик, где микроорганизмы, производящие их, высеваются для работы в отлично вентилируемой ферментативной цистерне. И из этого бурлящего водного раствора извлекаются в относительно больших количествах неочищенные лекарства. Затем они проходят очистку и отправляются в фармакологические лаборатории для проведения испытаний на животных. - И вот здесь мы теряем очень многие в общем-то многообещающие антибиотики, - продолжил Ганн. - Большинство из них оказываются слишком токсичными для внутреннего и даже наружного употребления человеком. Мы уже тысячи раз уничтожали бациллу Хансена в лабораторных колбах, но при этом обнаруживали, что антибиотик гораздо смертоноснее для жизни, чем сама проказа. Но как только мы удостоверяемся, что лекарство не токсично, или его токсичность намного меньше терапевтической эффективности, в конце концов оно отправляется в наши аптеки, в больницы и отдельным врачам для клинических испытаний. Кроме того, в нашем распоряжении - вирусологическая лаборатория в Вермонте, где мы испытываем наши новые лекарства против таких вирусных инфекций, как лихорадка и обычная простуда. Небезопасно такой лаборатории работать в столь густонаселенном районе, как Бронкс. - Все гораздо сложнее, чем я себе представлял, - сказал Пейдж. - Но как я вижу, на эти трудности идти необходимо. Вы разработали технологию проверки проб грунта здесь? - Нет, конечно, - улыбнулся, как бы извиняясь, Ганн. - Ваксманн, открыватель стрептомицина, разработал базовую процедуру многие десятилетия назад. Мы - далеко не первая фирма, массированно использующая этот метод. Один из наших конкурентов сделал то же самое и открыл антибиотик широкого спектра, названный хлорамфениколом, спустя едва лишь год после начала работы. Что и убедило всех - нам лучше принять такую технологию прежде, чем нас окончательно вытеснят с рынка. И как оказалось - это неплохая вещь. Иначе бы никто так и не открыл тетрациклин, оказавшийся одним наиболее многоцелевых антибиотиков, когда-либо прошедших тесты. Чуть далее по коридору распахнулась дверь. Оттуда послышался крик ребенка, куда более громкий, чем ранее. И это не было плачем годовалого ребенка, а скорее походило на придыхание новорожденного. Пейдж вздернул брови. - Это одно из ваших экспериментальных животных? Ганн постарался рассмеяться. - Мы почти все тут энтузиасты, полковник. Хотя, наверное, где-то необходимо провести черту. Нет, просто у одной из наших лаборанток проблемы с няней. Поэтому мы разрешили ей брать ребенка с собой на работу, пока она не подыщет лучшего выхода. Пейджу пришлось признать, что Ганн оказался скор на сообразительность. Это объяснение выскочило из "гида" подобно чеку, вылетающему из кассового аппарата, без всяких признаков предварительного раздумья. И не вина в том Ганна, что Пейдж, до того, как отправиться в космос, пять лет был женат, и мог отличить крик ребенка достаточно большого, чтоб его можно было таскать на работу, от хныканья младенца, появившегося на свет несколько дней назад. - Но разве здесь, - продолжал выпытывать Пейдж, - не опасное место для новорожденного - ведь вокруг такое множество болезнетворных микробов, ядовитых дезинфектантов и прочих вредных веществ? - Мы принимаем все надлежащие меры предосторожности. Я осмелюсь заявить, что у нашего персонала - куда более скромный среднегодичный уровень заболеваемости, чем тот, который вы найдете на любом промышленном предприятии схожего размера. Хотя бы просто потому, что мы знаем проблему. А теперь, если мы пройдем вот в эту дверь, полковник Рассел, то увидим последний этап. Основной цех, где мы производим лекарства уже серийно, после того, как они прошли апробацию. - Да, мне хотелось бы взглянуть на это. А вы уже запустили в производство аскомицин? Но этот раз Ганн бросил на него острый взгляд, не пытаясь никоим образом скрыть свой интерес. - Нет, - ответил он, - он по-прежнему проходит клинические испытания. А могу я спросить вас, полковник Рассел, как случилось, что вы... Вопрос, на который, как запоздало понял Пейдж, было бы весьма затруднительно ответить, так полностью и не прозвучал. Над головой Гарольда Ганна пробудился к жизни ящичек переговорного устройства: - Мистер Ганн, только что прибыл доктор Эббот. Ганн отвернулся от двери, которая по его словам, вела в главный цех, с соответствующим, хотя и очень малым количеством вежливого сожаления. - Ну вот, наконец-то мой человек, - с облегчением вздохнул он. - Боюсь, мне придется резко сократить нашу экскурсию, полковник Рассел. Вы уже могли видеть, что за собрание важных персон у нас сегодня на фабрике. И мы ждали только доктора Эббота, чтобы начать очень важную встречу. Если вы меня извините... Пейджу ничего не оставалось, как ответить "естественно". Спустя, как показалось, лишь несколько секунд, Ганн спокойно вернул его в приемную, откуда они и начали. - Вы увидели все, что хотели посмотреть? - спросила его секретарша. - Думаю, что да, - задумчиво ответил Пейдж. - Мисс Энн, у меня есть предложение, которое я хотел бы представить на ваше рассмотрение. Не будете ли вы так добры отужинать со мною сегодня вечером? - Нет, - отрезала девушка. - Я видела уже достаточно много космонавтов, полковник Рассел, и на меня они уже не производят впечатления. Более того, я не расскажу вам ничего сверх того, что вы услышали от мистера Ганна. Так что нет никакой необходимости тратить на меня свои деньги или время отпуска. До свидания. - Не так быстро, - усмехнулся Пейдж. - Я говорю о деле - или, если вам так нравится, я намерен причинить вам неприятности. Если вы уже прежде встречали космонавтов, то вы знаете, что они любят независимость. Не то, что наши земные сограждане, за всю жизнь ни разу не поболтавшиеся в невесомости. Я интересуюсь вовсе не вашим звонким девичьим смехом. Меня интересует информация. - А я вот - не собираюсь вам ее давать, - спокойно ответила девушка. - Так что поберегите дыхание. - Здесь Мак-Хайнери, - спокойно произнес Пейдж. - А также сенатор Уэгонер, и кое-кто еще из влиятельных персон. Допустим я отловлю кого-нибудь из них и сообщу, что "Пфицнер" проводит опыты над людьми? Как только он произнес это, Пейдж заметил насколько побелели кулачки девушки. - Вы просто не знаете, о чем говорите, - прошептала она. - Допустим, но у меня есть повод для жалобы. И я отношусь к ней серьезно. Мистер Ганн не смог скрыть от меня кое-что, хотя очень старался. Теперь, я собираюсь передать свои подозрения по соответствующим каналам - и добьюсь того, что в "Пфицнере" будет проведено расследование. Или, быть может, вы предпочли бы общение над отличной камбалой, поджаренной в перцовом масле? Взгляд, брошенный девушкой в его сторону, нес в себе почти неприкрытую ненависть. Похоже, она не нашла способ притвориться. И теперь выглядела еще менее привлекательной. Вряд ли он когда-нибудь приглашал на свидание ТАКУЮ, по крайней мере ничего подобного он сейчас припомнить не мог. Почему он ДОЛЖЕН тратить на нее деньги и время своего отпуска? Помимо всего прочего, по переписи 2010 года в США насчитывалось пять миллионов непристроенных женщин, и по крайней мере 4.999.950 из них должны быть гораздо более привлекательными и менее упорными, чем эта. - Хорошо, - неожиданно сказала она. - Ваше природное очарование просто подкосило меня, полковник, иной причины для моего согласия нет. Пожалуй, даже интересно было бы услышать ваш блеф и посмотреть, как далеко вы уйдете с этой вашей сказочкой о вивисекции. Но мне не хотелось бы связывать наше свидание с вашей дурацкой шуткой. - Вполне удовлетворен, - ответил Пейдж, с неприятным чувством осознавший, что его блеф НАЗВАН таковым. - Предположим, я вас встречу... Он замолчал, приметив, что голоса за двойными дверьми стали намного пронзительнее. Спустя мгновение, генерал Хорсфилд, как бык, ворвался в приемную, а по пятам за ним следовал Ганн. - Я хочу, чтобы вы все поняли, раз и навсегда, - рычал Хорсфилд. - Этот проект в конце концов окажется под военным контролем, если только мы не предъявим результатов прежде, чем придет время просить новые ассигнования. Здесь по-прежнему происходит много такого, что Пентагон расценивает как работу с ничтожной эффективностью и высоколобое теоретизирование. И если именно об этом Пентагон доложит в Конгрессе, вы знаете что предпримет Казначейство... Или что за него сделает Конгресс. Нам придется урезать расходы, Ганн. Понимаете? Урезать до минимума! - Генерал, мы и так уже на самом минимуме, каком только можно существовать, - ответил Гарольд Ганн, достаточно миролюбиво, но и с определенной твердостью. - Мы ни грамма этого антибиотика не запустим в производство, пока не будем всесторонне им удовлетворены. Иной другой путь - просто самоубийство. - Вы знаете, что я на вашей стороне, - произнес Хорсфилд, став как-то менее грозным. - И генерал Олзос тоже. Но ведь мы ведем войну, без оглядки на то, понимает это общественность или нет. Что же касается такого весьма чувствительного предмета, как смертельные дозы, мы не можем позволить... Ганн, который с запозданием, но заметил Пейджа по завершении своей собственной тирады, еще с того момента пытался подавать сигналы Хорсфилду движением своих бровей, и неожиданно до генерала дошло. Он резко обернулся и уставился на Пейджа. Несмотря на неожиданно воцарившуюся мертвую тишину, совершенно очевидно, что Ганн пытался сохранить в своем отношении к полковнику некоторые осколки профессиональной вежливости и учтивости, которую сам Пейдж посчитал незаслуженной. Особенно, если принять во внимание, то направление, которое принял его разговор с девушкой. Что же касается Хорсфилда, то он одним взглядом отнес Пейджа к категории "маловажных личностей". У полковника не имелось никакого намерения оставаться в этой категории даже секундой более времени, требующегося на то, чтобы выбраться отсюда. Естественно, что назвать свое имя было бы смертельно опасно. И, пробормотав девушке "...тогда в восемь", Пейдж бесславно бочком выскользнул из приемной "Пфицнера" и убрался восвояси. Несколько позже, в тот же день, бреясь перед зеркалом, полковнику подумалось - собственно почему он подвергал себя из ряда вон выходящей серии маленьких унижений. Зачем пытался подобраться поближе к тому, что никак не являлось его делом. Хуже того, совершенно очевидно, эта тема проходит под грифом "совершенно секретно", что делает ее потенциально смертоносной даже для тех, кому о ней следует знать. Не говоря уже о тех, кому положено знать по званию. Иметь сведения о чем-то в Век Обороны - означает, быть подозреваемым, как на Западе, так и в СССР [Советский Союз, конечно, стал всего лишь историческим названием, однако возрождение тоталитарной империи на просторах Евразии вполне реально]. Два огромных конгломерата наций становились все больше и больше похожими друг на друга последние пятьдесят лет в своем отношении к "безопасности". Он сделал ошибку, упомянув о Мосте на Юпитере. Несмотря на тот факт, что о существовании Моста знали все. Но каждый, говоривший о нем с такой фамильярностью, мог быстро заполучить ярлык человека, в опасной степени болтливого. Особенно, если говоривший, как Пейдж, действительно провел некоторое время в юпитерианской системе. Причем не имело значения, обладал ли он доступом к информации о Мосте или нет. И тем более, если говоривший, подобно Пейджу, в действительности общался с группой работников Моста. Работал с ними над некоторыми проектами. О ком известно, что он беседовал с Чэрити Диллоном, распорядителем работ на Мосту. И еще в большей степени ставило его под удар то, что он имел воинское звание. Ведь это давало ему возможность продать секретные документы какому-нибудь конгрессмену. Подобные вещи являлись традиционными путями устраивания военной карьеры в обход нормальных правил повышения по службе. И наконец, если замечали, что этот человек вьется вокруг новейшего секретного проекта, к которому он сам не имеет ни малейшего отношения. Так почему же он так рисковал? Он ведь не понимал сути проблемы. Не был биологом. Для всех внешних наблюдателей, проект "Пфицнера" представлял еще одну из многих разработок в сфере антибиотиков. И при этом весьма обычную. Так почему же столь опытный космонавт, как Пейдж, вдруг обнаружил, что он, словно мотылек, витает в опасной близости от свечи? Он стер с лица бумажным полотенцем бреющий крем и увидел, как из вогнутого зеркала на него смотрят глаза, увеличенные словно у совы. И все же изображение было его собственным, несмотря на искажение. Но оно не дало ему никакого ответа. 2. ЮПИТЕР-5 ...именно погружение в запретные миры пробуждает в сердцах первозданную дерзость. В истории имеется несколько подобных эпизодов. Мы вошли в новый культурный коридор. Прежде, до нас, здесь ничего не было. В нем - мы ужасающе уникальны. Мы смотрим друг на друга и говорим: "Этого никогда больше не повторить". Лорин С.Айсли Мощный вихрь сотрясал Мост, когда зазвучала тревога. Строение дрожало и качалось. Все было в порядке вещей и Роберт Хелмут на Юпитере-5 едва ли обратил на это внимание. Вихри постоянно трясли Мост. Вся планета была ими окутана и кое-чем похуже. Сканер на пульте прораба сигнализировал о неприятностях в секторе номер 114. На северо-западной оконечности Моста, где он обломился, не оставив ничего, кроме облаков из кристаллов аммиака и метана, и отвесного сброса на тридцатимильную глубину вплоть до невидимой поверхности. На том конце Моста не было установлено ультрафонных "глаз", чтобы дать общую картину. Насколько такая картина вообще была возможна - ведь оба конца Моста оставались незавершенными. Вздохнув, Хелмут привел "жука" в движение. Крохотный транспортер, плоский и тонкий, похожий скорее на клопа, чем на жука, медленно двинулся вперед на шарикоподшипниках, крепко удерживаемый на поверхности Моста десятью близко расположенными направляющими. Но все равно, водородный шторм производил ужасный, сиреноподобный визг, продираясь между дном машины и поверхностью Моста. А удары падающих на закругленный корпус капель аммиака звучали столь же тяжело и оглушающе, как град пушечных ядер. И в действительности, эти капли размером не больше обычной дождевой весили столько же, сколько пушечные ядра - в поле тяготения Юпитера, которое здесь в два раза превышало земное. То и дело, раздавались взрывы, сопровождаемые тусклым оранжевым свечением, заставлявшие резко вздрагивать машину и сам Мост. Даже слабая ударная волна проходила сквозь плотную атмосферу планеты как кусок брони от взорвавшегося военного корабля. Тем не менее, эти взрывы происходили внизу, на поверхности ледника. И, хотя они сильно встряхивали всю конструкцию Моста, однако почти никогда не влияли на его работу. И, естественно, не могли причинить какой-то вред Хелмуту. Все-таки, Хелмут находился НЕ на Юпитере - хотя с каждым разом ему становилось все труднее не забывать это. На Юпитере нет никого. И если Мосту будет нанесен какой-либо серьезный ущерб, восстановить его, наверное, уже не удастся. На Юпитере просто некому его отремонтировать. Там - только машины, сами являющиеся частью Моста. Мост строил себя сам. Массивный, одинокий и безжизненный, он рос в черных безднах Юпитера. Все было четко спланировано. Хелмут мало что мог рассмотреть даже с помощью сканеров "жука", потому что путь машины пролегал по центру перекрытия. А во тьме и постоянном шторме, получить изображение даже на ультракоротких волнах, в лучшем случае, возможно не более, чем с расстояния в несколько сот ярдов. Ширина Моста, которого никто никогда не увидит, была одиннадцать миль. Высота, которую никто из строителей Моста не мог себе вообразить - как, например, муравей не смог бы представить высоту небоскреба - равнялась тридцати милям. Его длина, намеренно не указываемая в планах, на данный момент составляла пятьдесят четыре мили и продолжала расти. Колоссальная конструкция, созданная по инженерным принципам, методам, но из материалов и инструментами, к которым до сих пор не прикасалась человеческая рука... Существовала очень весомая причина, которая делала их недоступными. Основная часть Моста была изготовлена изо льда. Прекрасного строительного материала при давлении в миллионы атмосфер и при температуре в минус 94 по Фаренгейту. При таких условиях, самая лучшая конструкционная сталь становится хрупким порошком, вроде талька. А алюминий превращается в странную прозрачную субстанцию, лопающуюся при прикосновении. Вода же, с другой стороны, делается льдом-4. Плотной, непрозрачной белой средой, которая деформируется лишь при огромных нагрузках. Но разломиться она может только при ударах, столь чудовищных, что они были бы в состоянии смести с лица Земли целые города. Не имело значения, что миллионы мегаватт уходили ежедневно, ежечасно, на поддержание Моста и на его строительство. Ветра на Юпитере имеют скорости до двадцати пяти тысяч миль в час и никогда не прекратят дуть. Как они, быть может, дули и четыре миллиарда лет назад. Энергии, естественно, более, чем достаточно. Хелмуту вспомнилось, что там, дома, шел разговор о начале строительства еще одного Моста. На Сатурне, и, может быть, еще позже - на Уране. Но все это лишь болтовня политиков. Мост находился почти на пять тысяч миль ниже видимой поверхности атмосферы Юпитера. И к счастью, потому что температура верхней границы атмосферы была на 76 градусов по Фаренгейту ниже, чем температура на той глубине, где находился Мост. Но даже и при такой разнице механизмы Моста едва-едва поддавались управлению. А нижняя граница атмосферы Сатурна, если верить показаниям радиозондирования, отстояла на 16878 миль от уровня облаков, которые можно разглядеть в телескоп. И температура там внизу равнялась минус 238 по Фаренгейту. При таких условиях, даже прессованный лед не поддался бы обработке. Ведь его нельзя же обрабатывать ничем более мягким, чем он сам. Что же касается Моста на Уране... Насколько это относилось к Хелмуту, то он считал, что и Юпитер оказался достаточно плох. Уже был виден конец Моста и "жук" автоматически остановился. Хелмут установил "глаза" машины на максимальное разрешение и обследовал близлежащие ледяные балки. Огромные конструкции, так же плотно подогнанные друг к другу, как и их защита. Это было необходимо, чтобы они выдерживали хотя бы свой собственный вес, не говоря уже о весе компонентов Моста. Тяготение здесь внизу, составляло два с половиной от земного уровня. Но даже и при такой нагрузке, паутинное переплетение ферм гнулось и колебалось под порывами будто бы играющего на арфе урагана. Собственно, конструкция именно для этого и создавалась. Но Хелмут никак не мог привыкнуть к их постоянным колебаниям. И лишь привычка напоминала ему, что нет причин чего-либо бояться. Он отключил автоматический ограничитель и направил "жука" вперед, управляя им вручную. Это пока еще только сектор 113. А собственная система тестирования Моста, основанная на сопротивляемости материала - на всем сооружении не нашлось места для хоть одного электронного устройства, так как просто невозможно поддерживать вакуум на Юпитере - сообщала, что авария случилась в секторе 114. Граница этого сектора находилась по-прежнему впереди, в пятидесяти футах. Плохой признак. Хелмут нервно почесал свою рыжую бороду. Совершенно очевидно, что для тревоги имелась причина. Настоящей тревоги, а не просто той глубокой, терзающей его депрессии, которую он всегда испытывал, работая на Мосте. Любые повреждения, останавливающие "жука" за целый сектор до аварийной площадки, являются серьезными. Это могло оказаться катастрофой, призрак которой постоянно маячил перед ним, еще с тех пор, как его сделали прорабом Моста. Такая катастрофа, которую Мост будет не в состоянии исправить сам. И в результате, человек вынужден будет, отступив, с поражением вернуться с Юпитера домой. Включились вспомогательные магниты, и "жук" снова прижался к поверхности Моста. Шарикоподшипники, на которых он двигался, намертво прилипли к рельсам под действием магнитного поля. Хелмут отключил подачу энергии магнитным катушкам и направил плоскую машину дюйм за дюймом вперед, за опасную черту. Машина едва заметно наклонилась влево и вой ветра, проходящего между ее днищем и поверхностью Моста подскочил на целый тон. Ветер выл, как сирена, то переходя в беззвучный ультразвуковой диапазон, то возвращаясь обратно. Это вызвало у Хелмута неприятнейшие ощущения, так что он чуть ли не скрежетал зубами. И сам "жук" вибрировал и колотился, словно молоточек будильника, между поверхностью Моста и краями пути. Впереди по-прежнему ничего нельзя было разглядеть, кроме несущихся горизонтально облаков и града, грохочущего по всей длине Моста, вырываемого из тьмы прожекторами "жука". А впереди - снова тьма, вплоть до самого горизонта, который, как и сам Мост, никому не суждено когда-либо увидеть. А в тридцати милях внизу, продолжалась канонада водородных взрывов. Совершенно очевидно, на поверхности происходило нечто действительно из ряда вон выходящее. Хелмут не мог припомнить, чтобы приходилось сталкиваться со столь мощной вулканической деятельностью за все эти годы. Затем почувствовался твердый, особенно сильный удар, и длинная струя оранжевого пламени возникла в бурлящем воздухе и понеслась вниз, в бездну, завихряясь на своем пути, подобно гриве Липпицкого жеребца, [Липпиц - городок на окраине бывшей Австро-Венгерской империи, позднее на границе между бывшей Югославией и бывшей Чехословакией. Известен выведенной там породой лошадей, соединивших в себе качества арабской, испанской и некоторых других пород. Лошади этой породы отличались крутым нравом, но в то же время и высокими скаковыми качествами] прямо перед Хелмутом. Инстинктивно, он поморщился и отпрянул назад от пульта управления, хотя в действительности струя пламени была лишь немногим холоднее, чем остальной шторм и завихряющиеся потоки газов, и слишком холодной, чтобы причинить какой-то вред Мосту. Тем не менее, при свете мгновенной вспышки, он кое-что разглядел. Перекрученные и вздернутые вверх тени - имевшие какую-то структуру, но незавершенные, мерцающим силуэтом они вырисовались на фоне мертвенно-бледного света водородной вспышки. Край Моста. Сломанный. Бессознательно, Хелмут что-то промычал и направил "жука" обратно. Сияние померкло. С неба полился свет и упал на беснующееся в тридцати милях внизу море жидкого водорода. Сканер удовлетворенно кудахтнул, когда "жук" пересек опасную границу сектора 113. Хелмут развернул корпус машины на сто восемьдесят градусов вокруг оси, повернувшись кормой к умирающему оранжевому потоку. На данный момент он ничего большего не мог сделать для Моста. Хелмут на ощупь поискал свой пульт управления, прозрачное изображение которого вырисовывалось на экране поверх вида Моста. Нащупал кнопку ГАРАЖ, яростно стукнул по ней и сорвал свой прорабский шлем с головы. Повинуясь ему, Мост с экрана исчез. 3. НЬЮ-ЙОРК Разве не понятно, что для того, кто привычно жил по одну сторону болевого порога, может потребоваться совершенно иной сорт религии, чем тому, кто привык жить по его другую сторону? Уильям Джеймс Как обнаружил Пейдж, девушка, которую звали Энн Эббот, выглядела в достаточной степени привлекательно в своем летнем платье, на левом отвороте которого была приколота модель молекулы тетрациклина с атомами, подобранными из крошечных синтетических алмазов. Но когда он ее встретил, она еще меньше была предрасположена к разговору, чем во время прошлой встречи в приемной "Пфицнера". Сам Пейдж никогда не являлся экспертом в том, что касалось проведения светской беседы. И в свете ее очевидного, продолжающегося негодования, его подсушенный источник социальной изобретательности практически полностью иссяк. Пятью минутами позже разговор вообще стал невозможен. Путь, избранный Пейджем к ресторану, пролегал через площадь Фули, где, как оказалось, проходило шествие Правоверных. Кэдди [Кэдди - уменьшительное от слова "кадиллак", марки американского автомобиля], нанятый Пейджем - на что ушла почти четверть его отпускных средств, ведь престижные автомашины являлись исключительно прерогативой богатеев - почти мгновенно забуксовал в стонущей, раскачивающейся толпе. Основной шум исходил от большого пластикового просцениума, где один из проповедников-дилетантов увещевал толпу столь чудовищно усиленным голосом, что разобрать слова было просто невозможно. Правоверные с портативными магнитофонами, сумками с трактатами и журналами, столами с бутербродами, расписанными флюоресцирующими чернилами, признаниями, которые следовало подписать грешникам, мешками зеленого сукна для сбора пожертвований, оказались густо разбросанными среди пешеходов. Вдобавок, примерно через каждые пятнадцать футов площадь пересекали прямые черные змеи пневмопроводов. И в тот момент, когда кэдди попытался двинуться во второй раз, в заднее его окно просунулось дуло, и поток радужных пузырей заполонил заднее сидение прямо под носом у Пейджа и Энн. И когда несколько пузырей лопнуло, накатила волна запаха. Похоже, что это были духи "Небесная радость", использовавшиеся Правоверными в этом году. Затем приятный голос произнес фразу, где на каждое слово приходился один лопнувший пузырь: \ | / \ | / \ | / \ | / \ | / \ | / --- Б р а т ь я ----------- и ----------- с е с т р ы --- / | \ / | \ / | \ / | \ / | \ / | \ \ | / | | \ | / \ | / \ | / \ | / \ | / --- у з р е л и -- л и - в ы -- С в е т ? --- / | \ / | \ / | \ / | \ / | \ | | / | \ Пейдж самоотверженно сражался с пузырями, беспомощно размахивая руками, в то время как Энн, откинувшись назад на сидение, следила за ним с довольно пренебрежительной улыбочкой. В последнем пузыре не оказалось никаких слов, только сумасшедшая доза духов. В независимости от желания девушки ее улыбка стала слегка глубже. Духи, вдобавок к тому, что оказывали сильное эйфорическое воздействие, оказались еще и легким афродизиаком [афродизиак - средство для повышения половой возбудимости человека; в древности считалось, что подобным свойствами обладают некоторые продукты питания, наряду с благовониями; сейчас существует целый набор как косметических, так и фармакологических средств этой категории]. Совершенно очевидно, что в этом году, Правоверные приготовились использовать все средства, которые были в их распоряжении. Водитель попытался бросить кэдди вперед. Однако, прежде че