Выпрямись, Ард, - посоветовал Майлз. - Ты же классный пилот, не забывай об этом. И нам позарез нужен этот груз. Я-то думал, что бетанская медицина в силах снять любое похмелье. Если ты будешь держаться за живот, это может произвести плохое впечатление на клиента. - М-м-м, - промычал Мэйхью, но все же попытался разогнуться. - Скоро сам узнаешь, что это за штука, сынок. - И от "сынка" тебе придется отучаться, - добавил Майлз. - Ты теперь мой оруженосец. Тебе следует называть меня "милорд". - Неужели ты всерьез относишься ка всем этим церемониям? - Это вроде отдания чести, - терпеливо объяснил Майлз. - Отдаешь честь мундиру, а не человеку. Когда человек - фор, это вроде невидимого мундира, который невозможно снять. Вот глянь на Ботари - он зовет меня "милорд" со дня моего рождения. Вы с ним теперь братья по оружию. Мэйхью и сержант недоверчиво посмотрели друг на друга. Майлз подумал, что, будь Ботари способен к внешнему проявлению чувств, он бы расхохотался, услыхав, будто Мэйхью - его собрат по оружию. Видно, пилоту тоже пришла в голову эта мысль, потому что он вытянулся и отчеканил: - Слушаюсь, милорд. Майлз одобрительно кивнул и нажал кнопку звонка. У человека, открывшего дверь, были темные миндалевидные глаза, высокие скулы, смуглая кожа и коротко подстриженные волосы медного цвета. Он испытующе осмотрел гостей, чуть задержав взгляд на Майлзе, которого уже видел на экране во время утреннего разговора. - Господин Нейсмит? Я Карл Даум. Входите. Он быстро закрыл за ними дверь и начал возиться с замком. Майлз сообразил, что они только что прошли через систему проверки на оружие, и радушный хозяин спешит взглянуть на результаты. Когда Даум обернулся, на его лице мелькнула тень беспокойства, а правая рука непроизвольно тронула боковой карман брюк. Губы Ботари дрогнули в довольной улыбке: теперь-то он знал, где находится чужой пистолет, а других сведений сержанту не требовалось. Скорее всего это разрешенный законом парализатор, подумал Майлз, но не исключены и сюрпризы. - Не хотите ли присесть? - пригласил фелицианин. Речь его звучала мягко и необычно, непохоже на монотонный, слегка носовой выговор бетанцев, ни на отрывистые гортанные звуки Барраяра. Ботари отрицательно мотнул головой и занял позицию справа, за пределами бокового зрения хозяина. Майлз и Мэйхью уселись за низкий столик, а Даум поместился напротив, спиной к "окну", которое на самом деле было экраном с изображением горного пейзажа на какой-то неведомой планете. На фоне экрана фигура Даума казалась силуэтом, зато посетители были ярко освещены. Майлз не преминул отметить удачный ход хозяина. - Итак, господин Нейсмит, - начал Даум, - расскажите мне о вашем корабле. Какова его грузоподъемность? - Это грузовик класса РГ. На нем можно разместить в два раза больше груза, чем указано в вашей декларации, если, конечно, заявленные вами сведения верны... Даум никак не отреагировал на предложенную наживку. Вместо этого он сказал: - Я не очень разбираюсь в скачковых кораблях. Ваш корабль быстроходен? - Пилот Мэйхью, - окликнул его Майлз. - А? Что? Вы имеете в виду ускорение? Достаточно устойчивое. Мы чуть дольше разгоняемся, чем другие корабли, но на финише выравниваемся. - А маневренность у него какая? Мэйхью недоумевающе уставился на него. - Господин Даум, это же грузовик. Даум поджал губы. - Я знаю. Вопрос в том... - Вопрос в том, - перебил его Майлз, - сможем ли мы уйти от блокирующих вашу планету кораблей или избежать встречи с ними. Ответ на этот вопрос отрицательный. Как видите, я кое-что выяснил перед нашей встречей. Фелицианин помрачнел. - В таком случае мы зря теряем время... - Он начал движение, собираясь подняться. - А следующий вопрос заключается в том, сможем ли мы доставить ваш груз по назначению. Я думаю, сможем, - твердо сказал Майлз. Даум снова опустился в кресло, глядя на юношу с недоверием и надеждой. - Объяснитесь. - А что объяснять, если вы сами использовали этот прием, когда составляли грузовую декларацию. Вы ее закамуфлировали. Я думаю, ваш груз тоже можно закамуфлировать. Но нам придется вместе поработать над этим, и в несколько более откровенном ключе, не правда ли, господин... - Майлз быстро прикинул возможный чин, принимая во внимание возраст и манеры фелицианина, - майор? Даум дернулся. Ага, подумал Майлз, попал в яблочко с первой попытки. Он любезно улыбнулся. - Если вы пеллианский шпион или наемник Оссера... - начал Даум. Ботари чуть опустил веки, сохраняя обманчиво-расслабленную позу. - Я ни то, ни другое, хотя лучше бы это было так. Я бы погрузил вас и ваше оружие, а на полдороге вышвырнул бы за борт... Вам действительно надо быть осторожным. - Какое оружие? - вскинулся Даум, делая запоздалую попытку вернуться к своей легенде. - Какое оружие? - повторил и Мэйхью. - Ну, не оружие, так плуги и сеялки, или что там у вас, - равнодушно произнес Майлз. - Но вообще-то я не люблю эти дурацкие игры. Я профессионал... - Если ты и это проглотишь, подумал Майлз, тебе можно продать и кусок чудной земли на Барраяре. - Вы, очевидно, тоже, иначе бы не сделали то, что уже успели сделать. Мэйхью широко раскрыл глаза, а Майлз, как бы поудобнее устраиваясь в кресле, предостерегающе пнул его по щиколотке. В следующий раз придется разбудить его чуть свет и растолковать все, как школьнику. Хотя сегодня утром привести пилота в более или менее нормальный вид было немногим легче, чем воскресить мертвого. - Вы солдат удачи? - помедлив, спросил Даум. Вообще-то Майлз хотел предстать перед ним капитаном космического корабля, но может, если он скажется наемником, фелицианину это больше понравится? - А как вы думаете, майор? - вопросом на вопрос ответил Майлз. Лицо Мэйхью выразило глубочайшее уныние. - Так вот о чем вы толковали вчера, - пробормотал он. - Значит, набираете рекрутов... Майлзу, бросившему вчера легкомысленную фразу насчет поисков отчаянных голов, и в голову такое не приходило. Однако отступать было поздно, и он небрежно заметил: - Ну, конечно. Я думал, ты все понял... Фелицианин скептически посмотрел на Мэйхью, потом взгляд его упал на Ботари. Тот стоял по стойке "вольно", но весь его облик был настолько красноречив, что сомнения Даума явно рассеялись. - Черт побери, - пробормотал он, - если пеллиане вербуют себе армию, почему бы и нам не сделать то же самое? - И он принялся расспрашивать Майлза: - Сколько людей в вашем подчинении? Какие у вас корабли? О, черт, что же ему сказать... Майлз принялся импровизировать: - Майор Даум, мне не хотелось бы вводить вас в заблуждение. - Тут Ботари облегченно вздохнул. - Я здесь с частным визитом, занимаюсь своим здоровьем, так что при мне лишь несколько ближайших помощников и один корабль из всей эскадры. Остальные члены команды заняты выполнением одного контракта, не имеющего отношения к нашей беседе. Но в моем подразделении заведено, что каждый может действовать по своему усмотрению. - (Сержант, пора выдохнуть, ну пожалуйста...) - Поскольку я пока не намерен возвращаться в отряд, у меня есть немного свободного времени. Ваша проблема заинтересовала меня с тактической точки зрения, и я готов вам помочь. Даум молча кивнул. - Понятно. В каком вы чине? Как мне к вам обращаться? Майлз чуть было не назначил себя адмиралом, но вовремя одумался. Капитан? Лейтенант? Всевозможные воинские звания закружились в его голове. - Давайте пока что ограничимся вариантом "мистер Нейсмит", - благоразумно предложил он. - В конце концов офицер, у которого нет сотни людей, командир только на словах. А нам предстоит иметь дело с реальностью. - (Это уж точно...) - Как называется ваше подразделение? - Дендарийцы, - вдохновенно соврал Майлз. По крайней мере хоть звучит красиво. Даум посмотрел на него загоревшимися глазами. - Я торчу в этой чертовой дыре уже два месяца - все ищу человека, которому можно довериться. Дальнейшее промедление просто сведет на нет все мои планы - как и предательство. Мистер Нейсмит, я слишком долго ждал. Я готов рискнуть. Майлз хладнокровно кивнул, словно заключал подобные сделки с самого дня своего рождения. - В таком случае, майор Даум, я берусь доставить вас на Тау Верде-4. Даю слово. А первое, что мне понадобится, - как можно больше информации. Расскажите все, что знаете, о процедуре досмотра кораблей наемниками Оссера... - Я считал, милорд, что груз доставит пилот Мэйхью, - сурово объявил Ботари, когда они вышли из отеля. - Вы ничего на говорили, что собираетесь лететь. Майлз небрежно пожал плечами. - Тут столько неизвестных, столько поставлено на карту - я непременно должен присутствовать на корабле. Несправедливо, да и неразумно взваливать все на плечи Мэйхью. Или ты другого мнения? Этот вопрос привел сержанта в замешательство: с одной стороны, он не одобрял затею своего сюзерена, с другой - был слишком низкого мнения о пилоте. Посему он ограничился нечленораздельным бурчанием. Глаза Майлза заблестели. - Кроме всего прочего, это украсит твою жизнь, сержант. Должно быть, ужасная тоска, ходить за мной по пятам целый день. Я бы умер с тоски. - Мне нравится скучать, - сухо заметил Ботари. Майлз усмехнулся, радуясь, что избежал нагоняя за свою выходку с "Дендарийскими наемниками". Когда они вошли в гостиную госпожи Нейсмит, Элен вышагивала из угла в угол. Щеки ее пылали, ноздри раздувались, она что-то тихо бормотала. При виде Майлза ее возмущение вспыхнуло с новой силой: - Какие подонки! - воскликнула она почти с отчаянием. Кажется, гнев направлен не на него - и на том спасибо... - В чем дело? - осторожно спросил Майлз. Элен так и не могла успокоиться. - Это ужасное телевидение! Как они могут... Даже говорить об этом противно! Ах вот оно что, понял Майлз. Наткнулась на какой-нибудь порнографический канал. Что ж, когда-нибудь это должно было случиться. - И как они только смеют распространять такую мерзость! Клеветать на адмирала Форкосигана, принца Зерга, нашу армию! Я считаю, за такое продюсера надо поставить к стенке! А заодно и актеров, и автора сценария... У нас их всех бы... Нет, тут порнографией и не пахнет. - Прости, а что конкретно ты видела? Бабушка, сидевшая в своем гидравлическом кресле, отозвалась с напряженной улыбкой: - Я уже пыталась объяснить ей, что события поданы в художественной форме, чтобы драматизировать историю... Элен зашипела, как разъяренная кошка, и Майлз умоляюще посмотрел на бабушку. - "Голубая черта", - лаконично пояснила госпожа Нейсмит. - А-а, я помню, - сказал Мэйхью. - Был такой фильм. Майлз и сам хорошо помнил эту видеодраму. Первый раз ее показывали года два назад, когда он учился в здешней школе. Она доставила ему немало грустных минут. Речь шла об эскобаро-барраярской войне. Отец Майлза, в то время офицер генерального штаба, участвовал в неудавшемся вторжении на Эскобар. После трагической гибели командующих, адмирала Форратьера и кронпринца Зерга Форбарры, он возглавил разбитый и окруженный флот. Великолепно проведенное под его руководством отступление изучали в военных академиях Барраяра как непревзойденный образец тактического мастерства. Естественно, что у бетанцев - союзников Эскобара - была своя точка зрения на события. Голубой цвет, упомянутый в названии, был цветом формы бетанского экспедиционного корпуса, в котором служила капитан Корделия Нейсмит - нынешняя графиня Форкосиган. - Это... это... - Элен повернулась к Майлзу. - Это все вранье, правда? - Ну как тебе сказать, - протянул Майлз, стараясь говорить спокойно и взвешенно: привычка, приобретенная им в ходе многочисленных дискуссий с бетанцами в школьные годы. - Кое-что там правда. Но мама рассказывала, что голубые мундиры они получили в самом конце войны... И еще клянется всем, чем угодно, что не она прикончила адмирала Форратьера. А кто - умалчивает. По-моему, она перебарщивает с этими своими опровержениями. А отец и вовсе отказывается разговаривать на эту тему; знай лишь твердит, что Форратьер был прекрасным стратегом по части обороны. Я этого никогда не понимал: ведь Форратьер руководил наступлением. Правда, мама как-то обмолвилась, что адмирал был человеком со странностями. Ну, здесь-то удивляться нечему, ведь мама - бетанка... Что касается принца Зерга, отец служил у него в штабе и хорошо знал его, так что бетанская версия насчет принца скорее всего - чистая пропаганда. - Принц - наша национальная гордость! - запальчиво воскликнула Элен. - Отец нашего императора... Как они смеют... - Ну, теперь даже наши историки признают, что мы пожадничали, пытаясь захватить помимо Комарры и Сергиара еще и Эскобар. Элен повернулась к Ботари - он-то должен знать! - Ты же служил с графом на Эскобаре, папа. Скажи ей... - она кивнула на госпожу Нейсмит. - Скажи правду! - Я ничего не помню про Эскобар, - с каменным лицом промолвил Ботари, голос его звучал глухо и не располагал к дальнейшим расспросам. - Это все вздор, - добавил он, махнув рукой в сторону головидео. - Не надо было тебе это смотреть. Но Майлз заметил, как напряглись плечи сержанта, сузились его глаза. Интересно, почему? Ведь несколько лет назад он смотрел этот фильм вместе с Майлзом и не обратил на него никакого внимания. Элен смешалась. - Не помнишь? Но ведь ты... Что-то щелкнуло в памяти Майлза. Возможно, здесь есть какая-то связь с увольнением из армии по медицинским показаниям?.. - Тебя, кажется, ранило на Эскобаре, сержант? - Неудивительно, что старый вояка так разнервничался. Губы Ботари слегка пошевелились при слове "ранило". - Да, там, - пробормотал он, избегая встречаться глазами с Майлзом и дочерью. Майлз покусал нижнюю губу. - А куда? В голову? Ботари в ответ промычал что-то нечленораздельное, и его тяжелый взгляд уперся в юношу. Пожалуй, не стоит на него давить, подумал Майлз. Черепная травма объяснила бы многие странности в поведении сержанта, но сейчас разумнее сменить тему. А дальше посмотрим. - Как бы там ни было, - и Майлз отвесил Элен галантный (ах, куда пропали шляпы с перьями!) поклон, - я раздобыл груз. Элен просияла, тут же позабыв про "Голубую черту"... - Вот здорово! А ты уже придумал, как протащить его через блокаду? - Придумываю. Не хочешь ли пока заняться покупками? Сделать заказы можно прямо отсюда, с домашнего коммуникатора. Бабушка объяснит тебе, какие кнопки нажимать и что говорить. Нам понадобится все - еда, топливо, кислород для экстренных случаев, лекарства первой помощи. И по самым низким ценам, какие возможны. От моих денег на путешествие мало что остается, так что постарайся экономить, ладно? - Он обворожительно улыбнулся Элен, словно делал ей большой подарок, а не предлагал проскучать перед экраном два дня, пробираясь сквозь лабиринты бетанского бизнеса. - Но я никогда еще не снаряжала корабли... - Это нетрудно, - заверил Майлз. - Начинай, а по ходу дела во всем разберешься. Если я одолел эту науку, ты и подавно справишься. - Это довод он произнес скороговоркой: Элен не должно прийти в голову, что ему тоже не приходилось снаряжать кораблей. - Исходи из того, что в полете примут участие пилот, инженер, сержант, я и майор Даум. Длительность рейса восемь недель или чуть больше - надо помнить о финансах. Старт послезавтра. - Хорошо... Когда?! - Излом ее бровей опять предвещал бурю. - А как же я? Ты ведь не собираешься бросить меня здесь... С беззастенчивостью прирожденного дипломата Майлз тут же прикрылся авторитетом Ботари. - Это должен решать твой отец. Ну, и бабушка, разумеется. - Конечно, Элен может остаться со мной, - начала госпожа Нейсмит. - Но, Майлз, ты только что прилетел... - Я еще погощу здесь, непременно, - успокоил ее Майлз. - Отложу возвращение на Барраяр. Ведь мне не надо торопиться в школу или еще куда-то... Элен смотрела на отца - в глазах мольба, губы сжаты. Ботари вздохнул, перевел взгляд с дочери на госпожу Нейсмит, потом на головидео. Глаза его стали отрешенными, и он надолго замолчал, погруженный в свои мысли или воспоминания, о которых Майлз не имел никакого понятия. А Элен чуть не плакала от нетерпения. - Майлз... Милорд... Вы же можете ему приказать... Майлз приложил палец к губам: подожди. А госпожа Нейсмит, взглянув на Элен, едва заметно улыбнулась. - Вообще-то, милочка, я буду очень рада, если ты здесь задержишься. Словно дочь ко мне вернулась. Ты познакомишься с нашей молодежью, повеселишься на вечеринках. У меня есть друзья в Кварце, с которыми ты могла бы отправиться в путешествие по пустыне. Сама я старовата для таких экскурсий, но тебе это понравится... Сержанта передернуло. В Кварце находилась крупнейшая на Бете община гермафродитов, и хотя сама госпожа Нейсмит расценивала бисексуальность как патологию, она патриотически ощетинивалась, когда Ботари говорил все, что думал по этому поводу. А что касается бетанских вечеринок, Ботари не раз приходилось тащить на себе бесчувственное тело Майлза после обильных возлияний. А гонки по пустыне вообще чуть было не стоили Майлзу жизни... Майлз, сощурив глаза, благодарно взглянул на бабушку. Она ответила ему плутовским кивком и невинно посмотрела на Ботари. - Она полетит с нами, - наконец проворчал он. Элен чуть не захлопала в ладоши, хотя соблазны, перечисленные госпожой Нейсмит, сильно поколебали ее решимость. Глаза Ботари между тем скользнули мимо дочери, хмуро задержались на головидео и уперлись в пряжку пояса Майлза. - Извините, милорд. Я подежурю в холле. - И он вышел, прижав к бокам руки, огромные, костистые - сплошные сухожилия и узловатые мышцы. Ну и подежурь, подумал Майлз, и постарайся остыть. Слишком ты резко на все реагируешь. Впрочем, кому понравится, когда его водят за нос... - Ф-фу! - облегченно вздохнул Мэйхью, когда дверь за сержантом захлопнулась. - Какая муха его укусила? - О господи, - прошептала госпожа Нейсмит. - Надеюсь, я ничем его не обидела. - И тихонько добавила: - Ох уж эти мне моралисты... - Ничего, он придет в себя, - пообещал Майлз. - Просто надо оставить его на некоторое время в покое. А сейчас за работу. Ты все поняла? Нужны припасы и снаряжение для команды из двух человек и четырех пассажиров. Следующие двое суток превратились в сплошную суматоху. Подготовить старый корабль к восьминедельному полету за столь короткое время было невероятно трудной задачей, даже если брать с собой обычный груз. Им же предстояло спрятать основной груз, и поэтому пришлось закупить кучу ненужных вещей, чтобы в настоящую декларацию вмонтировать поддельную. Потом понадобилось оборудование, чтобы передвинуть переборки, - его впопыхах просто забросили на борт: с этим можно разобраться в полете. Самой важной и дорогой покупкой были новейшие бетанские аппараты для глушения детекторов массы - с их помощью Майлз надеялся перехитрить наемников Оссера при проверке груза. Ему пришлось сослаться на своего всемогущего отца, чтобы убедить представителя бетанской компании в своем праве закупать новое и частично секретное оборудование. Глушители массы были доставлены в сопровождении невероятно сложной и длинной инструкции. Озадаченный Майлз попробовал читать ее, но ничего не понял и бросил. Сможет ли Баз Джезек разобраться в этой абракадабре? Время шло, и тревога Майлза сменялась отчаянием - появится ли беглый инженер вообще? Уровень зеленой жидкости в бутылке Мэйхью, которую Майлз прибрал к рукам, неуклонно понижался, и сон совсем ушел от него. Власти космопорта, как выяснилось, и не думали предоставлять кредит за счет портового сбора. Майлзу пришлось расстаться со всеми деньгами, выданными родителями на путешествие. На Барраяре деньги казались огромными, но из-за всех этих непредвиденных расходов улетучились мгновенно. Майлз подошел к вопросу творчески и поменял свой обратный билет в первый класс известной космической пассажирской компании на третий. Потом он проделал то же с билетами Ботари и Элен. Немного погодя все три билета были обменены на места в космолете компании, о которой никто никогда не слыхал. Наконец, Майлз сдал билеты, виновато пробормотав, что купит всем новые или использует, чтобы вернуться на Барраяр, РГ-132. К концу вторых суток он обнаружил, что стоит, опасно шатаясь, на вершине головокружительной финансовой пирамиды, сложенной из лжи, кредита, покупок за наличные, авансов под авансы, толики шантажа, ложной рекламы и еще одной закладной на свои светящиеся в темноте сельскохозяйственные угодья. Погрузили припасы. Затащили на борт груз Даума - множество контейнеров самой причудливой формы. Слава Богу, появился Джезек, и его сразу приставили к делу - наскоро латать разные дыры и ремонтировать жизненно важные узлы. Багаж наспех собирали и посылали наверх, к кораблю. Прощались с одними людьми я старательно избегали прощальных сцен с другими. Майлз, верный долгу, сообщил Ботари, что переговорил с лейтенантом Кроуи; не вина Майлза, что Ботари не поинтересовался, о чем именно. Наконец можно было покинуть причал N_27 челночного порта Силика. - Сбор за пользование роботами, - деловито уведомил их заведующий погрузочной частью космопорта. - Триста десять бетанских долларов, в иностранной валюте не принимаем. - Он улыбнулся, словно вежливая акула. Майлз нервно откашлялся, в животе у него похолодело. Он мысленно оценил свои финансовые возможности. Последние два дня исчерпали ресурсы Даума; если он правильно понял, майор собирался исчезнуть из гостиницы, не заплатав по счету. Мэйхью вложил все, что у него было, в ремонт на корабле. У бабушки Майлз уже занял. Из вежливости она назвала это "своими инвестициями в общее дело". Принимая деньги, Майлз сгорал от стыда; но на него так нажимали, что отказаться было невозможно. Оставалось последнее. Майлз проглотил свою гордость, отвел Ботари в сторону и сказал, понизив голос: - Я знаю, отец дал тебе на дорогу... Ботари задумчиво покривил губы и внимательно посмотрел на него. Он может придушить его затею сейчас же, не сходя с места, и вернуться к своей скучной жизни. Отец его поддержит, тут сомнений быть не могло. Майлзу страх как не хотелось уламывать Ботари, но он все же добавил: - Через два месяца я заплачу тебе вдвое. Это пополнит твой левый карман. Даю слово. Ботари нахмурился. - Вам не следует давать мне слово, милорд. За все давно заплачено. - Он посмотрел на своего сюзерена сверху вниз, вздохнул и нехотя вывернул содержимое своих карманов в руки юноши. - Спасибо. - Майлз неловко улыбнулся, отвернулся, потом снова повернулся к нему. - Слушай... Нельзя ли, чтобы это осталось между нами? Не стоит говорить об этом отцу! Легкое подобие улыбки промелькнуло на каменном лице сержанта. - Можно и не говорить. Если вы вернете долг, - церемонно ответил он. В конце концов все устроилось. Хорошо быть капитаном военного корабля, подумал Майлз: посылай счет императору, и все дела. Они себя чувствуют, наверно, как куртизанки с открытым счетом. Не то что мы, бедные трудовые лошадки. Он стоял в рубке собственного корабля и наблюдал за тем, как работает Ард Мэйхью - собранный и сосредоточенный; таким его Майлз еще не видел. Мэйхью заканчивал последнюю проверку перед отлетом, переговариваясь с диспетчером космопорта. На экране под ними поворачивался охряной полумесяц Беты. - Сход с орбиты разрешаю, - послышался голос диспетчера, и Майлза охватила волна возбуждения, от которого кружилась голова. Черт побори, а ведь действительно может все удастся... - Одну минутку, РГ-132, - спохватился диспетчер. - Для вас сообщение. - Давайте его сюда, - сказал Майлз, поправляя наушники. На видеоэкране появилось возбужденное лицо человека, которого Майлз сейчас меньше всего хотел видеть. Подавив чувство вины, он приготовился к борьбе. Лейтенант Кроуи говорил напряженно и напористо: - Милорд, сержант Ботари с вами? - В данный момент, нет. А что? - Ботари был внизу, в трюме, вместе с Даумом они начали сносить переборки. - А кто с вами? - Пилот Мэйхью, больше никого. - Майлз обнаружил, что почти не дышит. Цель могла ускользнуть прямо из-под носа. Кроуи перевел дыхание: - Милорд, вам неоткуда было узнать, но инженер, которого вы наняли, - дезертир, сбежавший из императорской армии. Вы должны сейчас же вернуться в космопорт. Переходите на катер и заставьте его под любым соусом сопровождать вас. Обязательно возьмите с собой сержанта: этот человек опасен. У причала вас будет ждать патруль бетанской СБ. И еще. - Тут он глянул куда-то в сторону. - Что вы натворили с этим несчастным Тавом Кольхауном? Он примчался в посольство и вопит, что ему позарез нужен посол... Майлз почувствовал, как его захлестывает волна паники. Сердце отчаянно заколотилось. Тахикардия, так это называется. Интересно, у семнадцатилетних бывают инфаркты? - Лейтенант Кроуи, я вас очень плохо слышу. Вы можете повторить сообщение? - Он умоляюще посмотрел на Мэйхью. Тот ткнул пальцем в какую-то панель. Кроуи начал повторять сказанное, и вид у него при этом был весьма встревоженный. Майлз откинул панель и увидел паутину тонких проводков. - Я вас почти не слышу, сэр, - торопливо проговорил он. - Позвольте, я сейчас... О черт. - Майлз наугад потянул за несколько волосяных проводков, и изображение на экране растворилось в лавине сверкающего снега. Голос лейтенанта оборвался на полуслове. - Гони, Ард! - крикнул Майлз. Ему не пришлось повторять дважды. Бета уже стремительно уходила вниз. Майлз почувствовал головокружение. Черт возьми, невесомости пока нет... Он вдруг сел на палубу - ноги не слушались его. Катастрофы удалось избежать только чудом. Впрочем, тут было еще что-то. Он перепугался - не чума ли это какая-нибудь бетанская, но потом до него дошло. Мэйхью, перепуганный, уставился на него; но когда он сообразил, в чем дело, то иронически ухмыльнулся. - Значит, и тебя пробрало наконец. Давно пора. - Он включил переговорное устройство. - Сержант Ботари, подойдите в рубку, пожалуйста. Ваш господин... э-э... нуждается в вас. - Он язвительно улыбнулся Майлзу, который уже раскаивался в своих шуточках насчет зеленой бутылки. Появились сержант с дочерью. Элен на ходу делилась с Ботари: - И все, буквально все запущено. Дверца аптечки просто отвалилась, когда я за нее взялась, а... Ботари мгновенно подобрался, увидев съежившуюся фигурку своего сюзерена, и жестко взглянул на Мэйхью. - Похмелье после моего пойла, - объяснил тот. - Когда оно наступает, пиши пропало, верно, сынок? Майлз что-то пробормотал, вернее простонал. Ботари, прорычав: "Глаза бы мои не глядели", - поднял чуть живого капитана корабля и бесцеремонно перебросил через плечо. - Ну, по крайней мере, он перестанет метаться от стенки к стенке, и мы все от него отдохнем, - весело сказал Мэйхью. - В жизни не видел, чтобы так заводились от этого снадобья. - А-а, значит, ваше пойло - стимулятор? - спросила Элен. - То-то я удивлялась, чего он не спит... - Только сейчас догадались? - рассмеялся Мэйхью. Майлз повернул шею, глянув в обеспокоенное, несчастное лицо Элен, и слабо улыбнулся. Потом глаза его застлала блестящая, черно-багровая пелена, сотканная из бешено вращающихся воронок, и смех Мэйхью смолк. 8 Майлз выключил сварочный аппарат и поднял на лоб защитные очки. Готово. Он с гордостью осмотрел аккуратный шов на последней из фальшивых переборок. Если мне не дано стать солдатом, подумал он, у меня определенно есть будущее в качестве помощника механика. Иногда полезно быть таким недомерком... - Можете вытаскивать, - крикнул он через плечо. Чьи-то руки ухватили его за щиколотки и вытащили из щели. - Запускай свой черный ящик, Баз, - предложил Майлз, садясь и разминая затекшие мышцы. Пока инженер включал контрольную аппаратуру, Даум беспокойно заглядывал через его плечо. Джезек ходил взад и вперед вдоль переборки, делая замеры. Они проделывали все это уже в седьмой раз, и наконец-то все лампочки на приборе засветились зеленым. - Похоже, получилось, - заметил Баз. - Если верить показаниям, за переборкой ничего, кроме следующей переборки. Майлз повернулся к Дауму. - Я вам дал слово, что справлюсь с этим вовремя, верно? Даум улыбнулся в ответ. - Вам повезло, что ваш корабль тихоход. В трюме зазвенел зуммер. - Милорд? - То был голос Мэйхью, и что-то в нем заставило Майлза вскочить на ноги. - В чем дело, Ард? - Через пару часов будем в месте скачка на Тау Верде. Тут у меня кое-что есть... Думаю, вам с майором надо глянуть. - Корабли блокады? Перед туннелем? Но это беззаконие... - Да нет, не корабли. Что-то вроде буя. - Голос у Мэйхью был невеселый. - Если ты знал об этом, мог бы и предупредить... - Вернусь через несколько минут, Баз, - распорядился Майлз. - Поможем тебе разместить груз в художественном беспорядке. Нужно завалить поплотнее мой первый шов. - Да нет, сойдет, - заверил его Джезек. - Я видел и более халтурную работу, хотя делали вроде профессионалы. Когда Майлз и Даум добрались до рубки, Мэйхью морщась рассматривал изображение на экране. - Ну что там, Ард? - Ничего особенного. Предупредительный буй Оссера. Им пришлось установить его, чтобы избежать недоразумений, если кто-то не знает, что творится по другую сторону. Дело не в этом. Послушайте-ка! - Он включил звук. - Внимание. Внимание. Всем коммерческим, военным и дипломатическим кораблям, планирующим войти в пространство Тау Верде. Предупреждение. Вы входите в зону боевых действий. Все суда без исключения будут обыскиваться, любая контрабанда подлежит конфискации. Отказ сотрудничать будет рассматриваться как враждебное действие, судно будет конфисковано или уничтожено без предупреждения. Вы действуете на свой страх и риск. По входе в местное пространство Тау Верде все суда будут досмотрены специальными командами. Все пилоты - специалисты по скачкам сквозь п-в-туннели будут задержаны в данном пункте до возвращения их судов с Тау Верде в точку скачка. Пилотам будет позволено вернуться на суда по окончании досмотра, перед отправлением из местного пространства Тау Верде... - Дошло и до этого, черт бы их побрал, - простонал Даум. - Уже берут заложников... - И очень умно их выбирают, - добавил Майлз сквозь зубы. - В особенности, учитывая район, - ведь без пилота здесь застрянешь, как жук в бутылке. А кто будет рыпаться, тому могут и не позволить вернуться домой. Значит, вы говорите, такого еще не было? - По крайней мере пять месяцев назад, - сказал Даум. - У меня нет вестей из дома с самого отлета. Но по крайней мере это означает, что война продолжается. - Он напряженно вглядывался в экран, словно надеялся узреть там путь домой. Между тем текст предупреждения все звучал, перемежаясь техническими подробностями, наконец послышалось: "По приказу адмирала Юана Оссера, командующего Свободным флотом наемников по контракту с законным правительством Пелиаса, Тау Верде-4". - Законное правительство! - фыркнул Даум. - Пеллиане! Преступники, страдающие манией величия... Майлз беззвучно насвистывал что-то, уставившись в пространство. "Что бы я сделал, будь я и вправду пугливым предпринимателем, пытающимся избавиться от этого дерьма в трюме? - подумал он. - Оставлять здесь своего пилота - невелика радость, но и спорить с парализатором бессмысленно. Значит..." - Будем вести себя как овечки, - строго сказал он, обращаясь ко всем сразу. Они еще помедлили полдня перед скачком, окончательно распределяя груз в трюме и репетируя каждый свою роль. Затем Майлз отвел в сторону Мэйхью, и они имели краткую беседу в присутствии одного лишь Ботари. Майлз начал без обиняков, не сводя глаз с расстроенного лица пилота. - Ну что, Ард? Может, хочешь выйти из игры? - А можно? - с надеждой спросил тот. - Я не могу приказывать тебе стать заложником. Если ты сам согласишься, я клянусь не оставлять тебя в такой ситуации. Вообще-то я и так уже связан с тобой клятвой, потому что я твой сюзерен, но ты, видимо, не знаешь об этом. Вернее, не помнишь. - А что будет, если я откажусь? Не нравится мне эта профессия - заложник. - После скачка в местное пространство Тау Верде мы уже не сможем идти на попятный. Поэтому нам придется прямо сейчас извиниться перед Даумом за то, что без пользы потратили его денежки, да и время, повернуть и отправиться домой. - Майлз вздохнул. - Если я правильно угадал причины появления Кольхауна в посольстве перед нашим отлетом, он скорее всего уже начал судебную тяжбу с тем, чтобы вернуть себе корабль. Думаю, все вернется на круги своя, как было в тот день, когда я увидел тебя впервые. Только денег у нас поубавится. Может быть, я и найду какой-нибудь способ вернуть Дауму то, что он потратил... - И Майлз замолчал. Вид у него был задумчивый и отсутствующий. - А если бы... - начал пилот, с любопытством глядя на Майлза, - если бы им понадобился не я, а сержант Ботари? Что бы ты предпринял? - То же самое. Двинул бы вперед, - не задумываясь, ответил Майлз. - Правда, Ботари - он ведь... он ведь мой вассал. - А я? - возопил Мэйхью. - То-то обрадуется Госдепартамент, когда узнает, что я вовсе ничей не вассал! Молчание несколько затянулось. - Я твой сюзерен, - наконец произнес Майлз, очень серьезно. - А вот кто ты - тебе лучше знать. Мэйхью понурился, потирая лоб, один палец при этом неосознанно поглаживал серебряный кружочек имплантата. Потом он взглянул на Майлза, и в глазах его был странный, голодный блеск, напомнивший Майлзу тоскующие глаза База Джезека. - Я и сам не знаю, кто я и что я, - заключил Мэйхью. - Но я проделаю этот скачок. И вообще я готов ко всяким безобразиям. Небольшая дрожь, легкое головокружение, тошнота, что-то вроде электрических помех в голове, - и через несколько секунд скачок сквозь невидимый туннель закончился. Майлз нетерпеливо ждал в рубке, когда Мэйхью освободится от аппарата, в котором была зажата его голова и который средствами биохимии растянул для него на субъективном уровне эти секунды в часы. Как всегда, Майлзу было донельзя любопытно, что испытывают пилоты, проделывая скачок. Наверняка что-то недоступное пассажирам. И куда исчезали корабли, примерно один на каждые десять тысяч, которые уходили в скачок и не возвращались? Было такое старинное ругательство: "Летел бы ты в ад", только никто никогда не слышал его из уст пилотов. Мэйхью отвел аппарат в сторону, потянулся и вздохнул. Лицо у него было серое, постаревшее от нечеловеческого напряжения. - Еще бы немного и вляпались бы, - пробормотал он, ухмыльнулся и глянул на Майлза. - Ты знаешь, сынок, этот маршрут вряд ли когда-либо станет популярным. Но интересно. Решительно интересно. Майлз пренебрег "сынком", занял пустующее кресло второго пилота и застучал по клавишам, включая экраны внешнего обзора. - Ну и где же они? - пробормотал он через несколько минут. - Мы приготовились встречать гостей. Неужели они раздумали? Это не слишком вежливо с их стороны. А впрочем... Туда ли мы попали? - встревоженно спросил он Мэйхью. Тот наставительно поднял брови. - Сынок, когда ныряешь сквозь п-в-туннель, то либо попадаешь в нужную точку, либо превращаешься в ведро кварков, размазанных между Антаресом и Озом. - Но он все-таки проверил их координаты. - Похоже, все в порядке... Прошло целых четыре часа, прежде чем к ним наконец подвалил корабль, блокирующий выход из туннеля. Нервы Майлза были на пределе. Корабль приближался медленно, и в этом была преднамеренная угроза. Наконец они установили звуковой контакт. Офицер-связист говорил с ними таким скучающим, сонным голосом, что от сердца немножко отлегло. Наверное, для наемников это и впрямь прогулка. Они неторопливо запустили катер с командой досмотра. Майлз слонялся в коридоре у люка, в голове прокручивались сценарии возможных катастроф. Например, Даума предал какой-нибудь коллаборационист. Или война уже закончилась поражением стороны, которая должна ему заплатить. Наемники превратились в пиратов и готовятся похитить его корабль. Какой-нибудь болван уронил и разбил их детектор масс, проверяющие начнут измерять внутренние параметры корабля, и обман откроется... Это последнее соображение показалось Майлзу до того вероятным, что он просто дышать перестал, пока не увидел среди наемников техника с этим аппаратом. Их было девять, все мужчины, все крупнее Майлза, и все вооружены до зубов. Ботари стоял позади Майлза без оружия, что его явно угнетало, и зорко рассматривал прибывших. В них было что-то неуловимо пестрое, разношерстное. Нельзя сказать, чтобы бело-серые униформы были поношенными, но кое-что явно нуждалось в починке, а кое-что было просто грязным. Или они слишком заняты, чтобы тратить время на второстепенные вещи, или лень их одолела, и они перестали следить за собой? По крайней мере один из наемников имел недопустимо отсутствующий вид - тот, что оперся о стену. Пьян в часы службы? Оправляется от ран? Оружие у них тоже было с бору по сосенке - парализаторы, плазменные пистолеты, игольники. Майлз попробовал оценить их боевой потенциал, как это сделал бы Ботари, но не преуспел - слишком разнокалиберной была пожаловавшая к ним компания. - Ну ладно, - сказал здоровенного роста вояка, проходя вперед. - Кто главный на этой посудине? Майлз шагнул вперед. - Я, сэр. Моя фамилия Нейсмит, я владелец корабля, - сказал он изумительно вежливо. Судя по знакам различия, здоровяк был командиром. Глаза капитана бегло осмотрели Майлза; бровь его слегка дрогнула, плечи поднялись и опустились: Майлза определенно занесли в категорию "опасности не представляет". Только этого мне и надо, строго напомнил себе Майлз. Все прекрасно. Наемник вздохнул, явно скучая. - Ладно, коротышка, давай кончать с этим делом побыстрее. Это и есть твоя команда? - Он махнул в сторону Мэйхью и Даума, стоявших по обе стороны от Ботари. Майлз прикрыл глаза веками, пряча вспышку ярости. - И еще инженер. Он на своем посту, сэр. - Майлз от души надеялся, что голос звучит достаточно смиренно. - Обыскать их, - приказал капитан своим людям, слегка повернув голову. Тело Ботари напряглось. Майлз слегка качнул головой, встретив его раздраженный взгляд, и сержант подчинился, хотя, пока его обшаривали, вид у него был определенно свирепый. Капитан наемников это заметил и по лицу его скользнула усмешка. Затем он разбил команду на три поисковые группы и прошел за Майлзом и его людьми в рубку. Пара солдат, шедших с ним, принялась обшаривать все подряд; они даже разобрали кресла, потом бросили все как есть и отправились обыскивать каюты. Обыск превратился в погром. Майлз, стиснув зубы, кротко улыбнулся, когда его вещи швырнули на пол и принялись перебирать, пиная ногами. - У этих обормотов ничего нет, капитан Осон, - разочарованно доложил один из солдат. - Хотя погодите. Майлз застыл в ужасе от собственной небрежности: он собрал и припрятал все оружие, но забыл при этом про кинжал деда. Дело в том, что он захватил его на память о старике, а не как оружие, уложил на дно чемодана и благополучно забыл про него. По легенде, кинжал был изготовлен еще во времена графа Зелига Форкосигана; дед берег его как реликвию. Ясное дело, этим оружием трудно изменить баланс сил в войне на Тау Верде-4, но на рукоятке был герб Форкосиганов, инкрустированный эмалью, золотом и самоцветами. Майлз молил бога, чтобы инопланетяне не поняли, чей это герб. Солдат кинул кинжал капитану; тот вытащил его из ножен (кожа ящерицы) и повернул к свету - на сверкающем лезвии проступило странное клеймо. Само лезвие еще во времена Изоляции стоило в десять раз дороже, чем рукоятка, а теперь знатоки считали его бесценным из-за качества стали и редкостной выделки. Капитан Осон явно не