эхо ударов. А шлюпка все приближалась к берегу, крошечные мореплаватели, казалось, не слышали и не замечали ничего подозрительного. Ноги Парсонса нашли опору, и он снова двинулся вниз. Больше он не оглядывался на океан. Смотрел только на корни и камни, по которым спускался. Лишь остановившись перевести дух, он посмотрел на берег. Ялик уже пристал, двое мужчин спрыгнули с него в воду и побежали на сушу. Неужели его заметили? Он поспешил вниз. Каменистый склон стал совершенно отвесным, но до песка было уже всего ничего. Он повис на руках, закрыл глаза, глубоко вздохнул и разжал пальцы. В ногах вспыхнула боль. Парсонс не удержался на них, покатился к воде, растянулся среди мокрых водорослей. И остался лежать, приходя в себя от удара. Голова кружилась, конечности не слушались. Он боялся, что повредил позвоночник. Люди Дрейка выволокли ялик на берег. Они что-то искали - бродили вдоль воды, разгребали песок ногами. Что-то обронили, предположил Парсонс. Оружие или инструмент. Он не шевелился. Смотрел. Ждал. В его сторону направился один из гребцов, а следом - Дрейк. Когда они проходили между ним и водой, Парсонс разглядел профиль Дрейка и утратил все сомнения. - Стеног, - сказал он, поднимаясь на ноги. Бородатый повернулся, от изумления у него отвисла челюсть. Застыл и его спутник. - Ты Стеног, - произнес Парсонс. Он не ошибся. Бородач смотрел на него, не узнавая. - Забыл меня, - хмуро заключил Парсонс. - Я врач, который вылечил ту девушку, Икару. На бородатом лице что-то дрогнуло. Губы растянулись в улыбке. "В чем дело? - опешил Парсонс. - Почему он улыбается? " - Значит, тебя спасли из тюремной ракеты, - произнес Стеног. - Так мы и подумали, когда нашли в космосе мертвого шупо и двух неопознанных покойников. - Улыбка расползалась по лицу, и Парсонсу это совсем не нравилось. - Признаться, ты меня удивил... Да какое там удивил. Ошарашил! Ты здесь - какая приятная неожиданность. - Белые ухоженные зубы сияли. Он смеялся. - Что тут смешного? - Не хочешь повидать своего приятеля? - ухмыляясь, спросил Стеног. - Того, который убить меня собрался. Поднимись к нему, Парсонс. - Стеног широко расставил ноги и подбоченился. - Передай, что я его жду. Глава 14 Парсонс бежал вдоль берега, а издевательский смех преследовал его, как в кошмарном сне. "Я был прав", - подумал он, когда задержался на миг, чтобы оглянуться. Стеног и его люди ждали Корита. Они нашли в песке то, что искали - маленькую блестящую трубку, смертоносное оружие из будущего. Правительство возобновило эксперименты со временем и добилось успеха. Хватаясь за корни и ветки кустов, Парсонс карабкался по обрыву. - Я должен добраться до него первым, - твердил он себе. - Должен предостеречь. Камни осыпались. Он то и дело срывался, но всякий раз под руку подворачивался спасительный корень. Человеческие силуэты внизу уменьшались. Стеног его не преследовал. "Почему они не стреляют? - недоумевал Парсонс. Каменный выступ отгородил его от Стенога. Кряхтя от натуги, Парсонс остановился в укрытии перевести дух. Надолго задерживаться нельзя - Кориту угрожает смертельная опасность. Он ухватился за корявый ствол деревца и полез дальше. "Неужели они уверены, что я не смогу его остановить? - недоумевал он. - Неужели история настолько детерминирована, что Корита не спасет ничье вмешательство в последний момент? Неужели он все равно погибнет, что бы я ни сделал? Или они знают, что я не дойду? Сорвусь и расшибусь в лепешку? Как раз в этот момент его поднятая рука нащупала траву за кромкой обрыва. Он с трудом подтянулся, закинул ногу. В следующее мгновение он уже стоял. Где же Корит? Где-то далеко. Впереди - деревья, купа искривленных суховеями сосен. Тяжело дыша, он побежал к ним. Корита не оказалось и в рощице. "Я не вправе судить Стенога, - подумал Парсонс. - Он выполняет свой долг, защищает свое общество. А мой долг - спасти пациента. Человека, которого я взялся лечить". Его оставили силы, и он опустился в тени на прохладную траву. Посидел, приходя в себя. Меховая одежда изорвалась о кусты и камни, пока он спускался с обрыва и поднимался. Из ссадины на руке сочилась кровь. Он вытер руку о траву. И подумал: "Как странно! Темнокожий Стеног гримируется под белого, а я, белый, - сначала под мулата, а потом под индейца. Бледнолицый рискует жизнью, помогая Кориту убить Дрейка. А Стеног занимает место Дрейка, подставляя себя под удар... А был ли на свете настоящий Фрэнсис Дрейк, родившийся в Англии в начале шестнадцатого столетия? Или человека, которого история запомнила под этим именем, на самом деле звали Стеног? И если настоящий Дрейк существует, то где он сейчас? Одно он знал наверняка: художникам, чьи полотна висят в Вигваме, позировал Эл Стеног с бородой и покрашенной кожей. Значит, не Дрейк, а Стеног вернулся в Британию из Нового Света с огромной добычей и был за это возведен королевой в рыцари. Но был ли Стеног Дрейком до конца своих дней? Кто сразится через девять лет с Великой Армадой, Дрейк или Стеног? Великолепная интуиция.., отличительная черта всех великих путешественников эпохи географических открытий. А еще - фантастическая отвага и жажда приключений. Неужели все они... Кортес, Писарро, Кабрал.., на самом деле - пришельцы из будущего? Самозванцы, вооруженные научными чудесами грядущих веков? Стоит ли удивляться, что горстка людей сумела покорить Перу, а другая - Мексику? Кто знает... Если Корит погибнет, для правительства отпадет необходимость вмешиваться в события прошлого. Человек умирает только раз. Дрожа от волнения и усталости, Парсонс поднялся на ноги. И пошел, стараясь беречь силы. "Корит где-то здесь, - сказал он себе. - Рано или поздно я его найду. Главное - не поддаваться страху". Впереди он уловил движение среди деревьев и осторожно приблизился. И увидел несколько человек. Красная кожа, серые меха. Корит? Он раздвинул ветки перед собой и обнаружил большой металлический шар, блистающий под солнцем. Корабль. Но который? Не тот, который доставил сюда Парсонса. Тот спрятан в рощице, надежно закамуфлирован грязью и ветками. А этот стоит на открытом месте. Тут должны находиться минимум четыре машины времени - это если считать, что Парсонс прибыл на последней. "А может, я здесь побываю еще раз? - подумал он. - Или даже, как Лорис и Никсина, буду снова и снова приходить сюда, точно призрак, в стремлении изменить ход истории?" Одна из женщин повернулась к нему лицом. Кто это? Парсонс ее не узнавал. За тридцать, красивая, похожа на Лорис. Но не Лорис. Черные волосы ниспадают на обнаженные плечи, волевой подбородок приподнят. Она стояла неподвижно, прислушивалась; глаза настороженно сверкали. На ней была только кожаная набедренная повязка; нагие груди качнулись, когда она поворачивалась. Неужели настоящая дикарка? Из корабля вышла другая женщина - пожилая и субтильная, в длинном платье. Неторопливо спустилась по трапу. И тут Парсонс понял: молодая - это Джепта, мать Лорис. Но - из другого, более раннего времени. А пожилая - Никсина. Парсонс узнал ее голос, когда она обратилась к Джепте. - Почему ты его отпустила одного? - По-твоему, я могла его удержать? - хрипло спросила Джепта. И сердито тряхнула длинными прядями черных волос. - Может, нам лучше выйти к обрыву? Может, оттуда мы его увидим? Это было тридцать пять лет назад, понял Парсонс. Лорис еще не родилась. Джепта побежала к обрыву; сильные босые ноги мигом унесли ее с глаз Парсонса. Никсина семенила следом. - Подожди! - обеспокоенно крикнула пожилая женщина. Джепта снова показалась среди деревьев. - Поторопись. - Она подбежала к матери, взяла под руку. - Лучше бы ты осталась дома. Глядя на крепкое энергичное тело, на зрелые бедра, Парсонс сказал себе: "А ведь она уже беременна. В ее утробе - Лорис. И недалек тот день, когда к этим тугим соскам приникнет младенец". Он тоже поспешил к обрыву. Кое-что он выяснил: Корит отошел от своего корабля. Наверное, он уже переоделся и сейчас приближается к тому, кого принимает за Дрейка. Парсонс увидел впереди Тихий океан. Он опять стоял над обрывом. Яркий солнечный свет резал глаза, пришлось защитить их ладонью. Вдали, у самого обрыва, он разглядел одинокий силуэт. Мужчина. Набедренная повязка, на голове - огромный шлем из рогатого бизоньего черепа, закрывающий лицо до самых глаз. Из-под бизоньего черепа выбивались черные пряди. Парсонс бросился к нему. Казалось, человек его не замечает; сутулясь, он глядел с обрыва на английский корабль. Мощный торс цвета меди был в боевой раскраске - синие, черные, оранжевые и белые полосы. Краска покрывала также бедра, плечи и даже лицо. На спине висел кожаный мешок; ремни от него проходили под мышками и пересекали грудь. Оружие, предположил Парсонс. И бинокль. Меднокожий гигант достал из мешка бинокль, опустился на корточки и поднес его к глазам. "Кориту больше, чем всем его родичам, удался этот маскарад, - подумал Парсонс. Недаром он готовился столько месяцев втайне от всех. Чего стоит один только бизоний череп с подвязанными к нему лоскутами шкуры, которые полощутся на океанском ветру. А эта потрясающая раскраска! Вождь первобытного племени ступил на тропу войны. Ему отмщение, и он воздаст". И тут Корит повернул голову и заметил Парсонса. Их взгляды встретились. В первый раз Парсонс видел воочию живого и здорового Корита. "Неужели в последний?" - спросил он себя. Не сводя с него глаз. Корит убрал бинокль в ранец. Он не выглядел испуганным или хотя бы встревоженным. Глаза сверкали, рот был приоткрыт, - казалось, он ухмыляется. Внезапно он спрыгнул с обрыва и исчез из виду. - Корит! - закричал Парсонс. Ветер хлестнул в лицо его же собственным голосом. Он бросился со всех ног к тому месту, где секунду назад стоял Корит. И увидел только камешки, катящиеся по склону. Хладнокровный фанатичный убийца сбежал. Ему не было дела, что за человек подошел к нему и откуда знает его имя. Корит полон решимости выполнить задуманное, для него разговоры с таинственными незнакомцами - лишний риск. "Мне его не остановить, - подумал Парсонс, спускаясь по круче. - С чего я взял, что смогу его спасти, если это не удалось им - матери, жене, сыну, дочери, всей семье?" Оступаясь, падая и снова поднимаясь, он бежал вниз. Корит точно в воду канул; у берега волны все еще покачивали ялик, Лжедрейк и его спутники нашли и припрятали свое оружие. Бородатый брел по песку, рассеянно поглядывая вверх. Притворялся, будто ни о чем не подозревает. Придерживаясь за острый выступ скалы, Парсонс осторожно двинулся дальше. Поставил ногу на пологий уступ... В нескольких футах от него на корточках сидел Корит. Ощупывал его холодным, жестким взглядом. Губы кривились в недоброй ухмылке, руки сжимали знакомую трубку - оружие из будущего. Специально доставленную сюда, чтобы расправиться с Дрейком. - Ты назвал меня по имени, - сказал Корит. - Не спускайся, - произнес Парсонс. - Откуда ты знаешь мое имя? - Я знаю твою мать Никсину, твою жену Джепту. - Я тебя вижу впервые, - сказал Корит. Его глаза блеснули под бизоньим черепом. Он испытующе смотрел на Парсонса и облизывал нижнюю губу. "А ведь он готов к прыжку! - осознал Парсонс. - Сейчас вскочит и побежит дальше. Но сначала убьет меня. Из этой трубки". - Я хочу тебя предупредить. - Парсонса охватила слабость, перед глазами запрыгали черные точки. Обрыв закачался и попятился, солнце дохнуло жаром, замерцал океан, белый песок... Он сидел, прислушиваясь к плеску волн. И к учащенному дыханию Корита. - Кто ты? - спросил Корит. - Ты меня не знаешь. - Почему я не должен спускаться? - Это засада. Тебя ждут. На широком лице дрогнул мускул. Корит поднял трубку. - Неважно, - сказал он. - У них точно такое же оружие, как у тебя, - произнес Парсонс. - Нет, - возразил Корит. - У них фитильные ружья. - И это не Дрейк. В черных глазах сверкнул гнев, лицо исказилось. - Бородатый - Эл Стеног. Казалось, Корит не услышал. - Директор Фонтана, - добавил Парсонс. Корит долго молчал. - Директор Фонтана, - сказал он наконец, - женщина. Ее зовут Лю Фарнс. Парсонс растерялся. - Ты лжешь, - произнес Корит. - Я не знаю никакого Стенога. Они сидели на корточках друг против друга. - У тебя странный выговор, - сказал Корит. Разум Парсонса метался в поисках выхода. Казалось, он попал в театр абсурда. Кто такая Лю Фарнс? Почему Корит никогда не слышал о Стеноге? И тут он понял. После смерти Корита прошло тридцать пять лет. Когда Парсонс впервые встретился со Стеногом, тот был молод, не старше двадцати. Его еще на свете не было, когда погиб Корит. И директором Фонтана он стал совсем недавно. А тридцать пять лет назад эту Должность занимала женщина по имени Лю Фарнс. Парсонс слегка успокоился. - Я из будущего, - сказал он. У него дрожали руки. - Твоя дочь... - Моя дочь, - эхом откликнулся Корит. И усмехнулся. - Если пойдешь к ним, - проговорил Парсонс, - получишь стрелу в грудь. Твое тело переправят в будущее, в Вигвам племени Волка, и поместят в консервант. Тридцать пять лет твоя мать, жена, а потом и дочь искали способ вернуть тебе жизнь. В конце концов они призвали на помощь меня. - У меня нет дочери, - возразил Корит. - Будет, - уверил Парсонс. - Она уже зачата, но ты об этом не знаешь. Твоя жена беременна. Казалось, до Корита вовсе не дошел смысл его слов. - Я должен спуститься, - сказал Корит, - и убить этого человека. - Если ты решил во что бы то ни стало убить его, я подскажу, как это сделать. Но для этого вовсе не обязательно спускаться. - И как же это сделать? - спросил Корит. - Вернуться в твое время. И убить Стенога до того, как он научится путешествовать во времени и окажется здесь. Да, это был единственный способ. Парсонс уже успел обдумать его и не нашел альтернативы. - Тут он знает о твоем замысле и готов к встрече. Но, когда я встречался с ним в будущем, он не подозревал о твоем существовании. Кое о чем догадывался, но не более того. А потом правительство возобновило эксперименты со временем и, очевидно, добилось успеха. - Он наклонился к Кориту и произнес увещевающе: - Твое оружие здесь бесполезно, потому что... Он не договорил. Из мешка на спине Корита что-то высовывалось. Разглядев, он похолодел от страха. - Этот наряд... - с трудом проговорил он. - Ты сам его придумал и сделал. Никто его больше не видел. - Он потянулся к мешку и вытащил.., две стрелы! С кремневыми наконечниками. И с оперением знакомого цвета. - Подделки, - сказал Парсонс. - Для достоверности образа. - Взгляни на свою руку. - А что? - недоуменно спросил Парсонс. - Ты белый, - сказал Корит. - Пока лез за мной, краска стерлась. - Он схватил Парсонса за руку, плюнул на нее, потер. На руке появилось сероватое пятно. Отпустив ее. Корит дернул Парсонса за косу, вырвал искусственные волосы. Поднял их и медленно разжал пальцы. А потом, ни слова не говоря, бросился на Парсонса. "Вот оно что!" - Парсонс отпрянул, потерял равновесие и покатился по склону. Свободной рукой он вцепился в камень; еще немного съехал вниз по острым выступам и остановился. Над ним встал меднокожий великан. "Нет! Я не хочу!" Парсонс откатился в сторону, чтобы избежать удара. Но в следующую секунду могучие пальцы сомкнулись на горле, в живот вонзилось чужое колено. И свет померк перед глазами. Внезапно Корит обмяк. В ране пузырилась кровь, струилась на землю; быстро образовалась лужица. Ценой чудовищного усилия Парсонс вывернулся из-под великана. В руке он держал только одну стрелу, и не надо было переворачивать Корита, чтобы догадаться, куда делась вторая. Когда Корит душил его, он ткнул стрелами наугад, и одна из них пронзила сердце. "Я его убил, - мысленно проговорил Парсонс. - Случайно". Наверху, над обрывом, появилась Джепта. "Они узнают. Через секунду. А когда все поймут..." Он прижался к обрыву и попятился от умирающего. Женщина исчезла из виду, а чуть позже и Корит. То и дело озираясь, Парсонс медленно полез вверх. Выбрался на ровное место. Никого не видать. Они спускаются к Кориту, но могут в любой момент вернуться. Едва осознавая, что с ним происходит, он бежал к купе деревьев. Достигнув ее, остановился. "Здесь я в безопасности, - подумал он. - Никто не догадается. Теперь не догадается". Смерть Корита так и останется загадкой для его родичей. "Я не хотел убивать, - подумал Парсонс, - но что это меняет? Стоит ли удивляться, что Стеног смеялся надо мной? Он знал, что случится, знал, что я убью Корита". Он стоял в глубокой задумчивости. В мыслях царил разброд. "Можно вернуться к Лорис и Хельмару, - решил он. - И солгать, будто видел только, как Корит спускается с обрыва. И больше ничего. Никто не лез ему навстречу. На моих глазах к нему спускались только Джепта и Никсина. Я знаю не больше, чем остальные. А Корит никому не откроет правды. Потому что мертв. До его укрытия долетали голоса. Среди деревьев он видел бегущих Никсину и Джепту - они искали свой корабль. Лица их были искажены отчаянием. Они спешили поднять Корита на борт, увезти в будущее и поместить в консервант. "Корит мертв, но тридцать пять лет спустя найдется врач, который вернет его к жизни. И этот врач - я. Я окажусь в Вигваме, и мне поручат реанимировать Корита". Теперь он знал, почему в груди Корита появилась вторая стрела. Потому что он, Парсонс, никоим образом не был заинтересован в его воскрешении. В первый раз он убил Корита случайно. А во второй? "Скорее всего, я вернусь, - подумал Парсонс. - На одном из кораблей племени Волка. И в ту ночь, когда оживлю Корита, когда он будет лежать без сознания, а я - ужинать с Лорис... Я спущусь по лестнице и убью его. Но почему - стрелой?" Он посмотрел вниз, на руку. Она по-прежнему сжимала стрелу. Он не сломал ее и не потерял, пока карабкался на обрыв. "Почему?" - вновь спросил он себя. "Потому что эти стрелы спасли мне жизнь. Не окажись их в моей руке, он задушил бы меня. Я только защищался. У меня не было выбора". Самооправдания не помогали перебороть страх, вытеснить раскаяние. "Я попал в западню, меня подставили... Корит набросился, хотел убить, что мне еще оставалось? Только бороться... Как же теперь быть? - тоскливо подумал он. - Я не желал его смерти, значит, я не виноват... Но если не я виноват, то кто? На чьей совести это преступление? А ведь это преступление. Любое убийство - преступление. Я врач, - сказал он себе. - Мой долг - спасать жизнь. Но разве ценой собственной жизни? Когда я оживлю этого человека в Вигваме, он покажет на меня. А я не смогу этого предотвратить, потому что в то время еще не буду знать правды". Глава 15 "Значит, все тридцать пять лет они искали меня", - размышлял Парсонс, стоя в одиночестве посреди леса. - И если бы после операции Корит успел прийти в сознание, он бы указал на меня. И я бы тогда не прожил и минуты. Меня бы не пощадили. Да и с какой стати? Разве я сам пощадил Корита? Возможно, есть способ разорвать страшную цепь событий. Заступить самому себе дорогу, прежде чем оказаться здесь, прежде чем убить Корита в первый раз". Над его головой быстро пролетел большой металлический шар, - он взмыл над рощей и исчез за краем обрыва. Парсонс слышал приглушенный расстоянием рев дюз, знал, что корабль опустился возле Корита. Сейчас старая Никсина и ее дочь заберут умирающего. Где-то рядом должны находиться еще три машины времени.., даже четыре, если считать корабль Стенога. Один из них уже пришел в движение, но остальные все еще в укрытии. Или они уже отбыли? Надо добраться до одного из них, решил Парсонс и побежал - вслепую, почти ничего не соображая от страха. И вдруг спохватился - если он приблизится к кораблям из других отрезков будущего, разорвется причинно-следственная нить! Значит, ему остается выбирать между машиной Стенога и кораблем, доставившим сюда его самого. Но как он посмотрит в глаза Лорис и остальным? Ничего не поделаешь, придется рискнуть. Он вновь оказался над обрывом и побежал к кораблю Лорис. По пути он убеждал себя, что никто его не заподозрит, для них это путешествие - всего лишь очередная неудачная попытка. Они и раньше не понимали, что случилось, и на сей раз не поймут. "И я не открою правду, - говорил он себе. - Я просто хотел помочь, но не сумел. И теперь остается только признать свое поражение и вернуться в будущее". С обрыва он видел крошечные человеческие силуэты на берегу. Стеног и его люди собрались возле ялика и выводили веслами огромные буквы на песке. Парсонс остановился и с ужасом прочитал свою фамилию. Стеног обращался к нему! Очень быстро - вероятно, четко зная, что делают - моряки дописали предупреждение и забрались в лодку. ПАРСОНС ОНИ ВИДЕЛИ ЗНАЮТ Выходит, на этот раз путешествие в глубь веков не закончилось для племени Волка полным провалом. И теперь Парсонс не может вернуться к Лорис, Хельмару и их родне. Он повернулся и бросился назад в лес. "Они меня убьют, как только увидят. Или... - Он чуть не застонал от отчаяния. - Им незачем это делать. Достаточно вернуться в будущее без меня. Бросить меня здесь на произвол судьбы". "Но ведь я могу возвратиться на корабле Стенога, - подумал он. - Сдаться правительству. Чтобы меня снова сослали на другую планету, в колонию к заключенным? Не лучше ли остаться здесь, на этом пустынном берегу? " По крайней мере, здесь он сохранит свободу. Наверняка где-нибудь поблизости обитают индейцы, они приютят, не дадут погибнуть... "Дождусь европейского корабля, - подумал он, - и уплыву на нем". Он порылся в памяти. Когда в следующий раз эту страну, Нуво Альбион, посетят выходцы из Старого Света? Кажется, году в 1595. Капитан Сермено повредил.., повредит свой корабль у мыса. До этого - шестнадцать лет. Шестнадцать лет питаться морскими моллюсками и олениной, искать съедобные коренья, сидеть на корточках у костра в вигваме из шкур. И это - величайшая культура в истории человечества, которую, по убеждению Корита, необходимо возродить любой ценой? Наверное, все-таки лучше сдаться Стеногу, подумал Парсонс. Он двинулся в сторону океана и вдруг увидел человеческий силуэт. Человек приближался, и Парсонсу вдруг показалось, что это Корит. Широкие плечи, могучий торс, нос, похожий на клюв ястреба, зловещая ухмылка на губах... Парсонс покрылся холодным потом. Это был не Корит. Это был Хельмар, сын Корита. Парсонс застыл как вкопанный. Среди деревьев позади Хельмара появились Лорис и Джепта. По выражению лиц Парсонс понял, что Стеног ему не солгал. - Он шел к берегу, - сказал Хельмар, оборачиваясь к Лорис. - К ним. Лорис мрачно взглянула на Парсонса. - Ты нас предал. - Нет. - Парсонс знал, что спорить с ними бесполезно. - Когда ты это задумал? В Вигваме? Для этого и уговорил нас привезти тебя сюда? Или решил его убить, когда увидел? - Я никого не хотел убивать, - возразил Парсонс. - Ты его опередил, - произнесла Лорис. - Ты спустился к шлюпке и сговорился с Дрейком. Мы видели, как ты с ним разговаривал. Потом ты поднялся на обрыв и остановил Корита. И убил. А сейчас хочешь спуститься к Дрейку и уплыть с ним. Он тебя предостерег, что мы все поняли. Его люди написали на песке. И ты знал, что не можешь вернуться к нам. Парсонс промолчал. Хельмар направил на него смертоносную трубку. - Мы возвращаемся на корабль. - Зачем? - спросил Парсонс. И подумал: "Почему бы им не убить меня здесь?" - Никсина так решила. - Никсина? И что же она решила? Лорис заговорила сдавленным, сбивчивым голосом: - Она думает, ты не хотел его убивать. Она говорит... - Лорис умолкла на миг. - Она говорит, если бы ты замышлял убийство, то запасся бы каким-нибудь оружием. Она считает, ты остановил Корита, чтобы отговорить, спасти... Но он не послушался, полез в Драку, и ты его случайно заколол. - Его бы убили внизу, - сказал Парсонс. - Я предупредил... Его слушали. Но он не знал, верят ли. - Я ему сказал, что там, у воды - не Дрейк. Это был Стеног. Он все знал и поджидал Корита. Лорис долго молчала. Наконец произнесла: - И конечно, мой отец никогда не слышал ни о каком Стеноге. Он тебя не понял. - Возле ее губ пролегли горькие складки. - Вдобавок он заметил белое пятно на твоей коже и догадался, что ты чужой. Он тебе не поверил, и это стоило ему жизни. - Да, - подтвердил Парсонс. Снова наступила долгая пауза. И снова ее нарушила Лорис. - Он был слишком подозрителен. Никому не доверял. Никсина права, ты не виноват. Даже если виноват, то не больше, чем он. - Она подняла печальные черные глаза. - Да, он сам навлек на себя гибель. Даже если бы ты не оказался на его пути, добром это все не кончилось бы. - Что теперь об этом рассуждать, - угрюмо произнесла Джепта. - Да, - согласилась Лорис. - Мы проиграли, и здесь нам больше делать нечего. Возвращаемся. - По крайней мере, мы теперь знаем, как это случилось. - Хельмар с отвращением посмотрел на Парсонса. - Как решила Никсина, так и будет, - твердо произнесла Джепта. - Да. - Хельмар не сводил с Парсонса брезгливого взгляда. - Что она решила? - повторил Парсонс. - Ну... - Лорис замялась. - Пусть даже это случайность, нам кажется, ты все-таки должен понести наказание. Мы хотим оставить тебя здесь. В этом периоде, но не в этой временной точке. Парсонс невесело улыбнулся. - В той, когда тут уже не будет корабля Дрейка? - У тебя будет вволю досуга, чтобы самому это выяснить, - сказал Хельмар. Он махнул Парсонсу трубкой - дескать, шагай впереди. Они вернулись к обрыву, прошли вдоль него к кораблю. Никсина ждала в инвалидном кресле, смотрела в одну точку; вокруг стояло несколько человек из племени Волка. - Мне очень жаль, - сказал ей Парсонс. Старуха кивнула, но ничего не сказала. - Ваш сын мне не поверил. Через несколько мгновений Никсина произнесла: - Зря ты встал у него на пути. Кто ты такой, чтобы его останавливать? "Им нужен козел отпущения, - подумал Парсонс. - Сами потворствовали фанатику и параноику, даже не пытались его остановить, а теперь, когда он погиб по собственной глупости, не желают каяться в своих грехах. Что ж, психологически это вполне объяснимо. Я должен быть наказан; это и послужит доказательством моей вины". Не говоря ни слова, он направился к люку корабля. x x x Деревья. Голубое небо, далекий рокот прибоя. Парсонс озирался - искал перемены. Вроде все по-прежнему. Вот только... Он поспешил к обрыву. Внизу - песок, черная полоска сухих водорослей, безбрежная гладь Тихого океана. И больше ничего. Ремонт окончен, "Золотая лань" ушла. Или еще не приходила? Как узнать? По следам на песке? По деревянным кольям на мелководье? По мусору, оставленному экипажем? А впрочем, какая разница?.. Может, на юг податься, в Мексику? Интересно, Кортес уже высадился? "Лучшее, на что я могу надеяться, - мрачно размышлял Парсонс, - это на встречу с миролюбивым племенем индейцев. Если очень повезет, я их уговорю перекочевать на юг. И если там уже появились испанские поселения... Как же узнать, который нынче год? Да если бы и узнать... Они запросто могли перенести меня на век назад, - подумал он о Никсине и ее внуках. - Или даже на несколько веков. Океан, скалы и деревья не меняются тысячелетиями. Быть может, я стою на этом берегу за двести лет до появления в Новом Свете первого белого человека. Возможно, я и есть первый белый человек в Новом Свете. По крайней мере, можно спуститься к воде и поискать следы экспедиции Дрейка. Все-таки легче будет на душе, если они там окажутся. А потом... добраться до испанских колоний в Южной Америке, сесть на корабль и - в Европу. Уже в третий раз он спускался по белой круче. Потом добрый час брел по берегу, безуспешно разыскивая следы "Золотой лани" или ее экипажа. Ни отпечатков ног, ни мусора. "А как же медная плита? - подумал он. - Где ее спрятал Дрейк? В песке? Или в склоне горы?" Разыскать ее Парсонс не надеялся, он уже так долго шел вдоль обрыва, что потерял ориентиры. Должно быть, не меньше мили отделяло его от того места, где он спустился. Все кругом однообразно - вода, скалы, песок, водоросли. Вдруг он застыл как вкопанный. "Если меня здесь бросили на верную смерть, как мне удалось вернуться в Вигвам и снова убить Корита?" Это казалось бессмыслицей. "Очевидно, я найду способ возвратиться в будущее. А если не найду, все равно исчезну отсюда. Корит выздоровеет, покажет на меня, как на виновника своей гибели, и сложится совершенно новая причинно-следственная цепочка. В Вигвам я могу возвратиться только на машине времени. Очевидно, за мной прибудет чей-то корабль..." Но когда это случится? Через годы? Через десятилетия? Он превратится в дряхлого старца, и незадолго до смерти ему будет позволено вернуться в цивилизованный мир. Или он все-таки доберется до испанского поселения и пересечет океан? А потом разыщет в Англии Стенога? Да, пожалуй, это тоже способ вернуться в будущее, но сколько он отнимет времени и сил? "Я так и буду скитаться по земному шару, впустую растрачивая жизнь. И вдобавок нельзя исключать, что Корита во второй раз убил не я". Только сейчас он заметил, что близится вечер. Жара спала, солнце клонилось к горизонту. Над его головой реяли чайки, океан поглощал их жалобные крики. Парсонсу стало еще тоскливее. Скоро ночь. Куда податься? Не мыкаться же на голом берегу до рассвета. Пожалуй, лучше сразу идти на юг, через мыс; в окрестностях Морро-Бей, глубоко врезанного в сушу и потому лучше защищенного от непогоды, чем залив Эстеро, наверняка есть индейские стойбища. Он стоял на берегу, разглядывал обрыв и не видел пути наверх. Значит, придется идти вдоль кручи, искать подходящую расселину или участок склона, заросший кустами или деревьями. Но сначала надо передохнуть, он до предела вымотался за этот день. "Пойду утром", - решил он и уселся на просоленную, выбеленную солнцем колоду. Развязал шнурки мокасин, сгорбился, подпер голову ладонями. С закрытыми глазами он внимал прибою и чайкам, - чужим, негостеприимным, равнодушным к его беде. Сколько тысячелетий раздаются здесь эти звуки? Они намного старше Человека и надолго переживут его. "А может, проще войти в воду и не вернуться? - спросил он себя. - Так и идти вперед, пока не скроюсь с головой". Подул свежий ветер, Парсонс задрожал. И долго он тут просидит? Он открыл глаза. Уже сильно стемнело, солнце почти скрылось, а стая чаек исчезала на севере за обрывом. "Как дети, - подумал он о племени Волка. - Бросили меня здесь одного. Сами натворили дел, а я виноват... Но отчасти они все же правы. Я виновен. Кровь Корита на моих руках. И будь у меня возможность убить его снова, я бы ею воспользовался. Господи, как я мечтаю о такой возможности!" Он встал и бесцельно побрел по берегу, пинками разбрасывая ракушки. Рядом по обрыву шумно скатился булыжник. Парсонс испуганно отскочил. Камень взрыл песок и замер, к нему присоединилось еще несколько поменьше. Притенив глаза ладонью, Парсонс посмотрел вверх. Человек над обрывом махал ему рукой. Потом сложил ладони рупором у рта и что-то прокричал, но шум прибоя заглушал слова. Парсонс не мог различить, мужчина стоит на круче или женщина, и во что он или она одет, да это было и не важно. Он изо всех сил замахал руками, крикнул "Помогите!" и бросился к утесу. И снова вспомнил, что здесь ему не залезть. Тогда он побежал вдоль берега в поисках пути наверх. Человек наверху жестикулировал, и Парсонс остановился. Но так и не успел понять, что за знаки ему подают; силуэт над обрывом внезапно исчез. Как будто его и вовсе не было. Парсонс оторопело заморгал, а затем у него мурашки побежали по коже. Неужели привиделось? Он стоял, охваченный страхом, и не мог даже пошевелиться. Внезапно над его головой появился большой металлический шар и плавно двинулся вниз. Корабль. Машина времени. Она опустилась перед ним на песок. Кто сейчас выйдет? Парсонс ждал. Сердце стучало, как падающий молот. Открылся люк, и вышла Лорис. Не в индейском костюме из меха, а в традиционном сером наряде Волков. Она выглядела спокойней и уверенней в себе, чем в прошлый раз; во взоре исчезли печаль и растерянность. Парсонс догадался, что для нее с момента расставания прошло намного больше времени, чем для него. - Здравствуй, доктор. Он промолчал. Он еще не оправился от потрясения. - Я вернулась за тобой, - сказала она. - У нас прошло около месяца. Прости, что не могла раньше - были причины... А ты сколько здесь провел? Борода не отросла, одежда та же самая. Надеюсь, и день тот же самый? - Да, - хрипло произнес он. - Пойдем. - Она махнула ему рукой. - Входи, доктор, я тебя отправлю назад. В родной период. К жене. - Она невесело улыбнулась. - Не так уж и сильно ты виноват, чтобы бросать тебя здесь. Отсюда тебе никогда не выбраться в цивилизованный мир, Хельмар об этом позаботился. Сейчас тысяча пятьсот девяносто седьмой. Здесь еще очень, очень долго не будет европейцев. Парсонса трясло, когда он входил в машину времени. Лорис закрыла люк, и Парсонс спросил: - Почему ты передумала? - Когда-нибудь догадаешься. Это связано с тем, чем мы с тобой занимались. - Снова ее полные темные губы растянулись в улыбке - на сей раз загадочной и почти ласковой. - Забавно, - сказал он. - Куда тебя перенести? - Она склонилась над пультом управления. - Прямиком домой? Или в какую-нибудь другую дату из твоего периода? Кстати, твой чемоданчик здесь. Она показала рукой, и Парсонс увидел на палубе знакомую серую вещь. С трудом шевеля языком, он произнес: - Мне бы сначала в Вигвам... Вымыться, переодеться, отдохнуть слегка. А то в таком виде меня дома примут за обезьяну, сбежавшую из зоопарка. - Хорошо, - ровным голосом ответила Лорис. Парсонс узнал этот тон: аристократическая вежливость. - В Вигвам, так в Вигвам. Но учти: тебе нельзя никому попадаться на глаза. Слишком рискованно. Я тебя отведу прямо к себе, там и ванная есть, и все остальное. - Отлично. "Я возвращаюсь из-за Корита, - подумал он со стыдом. - Чтобы довести дело до конца. Что она подумает обо мне, когда узнает всю правду? А может, и не узнает... Если я хоть на минуту завладею машиной времени... Она меня спасает, - подумал он, - а я собираюсь убить ее отца. - Во второй раз". Он молча смотрел, как Лорис крутит верньеры. Глава 16 Машина времени остановилась в глухом внутреннем дворике. Ступив на булыжную мостовую, Парсонс увидел чугунные перила балконов и сочную листву плюща, а затем Лорис взяла его за руку и повела за собой в пустой коридор. - Эта часть Вигвама, - произнесла она, оглядываясь на Парсонса, - моя. Так что не беспокойся, никто тебя здесь не тронет. Потом он окунулся в горячую воду, обессиленно приник виском к борту фаянсовой ванны, наслаждаясь запахом мыла и покоем. Чуть позже вошла Лорис с охапкой белья. - Извини, что потревожила. - Она повесила на крючок белое махровое полотенце. Парсонс не откликнулся, даже век не размежил. - Ты устал. - Лорис задержалась в дверях. - Я знаю, почему ни один наш радиобуй не вышел с тобой на связь. Он открыл глаза. - Я о твоем путешествии в далекое будущее, - пояснила Лорис. - Когда ты еще не умел управлять кораблем. - И что же случилось с радиобуями? - Хельмар их уничтожил. - Зачем? - Сонливости как не бывало. Откинув с глаз черные волосы, она спокойно ответила: - Мы стремились разорвать цепь, не брезговали ничем. Ты и сам должен понимать: для большинства из нас ты никто. - Она испытующе посмотрела на Парсонса. - Странно видеть тебя здесь. Проведешь со мной эту ночь? - Значит, Хельмар не пожалел труда, чтобы я навсегда остался если не в прошлом, то в будущем, - мрачно произнес Парсонс. "Уж лучше в прошлом, - подумал он. - В Нуво Альбионе. - Он невольно съежился, вспоминая безжизненные равнины конца времен. - Да, Хельмар и его помощники поработали на совесть. Если бы не та плита..." - Наверное, он и гранитную стелу искал? - спросил Парсонс. - Искал, - ответила Лорис, - но не нашел. Честно говоря, мы все, а особенно Хельмар, сомневались, что та пластина вообще существовала. Радиобуи обнаружили без труда - мы ведь точно знали, сколько их и где находятся. Хельмар их вывел из строя, но это не помогло. Мой отец... - Она пожала плечами; руки были сложены на груди. Приняв ванну, Парсонс вытерся досуха, побрился и надел шелковый халат Лорис. В спальне она свернулась калачиком в кресле, на ней был белый костюм китаянки - облегающие брюки и рубашка. На запястьях поблескивали тяжелые серебряные браслеты. Волосы она стянула в "конский хвост". Лицо было грустное. - Что тебя гнетет? - спросил он. Она подняла глаза. - Не знаю. Может, жаль с тобой расставаться. Знаешь, доктор... - она соскользнула с кресла и подошла к нему, пряча руки в накладных карманах брюк. - Знаешь, доктор, я хочу тебе кое-что сказать. Но не могу. Может, как-нибудь в другой раз. - Она отвернулась. - Я много думала о тебе. Ты очень хороший человек. "Зря ты так, - обратился он к ней мысленно. - Теперь мне будет труднее. Чудовищно трудно. Но все-таки придется. Я не вижу другого выхода". Его одежда, тщательно сложенная, хранилась на полке платяного шкафа. Парсонс достал ее. - Куда ты собрался? - удивилась Лорис. - Разве мы сейчас не ляжем в постель? - Она показала приготовленную для него пижаму. - Нет, - ответил он сдавленным голосом. - Я еще не хочу спать. Он торопливо оделся и застыл в нерешительности. - Доктор, да что с тобой? Боишься, что вот-вот ворвется Хельмар? Он двинулся мимо нее к выходу, ощутил тепло ее тела, сладкий аромат волос. Она его опередила, заперла дверь на задвижку. - Не бойся, никто не посмеет сюда войти. Это святыня, покои королевы. - Она обнажила в улыбке безупречные зубы и, ласково положив ладонь ему на запястье, сказала: - Милый, отдохни. Все это сейчас твое.., в последний раз. - Она приблизилась к Парсонсу и поцеловала в губы. - Прости. - Он потянул задвижку. - Куда? - Ее лицо вдруг исказилось страхом. - Что ты затеял? - Глаза ее сверкнули, она с кошачьей ловкостью вклинилась между ним и дверью. - Не пущу! Хочешь отомстить Хельмару? - По его лицу она угадала, что Хельмар тут ни при чем. - Тогда в чем дело? Он взял ее за плечи и оттеснил. Крепкое, мускулистое тело сопротивлялось. Несколько секунд Лорис вырывалась из его рук, а затем все поняла и обмерла. - Господи! - прошептала она. Смуглая кожа побледнела от страха, и на миг перед ним появилось лицо усталой, измученной горем, стареющей женщины. - Доктор, - взмолилась Лорис, - не надо! Пожалуйста! Он отворил дверь. И тут Лорис бросилась на него, вонзила ногти в лицо, целясь в глаза. Он инстинктивно вскинул руку, оттолкнул ее. Она вцепилась в него, всей своей тяжестью потянула вниз, укусила за шею. Другой рукой Парсонс ударил ее по лицу, она хрипло вскрикнула и упала. Он выскочил в коридор. - Стоять! - прорычала она, бросаясь за ним следом. Из-за пазухи она выхватила тонкую металлическую трубку. Как только Парсонс ее заметил, он уже не раздумывал. Его правый кулак врезался Лорис в челюсть. От боли у нее на глазах выступили слезы, но она устояла на ногах. Трубка взметнулась вверх, и Парсонс схватил ее левой рукой. Но не удержал. Лорис в тот же миг отпрянула и нацелил