ешительным тоном произнес Джим Планк, пытаясь оставить вас здесь. - Я тоже считаю, что Нат прав, - сказала Молли. - Я уверена, что как раз сейчас вам очень небезопасно находиться в Белом Доме. Николь свирепым взглядом обвела всех троих. Затем, как бы вынуждена уступить, тяжело вздохнула. - Вот незадача - застрять в таком месте. Черт бы побрал этого Ричарда Конгросяна с его заботой обо мне; в основном, это его вина. А что за созданья? Она показала рукой в сторону вереницы шаркающих взрослых чап-чапычей и их маленьких чап-чапынят, которые выстроились по обе стороны вытянутого пыльного деревянного зала. - Я не совсем уверен, что могу правильно объяснить это, - ответил Нат. - Родственники наши, так можно сказать. Наше потомство, весьма вероятно. - Наши предки, - поправил его Джим Планк. - Время рассудит, кто из нас прав, - заметил в ответ Нат. Закурив длинную дамскую сигарету, Николь произнесла решительно: - Мне они не нравятся. Мне станет намного веселее, когда мы вернемся в дом Конгросяна. Я себя чувствую ужасно в их компании. - Безусловно! - поддержал ее Нат. Он полностью разделял ее настроение. Вокруг них чап-чапычи продолжали свой незатейливый, однообразный танец, не обращая ни малейшего внимания на этих четырех человеческих существ. - И все же, мне кажется, - задумчиво произнес Джим Планк, нам придется привыкать к ним.