Что вы там говорили о Кэрол? Я решил отказаться от Патриции. Для меня теперь женщины ничего не значат. Есть только мать моего ребенка. -- Значит никто теперь для вас ничего не значит? --- переспросил доктор Э. Р. Филипсон. --- Простите за неудачный каламбур. Я просто описываю состояние вашего ума. Терранский юморист Гилберт однажды сказал: "Вещи редко бывают такими, какими кажутся. К примеру, скисшее молоко почему-то называют сливками. " Я желаю вам удачи, мистер Сад, и рекомендую посоветоваться с Э. Б. Черным. Он настоящий профессионал, и вы можете положиться на него. А вот в Колючке я не уверен. Пит вошел в ванную комнату, и вуг прокричал ему вслед. -- Не забудьте закрыть за собою дверь. Я не хочу слышать ваших стонов. Нет ничего более отвратительного на свете, чем блюющий терранин. Как же мне выбраться отсюда, подумал Пит, закрывая дверь. Я должен бежать. Бежать с Титана? А сколько времени прошло? Десяток дней? Недели? Я должен вернуться домой, к моей Кэрол. О Боже! Они хотят убить ее, как убили Лакмена. Они? Кто они? Пит этого не знал. Ему объясняли... А кто объяснял? Неужели он действительно отдал доктору сто пятьдесят долларов? Возможно. Он дал, вуг взял. Это его проблема, а не доктора Филипсона. У самого потолка располагалось небольшое окно. Придвинув к стене металлический барабан с бумажными полотенцами, Пит встал на него и дотянулся до закрашенной краской фрамуги. Обдирая подушечки ладоней, он рванул деревянную раму вверх. Та с треском поднялась. Пространства хватало. Пит подтянулся и начал протискиваться в отверстие. Снаружи была кромешная темнота, титанская ночь... Он сорвался вниз, и ветер засвистел в его ушах. Пит падал как перышко или, вернее, как жук, приближаясь к какой-то огромной пупырчатой массе. Он испуганно закричал, но за свистом падения не услышал ни звука. Удар был жестким. Он упал на четвереньки, и мучительная боль пронзила ноги от стоп до колен. Похоже, я сломал лодыжку, подумал Пит. Он поднялся и, прихрамывая, двинулся вперед. Темный глухой переулок был заставлен мусорными баками. Сквозь арочный проход вливалось зарево веселых уличных огней. Пит вышел на тротуар. Справа над входом в бар сияла неоновая вывеска---"Приют голубки". Значит он покинул это заведение через окно мужского туалета, а где-то внутри остался его пиджак. Прислонившись к стене, Пит начал растирать болевшие лодыжки. Проезжавший мимо робот-полицейский услужливо спросил: -- С вами все в порядке, сэр? -- Да, --- ответил Пит. --- Спасибо. Просто остановился отлить. Ну ты сам понимаешь... Зов природы. Он засмеялся и шутливо отдал честь. -- Спасибо за заботу. Робот-полицейский помчался дальше. Интересно, в каком я городе, подумал Пит. Сырость и запах гари. Может быть Чикаго? Или Сент-Луис? Теплый и затхлый воздух, совершенно не такой как в Сан-Франциско. Он нетвердой походкой зашагал по улице, стараясь уйти подальше от "Приюта голубки". Где-то там внутри сидел вуг, зажатый между обычными посетителями. Напрашиваясь на выпивку, он просвещал землян и пробуждал в них тягу к знаниям. Пит сунул руку в карман брюк. Бумажник исчез. О, Иисус! Он проверил карман плаща. Ах, вот ты где, мой пухленький. На месте. Пит облегченно вздохнул. Те таблетки, которые я взял с собой, не сочетаются с алкоголем, подумал он. Вернее, сочетаются, но неправильно. Вот в чем проблема! А так я в порядке. Абсолютно цел, хотя и немного напуган. И еще я потерялся. Мы с машиной потерялись. Я здесь, а она где-то там. -- Машина, --- позвал он, почти не надеясь на результат. Ее эффект Рашмора иногда отзывался на такие призывы. А бывало и нет. Все зависело от обстоятельств. Мелькнули посадочные огни, блеснули фары. Его машина въехала на обочину и остановилась перед ним. -- Мистер Сад. Я здесь. -- Послушай, старушка---сказал он, шаря в воздухе рукой в поисках двери. --- Ради всего святого, куда мы с тобой попали? -- Покателло, штат Айдахо. -- Вот это да! -- Истинная правда, мистер Сад. Могу поклясться в этом. -- Что-то ты стала очень красноречивой, --- заметил Пит. --- Эффект Рашмора так не отвечает. Открыв дверь, он заглянул внутрь и тупо заморгал от вспыхнувшего света. Пит подозрительно посмотрел на водительское кресло и остолбенел от испуга. Там кто-то сидел. x x x -- Садитесь в машину, мистер Сад, --- сказала фигура, выдержав эффектную паузу. -- Зачем? -- Я отвезу вас, куда пожелаете. -- А я никуда не желаю, --- ответил Пит. --- Мне хочется остаться здесь. --- Почему вы так на меня смотрите? Разве вы не помните, как приехали в колледж и взяли меня с собой? Это была ваша идея полетать по городу. Вернее, по нескольким городам. Женщина улыбнулась. Да, он теперь видел, что это была женщина. -- Кто вы такая, черт возьми? --- спросил Пит. --- Я вас не знаю. -- Так уж и не знаете? Мы с вами встречались в магазине Джо Шиллинга. В Нью-Мексико, помните? Я искала там пластинку... -- Мэри-Энн Маккарлик, --- изумленно прошептал Пит. Он сел рядом с ней на переднее сидение. -- Что происходит? -- Вы празднуете беременность своей жены, --- спокойно ответила Мэри-Энн. -- А как я спутался с вами? -- Сначала вы остановились возле нашего дома, но меня там не было. Моя мать сказала вам, что я занимаюсь в публичной библиотеке Сан-Франциско. Вы отправились туда и уговорили меня покататься с вами. Потом мы полетели в Покателло, поскольку вам в голову пришла идея, что восемнадцатилетних девушек могут обслуживать только в барах Айдахо. Ведь в Сан-Франциско нам отказали. -- И я оказался прав? -- Нет. Поэтому вы велели мне ждать в машине, а сами пошли в "Приют голубки". Вас не было довольно долго. Потом вы появились на этой аллее и начали звать машину. -- Все ясно. Пит откинулся на спинку сидения. -- Мне что-то очень плохо. Я хотел бы вернуться домой. -- Я отвезу вас, мистер Сад, --- сказала Мэри-Энн. Машина поднялась в небо. Пит закрыл глаза. -- И что это я связался с тем вугом? --- произнес он через некоторое время. -- Каким вугом? -- В баре. Кажется, его звали доктор Филипсон. -- Не знаю. Они же не пустили меня туда. -- Значит до этого вуга с нами не было? А вы заглядывали внутрь? -- Заглядывала. Мне даже удалось пройти к стойке. Они тут же попросили меня уйти, но я не заметила там никаких вугов. -- Какой же я подлец, --- сказал Пит. --- Остался пьянствовать, пока вы сидели и ждали меня в машине. -- Я не обижаюсь, --- ответила Мэри-Энн. --- Мы с вашей машиной прекрасно поболтали друг с другом. Благодаря ее эффекту Рашмора я узнала о вас очень многое. Правда, машина? -- Да, мисс Маккарлик, --- ответил автолет. -- Я ей понравилась, --- сказала Мэри-Энн. --- Меня любят все рашморовские штучки. Я могу их очаровывать. -- Понятно. А сколько сейчас времени? --- спросил Пит. -- Около четырех часов. -- Четыре часа? Он не мог поверить этому. Почему же тогда был открыт бар? -- В любом штате барам запрещено работать в такое время. -- Может быть у меня испортились часы, --- предположила Мэри-Энн. -- Нет. С твоими часами все в порядке. Но что-то тут не так. Что-то здесь ужасно неправильно. -- Ха-ха-ха, --- ответила Мэри-Энн. Он взглянул на нее. За рулем сидела бесформенная липкая фигура вуга. -- Эй, машина, кто сейчас за рулем? --- спросил Пит. --- Отвечай, не медля! -- Мэри-Энн Маккарлик, --- ответил автолет. Вуг презрительно зачавкал. Пит с ужасом смотрел на его влажную слизь. -- Ты уверена, машина? --- спросил он. -- Конечно, мистер Сад. В его уме прозвучала фраза, телепатированная вугом: -- Я же говорила, что могу очаровывать устройства Рашмора. -- Куда мы летим? --- спросил Пит. -- К вам домой. Я везу вас к вашей супруге Кэрол. -- И что потом? -- Потом я отправлюсь спать. -- Кто ты? --- спросил он вуга. -- А вы как думаете? Надо верить своим глазам. Не хотите рассказать об этом мистеру Колючке или детективу Э. Б. Черному? Черный даст вам хорошего пинка. Пит закрыл глаза. Когда он снова открыл их, рядом с ним сидела Мэри-Энн Маккарлик. -- Ты была права, --- сказал он машине. Неужели мне это только показалось, подумал он. О Боже! Я хочу домой. Черт меня дернул лететь куда-то. Если бы Джо Шиллинг видел мой испуг... Да, только он мне поможет. -- Мэри-Энн, или как там вас, отвезите меня к Джо Шиллингу. -- В такой час ночи? Вы сошли с ума. -- Он мой лучший друг. На всем белом свете. -- Когда мы прилетим туда, уже будет пять часов утра. -- Он все равно обрадуется, --- настаивал Пит. --- Тем более, у меня есть что ему рассказать. -- И что же вы ему расскажете? --- спросила Мэри-Энн. -- Вы сами знаете, --- дипломатично ответил он. --- О Кэрол. О ребенке. -- Ах, да, --- с усмешкой произнесла Мэри-Энн. --- Как сказала Фрейя, надеюсь, это действительно будет ребенок. -- Фрейя так сказала? Кому она сказала? -- Кэрол. -- А вам откуда это известно? -- Вы звонили ей из машины перед тем, как войти в "Приют голубки". Вам хотелось увериться, что с Кэрол все в порядке. Она была очень взволнована. Вы спросили, чем она так расстроена, и Кэрол ответила, что звонила Фрейе и расспрашивала о вас. Ну а Фрейя сказала ей эту фразу. -- И как у нее только язык не отсох? --- проворчал Пит. --- Черт бы побрал эту Фрейю. -- Я не виню вас за такие слова. У нее тяжелый шизоидный характер. Мы недавно изучали подобный тип на курсе психологии. -- Вам нравится учиться? -- Очень, --- ответила Мэри-Энн. -- Скажите, а вас мог бы заинтересовать пожилой мужчина, которому стукнуло сто пятьдесят лет? -- Вы не такой уж и пожилой, мистер Сад. Не надо стыдиться своих лет. Вам станет лучше, когда я привезу вас домой. Она одарила его кокетливой улыбкой. -- Да, есть еще порох в пороховнице, --- согласился Пит. --- И беременность Кэрол доказывает это. Я еще ого-го! -- Три вишенки*, --- в тон ему ответила Мэри-Энн. --- Подумать только. В мире появится еще один терранин. Разве это не восхитительно? *В игровых автоматах "три вишни" приносят выигрыш (примеч. переводчика). -- Мы обычно не называем себя терранинами, --- сказал Пит. --- Мы обычно называем себя "людьми". Вы сделали ошибку. -- Спасибо за замечание. -- Ваша мать тоже причастна к этому? --- спросил Пит. --- Так вот, значит, почему она не захотела проходить сканирование в полиции. Мэри-Энн хихикнула. -- И сколько же вас участвует в этом деле? -- Тысячи. Даже тысячи тысяч. Фактически, весь Титан, --- ответила Мэри-Энн. Или это был вуг? Пит больше не верил своим глазам. -- Однако, похоже, не все присоединились к вам, верно? --- спросил он на всякий случай. --- Иначе бы вы не скрывались от властей. Я расскажу о вашем заговоре Колючке. Девушка засмеялась. Сунув руку в отделение для перчаток, Пит начал что-то искать. -- Ваш пистолет забрала Мэри-Энн, --- информировала его машина. --- Она боялась, что, если нас остановит полиция, вы снова попадете в тюрьму. -- Совершенно верно, --- подтвердила девушка-вуг. -- Так, значит, это ваши люди убили Лакмена. Но зачем? -- Простите, но я забыла, --- пожимая плечами, ответила она. -- Кто следующий? -- Существо. -- Какое существо? -- Которое растет внутри Кэрол, --- сверкнув глазами, произнесла Мэри-Энн. --- Вам не повезло, мистер Сад. Это не ребенок. Пит закрыл глаза. Следующее, что он запомнил, был полет на Заливом. -- Вот мы и дома, --- сказала Мэри-Энн. -- Вы собираетесь отпустить меня? -- А почему бы и нет? -- Не знаю. Ему снова стало дурно. Он забился в угол машины, словно загнанное напуганное животное. Мэри-Энн больше ничего не говорила, и он тоже молчал. Какая ужасная ночь, подумал Пит. Она могла быть чудесным праздником моей первой "удачи". А вместо этого... И теперь он уже не мог прибегнуть к спасительным размышлениям о самоубийстве. Ситуация стала настолько плохой, что подобное решение ничего не давало. Такую проблему труднее принять, чем понять. Единственной надеждой было то, что не все титанийцы участвовали в этом заговоре. Например, детектив Э. Б. Черный. И доктор Филипсон. Точнее, доктор знал о заговорщиках, но держался пока в стороне. А значит мне могут помочь! Кто-то, где-то и когда-то! -- Вы правы, --- сказала Мэри-Энн. -- У вас тоже есть телепатические способности? -- Да, кое-какие имеются. -- Однако ваша мать утверждала обратное. -- Она обманывала вас. -- Неужели в центре заговора стоит Натс Котик? --- спросил Пит. -- Да. -- Я так и думал, --- прошептал он, откидываясь на спинку кресла и стараясь сдержать тошноту. -- Прилетели, --- сказала Мэри-Энн. Машина нырнула вниз и понеслась над пустынными улицами Сан-Рафела. -- Не забудьте поцеловать меня на прощание, --- пошутила девушка, останавливая машину на обочине. Пит посмотрел на дом. В окнах его этажа горел свет. Кэрол не спала. Она ждала. Или, возможно, она заснула, забыв выключить освещение. -- Поцеловать? --- эхом отозвался он. --- Вам так нужен мой поцелуй? -- Конечно, --- ответила Мэри-Энн и выжидающе придвинула к нему свое лицо. -- Я не могу. -- Почему? -- Потому что вы не та, за кого себя выдаете. -- Какой абсурд! --- возмутилась девушка. --- Да что с вами, Пит? Вы совсем запутались в своих галлюцинациях? -- А разве это были галлюцинации? -- Конечно, --- со злостью ответила Мэри-Энн. --- Сегодня ночью вы принимали таблетки и спиртное. Вы возбужденно говорили о Кэрол и боялись полицию. Последние два часа у вас был бред, как у настоящего сумасшедшего. Сначала вы посчитали вугом того милого психиатра---доктора Филипсона, а потом приписали к титанийцам и меня. Обратившись к машине, она спросила: -- Я вуг? -- Нет, вы---Мэри-Энн, --- второй раз ответил эффект Рашмора. -- Вот видите. -- И все равно я не буду целовать вас, --- сказал Пит. --- Выпустите меня из машины. Отыскав рукоятку, он открыл дверь, выбрался на тротуар, и мир поплыл под его дрожащими ногами. -- Спокойной ночи, --- сказала ему вслед Мэри-Энн. -- Спокойной ночи. Он побрел к парадному крыльцу здания. -- Вы меня всю обгадили, --- пожаловалась машина. -- Мне очень жаль, --- ответил Пит. Он набрал шифр кодового замка и вошел в вестибюль. Дверь захлопнулась за ним с громким стуком. Поднявшись по лестнице, Пит увидел Кэрол. Она ждала его в коридоре, накинув на плечи полупрозрачный пеньюар. -- Я услышала, как подъехала машина, --- сказала она. --- Слава Богу, ты вернулся! Я так за тебя беспокоилась. Она прикрыла грудь руками и смущенно покраснела. -- Наверное, мне следовало одеться. -- Спасибо, что ждала меня. Пройдя мимо нее, он вошел в ванную комнату и вымыл лицо холодной водой. -- Хочешь, я приготовлю тебе что-нибудь поесть? --- спросила Кэрол. --- Хотя теперь уже поздно для этого. -- Я бы с удовольствием выпил чашку кофе. Она ушла на кухню и приготовила им кофе. -- Сделай одолжение, --- попросил Пит. --- Позвони в справочную сеть Покателло и узнай, есть ли среди местных жителей доктор Э. Р. Филипсон. -- Сейчас. Кэрол включила видеофон. Она навела справки в нескольких информационных бюро и сообщила: -- Да, он там живет. -- Я встречался с ним. Это обошлось мне в сто пятьдесят долларов. У психиатров очень высокие цены. Слушай, а мы можем узнать по справочной сети, кто он такой---терранин или титаниец? -- Они вряд ли об этом скажут. Но я записала его телефонный номер. Кэрол протянула ему блокнот. -- Прекрасно, милая. Тогда я позвоню и спрошу его самого. Он снова включил видеофон. -- В пять тридцать утра? -- Да, --- ответил Пит, набирая номер. Прошло около двух минут. Видеофон на другом конце линии звонил и звонил. Пит начал напевать какую-то песню: -- "Подойди, скулил пес, подойди, моя подружка. Выпьем красного вина и лизнем друг друга в ушко. " Доктор, вас ждут у телефона. Послышался резкий щелчок, и на экране появилось морщинистое человеческое лицо. -- Доктор Филипсон? -- Да. Мужчина присмотрелся к Питу и устало покачало головой. -- А-а! Это вы. -- Разве мы знакомы? --- спросил Пит. -- Еще бы. Вас прислал ко мне Джо Шиллинг. Мы расстались с вами час назад. Джо Шиллинг, с удивлением подумал Пит. Вот так сюрприз. -- А вы, случайно, не вуг? --- спросил он доктора Филипсона. -- Неужели вы позвонили только ради того, чтобы спросить об этом? -- Да. Для меня это очень важно. -- Я не вуг, --- ответил доктор и отключил видеофон. Пит сделал то же самое. -- Думаю, мне лучше лечь в постель, --- сказал он Кэрол. --- Я чертовски устал. С тобой все нормально? -- Да, но я тоже не отказалась бы вздремнуть. -- Тогда давай ляжем в постель вместе. -- Хорошо, --- с улыбкой ответила Кэрол. --- Я рада, что ты вернулся. А ты всегда выкидываешь такие штучки? Пьянствуешь до четырех тридцати утра? -- Нет, очень редко. И больше никогда не буду так поступать, подумал он. Сев на краю постели, Пит начал снимать одежду и обувь. Внезапно из левого ботинка выпала смятая картонка от спичек. Очевидно, он специально засунул ее под пятку. Положив ботинок на пол, Пит поднес картонку к настольной лампе и осмотрел ее с двух сторон. Кэрол, забравшаяся в постель раньше него, уже успела заснуть. Пит узнал свой почерк. На картонке от спичек его собственной рукой были написаны следующие слова: МЫ СО ВСЕХ СТОРОН ОКРУЖЕНЫ ВРАГАМИ, НЕДУГАМИ И ВУГАМИ. Вот что я понял сегодня ночью, подумал он. Это было моим высшим озарением, и чтобы не забыть его, я записал на картонке самый главный тезис. Интересно, когда это произошло? В баре или на пути домой? Или, возможно, во время беседы с доктором Филипсоном. -- Кэрол, --- позвал Пит. --- Проснись. Я знаю, кто убил Лакмена. -- Кто? --- спросила она полусонным голосом. -- Мы все. Шестеро тех, у кого пропали воспоминания. Дженика Ремингтон, Сильванус Паникер и его жена, Клем Выгода, жена Билла Нытика и я сам. Мы сделали это, находясь под воздействием вугов. Он протянул ей картонку от спичек. -- Прочитай, что я здесь написал. На тот случай, если позабуду. На тот случай, если они снова влезут в мои мозги. Приподнявшись на локтях, она взяла картонку и осмотрела ее. -- "Мы со всех сторон окружены врагами, недугами и вугами. " Прости... Но мне хочется смеяться. Он нахмурился. -- Так вот почему ты звонил этому доктору из Айдахо, --- сказала Кэрол. --- Теперь я понимаю. Но он не вуг. Ты сам видел его на экране и слышал голос. Обычный мужчина. -- Да, это так, --- согласился он. -- А кто тогда вуг? Или, когда ты писал эту... -- Мэри-Энн Маккарлик. Она самая гадкая из них. -- Так-так! Все ясно. Вот с кем ты куролесил этой ночью. А я-то думала... Конечно, без женщины тут не обошлось. Пит включил видеофон. -- Я собираюсь позвонить Колючке и Черному, этим двум копам. Похоже, они не замещены в заговоре. Теперь понятно, почему Пэт Маккарлик не захотела сканироваться в полиции. -- Пит, не надо тревожить их ночью. Кэрол потянулась и нажала кнопку отбоя. -- Но они же могут звонить мне ночью. В любое время. -- Поговоришь с ними завтра. Я тебя прошу. Она улыбнулась и потянула его за руку к себе. -- А можно я позвоню Джо Шиллингу? -- Как хочешь. Просто я думаю, что тебе не стоит беседовать сейчас с полицейскими. Ты и так уже стал для них проблемой номер один. Он позвонил в информационное бюро и узнал новый телефонный номер Шиллинга. Вскоре на экране появилось бородатое покрасневшее лицо Джо. -- Да? Кто это? Пит... Кэрол сообщила мне новость о вашей "удаче". О мой Бог! Это просто потрясающе! -- Скажи, ты посылал меня в Покателло к доктору Филипсону? --- спросил Пит. -- К кому? Пит повторил фамилию доктора. Лицо Шиллинга вытянулось от изумления. -- Ладно, --- сказал Пит. --- Извини, что разбудил. В общем-то, я и не верил, что ты меня туда отправил. -- Подожди минуту, --- произнес Джо Шиллинг. --- Пару лет назад, когда ты однажды заехал в мой магазин, мы с тобой завели разговор о побочных эффектах метамфетамина гидрохлорида. Не помнишь? Ты тогда принимал эти таблетки. Я показал тебе статью в журнале "Научная Америка", которую написал психиатр из Айдахо. По-моему, это и был тот Филипсон, о котором ты говоришь. Он писал, что метамфетамин может ускорять различные психические срывы. -- Что-то смутно припоминаю, --- сказал Пит. -- Ты ответил, что тебе нечего бояться случаев, описанных в статье. Ты говорил, что пьешь трифлюоперазин, какой-то там дигидрохлорид, который компенсировал побочные эффекты метамфетамина. -- Я съел этой ночью целую горсть метамфетамина. Около семи с половиной миллиграммов. -- И ты пил спиртные напитки? -- Да. -- Ну и ну! Ты помнишь, что Филипсон писал о смеси метамфетамина с алкоголем. -- Смутно. -- Они усиливают друг друга. У тебя этой ночью был психический срыв? -- Можно сказать, что да. Вернее, у меня был момент абсолютной истины. Подожди, я сейчас кое-что тебе прочитаю. Он повернулся к Кэрол и сказал: -- Дай мне картонку из-под спичек. Она передала ее Питу, и он процитировал написанную фразу. -- Это мое откровение, Джо. Мой опыт. Вокруг каждого из нас находится по несколько сотен вугов. Помолчав какое-то время, Шиллинг спросил: -- А почему ты заговорил со мной об этом психиатре из Айдахо? Ты встречался с ним? -- Я заплатил ему этой ночью сто пятьдесят баксов. Но мне кажется, эти деньги потрачены не зря. -- Пит, наверное, мое предложение удивит тебя, но я советую тебе позвонить Уоду Колючке. -- Да я и сам хотел позвонить ему, --- ответил Пит. --- Но Кэрол мне не разрешает. -- Отодвинься, --- сказал Джо. --- Дай мне с ней поговорить. Сев в постели, Кэрол посмотрела на видеофон. -- Я здесь, Джо. Если вы считаете, что Питу следует позвонить детективу... -- Кэрол, я знаю вашего мужа уже многие годы. У него регулярно бывают приступы депрессии. Грубо говоря, он маниакально-депрессивный тип и периодически переживает эмоциональные психозы. Сегодня ночью, возбужденный новостью о ребенке, он вошел в маниакальную фазу, и я не виню его за это. Мне знакома подобная радость. Она похожа на возрождение из пепла. Я прошу его позвонить Колючке по одной простой причине. Этому копу приходится иметь дело с вугами чаще, чем любому из наших знакомых. К примеру, от моих домыслов Питу нет никакой пользы. Я ничего не знаю об этих чертовых вугах. Возможно, они действительно окружают каждого из нас. Мне даже не хочется с ним спорить---особенно в пять тридцать утра. И я советую вам следовать тем же курсом. -- Хорошо, --- ответила Кэрол. -- Пит, --- продолжал Джо Шиллинг. --- Когда ты будешь говорить с полицейским, не забывай о главном---все сказанное тобой может обернуться позже против тебя и стать одним из пунктов обвинения. Колючка тебе не друг. Поэтому будь настороже. Понятно? -- Конечно, --- согласился Пит. --- Но скажи мне, что ты думаешь на самом деле. Неужели это все объясняется лишь действием метамфетамина и алкоголя? Джо уклонился от прямого ответа. -- А что сказал тебе доктор Филипсон? -- Он говорил о многом. Например, о том, что в данной ситуации им придется убить меня, как Лакмена. Он советовал мне позаботиться о Кэрол. И еще он сказал... Пит сделал небольшую паузу. -- Что я не в силах изменить ход событий. -- Хм-м. Я смотрю, он отнесся к тебе по-дружески? -- В общем, да. Хотя он и вуг. Пит попрощался с Джо и, подождав немного, набрал номер срочного вызова полиции. Один из вугов вел себя со мной по-дружески, подумал он. Но значит ли это, что доктор Филипсон на нашей стороне. Дежурному полицейскому потребовалось около двадцати минут, чтобы связаться с Уодом Колючкой. За это время Пит выпил еще одну чашку кофе и почувствовал себя более трезвым. Наконец, на экране появилось изображение. -- Мистер Колючка? Извините, что беспокою вас в такую рань. Дело в том, что я могу сказать вам, кто убил Лакмена. -- Мистер Сад, --- ответил детектив, --- мы и без вас знаем, кто убил Лакмена. Нами уже получено чистосердечное признание. Именно поэтому мне и пришлось улететь из Кармела---из вашей игровой штаб-квартиры. Уод Колючка выглядел ужасно усталым. -- И кто это сделал? --- спросил Пит. --- Он из нашей группы? -- Нет, "Милая Голубая Лиса" тут ни при чем. Мы перенесли наше расследование назад на Восточное побережье, в офис мистера Лакмена. В убийстве признался его ближайший помощник---человек по имени Сид Моск. Нам еще не вполне ясны его мотивы, но мы работаем над этим. Пит отключил видеофон и задумался. Что теперь, спросил он себя. Что мне делать дальше? -- Ложись и спи, --- сказала Кэрол, укрываясь одеялом. Потушив лампу, Пит лег в постель. Это оказалось роковой ошибкой. Глава 11. Он проснулся... и увидел рядом с собой две фигуры---мужчину и женщину. -- Ни слова, --- тихо прошептала Пэт Маккарлик и, кивнув на Кэрол, приложила палец к губам. Мужчина держал в руке "тепловую иглу". Пит никогда не видел его прежде. -- Если вы попытаетесь помешать нам, мы убьем вашу супругу, --- сказал мужчина. Он нацелил ствол на Кэрол и спросил: -- Вам все понятно? Часы на столике у изголовья кровати показывали девять тридцать. Из окон вливался яркий свет утреннего солнца. -- Да, --- ответил Пит. --- Я понял. -- Вставайте и одевайтесь, --- сказала Патриция. -- Прямо перед вами? Миссис Маккарлик взглянула на мужчину. -- Веди его на кухню. Они оба последовали за ним. Патриция осталась за дверью. -- Наблюдай за ним, пока он будет одеваться, --- велела она мужчине. --- Я присмотрю за его женой. Он готов на все ради жизни Кэрол и не доставит нам проблем. Я прочитала это в его уме. Никаких затаенных мыслей. Вытащив из кармана вторую "тепловую иглу", она на цыпочках вернулась в спальную. Пит начал одеваться под надзором мужчины. -- Я слышал, к вашей жене пришла "удача", --- сказал незнакомец. --- Примите мои поздравления. -- Вы муж Патриции? --- взглянув на него, спросил Пит. -- Да, я Аллен Маккарлик. Рад познакомиться с вами, мистер Сад. Он ехидно улыбнулся. -- Пэт так много рассказывала о вас. Вскоре все трое вышли в коридор и направились к лифту. -- Ваша дочь нормально добралась домой? --- спросил Пит. -- Да, --- ответила Патриция. --- Только очень поздно. И то, что я обнаружила в ее уме, было весьма интересным. К счастью, она не сразу заснула, и мне удалось прочитать ее мысли. -- Кэрол проснется примерно через час, --- сказал Аллен Маккарлик. --- Какое-то время она не будет сообщать о его исчезновении. Возможно, часов до одиннадцати. -- Откуда вы об этом знаете? --- спросил Пит. Аллен молчал. -- Вы ведун? --- допытывался Пит. И вновь никакого ответа. Однако было ясно, что дело обстояло именно так. -- Мистер Сад не предпримет попыток к бегству, --- сказал Аллен своей жене. --- По крайней мере, на это указывает большинство параллельных возможностей. Пять из шести возможных вариантов будущего. На мой взгляд, неплохая статистика. Он нажал кнопку лифта. -- Вчера вы беспокоились о моей безопасности, --- сказал Пит, обращаясь к Патриции. --- А теперь вдруг это похищение. Он кивнул на их "тепловые иглы". -- Почему все так переменилось? -- Потому что в то время вы не увивались за моей дочерью, --- ответила Патриция. --- А мне всегда хотелось, чтобы вы держались от нее подальше. Я же сказала вам, что она молода для такого мужчины, как вы. Я предупреждала вас, что это ничем хорошим не кончится. -- Однако уже тогда вы прочитали в моем уме, что я нашел Мэри-Энн ошеломляюще привлекательной. Лифт подъехал, и створки двери открылись. В кабине стоял детектив Уод Колючка. Он с изумлением посмотрел на " тепловые иглы" и сунул руку в карман плаща. -- Как хорошо быть ведуном, --- сказал Аллен Маккарлик. --- Все держишь под контролем. Ничему не удивляешься. Он нацелил "тепловую иглу" на детектива и выстрелил ему в голову. Уода Колючку отбросила к дальней стенке лифта. Он медленно сполз вниз и распластался на полу. -- Вперед, --- велела Патриция, подтолкнув Пита в спину. Он вошел и потеснился, пропуская чету Маккарликов. Они спустились на первый этаж. Пит обратился к эффекту Рашмора, встроенному в аппаратуру лифта: -- Они похитили меня и убили детектива. Вызови помощь. -- Отменяю это последнее требование, --- сказала Патриция. --- Нам не нужно никакой помощи. Спасибо за услугу. -- Все ясно, мисс, --- покорно ответил эффект Рашмора. Патриция повернулась к Питу. -- Вы не догадываетесь, почему Колючка поднимался в лифте к вам наверх? Я могу объяснить. Он хотел арестовать вас. -- Нет, --- ответил Пит. --- Мы беседовали с ним ночью по видеофону. Детектив сообщил мне, что они уже поймали убийцу Лакмена. Какого-то парня с Восточного побережья. Маккарлики молча посмотрели друг на друга. -- Вы убили невинного человека, --- произнес Пит. -- Это вы Колючку называете невинным? --- спросила Патриция. --- Ошибаетесь, мистер Сад. Жаль, что вместе с ним не было Э. Б. Черного. Но ничего, мы достанем его позже. -- А виновата во всем чертовка Мэри-Энн, --- сказал Аллен, когда они сели в машину, стоявшую у обочины. Очевидно, это был автолет Маккарликов. -- Кто-нибудь однажды свернет ей шею. Он завел мотор и поднял машину в дымку утреннего тумана. -- Удивительный возраст. Когда вам восемнадцать, вы уверены, что знаете абсолютно все. Вы одержимы иллюзией своих неограниченных возможностей. Но потом вам исполняется сто пятьдесят, и вы начинаете понимать, что это далеко не так. -- Вернее, ты даже не знаешь, что это не так, --- добавила Патриция. --- Ты просто догадываешься об этом. Она сидела за спиной Пита и по-прежнему целилась в него "тепловой иглой". -- Прежде чем вести с вами какие-то переговоры, я хотел бы получить гарантии, что с Кэрол и ребенком ничего не случится, --- сказал Пит. --- Что бы вы ни потребовали от меня... -- Вы уже сделали свое дело, --- прервала его Патриция. --- С Кэрол и ребенком все будет нормально, можете не волноваться. У нас и в мыслях не было наносить им какой-либо вред. -- Она права, --- сказал Аллен. --- Это противоречило бы всем нашим убеждениям. Он улыбнулся Питу. -- Какие чувства вызвала у вас "удача"? -- Ну уж вам-то они должны быть известны, --- ответил Пит. --- У вас больше детей, чем у любого другого человека в Калифорнии. -- Да, --- согласился Маккарлик. --- Однако прошло восемнадцать лет с тех пор, как это случилось впервые. Вы, я слышал, кутнули прошлой ночью? Мэри-Энн говорила, что вы нализались до полной отключки. Пит промолчал. Глядя вниз на землю, он пытался определить направление полета. По всей видимости, они летели вглубь страны через жаркую центральную долину Калифорнии и за хребты Сьерра Невады. В пустыню, где никто не жил. -- Расскажите нам о докторе Филипсоне, --- попросила его Патриция. --- Я уловила какие-то обрывки мыслей. Вы звонили ему ночью после того, как прилетели домой? -- Да. -- Пит позвонил ему и спросил, не является ли тот вугом, --- сообщила Патриция своему мужу. Аллен весело засмеялся. -- И что ему ответил доктор? -- Что он не вуг, --- сказала Патриция. --- Тогда Пит позвонил Джо Шиллингу и поведал ему о своем открытии. О том, что мы окружены пришельцами с Титана. Шиллинг предложил мистеру Саду позвонить детективу Колючке. Тот так и сделал. Вот почему Колючка прилетел к ним сегодня утром. -- Знаете, кому вам следовало бы позвонить вместо Уода Колючки? --- спросил Аллен Маккарлик, обращаясь к Питу. --- Вашему адвокату, Леарду Знатоку. -- Теперь уже бесполезно рассуждать об этом, --- сказала Патриция. --- Хотя, возможно, он еще свяжется со своим адвокатом по видеофону. Мистер Сад, мы разрешим вам поговорить со Знатоком, и вы расскажете ему историю о том, что наш островок человечества окружен безбрежным морем инопланетян. Она захохотала, и муж подхватил ее смех. -- Кажется, мы напугали его, --- сказал Маккарлик. -- Нет, --- ответила Патриция. --- Я сканирую его мысли, и он не напуган. По крайней мере, не так, как прошлой ночью. Она повернулась к Питу. -- Та поездка с Мэри-Энн стала для вас суровым испытанием, не так ли? Могу поспорить, что прежде вы не испытывали ничего подобного. Встретив недоуменный взгляд Аллена, она пояснила: -- Его восприятие переключалось из одной плоскости в другую. Сначала он видел Мэри-Энн, как привлекательную восемнадцатилетнюю девушку. Но стоило ему присмотреться к ней... -- Замолчите! --- сердито вскричал Пит. -- Как она оказалась аморфной массой цитоплазмы, --- продолжала Патриция. --- Вугом, плетущим сеть телепатических иллюзий. Бедняга Питер Сад. Такая интрижка может отбить охоту на всю жизнь, не правда ли, Пит? Сначала вам не удавалось найти бар, куда впустили бы Мэри-Энн, а потом... -- Прекрати, --- сказал ее муж. --- Этого вполне достаточно. Он уже и так натерпелся страха. Твое соперничество с Мэри-Энн не доведет вас до добра. Ты не должна состязаться со своей дочерью. -- Ладно, молчу, --- сказала Пэт и со вздохом прикурила сигарету. Под ними тянулись каньоны Сьерры. Пит смотрел, как они, извиваясь, исчезали позади. -- Лучше позвони ему, --- сказала Патриция, обращаясь к Аллену. -- Хорошо. Маккарлик включил рацию и взял микрофон. -- Это пилот "Темной Лошадки". Вызываю "Зеленого Морского Ягненка". "Ягненок", отвечай. Из динамика донесся мужской голос: -- Это Дейв Трюкс. Я в мотеле "Нора". Ожидаю вас. -- Ладно, Дейв. Сейчас будем. Примерно через пять минут. Аллен отключил рацию и с усмешкой взглянул на Патрицию. -- Все получилось, как я и предвидел. Никаких проблем. -- Прекрасно, --- ответила Патриция. -- Между прочим, Мэри-Энн тоже будет там, --- заметил Аллен, повернувшись к Питу. --- Она не захотела дожидаться нас и полетела сюда на своей машине. Кроме того, вы увидите еще нескольких человек, один из которых вам хорошо известен. Думаю, это будет для вас сюрпризом. Все они псионики. К слову сказать, Мэри-Энн не обладает талантом матери. Не верьте ей. У нее нет восприимчивости к человеческим мыслям. Зато она хороша в другом. Например, когда Мэри-Энн... -- Хватит, --- строго оборвала его Патриция. Маккарлик пожал плечами. -- Он все равно узнает об этом через полчаса. Я предвижу ход событий. -- Просто эта тема нервирует меня. Оставим ее до прилета в мотель. Она похлопала Пита по плечу. -- Вам было бы лучше уступить Мэри-Энн и поцеловать ее на прощание. -- Почему? -- Тогда бы вы узнали, кто она такая. Немного помолчав, Патриция добавила: -- Сколько раз в жизни вы целовали юных и потрясающе красивых девушек? В ее голосе по-прежнему чувствовалась злость. -- Да не трави ты себе душу по пустякам, --- возмутился Аллен. --- О, Иисус. Мне больно видеть, как ты ревнуешь ее к каждому мужчине. -- То же самое будет и с Джессикой, когда она станет постарше, --- сказала Пэт. -- Я знаю, --- угрюмо ответил Маккарлик. --- Это можно предсказать даже без моего таланта. x x x Автолет приземлился на плоской песчаной стоянке за мотелем. Угрожая оружием, Маккарлики вывели Пита из машины и направились к одноэтажному кирпичному зданию, построенному в испанском стиле. Навстречу им вышел долговязый, хорошо одетый мужчина среднего возраста. Взмахнув рукой, он закричал: -- Привет, Маккарлик. Здравствуй, Пэт. Его взгляд перешел на Пита. -- О-о, мистер Сад! Бывший босс Беркли, штат Калифорния! Знаете, а ведь я едва не согласился играть в Кармеле за вашим столом. Мне горько признаваться в этом, но вы напугали меня своим ЭЭГ-аппаратом. Он тихо засмеялся. -- Я---Дейв Трюкс, бывший советник Джерома Лакмена. Мужчина протянул Питу руку, но тот не стал ее пожимать. -- Все верно, --- с подчеркнутой медлительностью произнес Трюкс. --- Вы не понимаете ситуации. Да я и сам слегка запутался в том, что происходит и что должно произойти. Наверное, возраст. Он повел гостей по мозаичной дорожке к входной двери небольшой конторы. -- Мэри-Энн прилетела минут двадцать назад. Она сейчас плавает в бассейне. Вон там. Патриция пошла в указанном направлении. Сунув руки в карманы, она остановилась у края воды и стала наблюдать за дочерью. Остальные присоединились к ней. -- Если бы вы могли читать мысли, вас поразила бы моя зависть, --- сказала она, не обращаясь ни к кому в частности. Патриция со вздохом отвернулась от бассейна. -- Знаете, Пит, встретив вас впервые, я потеряла часть своей горечи. Вы один из самых милых людей, которых я когда-либо знала. Вы помогли мне освободиться от моей темной стороны---от тени, как назвал ее Юнг. И как называет ее Джо Шиллинг. Кстати, как он поживает? Я была рада, увидев его прошлой ночью. Что он вам сказал, когда вы разбудили его в пять тридцать утра? -- Джо поздравил меня с "удачей", --- кратко ответил Пит. -- Ах, да, --- весело воскликнул Трюкс и добродушно похлопал Пита по спине. --- Мои наилучшие пожелания по случаю беременности вашей жены. -- Мне очень не понравилось замечание вашей бывшей супруги о том, что у Кэрол может родиться уродец, --- сказала Пэт. --- И я вдвойне негодую от того, что моя дочь смаковала эту фразу. Возможно, она унаследовала эту грубость от меня. Но не вините Мэри-Энн за все то, что она наговорила вам прошлой ночью. Многое из пережитого вами, Пит, было плодами вашего ума, а не забавами Мэри-Энн. Это обычные галлюцинации. Джо Шиллинг говорил вам сущую правду---я имею в виду вторичные эффекты амфетаминов. У вас наблюдалась самая настоящая психотическая окклюзия. -- Неужели? -- Можете мне поверить. Она спокойно встретила его взгляд. -- Я что-то сомневаюсь в этом, --- сказал Пит. -- Давайте войдем внутрь, --- предложил Аллен Маккарлик. Он захлопал в ладоши и закричал: -- Мэри-Энн, вылезай из бассейна! Девушка с плеском подплыла к бортику. -- Иди к черту. Маккарлик нагнулся над ней. -- Нас ждут дела! Вылезай немедленно! И не забывай: ты все еще мой ребенок. В воздухе на поверхностью бассейна образовался блестящей водяной шар. Он метнулся к Аллену и лопнул над его головой, намочив всю одежду. Маккарлик, ругаясь, отступил назад. -- Я думала, ты действительно великий ведун, --- со смехом сказала Мэри-Энн. --- А кто-то недавно говорил, что его нельзя застать врасплох. Она ухватилась за поручни лестницы, подтянулась и ловко выбралась из бассейна. Под утренним солнцем Невады ее влажное гладкое тело засверкало, как драгоценный камень. Мэри-Энн подняла белый купальный халат и направилась к мотелю. -- Привет, Питер Сад, --- сказала она, пробегая мимо него. --- На вас приятно посмотреть, когда вы не пьяны. Вчера вы были темно-зеленого цвета, как старый заплесневевший мох. Она улыбнулась, свернув белоснежными зубами. Стряхивая капли воды с лица и волос, к Питу подошел Маккарлик. -- Уже одиннадцать часов, --- произнес он раздраженным тоном. --- Как ваш похититель, я хочу, чтобы вы позвонили Кэрол и сообщили ей о своем полном здравии. Но, как ведун, я понимаю, что вы не скажете ей этого. -- Вы правы, --- ответил Пит. --- Я не собираюсь ее обманывать. Маккарлик пожал плечами. -- Ладно. Пока мне не ясно, позвонит она в полицию или нет. Время покажет. Они подош