крючьев свисали всевозможные копчености, множество огромных сочных окороков. - Да, - выдохнул Джим, останавливаясь у ветчинного ряда. - Сие утолит мой голод. А где обещанное вино? - Здесь, у противоположной стены, сэр Джеймс, - сообщил Дик, как-то вдруг засуетившись. В бутылках... но, возможно, вы захотите отведать вино из бочек? У меня большой выбор... Дик на ощупь пошуршал на полке - подвал освещал лишь факел в руке хозяина. Дик протянул Джиму большой бурдюк из темной кожи. Деревянная ручка была прикреплена металлическими скобами. На вид бурдюк вмещал три четверти галлона. - Отведайте вин - они в этом ряду. Пиво и эль - в следующем. А я пока отнесу сэру Брайену и остальным гостям еду и вино. Потом я вернусь и отнесу наверх то, что выберете вы. - Не утруждайте себя, - слукавил Джим. - Мебель наверху не подходит для дракона. Да и неловко мне чавкать рядом с людьми. Я выпью и закушу прямо в подвале. - Как пожелаете, сэр Джеймс. Дик ушел, предусмотрительно оставив у бочек с вином факел. Джим, потирая передние лапы, огляделся... 13 Джим проснулся оттого, что где-то рядом слышался разговор: двое мужчин приглушенно, но горячо о чем-то спорили. Время от времени эмоции перехлестывали через край и то один, то другой голос звучал чуть громче, чем того желал его обладатель. Сон исчезал; не пытаясь подняться и не открывая глаз, Джим понял, что один из спорщиков - Брайен, а второй - хозяин постоялого двора. Джим слушал лениво, почти не вникая в смысл разговора. Ему было настолько комфортно, что все остальное не имело смысла. Впервые с тех пор, как он оказался в теле дракона, желудок оказался так плотно и приятно набит. У Джима-Горбаша не было ни малейшего желания добавить к съеденному даже крошку, вне зависимости от того, насколько вкусен или близок к пасти был бы кусочек. А вино превзошло все его ожидания и не напоминало о себе головной болью утреннего похмелья. Вероятно, драконы тем и отличаются от людей, что могут пить много и... Последние обрывки сна плавно рассеялись. В глаза ударил свет факела - Джим вспомнил, как зашипел и "сдох" факел, который оставил Дик. Но и во мраке Джим-Горбаш продолжал есть и пить; уверенно чувствовал он себя в темноте подвала и уверенно ориентировался в запахах. Он лучше различал голоса и непроизвольно ухватил ниточку разговора, хотя собеседники явно старались не потревожить его сна... - ...Но, сэр Брайен, - печально шептал хозяин, - гостеприимство - одно, но... - Лучник спас твою шкуру от шайки негодяев, - укорил его Брайен. - После изгнания сэра Хьюго ты со своей семьей снова заживешь в мире и спокойствии. Мы с сэром Джеймсом дадим тебе желанный мир. Как оправдаешься ты перед дамой моего сердца, когда она вновь вступит во владения замком и прослышит, что ты поскупился на жалкие крохи еды для одного из ее спасителей? - Жалкие крохи! - Джим представил себе в отчаянье заламывающего руки хозяина Дика. - Сорок шесть лучших окороков! Четверть бочки бордо и две дюжины бутылок других вин! Если сэр Джеймс изволит откушать еще пару раз - я вылечу в трубу! - Говори тише! - отрезал Брайен. - Собираешься разбудить благородного рыцаря своими жадными стонами и причитаниями? Стыдись, хозяин! За те два дня, что я провел в компании сэра Джеймса, он не съел ни крошки. И до взятия замка он, возможно, вновь не проголодается. Но, как я тебе и обещал, все расходы будут мной оплачены. - Знаю, сэр Брайен. Но хозяин постоялого двора накормит голодных гостей клятвами, уверяя, что погреба пусты. Пополнение провианта, хранившегося в подвалах, - дело долгое. И теперь до самой Пасхи мне придется подавать на стол ветчину как деликатес. - Замолчи! Поди прочь! - сурово зашипел рыцарь. Факел исчез вместе со звуком шагов. Джим открыл глаза в темноте. Драконьи угрызения совести начали покусывать его. Странный мир магии и Темных Сил, да еще населенный говорившими существами, усыпил какую-то часть Джима. Но сейчас она проснулась, ведь, несмотря на все чудеса, присущие сказкам, это был обычный мир, где люди рождались, любили, страдали, умирали. Здесь людей спасали и убивали, как ту девочку-подростка... Джим вспомнил, как часто мечтал поменять привычный ему мир на средневековье, где проблемы были вескими и реальными. Но, оказавшись среди этих веских и реальных проблем, в мире с иными правилами игры, Джим позабыл о мечтах и вел себя как во сне, где можно делать что вздумается и не отвечать за собственные поступки. Хозяин был прав. Более чем прав. Дику было на что пожаловаться: Джим, помня лишь о своем разыгравшемся аппетите, без всяких церемоний заморил червячка. Нанесенный ущерб был сопоставим по масштабу с кражей из супермаркета ста двадцати шести окороков и двадцати ящиков вина. То, что Брайен добровольно вызвался оплатить счет гаргантюанского пиршества Джима, настроения не улучшало. Прежде всего Джим не считал рыцаря своим близким другом, по крайней мере, не настолько близким, чтобы позволить ему записывать на свой счет чужие долги. Джим виновато признал, что, случись все наоборот и окажись они вдруг в его родном двадцатом веке, он бы не стал платить за Брайена, с которым познакомился всего несколько дней назад; если бы рыцарь оказался на месте Джима, то сам бы и отдувался за содеянное, вернее, за съеденное. Вдохновение всколыхнулось в сознании Джима светом внезапного факела в кромешной тьме. Тайные воспоминания Горбаша прятались в теле, ныне занимаемом Джимом. Где-то в глубине должны сохраниться сведения о месте, где Горбаш хранит свои сокровища. Надо выудить воспоминания, найти сокровища, расплатиться с хозяином и избавить рыцаря от обязательств, которые он взял на себя. Настроение поднялось. Джим встал на задние лапы, легко пересек темный подвал, пользуясь природным чутьем дракона, и поднялся на кухню. Там он столкнулся с полной женщиной примерно тех же лет, что и трактирщик, при появлении Джима сделавшей реверанс. - Ух... здрасьте, - только и сказал Джим. - Доброе утро, сэр Джеймс, - легко кивнула женщина. Джим протопал по коридору и вышел в трактир. Он чувствовал себя неуютно, когда думал о встрече с хозяином или сэром Брайеном, но комната оказалась пустой. Входная дверь была открыта. "Для проветривания", - догадался Джим, ведь даже без ставень окна назвать окнами было трудно - просто узкие щелочки, выдолбленные для обороны, а не для вентиляции или освещения. Он вышел из дома и услышал голоса Брайена и хозяина, которые на конюшне осматривали белого коня Брайена, раненного после стычки в деревне. Разговор о ранах коня напомнил Джиму о дырках в собственной шкуре. Сегодня он ощущал их как дюжину бритвенных порезов после неудачного бритья. Инстинкт Горбаша подсказал зализать их, и Джим обнаружил, что гибкая шея и длинный язык превосходно дотягиваются до ран. Зализав раны, Джим сел, огляделся и в десяти футах от себя увидел Арагха, сидящего на задних лапах. - Доброе утро, - сказал Джим. - Ты прав, утро неплохое, - подтвердил Арагх. - Провел ночь внутри? - Да, - ответил Джим, - совсем внутри. - Каждому свое, - хмуро заметил Арагх. - Меня-то никто не заставит не то чтобы переночевать в сарае, но даже просто зайти туда. - Ты не участвовал в застолье вместе с остальными? - Конечно, нет, - проворчал волк. - Это развлечение для людей. Мягки они, люди. Да, Горбаш, это касается и рыцаря, и лучника. Не телом мягки - духом. Десять лет жизни они кладут на то, чтобы научиться о себе заботиться, чем и занимаются потом на протяжении всей оставшейся жизни. Дальше этого им не шагнуть, ведь они помнят, как их ласкали, кормили, заботились о них; позже, когда жизнь предоставляет им шанс, они все равно пытаются наладить свой быт так, чтобы за ними снова ухаживали и ласкали их. А когда они становятся старыми и дряхлыми, они окончательно сходят с ума и мечтают только об одном - еще больше ласк и ухода. Такая жизнь не для меня, Горбаш! Первым предупреждением, что я одряхлел, станет горло, которое мне перегрызут! Джима слегка передернуло. Оценка человеческой натуры, в придачу к вчерашнему обжорству, затронула струну куда более чувствительную, чем он предполагал. Но затем ему на память пришла вчерашняя сцена... - Вчера Даниель чесала тебе за ушами, - вспомнил Джим. - И тебе это нравилось. - Я ее не просил. Она сама делала это, - недовольно ответил Арагх. - Ха! Вот подожди, она и до тебя доберется! - До меня? Челюсти Арагха раздвинулись в беззвучной волчьей усмешке. - Я-то ее знаю. Ты и твоя чушь барсучья о "даме сердца", Горбаш! Теперь их у тебя две! - Две? - удивился Джим. - Ты придумываешь байки похлеще моих! - Я?! Иди и убедись сам. Они с лучником сейчас вон за теми деревьями. Арагх мотнул головой в сторону леса. - Возможно, я так и сделаю. Джим демонстративно повернулся. - Удачи! - Арагх зевнул и улегся погреться на солнышке, положил морду на лапы и закрыл глаза. Джим побрел в лес в указанном Арагхом направлении. Он вошел в тень первых больших деревьев, но никого не увидел. Вскоре уши уловили шелест голосов, недоступный на таком расстоянии для человеческого слуха. Он тихо приблизился, чувствуя себя так, будто подслушивает в замочную скважину, и остановился, когда увидел собеседников. Они стояли на небольшой лесной поляне. Зеленая трава, высокие вязы вокруг, солнце, осветившее их, - картина, которую нелегко нарисовать и в которую невозможно поверить: Даниель, в камзоле и чулках, и Дэффид, под стать ей - идеальная иллюстрация для книги сказок. Лук и колчан со стрелами висели за плечом лучника. Джим понял, что с ним тот не расстается даже во сне. Даниель, однако, где-то оставила и лук, и стрелы. Она была не вооружена; только нож был заткнут за пояс. Шестидюймовые ножны скрывали от постороннего взгляда шестидюймовый же клинок, на который в рукопашной схватке трудно не обратить внимания. - ...И вообще, - говорила она, - ты самый обычный лучник. - Сравнение "самый обычный" не годится, леди, - мягко отвечал Дэффид. - Даже _т_ы_ должна это признать. Он стоял в шаге от Даниель. Она была высока ростом, но Дэффид оказался гораздо выше девушки. Джим недооценил физических данных валлийца, которого видел только сидящим. Хансен мог бы сравниться с ним ростом, но на этом сходство заканчивалось. Дэффид был строен и гибок, как его лук, хотя плечи шириной могли бы сравниться с дверным косяком постоялого двора. Метафора "высечено из камня" как нельзя лучше характеризовала его лицо: прямой нос, квадратная челюсть, прямая линия глаз. Голос звучал мягко и музыкально; он был абсолютно прав, считая себя неординарной личностью. Джим наблюдал, удивляясь пренебрежительной манере поведения Даниель. Как она могла отдавать предпочтение ему, - если, разумеется, Арагх говорил правду, - а не средневековому супермену. На мгновение Джим полностью позабыл, что находится в теле дракона, а не в своей обыденной человеческой плоти. - Ты знаешь, о чем я говорю! - настойчиво произнесла Даниель. - Таких лучников, как ты, мне хватит на всю жизнь и еще останется. Почему я должна избрать именно тебя, лучник? - Потому что я нахожу тебя прекрасной, леди, - ответил Дэффид. - Всю жизнь красота притягивала меня. И я всегда отчаянно боролся за найденную мной красоту. И я борюсь до последнего, пока не овладеваю ею. - Неужели? Но я не побрякушка, болтающаяся на перевязи меча, сэр лучник! Я сама выберу избранника. Помни, что я добиваюсь своего куда упорнее, чем ты! - Несомненно! Но я признался тебе и, пока жив, не потерплю конкурентов. - Хм-м! Я выйду замуж за принца! - гордо заявила Даниель. - Что ты сделаешь с принцем? - С принцем, королем, императором, Богом или Дьяволом я поступлю так же, как с любым человеком или зверем, который встанет между мной и той, кого я выбрал, леди. Один из нас непременно будет убит. Но этим убитым буду не я. - Безусловно, - съязвила Даниель. Она повернулась и зашагала прочь от Дэффида. Джим внезапно понял, что она движется прямо на него и через мгновение его присутствие будет раскрыто. Лучше притвориться, что подошел к поляне сию минуту. Он шагнул из-за деревьев. - Ага, вот и сэр Джеймс! - обрадованно воскликнула Даниель. - Хорошо отдохнули? Как твои раны? - Раны? - удивленно переспросил Джим. Вчера, омывая порезы, Даниель не возносила их до "ран". - Прекрасно! Спал без задних ног! - Дорогой сэр Джеймс, - торжественно произнесла она. - Я дождаться не могла твоего пробуждения. Мне не терпится порасспросить тебя. Ты не против, если мы прогуляемся вдвоем? - Да... разумеется, - согласился Джим. Он направлялся в лес с твердым намерением дать отпор глупым притязаниям Даниель. Но, оказавшись наедине с девушкой, утратил свою решительность. - Доброе утро, Дэффид. - Доброе утро, сэр Джеймс, - любезно поздоровался лучник. Даниель вцепилась в переднюю лапу Джима и потащила его в глубь леса. - Побеседуем позже, Дэффид, - бросил через плечо Джим. - Несомненно, сэр Джеймс. Они быстро пересекли поляну. Даниель, пройдя сотню ярдов по глухомани леса, значительно сбавила шаг. - Ты что-нибудь вспомнил? - спросила она с легкой дрожью в голосе. - Что именно? - удивился Джим. - Кто ты, помимо того, что носишь титул барона Ривероукского? - А... кем я могу быть? - заинтересовался Джим. - Кроме как бароном? - Сэр Джеймс, - укоризненно протянула Даниель. - Не стоит скромничать. У джентльмена много разных титулов. Лорд герцог носит титул графа Пирского. Повелителя Восточных Марок и... не стану перечислять остальные. А разве король Англии не является одновременно еще и королем Аквитании, герцогом Бретанским, герцогом Карабальским, принцем Туринским, князем Церкви, принцем Большой и Малой Сицилии, графом таким, графом сяким, полчаса можно перечислять все его титулы. Барон Ривероукский, надо полагать, самый незначительный твой титул? - Что заставляет тебя так думать? - неуверенно спросил Джим. - Ты заколдован! - отрезала Даниель. - Кому взбредет в голову заколдовать обычного барона! Ее движения смягчились. Она нежно похлопала Джима по морде. К удивлению Джима, ее прикосновение понравилось дракону. Он жаждал повторения ласки и ощутил просыпающуюся ревность к Арагху. - Несущественно, - произнесла она. - Колдовские чары лишили тебя памяти. Но боли ты не почувствовал? Ну, тогда? - Ни капли, - ответил Джим. Она явно не поверила его словам. - Зимой, еще в отряде отца, мы много рассуждали о магии. С декабря по март, пока выпадет снег, разговоры - единственное развлечение. Никто из нас не попадал под воздействие магии, но все единодушно считают, что смена тела сопровождается внезапной и кошмарной вспышкой боли. Как, скажем, у человека, которому отрубают голову. Она катится по земле, а тело сотрясается в судорогах. - Такого со мной не было, - Джим покачал головой, удивляясь подобранному Даниель сравнению. - Вероятно, ты позабыл обо всем... как позабыл о титуле принца. - Я не принц. - Возможно, возможно, - задумчиво проговорила Даниель. - Вполне вероятно, что ты король или император, хотя титул принца больше тебе соответствует. Кстати, ты помнишь, как выглядел внешне? - Ну... - Джим закашлялся. - Ростом я с Брайена, приблизительно одинакового с ним веса. Черные волосы, зеленые глаза. Двадцать шесть лет, когда... - Да, - решительно перебила Даниель. - Это подходящий возраст для принца. Я была права. - Даниель... - в отчаянии взмолился Джим. - Да не был я принцем! Это-то я помню отчетливо. Почему помню, не знаю. Но поверь на слово, я не принц. - Не кипятись, - ласково произнесла Даниель. - Это часть колдовского заклятия. - Что? - Убежденность в том, что ты не принц. Маг, наложивший заклятия, хотел, чтобы ты позабыл о своем происхождении. Но сменим тему, дабы тебя не раздражать. Знаешь ли ты, как снимается заклятие? - Да, - пылко воскликнул Джим. - Вызволив миледи Анджелу из заточения, я, не медля ни секунды, покину тело дракона... - Задача - проще некуда. Собрав соратников, вы отправитесь в Презренную Башню, спасаете эту самую Анджелу и препровождаете ее на родину. - Но кто... - Сэр Брайен, - кратко объяснила Даниель. - А сколько соратников потребуется для спасения? - Не знаю, - ответил Джим. - Но как только Анджела будет свободна, я уеду с ней. - Зачем? - Я люблю ее. - Нет, нет, нет, - запротестовала Даниель. - Это тоже часть заклятия. Как только чары спадут и ты увидишь, кто она на самом деле, ты мгновенно разлюбишь ее. - Кто она на самом деле? - обалдело переспросил Джим. - Даниель, я прекрасно знаю Анджелу. Она... Я... Мы полтора года очень близко знакомы. - За тебя сейчас говорит заклятие. Вчера вечером, после долгих раздумий, меня вдруг осенило. Я спросила, красива ли она? Заколдованный разум обязан твердить противоположное тому, что видели глаза твои. Нет никого, - уверенно заявила Даниель, - красивей меня. Преступно винить человека, ослепленного магией. - Но... - Очнись, сэр Джеймс. Факты - упрямая штука. От них никуда не денешься. Посмотри мне в глаза и скажи, искренне ли ты веришь, что красота Анджелы сравнится с красотой Даниель? Джим остановился, чтобы не врезаться в Даниель, которая зашла спереди и с близкого расстояния заглянула ему в глаза. В горле у Джима пересохло. Чертовски неприятно, по Даниель права: Как он ни любит Энджи, но эта загорелая, идеальных пропорций девушка выиграет любой конкурс красоты в тот же миг, как его объявят. Но отвлекаться на посторонних женщин негоже. Он жаждал исключительно Энджи, а не эти пять футов одиннадцать дюймов изящества и ловкости. - Оставим спор, Даниель, - с трудом выдавил Джим. - Я люблю Анджелу, а она любит меня. Если даже ты убедишь меня в обратном, ее ты не переспоришь никогда. - О? Хм-м, - задумчиво протянула Даниель, поигрывая пальцами на рукояти ножа. - Когда придет время, она и я... мы уладим сей незначительный вопрос. Не лучше ли нам вернуться на постоялый двор, сэр Джеймс? Твоим спутникам незачем судачить по поводу нашего долгого отсутствия. - Ты права, - согласился Джим и зашагал в сторону постоялого двора. Через полдюжины шагов он догадался, что его вновь обвели вокруг пальца. Кого, собственно говоря, волнует, как долго он гуляет с Даниель, какой-то барон, заключенный в туше дракона? Вернувшись к постоялому двору, они увидели неподалеку от входной двери накрытый на свежем воздухе стол. Брайен и Дэффид сидели на скамьях и пили из кожаных кружек. Бутылка с вином стояла между ними. Голова Арагха возвышалась над столом на расстоянии фута. - Сэр Джеймс! - закричал сэр Брайен, завидев Джима и Даниель. - Присоединяйтесь! Мы обсуждаем план захвата замка. У Джима засосало под ложечкой. Он и раньше знал о намерении сэра Брайена изгнать сэра Хьюго де Буа де Маленконтри и освободить леди Геронду. Но не представлял, что конкретно может предложить рыцарь. Наступило время решительных действий. Разница между численностью их отряда и отряда захватчиков замка была внушительной, что до сих пор мало беспокоило Джима. И только теперь он понял, что Брайен из тех, кто, приняв решение, выполняет его во что бы то ни стало. Джим подошел к столу и уселся прямо напротив Арагха. - Сэр Джеймс выпьет вина? - осведомился Брайен. - Да... Нет, - отказался Джим, вспоминая сумму долга хозяину. - Тогда перейдем к печальным известиям, - продолжал Брайен. - Лучник посчитал излишним сражаться против сэра Хьюго. Его принципы... - Извольте, я объясню сам, - перебил Дэффид. - Не стоит выставлять меня в дурном свете. Желая вам доброго здоровья, замечу, что никогда не вмешиваюсь в чужие ссоры. - Более того, - развивал мысль Брайен, - сэр волк считает, что мои отношения с леди Герондой его мало интересуют. Он еще раз напомнил, что его присутствие в отряде вызвано исключительно охраной нас от сандмирков. - О... - Следовательно, - весело подытожил Брайен, - все ясно как Божий день. Нам вдвоем выпадает честь сразится с сэром Хьюго и его людьми. Объединим ум, смекалку и хитрость, сэр Джеймс, и разработаем план действий. - Попался, Горбаш, - зазлорадствовал Арагх. - Воздалось по заслугам! Человеком себя возомнил! Только люди вдвоем могут лезть на замок, удерживаемый многочисленной сворой врагов. Не говоря уже о том, что его хозяева позаботились, чтобы замок выдержал длительную осаду целой армии. - Это неразумно, сэр Брайен! - вставила Даниель, почесывая Арагха за ушами. - Признай ошибку! - Разумно или нет, - продолжал Брайен, желваки заиграли на его скулах, - но моя дама захвачена в плен, и я намерен сражаться даже в одиночку. Но я рассчитываю на поддержку сэра Джеймса. - Сэр Джеймс не обязан освобождать леди Геронду, - заявила Даниель. - Он должен вызволить из Презренной Башни леди Анджелу, чтобы снять с себя заклятие. Нельзя бездумно рисковать жизнью. Атаковать же Малвернский замок вдвоем - чистое безумие! - Я никого не принуждаю, - подтвердил Брайен. Его горящие голубые глаза впились в Джима. - Скажи свое слово, сэр Джеймс. Со мной ты, или я один? Джим приготовился произнести уклончивые и вежливые извинения. Атака на замок при поддержке Арагха и Дэффида давала хоть призрачные шансы на успех. Но без них штурм напоминал откровенное самоубийство. Правильней и честней отказаться прямо сейчас, чем потом. Но, по странному велению судьбы, слова застревали в гортани, отказываясь вырываться наружу. Джим не мог считать себя самым храбрым из присутствующих... В драконе жила все та же человеческая душа - не храбрая и не трусливая - обычная душа. Но Энджи... Каролинус уверял, что для ее спасения потребуются соратники. Отказав сейчас Брайену, Джим не вправе будет рассчитывать на его помощь в походе на Презренную Башню. К тому же в целеустремленности рыцаря таилось некое... некое отражение этого шального безумного мира, которое наложило отпечаток и на Джима - не на дракона, а на человека! И человек без колебаний решился идти на штурм Малвернского замка, махнув рукой на численность отряда. - Сэр Джеймс?.. - спросил Брайен. - Рассчитывай на меня, - уверенно ответил он. Брайен кивнул. Дэффид наполнил кружку вином, молча поднял ее в честь Джима и осушил до дна. - Ах, так! - вспыхнула Даниель. - И ты хвастался, что выйдешь живым из поединка с принцем, королем или императором! Дэффид удивленно посмотрел на девушку. - Не мое дело, как уже объяснил, - ответил он. - Почему ты сравниваешь помощь рыцарю и то, что я сделал бы ради тебя? - Сэр Брайен нуждается в помощи! Разве сэр Джеймс открестился от него пустыми отговорками? Нет! В который раз чутье не подвело меня. Храбрые мужчины не произносят сладких красивых речей! Дэффид нахмурился. - Негоже судить, даже не увидев, каков я в деле! - рассердился он. - Храбрости мне не занимать! - Пел однажды соловей. Он раскусил женскую уловку и с восхищением посмотрел на Даниель. - Подстрекаешь, чтобы согласился? - прищурившись, спросил Дэффид. - Мягко стелешь! Он повернулся к Брайену. - Все сказанное ранее - истинная правда, - сказал он рыцарю. - На сэра Хьюго мне наплевать с высокой колокольни. Странствующим рыцарем-спасителем юных дев я не был никогда. Занятие сие неблагодарное, по-моему разумению, - на любителя. Но ради этой девушки, и только ради нее, вы можете рассчитывать на мою помощь. - Благородный ответ настоящего... - Но Арагх перебил Брайена: - Гости пожаловали, сэр рыцарь. Обернись и посмотри. Брайен повернулся. Повернулась вся пятерка у стола. Из леса, прямо напротив постоялого двора, выбирались на открытое пространство люди. Все они были одеты в стальные полушлемы, коричневые, зеленые и темно-бордовые чулки, кожаные куртки с нашитыми металлическими пластинами. На поясе каждого висел меч, а за плечо были закинуты лук и колчан со стрелами. - Зачехлите меч, сэр Брайен, - посоветовала Даниель. - Это Жиль Волдский, мой отец. - Твой отец? - переспросил Брайен и подозрительно посмотрел на девушку. - Да! - объяснила Даниель. - Я не сомневалась, что потребуется подмога. Я переговорила с сыновьями Дика. И один из них, взяв лошадь отца, тайком отправился в путь. Я просила передать, что ты с радостью поделишься золотом сэра Хьюго де Буа и его людей. Конечно, после захвата замка. 14 Поразмыслив несколько мгновений, Брайен перевел взгляд на отряд, который уже находился на полпути между лесом и постоялым двором. Он медленно поднялся на ноги. Дэффид тоже встал, небрежно положив руку на колчан. Джим последовал их примеру. Хозяин Дик появился в дверном проеме, а затем присоединился к группе встречающих. Только Арагх, по-своему посмеиваясь, остался сидеть где сидел. Отряд возглавлял поджарый человек лет пятидесяти. В прядях волос, выбивавшихся из-под стального полушлема, и короткой курчавой бороде были заметны серебристые седины. Только властная осанка, командирская внешность и отличала его от спутников. На поясе Жиля Волдского висел длинный двуручный меч, такой же, как у сэра Брайена, а прочие члены отряду были вооружены короткими мечами. Он подошел к вырытому вокруг постоялого двора рву, перешел через мост и приблизился к рыцарю. - Жиль Волдский, - представился он. - А со мной - свободные лесные братья и компаньоны. А ты, стало быть, сэр Брайен Невилл-Смит. - Да, - сухо ответил Брайен. - Предводитель разбойников, я не приглашал тебя. - Знаю, - сказал Жиль. Выдубленную ветрами и непогодой кожу лица прорезала сеть мелких, лукавых морщинок. - Это моя дочь... Он бросил быстрый взгляд в ее сторону. - Побеседуем позже, моя девочка, - сказал Жиль. - Так ли важно, кто послал за мной? Я и мои люди за разумную плату окажут содействие, если, разумеется, ты нуждаешься в помощи. Обсудим детали как здравомыслящие люди, или мои парни вместе со мной разворачивают оглобли и уходят восвояси? Брайен колебался недолго. - Дик! - обратился он к хозяину. - Кружку Жилю Волдскому! И не забудь обслужить его компаньонов. - Эль, - мрачно сообщил Дик, - это единственный напиток, оставшийся в избытке. - Тогда подавай эль, - недовольно произнес Брайен. Он сел за стол. Жиль уселся напротив рыцаря, туда, где прежде сидел Дэффид. Жиль с любопытством посмотрел на Арагха, а затем перевел взгляд на Джима. - О репутации волка наслышан... по слухам, - сказал он. - Дракон... Дочь передала, что ты попавший под заклятие рыцарь. - Это благородный джентльмен сэр Джеймс, - разъяснил Брайен. - Лучника, что сидит рядом, зовут Дэффид... Как твое полное имя, мистер лучник? - Дэффид ал Хайвел, - скороговоркой выпалил тот. - Я добрался до Англии, чтобы доказать превосходство валлийцев в умении владеть луком. И я собираюсь жениться на твоей дочери, Жиль. - Нет! - вскричала Даниель. Жиль расплылся в улыбке. - Если уломаешь девчонку, - он подмигнул Дэффиду, - приходи, потолкуем. Запомни: благословения отца будет недостаточно для венчания, лучник. На руку моей дочери претендуют два десятка юношей из отряда. - Ты набожен, как монах в речах своих, предводитель, - заметил Брайен. Дик принес бутылки и кружку для Жиля. Двое слуг выкатили во двор бочку с элем. - Пейте из шлемов, - обратился к разбойникам хозяин. - Где мне на такую орду набрать кружек? - В моей жизни всякое бывало, была и набожность, - небрежно ответил Жиль. Он снял стальной полушлем, швырнул его на стол, налил вина из бутылки и залпом осушил кружку. Легкий ветерок растрепал его волосы. - Господа рыцари, мой славный друг валлиец и сэр волк, перейдем к делу. Краем уха я слышал о вас... Его глаза остановились на луке Дэффида; Жиля явно заинтересовала его необычная длина. - ...Но время дорого. Так пусть каждый из вас расскажет вкратце о себе и предстоящем деле. Так они и поступили. Джим начал первым. Брайен продолжил повествование с того момента, как он встретил Джима. Арагх рассказал об их странствиях после поражения сандмирков. Даниель, Дэффид и хозяин Дик поочередно доложили о том, что видели; Жиль попивал вино и слушал. - Господа, - произнес он в заключение, - вероятно, я зря привел парней. Из сообщения, переданного дочерью, я заключил, что, заполучив несколько храбрых воинов, вы без труда сможете захватить замок. Но я никак не ожидал встретить такую разношерстную компанию, и. Бога ради, не обижайтесь на меня за эти слова. Малвернский замок - не сарай для скота. Наскоком его не взять. Мои парни отличные солдаты, да и мечом владеют неплохо, но они не профессиональные солдаты. Приношу извинения, но как, черт подери, вы отобьете неприступный замок у пятидесяти воинов, одетых в полудоспехи? Брайен нахмурился. - Я знаю Малвернский замок как свои пять пальцев, - сообщил он. - Пятьдесят воинов рассредоточены по стенам и башням. Так что на каждом отдельном участке мы столкнемся не более чем с двумя солдатами. Нас трое, если присоединится волк - четверо; если мы ударим внезапно, это создаст преимущество в нашу пользу. - Не спорю, - кивнул Жиль. - Но сначала надо попасть в замок. Какая волшебная сила или магия перенесет вас через стены? - На случай осады в Малверне есть запас провианта, - продолжал Брайен. - Но еда однообразна и пресна. Сэр Хьюго наслышан о винных погребах Дика и об окороках. Он уже пытался захватить постоялый двор. Я выдам себя за Дика и отвезу новому коменданту Малверна в знак примирения телегу отборной провизии. Волк сыграет роль хозяйской собаки и конвоира, рьяно охраняющего деликатесы от непрошеных посягательств. Оказавшись в замке, я надеюсь оказаться лицом к лицу с сэром Хьюго. Мы с волком убьем барона, постараемся пробиться в апартаменты леди Геронды, где ее содержат как пленницу... - Почему? - Не понял, предводитель? - Почему ты уверен, что леди Геронда заперта в своих апартаментах? - Это же ясно как день, - немного удивился вопросу Брайен и продолжил с завидным терпением: - Сэр Хьюго, несомненно, занял апартаменты лорда. А где, как не в ее собственных комнатах, можно содержать леди в безопасности и полном здравии? Сильный, здоровый мужчина не протянет и двух дней ни в одной из двух темниц Малверна. Кроме как в апартаментах изолировать леди Геронду негде. Слуги пойдут на все, чтобы освободить свою госпожу. Если побег не удастся, а госпожа погибнет, то она, по крайней мере, освободится от власти тюремщиков. Да и как иначе уберечь ее от домогательств солдатни сэра Хьюго. Предводитель, уж ты-то перевидал достаточно солдат! Ты-то знаешь и сам, что вытворяют эти мерзавцы, напиваясь до скотского состояния. - Согласен, - признался Жиль. - Продолжай, сэр Брайен. Итак, ты убил сэра Хьюго, перебил охрану, ворвался в апартаменты леди... Дальше? - Дальше дело за сэром Джеймсом. Он кружит над замком; заметив условный сигнал с балкона спальни госпожи, снижается, улетает с леди в безопасное место и поднимает отряд на штурм замка. В это время мы с волком попытаемся спастись, если на то будет воля Божья. - Бог? - прорычал Арагх. - Твой Бог, рыцарь! Арагх спасется, рассчитывая на собственные силы. В юности здоровенная медведица сломала мне переднюю лапу, и я не смог бежать. Разве Бог людей спас меня? Нет! Арагх спас себя сам! Я дрался! Я стоял насмерть! Я мертвой хваткой вцепился в горло медведицы и перекусил артерию. Она умерла, а я выжил. Так поступает английский волк, так оно будет и в дальнейшем. Взывай к Богу, сэр рыцарь, но только от своего имени! Волк замолчал, облизнул красным языком пасть и зевнул. - Но я ведь забыл... - скучно произнес он. - Замок и твоя леди, как я говорил, не моя забота... - А как же план, сэр Брайен? - спросил Жиль. Брайен нахмурился. - Предводитель, напоминаю, не я приглашал тебя. Военный совет должен определить не численность отряда, а то, как распорядиться имеющимися в наличии силами. Если нельзя рассчитывать на волка, что ж, обойдемся без него. - Как?.. - начал Жиль. - Нет, несмотря на все уважение к тебе, сэр Брайен, я попусту проделал путь. - Обожди, отец! - сказала Даниель. - За тобой послала я! Она обернулась и посмотрела на ухмыляющегося Арагха. - Я Арагх, - прорычал волк, - а не по уши втюрившийся лучник. - Да... - согласилась Даниель. - Я считала Арагха верным другом. Друзья никогда не предают. Когда я посылала за отцом, мне и в голову не приходило, что Арагх покинет своих друзей в беде, и сэра Джеймса, и Даниель. Но, увы... Она обернулась к столу. - Пару солдат я смогу подстрелить из лука. Для этого подходить к ним не придется. В ближнем бою преимущество на их стороне, - сказала она. - Но, главное, мне даже проще, чем волку, отвлечь солдат от сэра Брайена. А когда в стане врага начнется переполох, я помогу убить сэра Хьюго и освободить Геронду. Вряд ли я выйду живой из боя с солдатами. Но перед Арагхом у меня есть преимущество. Как и сэр Брайен, я взываю к Богу с молитвой о спасении! - Девочка, ты... - Помолчи, отец. Я взрослая женщина. Итак, сэр Джеймс... сэр Брайен... рассчитывайте на меня. Она обернулась к Арагху. - А ты можешь подремать на солнышке! - резко сказала она. Арагх открыл пасть, облизнулся и снова закрыл ее. А затем, к полнейшему изумлению Джима, заскулил. - Перестань! - жестко произнесла Даниель. - Ты сделал выбор. Иду на приступ замка я. Скули где угодно, но так, чтобы, этого не слышали. Арагх сник. Опустив голову до земли, он подполз к Даниель и уткнулся в ее колени. Некоторое время она смотрела на волка. Затем села на землю, обняла Арагха за косматую шею и признала к груда. - Все в порядке... Все в порядке... - приговаривала она. - Не дам... Горбаша в обиду, - раздавался приглушенный камзолом сбивчивый голос Арагха. - Тянул... пока друзья... уговаривать не надо... - Довольно. - Даниель почесала за ухом Арагха. - Все тебя поняли. - А после я выведу рыцаря. - Знаю... знаю... - сказала Даниель. - Но, вероятно, и не придется. Она посмотрела на отца. - У Жиля Волдского внутри замка окажется три сильных союзника. Так не соизволит ли он и его люда захватить замок? - Дочь, - сказал Жиль, - не влезай в заваруху. - Да, он прав, - поддакнул Арагх, освобождаясь из объятий. - В замок пойду я! - Ладно, - неохотно согласилась Даниель. - В замок я не пойду. Но из-за его пределов я подсоблю, как смогу. Жиль наполнил кружку и задумчиво выпил вино. - Мои парни и я бесполезны вне замка, - признался он. - Сможете ли вы открыть ворота? - Если наша цель - захват замка, - начал Брайен, - я забаррикадируюсь в Герондой в ее комнатах. Сэр Джеймс не полетит с госпожой, а приземлился внутри замка, и отвлечет внимание. Тем временем волк спустится вниз, перебьет стражу и откроет ворота... Он повернулся к Арагху. - Справа от ворот висит веревка подъемника, - объяснил Брайен. - Вцепившись зубами и потянув, ты поднимешь запор. Затем всем своим весом ты налегаешь на правую створку ворот. Не перепутай, сэр волк. Правая створка, а не левая. Даже небольшой щели окажется достаточно для проникновения внутрь замка лучников. - На словах ой как гладко, - заметил Жиль. - Ворота приоткроются на несколько минут, не больше. Дюжины солдат хватит, думаю, на то, чтобы за это время справиться с волком. А вот мой отряд не успеет пересечь открытое пространство перед Малвернским замком даже бегом. Мы ведь будем сидеть в ближайшем укрытии, а на стенах замка выставлены дозорные, которые заметят нас тотчас же, как мы выйдем. - Тогда для начала мы снимем дозор, - предложил Дэффид. Валлиец не принимал участия в обсуждении, и Джим позабыл о его присутствии. Все взоры обратились к Дэффиду. - Как, мастер Дэффид? - с иронией спросил Жиль. - Расстояние не меньше полумили. А из-за стен видны только голова и плечи. Очевидно, ты не видел Малвернского замка и прилегающих земель. - Я сниму дозор, - заявил Дэффид. Жиль надолго всмотрелся в невозмутимое лицо Дэффида. - Клянусь апостолами, - тихо произнес он. - Он верит в то, что сделает это! - Я знаю, что это мне по плечу, - уточнил Дэффид. - Я никогда не обещаю того, чего сделать не могу. - Да... - начал было Жиль, но так и не закончил фразы. - Если тебе удастся снять дозорных, я охотно поверю в превосходство валлийского искусства стрельбы из лука. На моей памяти не было еще ни одного лучника, способного на такой выстрел. На главной стене, если сэр Хьюго обладает хоть мало-мальскими воинскими познаниями, должно быть выставлено трое-четверо дозорных. За считанные секунды тебе придется положить всех, иначе оставшиеся в живых поднимут тревогу. - Я убью дозорных, - сухо сказал Дэффид. - Переменим тему. Жиль кивнул. - Вполне вероятно, - согласился он и повернулся к Брайену. - Обсуждение мелких деталей займет весь день и большую часть вечера. Рассвет и сумерки - самое удачное время, чтобы застать Хьюго врасплох. Рассвет даже предпочтительней. Сражаться при свете удобнее... Отвлечемся от обсуждения плана и обсудим причитающуюся мне и парням плату. Оружие и доспехи солдат Хьюго переходят к нам. Помимо этого, Малвернский замок заплатит выкуп в сто марок [марка - единица веса в Западной Европе, которая на славянских языках называлась гривной; марка составляла 2/3 каролингского фунта, т.е. 272 грамм (до XI в н.э.)] серебра. - Если моя госпожа пожелает вознаградить вас после своего освобождения, это ее право, - сказал Брайен. - Я же не наделен полномочиями или правом распоряжаться имуществом рода де Шане. - Род Шане прекратит существование, если сэр Оррин действительно погиб в языческих землях, а леди Геронда не будет спасена. А ее можем спасти только мы. - Прости, - извинился Брайен. - Ладно... - Морщины возле краешков глаз Жиля стали чуть глубже. - Получим выкуп за сэра Хьюго. Семья или друзья заплатят за его свободу. - Нет, - Брайен покачал головой. - Я поклялся, что он умрет. И не один я дал клятву. Волк тоже. Арагх такой же полноправный участник кампании, как ты и твои люди. - Не вздумай вырывать у меня Хьюго, когда я вцеплюсь зубами в его глотку! - прорычал Арагх. - Но доспехи и оружие - слишком жалкая плата за жизни, которые мы поставили на кон, - сказал Жиль. - Мы - отряд вольных людей. И братья не последуют за мной, если вознаграждение покажется им незначительным. Жиль и Брайен еще какое-то время спорили, но так ни о чем и не договорились. - Мистер Жиль, - в итоге признался Брайен. - Лично у меня нет ста марок серебром. Но ты безусловно наслышан, что я всегда оплачивал долги. Даю слово рыцаря, я поговорю со своей госпожой. Она не из тех, кто не вознаграждает за услуги. Если по каким-либо причинам она не расплатится с вами, то я соберу эту сумму, или часть, с последующей полной выплатой. Это все, что я могу обещать. Жиль повел плечами. - Посоветуюсь с ребятами! Он встал из-за стола, собрал людей и отвел их в сторону. - Не волнуйся, сэр Брайен, - вполголоса произнесла Даниель. - Они согласятся. Минут через пятнадцать Жиль вернулся и объявил о согласии. Даниель улыбнулась, стоя за спиной отца. - Перейдем к деталям, - продолжал Жиль, усаживаясь за стол. - Сэр Брайен! Вряд ли ты сможешь сойти за трактирщика и попасть в замок, если на тебе будут доспехи, а в руке - меч. А без оружия ты будешь бессилен перед солдатами и сэром Хьюго. Как доставить доспехи и оружие в замок? Сэр Джеймс может сбросить их с воздуха, но, чтобы в