них облачиться, потребуется время. И еще - завидев, что дракон сбрасывает оружие, люди сэра Хьюго забьют тревогу. - К сэру Хьюго нас отведет пара охранников, - сказал Брайен. - Мы с волком без излишнего шума расправимся с охраной, а чтобы облачиться в доспехи, мне хватит нескольких минут. Оружие и панцирь я спрячу в повозке под провизией, а волк будет охранять их. - И никто не посмеет рыться в повозке! - прорычал Арагх. - Клянусь. Жиль неторопливо кивнул. - Но все же... - поинтересовался он. - Пусть даже тебе удастся выдать себя за хозяина постоялого двора. Сэр Хьюго и его люди, наверное, и так уже ожидают, что ты попытаешься освободить леди Геронду. - Ха! - воскликнул стоявший у двери Дик. - Что это нашло на хозяина? - спросил Жиль и обернулся, но увидел лишь пустой проем двери. - Я предполагал, что сэр Хьюго заподозрит меня, - добавил Брайен. - И, пораскинув мозгами, кое-что придумал. Днем я проеду под стенами замка в полном боевом снаряжении, но на безопасном расстоянии. Я опасаюсь арбалетчиков. Если Хьюго и не взял их с собой, то в Малвернском замке арбалетов всегда было предостаточно. Я вызову Хьюго на поединок, и все решится в нашем бою. - Глупость чистейшей водя! - перебил его Жиль. - Судя по шраму на твоем лице, сэр Брайен, ты должен быть умнее. Зачем сэру Хьюго сражаться с тобой, если он может преспокойно отсидеться за стенами замка и сохранить добычу? - Вот именно! - воскликнул Брайен. - На это-то я и рассчитываю. - Проехавшись под стенами Малвернского замка, ты публично заявишь о своем присутствии? - Да! Затем сэр Хьюго увидят повозку, которую преследует рыцарь на белом коне. Он откроет ворота и впустит повозку в замок, нисколько не усомнившись в личности человека, привезшего провиант. - Невыполнимая задача. Если только у тебя нет второго комплекта доспехов и двойника. Не говоря о... - Жиль осекся. - Сэр Брайен, а сэр Хьюго знает тебя в лицо? - Да, - мрачно ответил Брайен. - А если он будет стоять на стене? Неужели ты думаешь, что крестьянская одежду изменит тебя до неузнаваемости? - Бродячие актеры как-то расплатились с Диком реквизитом, - сообщил Брайен. - Фальшивая борода скроет большую часть лица. Так что у меня есть серьезный шанс остаться неузнанным. Но все равно я обязан рискнуть. - Бороду? - задумчиво произнес Жиль. - Об этом я не подумал. Запасливый мужик наш хозяин. Возможно, твой план и сработает. - Видел бы ты хозяйские погреба! - рассмеялся Брайен. Он замолчал и, чуть наклонив голову в сторону двери, вслушался. - А вот и ответ на все твои возражения. В глубине дома послышался громкий топот. Все взоры обратились на фигуру, появившуюся в дверном проеме: на пороге стоял рыцарь в полном комплекте блестящих доспехов. Забрало остроконечного шлема было опущено, а рука, облаченная в стальную перчатку, сжимала палицу. 15 - Боже! - воскликнул Жиль, усаживаясь на скамью. Он схватил кружку, большими глотками осушил ее. Все присутствующие привстали от неожиданности, завидев рыцаря в доспехах. - Внезапность порой влечет за собой трагические последствия, дражайший хозяин, если это действительно ты. Быть простреленным стрелой - вот участь того, кто подкрадывается незаметно. - Ты был на волосок от смерти, - сказал Дэффид. - Покорно прошу простить меня, сэр Джеймс, леди и достопочтенные гости, - глухо забубнил из-под шлема Дик. - Сэр Брайен правильно заметил. Я человек запасливый, а подвалы мои обширны. За столетие можно набрать уйму полезных вещей. Покойный отец благоразумно скупал утварь, оружие, мебель у останавливающихся на постой путников. Ну так как? Сойду я за рыцаря? Особенно если я сяду на коня? Издалека, по-моему, похоже? - Хмм, - промычал Жиль. - На поле битвы в этом железном сюртуке делать нечего, хозяин Дик. Твои латы - это куча частей от разных доспехов. Попробуй поднять руку выше головы. Дик попытался. Последовал душераздирающий скрип, а руку заклинило на уровне плеча. - Так я и думал, - заявил Жиль. - Соединения в плече не совпадают. Но издали... издали, да еще и верхом на лошади, ты сыграешь роль рыцаря. - Превосходно, - отрывисто бросил Брайен. - Подавай еду. Дик, а затем я отправляюсь к замку и вызову на поединок сэра Хьюго. - Пойдем вместе, - объявил Джим. - Покажешь, куда мне приземлиться. - А я возьму шесть взводных, - добавил Жиль, - чтобы осмотреть Малверн. Каждое подразделение должно четко ориентироваться в замке. - А я прикину, как могут быть расставлены дозорные, - улыбнулся Дэффид. - Неплохой назревает пикник, - проворчал Брайен. - Есть еще желающие? Вы, сэр волк? - Зачем? - ответил Арагх. - Я же буду держаться рядом с тобой и Горбашом. Мое дело - убивать все, что под клыки подвернется. Эту науку я и так уже прекрасно изучил. Подали еду. А часом позже разведчики уже стояли под сенью буков, рассматривая издали Малвернский замок. Брайен в боевых доспехах и с копьем в руке подъехал к воротам замка. За восемьдесят ярдов он остановил коня и что-то закричал укрывшимся за амбразурами и зубцами замковых стен воинами. - Отчаянный малый, - заметил один из разбойников. - Таковы рыцарские обычаи, Джек, - сухо ответил Жиль. - Ты не ошибся, мастер Жиль. - Валлийский лучник, прикрывая глаза ладонью, всматривался в головы солдат, едва торчащих над стенами. - Ровно пол-английской мили. К утру ветер стихнет, без сильного бокового я без труда расправлюсь с шестью солдатами. Я убью дозорного ближайшей амбразуры и выжду, пока к нему не сбегутся товарищи. Они непременно так и поступят: их приятель падает мертвым, а перед замком - ни души. Я воткну, в землю перед собой пять стрел и положу за считанные мгновения всех остальных... Тихо, рыцарь что-то говорит! Брайен начал ритуальную речь вызова. На стену вышел кто-то в ослепительно сияющем шлеме, прекрасно выделяющемся на фоне доспехов прочих солдат, и что-то крикнул в ответ. Брайен, судя по ярости, зазвучавшей в его голосе, разразился проклятиями. Рыцарь стоял спиной к лесу: поэтому даже острый драконий слух не мог разобрать добрую половину тирады, произнесенной рыцарем. Но то, что Джим все же услышал, было отборной площадной дрожью. Он и не подозревал, что Брайен так прекрасно владеет мудреной наукой красноречия. - А теперь пришел черед сэра Хьюго отвечать, - комментировал Жиль. Брайен замолчал, а "шлем" что-то выкрикнул, но его слова не долетали до кромки леса, где стояли разведчики. - Сэр Хьюго, собственной персоной. На шлеме выгравирован родовой герб, да и форму не спутать. - Мастер Жиль, - обратился Дэффид. - Такие тонкости могут быть известны лишь тому, кто сам носил шлем и доспехи. Жиль оглянулся на Дэффида. - Если ты станешь членом семьи, - сказал он, - тогда сможешь расспрашивать. А если нет, то помни, что подобных намеков я просто не слышу. - Запели арбалеты! - воскликнул разбойник Джек. - Пора разворачиваться и возвращаться. Брайен, как будто заслышав его слова, развернул белого коня и галопом поскакал в противоположную от замка сторону. - Могут ли арбалеты с такого расстояния пробить доспехи? - спросил Джим. - Нет, - Жиль покачал головой. - Но перебить коню ногу - запросто. А этот боевой скакун стоит дороже двадцати скотных ферм. Нет, слава Богу, промазали... Рой стрел - тонкие черные иглы на фоне неба - догонял Брайена. Джим ломал голову над словам Жиля. Откуда такая уверенность, ведь стрелы еще рассекают воздух? Но, оценив траекторию зорким, тренированным глазом. Жиль не мог ошибиться. Стрелы легли позади и чуть в стороне от скачущего Брайена. - Вот и все! - воскликнул Джек и сплюнул. - Сэр рыцарь доскачет до леса раньше, чем они успеют перезарядить арбалеты. Двое моих ребят за считанные секунды успели бы положить и лошадь и рыцаря. Тем более - со стены! Он бы и десяти шагов не проскакал! Дэффид стоял, опершись на лук, и хитро посматривал на Джека. Казалось, он вот-вот не выдержит и разразится ехидным замечанием. Но Дэффид промолчал, отвернулся и смотрел теперь на приближающегося сэра Брайена. - Воздаю тебе должное, валлиец, - тихо произнес Жиль, внимательно следивший за лучником. - Сдержанность - достойное качество и показатель ума. Дэффид не ответил. Сэр Брайен на полном скаку с хрустом вломился в лесные заросли, остановил фыркающего коня, развернул его и поднял забрало. - Они таки не осмелились погнаться вдогонку. Брайен спешился с удивительным проворством и легкостью, учитывая вес боевых доспехов. - Я бы не стал так искушать арбалетчиков, - покачал головой Жиль. - Бланшар де Тур, - и Брайен ласково похлопал потного скакуна, - резвее, чем кажется. Рыцарь оглянулся. - Как вы оцениваете обстановку? - спросил он. - Судя по охране на главной стене, - ответил Жиль, - у сэра Хьюго не менее пятидесяти солдат. Лучников среди них нет, иначе бы они обстреляли тебя. А меткость арбалетчиков оставляет желать лучшего. Но нам она на руку. Нарисуй план замка, пока мы здесь, и я подумаю, откуда моим парням лучше начинать штурм. Брайен вытащил из-за пояса кинжал, с трудом нагнулся и принялся царапать острием по земле. - Длина Малверна намного превосходила ширину, - разъяснил Брайен. - Главная башня с этого места почти не видна. Она укрепляет левый угол задней стены и возвышается над остальными тремя угловыми башнями, где располагаются зернохранилища и сторожевые помещения. Пока башня оставалась одинаковой высоты с тремя остальными, палаты лорда Малвернского находились на верхнем ее этаже. Дед моей госпожи надстроил два этажа - для сэра Оррина и его молодой невесты - и новую зубчатую стену. На верхней площадке хранится запас камней и котлы, в которых кипятят масло, чтобы выливать на головы тех, кто попытается залезть на стены. Кинжал чертил все новые детали. - К нижней части башни во времена сэра Оррина, - объяснял Брайен, - был пристроен деревянный холл. А вот стены замка и башни выложены из камня. Холл занимает большую часть двора, доходит до первого этажа башни по высоте. Сначала в нем была трапезная, а потом казарма, когда сэр Оррин набирал воинов, чтобы отправиться на войну. К наружным стенам холла пристроены деревянные конюшни и флигели. Когда вы окажетесь в замке, следите внимательно за солдатами сэра Хьюго. Увидев, что сражение проиграно, они, дабы отвлечь внимание от собственного бегства, способны поджечь строения. Предводитель, направь по одному отряду для захвата каждой из башен и дополнительный отряд для вторжения в главную башню через холл. Вероятно, мы с сэром Джеймсом окажемся на верхних уровнях башни, когда отряды ворвутся через главные ворота; в таком варианте шанс остаться в живых у нас есть. Теперь задавайте вопросы... Дэффид, Жиль и кое-кто из разбойников принялись расспрашивать Брайена. В основном их интересовали расстояния и ориентиры внутри замка. Джим потерял интерес к сообщению Брайена. Он хотел самолично взглянуть на внутреннее устройство замка и не находил причин, препятствующих исполнению этого желания. Круто взмыв ввысь, он сделает вираж в стороне от замка; телескопическое зрение дракона поможет ему разглядеть планировку замка со значительной высоты и остаться не замеченным людьми сэра Хьюго, в крайнем случае его примут за огромную птицу. Даже если они определят в нем дракона, то вряд ли охрана забеспокоится по этому поводу. Сумерки - самое безопасное время для полета. В конце дня, ближе к ужину, дозорные на стенах не станут пристально вглядываться, кто именно пролетает по небу. Джим выжидал, пока Брайен ответит на вопросы, а когда все вернулись на постоялый двор, отвел его в сторону и сообщил о своем намерении. - Главное, - уточнил Джим, - определить точное место посадки. - На этаже, где находятся покои леди Геронды, есть небольшой балкон, - подсказал Брайен. - Но, быть может, ты залетишь прямо в большое окно верхнего этажа? Сомнения зашевелились в душе Джима. - Не уверен. Летного опыта у меня маловато. - Тогда, - предложил Брайен, - остается верхняя открытая площадка башни. Скорее всего, это действительно самое удобное место для посадки. Ее охраняет всего один дозорный, и, вероятно, этажом ниже, в апартаментах сэра Хьюго, будет еще человек из охраны. Если ты прикончишь их и пробьешься на этаж леди Геронды, то верх башни будет полностью контролироваться тобой. А если нас потеснят, ты улетишь вместе с Герондой в безопасное место. В глубине души Джим сомневался в возможности перелета вместе с человеком. Действительно, крылья его на короткое время могли развивать колоссальную подъемную силу. Но парить в воздухе с человеком? Он не был уверен, далеко ли сможет улететь, махая крыльями изо всех сил. А до кромки леса от замка - полмили. Джим не стал обременять Брайена сомнениями. У того и своих забот хватало. Хотя Джим был вынужден признать, что Брайен держался превосходно. - Поговорим, когда вернусь, - сказал Джим. Но разговор не состоялся. Полчаса спустя Джим медленно пролетел мимо замка на высоте тысячи двухсот футов; ни один из дозорных не только не удосужился посмотреть в его направлении, но и не поднял голову в небо. Вид с высоты не дал дополнительных сведений к "докладу" Брайена. Правда, Джим внимательно рассмотрел открытую площадку Главной башни и убедился в точности догадки рыцаря: одинокий человек, скучая, расхаживал взад и вперед, изредка останавливаясь у зубчатой стены. События разворачивались предсказуемо и... неинтересно. Перед самым наступлением темноты Джим приземлился возле постоялого двора. К его удивлению, большинство разбойников - кроме Жиля и ротных - спали; эль прекрасно способствовал сну. Брайен, также воздав должное винным погребам Дика, похрапывал на скамье. Даниель дремала. Арагх улизнул в лес, значит, не вернется до утра. Хозяин Дик с семьей и слугами удалились на покой. Не спали только старая служанка, подносившая вино для Жиля и эль для ротных. Джим, почувствовав невероятное раздражение, расположился в трапезной, засунул голову под крыло и приготовился к бессонной ночи... Казалось, глаза его были закрыты одно короткое мгновение. Он поднял голову и увидел вокруг себя кипучую деятельность. Дик, его семья и слуги сновали взад и вперед. Даниель перевязывала шею Арагха: волк умудрился пораниться ночью. Жиль сидел за столом и на кусках кожи чертил планы замка для взводных. Дэффид сосредоточенно взвешивал стрелы на самодельных весах, а затем тщательно выправлял древки и оперения. Брайен уплетал в огромных количествах бекон, хлеб и холодную говядину, опорожнив при этом несколько бутылок вина. Было темно. Рассвет еще не забрезжил. Джим предположил, что сейчас около четырех утра. Он с завистью посмотрел на Брайена. Иметь такой аппетит до наступления рассвета, накануне дня, который может принести смерть... - С пробуждением, сэр Джеймс, - весело размахивая кружкой, подмигнул Брайен. - Вина? Джим решил, что, несмотря на долг хозяину, он сейчас заслужил небольшую выпивку. - Да, - согласился он. Брайен откупорил бутылку и передал ее Джиму. Зажав бутылку в лапе, тот поднес ее к пасти и опустошил одним глотком. - Спасибо. - Дик! - закричал Брайен. - Вина для сэра Джеймса! Появился Дик и принялся заламывать руки. - Умоляю, сэр рыцарь, - запел хозяин, - сэр Джеймс опять выпьет четверть бочки бордо. - Чушь! - возразил Брайен. - Благородному рыцарю хватит нескольких дюжин бутылок, чтобы утолить жажду. - Ну, тогда... бегу. И Дик поспешно выбежал из комнаты. Джим услышал, как он криком подозвал слугу. Через несколько минут принесли не пару дюжин бутылок, а маленький бочонок галлонов эдак на десять добротного, хотя и не лучшего вина. И хотя бочонок был наполнен до краев, Джим вспомнил о превосходных сортах, продегустированных в подвале; погрузившись в унылые размышления, он тем не менее принялся поглощать вино. Даже драконам иногда приходится довольствоваться тем, что оказывается под лапой. Он пил вместе с Брайеном и постепенно впитывал смысл творящейся вокруг суеты. "Действующие лица" были сосредоточены и деловиты. Джим наблюдал, как точились клинки, чинилось и подгонялось снаряжение, сверялись карты и направления, уточнялись приказы. Он отметил полное отсутствие веселых или злых шуток, оскорблений и богохульства, коими давеча изобиловали разговоры разбойников. Все были предельно серьезны. Развешанные по стенам факелы чадили. Люди расхаживали взад и вперед, каждый был поглощен своим собственным делом, не терпящим постороннего вмешательства. Жиль с головой погрузился в совещание с ротными и был недоступен для обещания. Перевязанный Арагх опять исчез; Даниель тоже не было видно. Дик и его челядь напоминали команду корабля, несущегося сквозь ураган. В конце концов Брайен отодвинул пустые бутылки в сторону и дружеским тоном посоветовал Джиму идти ко всем чертям или, на худой конец, пойти прогуляться: самое время подготовить к бою Бланшара и проверить оружие. Джим последовал совету и вышел в освежающе холодные предутренние сумерки. Он испытывал чувство одиночества и неловкости, как незнакомец, случайно попавший на чужое семейное торжество. Легкий привкус меланхолии, лишь обострявший это ощущение, был вызван выпитым вином. Джим не был одинок в этом мире, - несмотря на жестокость средневековья, ему здесь нравилось, - но, подобно кораблю-страннику, он искал бухту, где можно бросить якорь. Он жаждал общества Энджи. Мысль о вечно странствующей меж двух миров душе пугала Джима. Он огляделся, ища глазами Арагха, и вспомнил, что волк сразу после перевязки слинял с постоялого двора. Джим напряг и зрение, и чуткое обоняние дракона - Арагха поблизости не было. Джим уже достаточно хорошо изучил повадки волка, чтобы понять: если Арагха перед тобой нет, то искать его бесполезно. Джим-Горбаш опустился в темноте на землю. Из-за спины доносился шум, тянулись запахи, падали отблески света из окон постоялого двора. Впереди громоздилась густая темень деревьев, а над головой сомкнулось затянутое тучами небо. На нем изредка пробивался мутно-молочный всплеск луны. Луна скоро зайдет, и свет погаснет окончательно... А к исходу зарождающегося дня Джим уже может... лежать мертвым в какой-нибудь грязной канаве. Мысль не испугала его, но усилила меланхолию. Джима порезали во время скоротечной стычки в деревне, в длительном бою могут ранить или убить... Он погибнет на неизвестной, далекой от дома земле, и никто не узнает о его смерти... Даже Энджи, если, конечно, ей удается улизнуть из Презренной Башни и освободиться от Темных Сил, которыми его стращал Каролинус. Никто не узнает, что произошло с ним. Никто не обратит внимания на исчезновение Джима... Никто не найдет его могилки... Он медленно погружался в бездну сладострастного саможаления, как вдруг осознал, что лежит на земле. Джиму жутко захотелось перевернуться на спину, расправить крылья и поелозить на грубой песчаной почве. Эхом в сознании прозвучали слова Даниель: "Не валяйся в грязи, сэр Джеймс!" Тогда совет Даниель вызвал недоуменное изумление. И только сейчас он понял его глубинный тайный смысл. Раздумья Джима о ранах всколыхнули инстинкты Горбаша. Незначительные порезы уже на следующий день покрылись коркой, и он перестал обращать на них внимание. Процесс заживления продолжался, раны мало-помалу затягивались, и вот теперь зачем-то начали чесаться. Стоит как следует поваляться, поскрестись о твердую землю - и зудящей чесотки как не бывало. Безусловно, порезы быстро откроются вновь, и грязь забьется под кожу... Джим резко сел. Даниель оказалась права. Но - самое мерзкое в чесотке - стоило Джиму поддаться зуду, как тот моментально и многократно усилился, будто намереваясь сей дьявольской пыткой свести его с ума. Усилием воли Джим заставил себя подняться на лапы. Он вспомнил, как неподвижно стоял Брайен, будто и не было вовсе залетевшего под шлем шмеля. Так почему он, Джим, не в состоянии махнуть лапой на легкую чесотку? Ноздри дракона вдохнули запах приближающегося дня: причудливый коктейль из тумана и ночного ветра. На миг задержав дыхание, Джим услышал слабый звук, - мягкие подушечки легко ступали по земле, - и через секунду перед ним застыл Арагх. - Все проснулись? - прохрипел волк. - Время действий! - Сейчас передам, - Джим повернулся было к постоялому двору, но в этот миг дверь распахнулась и высунулся Жиль. - Сэр Джеймс? - тихо спросил Жиль. - Ты не видел волка? - Видел, - отрубил Арагх. - Он только что прибыл. К чему этот шепот, сэр Разбойник? Жиль убрал голову и захлопнул дверь. Но он не шептал, а спросил вполголоса, как и Арагх несколько секунд назад. Дверь снова отворилась: вышел Жиль в сопровождении ротных. Следом за ними - Даниель. - Хозяин Дик запрягает лошадей, а потом облачится в доспехи, - сказала она отцу. - Слуги уже нагрузили повозку. Сэр Брайен на конюшне. - Превосходно. Джек, передай рыцарю, что мы готовы выступать, - подытожил Жиль. - Ротные, поднимайте парней. Джек двинулся к конюшне, а ротные нырнули в темноту лагеря, разбитого разбойниками неподалеку от дома. Через пятнадцать минут отряд выступил. Брайен - верхом на Бланшаре, Жиль - на одной из хозяйских лошадей бледно-серо-белой масти: Джим возглавлял отряд. Позади шествовали Дэффид, Даниель и Дик, управляющий повозкой, а за соратниками следовала основная группа. Арагх исчез в темноте леса, как только они начали марш, проворчав, что встретится с ними на опушке. Они вышли затемно, но необъятная темнота постепенно отступала, контуры деревьев становились все четче, а небосвод впитывал в себя свет. Легкий ночной ветерок стих, как и предсказывал Дэффид, прилипший к корням деревьев туман медленно оплавлялся, оголяя пейзаж в белых, черных и серых тонах: подходящее пристанище для духов и ночных демонов. Полумрак насыщался светом. Отряд продвигался по темной постели земли, закутанной в одеяло тумана, который с головой упрятывал и скрывал от глаз людей и деревья белесой пеленой. А небо, все набиравшее свет, наполнялось плотными, пузатыми и холодными тучами. Разговаривали мало. Туман, тучи и темнота не способствовали болтливости. Повозка поскрипывала. Звякало оружие и доспехи. Глухо стучали о землю копыта лошадей. Воздух был сыр и холоден: изо ртов вырывались белые клубы пара. Внезапно отряд вышел к опушке леса. Перед ними лежала равнина, на которой стоял Малвернский замок. Змейки тумана скользили по траве и убегали, извиваясь, на равнину. Различимы были только башни и зубцы стен, полузатопленные туманом. Восходящее солнце вдруг пробилось через верхушки деревьев, и его лучи веером впились в туман. Видимость улучшалась, очертания предметов обрели резкость, стала видна даже кладка каменных стен. Джим взглянул на небо. Тяжелые облака рвались на клочки стремительными поднебесными ветрами, хотя на земле было тихо. И все же тучи висели низко; Джим впервые засомневался, что не сможет снизиться точно к замку с большой высоты. Если через полчаса он обещал сесть на площадку Главной башни, значит, придется лететь на высоте ста футов. Интересно, что подумают дозорные на стенах и башнях? Не возникнет ли у них сомнения относительно того, куда летит дракон? 16 - Прекрасно! - громко и жизнерадостно воскликнул Брайен. - Все в сборе? Где сэр волк? - Беспокойся о себе, сэр рыцарь, - откликнулся Арагх. - За то время, что я ждал вас, можно было зарезать двадцать овец. - Превосходно, - подытожил Брайен. - Время последних приготовлений? Мастер Жиль, задачи отряда и группы лучников тебе известны. Ты командуешь лучниками и валлийцами. Сэр Джеймс, Дик и волк - ко мне! Отряд разделился на две группы. Дэффид, стоявший в стороне, бережно разматывал завернутые в тряпку стрелы. Беря каждую за древко, он воткнул перед собой в землю шесть стрел, а две положил в колчан. Дик спешился. В свете Пробуждающегося дня Джим наблюдал, как Дик обсыпает мукой гнедого коня, чтобы тот походил мастью на Бланшара. Брайен спешился и, сняв с Бланшара доспехи, начал надевать их на другого коня. - Каков наездник, таков и жеребец, - сказал он. - Что одному жмет, другому велико. Ну да ладно, я подтяну упряжь так, что все примут его за Бланшара. - Доспехи сидят, как тряпье на огородном пугале, - заметила Даниель. - Об оригинальном окрасе коня я вообще молчу. Пусть Дик сядет на твоего коня. Брайен нахмурился. - Не обрекай меня на неудачу, госпожа, - раздался из-под шлема веселый голос Дика. - Много лошадей перебывало в моих конюшнях, и я ездил на многих, но на Бланшара я не сяду и за сто фунтов серебра. Он не потерпит никого, кроме своего хозяина. А выбив меня из седла, если мне не удастся убежать, искусает и забьет копытами до смерти. - Как и подобает скакуну рыцаря, - отметил Жиль. - Сэр Брайен знает, что делает. И прекрати командовать, Даниель. Бланшар стоит целое состояние; на первой попавшейся ферме такого коня не найдешь. Держу пари, сэру Брайену пришлось изрядно раскошелиться. - Отдал за него все свое наследство, - проворчал Брайен, закрепляя второе стремя. - Доспехи достались мне от отца, а все остальное ушло на покупку Бланшара. Лучшей сделки и не придумать. Не боится копья, секиры, палицы и меча, а если вдруг вывалюсь из седла, он защитит и от человека, и от любого зверя. Команды отдаю коленями, поэтому руки свободны для щита и копья. Немногие боевые скакуны сравнятся с ним в силе и резвости. Он посмотрел на Дика. - Не обижайся, дружище Дик, - сказал он. - Даже если Бланшар и не скинет тебя, я не позволю на него сесть. Я - единственный, кого он должен признавать хозяином и беспрекословно слушаться. - Не тревожься, Брайен. На Бесс мне куда спокойней. - Дик запнулся и подсказал: - Поддень хоть кольчугу. - Когда я встречусь с сэром Хьюго, облаченным в полные доспехи, кольчуга будет слабым утешением, - ответил Брайен. - Он редкий мерзавец, но сражаться умеет. А если солдаты обыщут меня возле ворот и нащупают кольчугу, муравейник всполошится раньше времени. Уж лучше я рискну, а латы надену позже. - Ты не похож на хозяина постоялого двора, - заметила Даниель. Что правда, то правда, подумал Джим. Сэр Брайен был одет в облегающие кожаные бриджи, подвязанные поясом, позаимствованным у сына Дика; а поверх свободной серой рубахи был накинут темный толстый плащ. Одежда больше подошла бы для маскарада. На Дике она бы еще смотрелась, правда, при условии, что бриджи сойдутся на расплывшейся талии. Но что до Брайена, то дело было не только в манере носить одежду. Первое, что увидел в рыцаре и запомнил Джим, - это твердый взгляд голубых глаз, агрессивно выступающий подбородок, прямая осанка, выработанная долгим сидением в седле, при полном "параде". Словом, более чем скромное одеяние значило не так уж много. - А вот и бороду, - радостно заявил Дик, вытаскивая ее из повозки. - Она не совсем годится к вашим волосам, сэр Брайен, но, как известно, у шатенов борода порой имеет рыжеватый оттенок. Завяжи тесемки за головой и начеши волосы на бороду, да, так и учил меня актер... Сейчас помогу, сэр Брайен. Совместными усилиями они привязали бороду. Она значительно изменила облик рыцаря, придав ему неухоженный, вульгарный вид, а голубые глаза наполнились устрашающе-зловещим блеском. - Немного сутулься, - посоветовала Даниель. - Так? - спросил Брайен и скрючился в три погибели. Но ему не удалось снискать особого успеха на актерском поприще. - Черт подери! Я не кривляка из балагана! - кипятился рыцарь. - Я поеду так. Либо я обману сэра Хьюго, либо нет! На все воля Божья! Он уселся на повозку, взял вожжи. - Готов? - Да, сэр Брайен, - отозвался Дик, который уже залез на перекрашенную и вооруженную Бесс. - Подожди, пока я отъеду подальше, чтобы не пришлось придерживать Бесс, когда начнешь преследование. - Да, сэр Брайен. - Жиль, не забудь оставить у ворот отряд. Когда сэр Хьюго заметит, что сражение идет внутри замка, он наденет доспехи и вооружится. А когда мерзавец появится у ворот, не подпускайте его к лошади, покуда я... - Или я, - перебил Арагх. Брайен косо посмотрел на волка. - Сэр волк, - язвительно заметил он, - что ты сможешь сделать с воином в полных доспехах? Арагх тихо зарычал и запрыгнул на повозку. - Сэр рыцарь, - сказал он, - когда-нибудь ты увидишь - что! - В любом случае, - продолжал Брайен, повернувшись к Жилю, - удерживайте ворота и не подпускайте сэра Хьюго к лошади! - Не тревожься, сэр Брайен, - заверил его Жиль. - Кой-какой опыт у меня есть. - Несомненно. Но повторение лишним не бывает. - Брайен отпустил вожжи, и лошади погнали повозку вперед. - За Бога и за мою госпожу! Повозка выехала из леса. Равнина перед замком очистилась от тумана, и серые каменные стены начал отогревать ясный желтый свет раннего утра. Брайен взмахнул кнутом и пустил лошадей рысью, а затем неуклюжим галопом по колее, ведущей к замку. - Рано, Дик! Еще нет! Теперь вперед! - скомандовал Жиль. Дик пришпорил Бесс, и лошадь галопом понесла всадника в поле. Жиль посмотрел на Джима. - Да, - понял Джим. - Я полетел. Он хотел немного задержаться, чтобы посмотреть, откроют ли ворота и впустят ли в замок Брайена и Арагха? И успеет ли Дик развернуть свою кобылу и доскакать до леса? Но Джиму, чтобы остаться незамеченным и приблизиться к замку с тыла, надо было лететь в другую сторону. Он развернулся, пробежал несколько ярдов в глубь леса, расправил крылья и взмыл над верхушками деревьев. Оглянувшись, Джим увидел, что деревья полностью скрыли его от глаз дозорных на замковых стенах. Дракон летел по дуге, заходя в тыл Малверна. Вскоре он поймал первый термал. Поднявшись до плотных туч, он заметил прорехи на севере и на западе. Ему вдруг захотелось подняться выше облаков. Джим легко добился своего, хотя и пришлось набрать высоту в тысячу двести футов. Оказавшись над облаками, он направился к замку, выискивая в облаках просветы, чтобы сориентироваться. Найдя такое окно, он снизился и внимательно осмотрел равнину и замок. Ни повозки, ни всадника он не увидел, зато полоса солнечного света к западу от замка означала новую брешь в облаках. Джим поднял голову, и вскоре воздушный поток и крылья вынесли его прямо к этому окну. Он взглянул на замок под более острым углом и заметил крышу Главной башни. Лететь до нее было примерно три четверти мили. С высоты в тысячу футов Джим упал в пике прямо через облака, прямым курсом на замок. На какое-то время туман ослепил его. Затем он вырвался на открытое пространство, и замок оказался прямо под ним. Джим-Горбаш наполовину сложил крылья и камнем, вырвавшимся из катапульты, по дуге понесся на цель. В последний миг, расправив крылья, он затормозил и сел на верхушку башни. Действительно, там его встретил лишь один дозорный. Солдат побледнел, развернулся и помчался вниз. Джим кинулся за ним на нижний этаж. Увернувшись от копья, он инстинктивно расправил крыло, поднял солдата в воздух и со всей силы швырнул на спину. Солдат упал и больше не двигался. Невозможно было понять, чья кровь кипит в пылу начавшегося сражения, Джима или дракона. Он услышал звон скрестившихся в поединке клинков и бросился вниз по лестнице. В дверях стояла высокая, стройная девушка, одетая в белое, и сжимала в руках короткое копье. Она что-то неразборчиво выкрикнула и попыталась вонзить в него копье, когда он стремглав пронесся мимо. Джим преодолел короткий коридор и наткнулся на Брайена, бившегося сразу с тремя солдатами. На нем был лишь шлем: остальные доспехи лежали возле. Джим с разбегу налетел на солдат и завалил всех троих на пол. - Спасибо, - задыхаясь, произнес Брайен. - Надо расчистить нижнюю лестницу, сэр Джеймс! Подсоби волку, если есть надобность. Он или открыл ворота, или уже убит. Разведай и сообщи... если сумеешь. Фыркая, облизывая длинным красным языком пасть, наполовину раскрыв крылья, Джим понесся по лестнице. Спустившись вниз, он оказался в огромном темном холле, разделенном занавесями: из-за них доносились крики и лязг оружия. Справа, за изгибающейся бревенчатой стеной, он увидел внутренний двор замка и ворота. Одна створка была настежь распахнута. Во дворе одновременно шли две стычки. Первая - у открытых конюшен. Пятеро из отряда Жиля рубились на мечах против пятерых воинов сэра Хьюго. Вторая разгорелась у ворот. Дюжина воинов, встав полукругом, прижала Арагха к стене. Солдаты кричали, но никто не осмеливался первым ринуться на зверя. Финтами они пытались отвлечь внимание волка, чтобы кто-нибудь один смог зайти сбоку и нанести удар. - АРАГХ! - прогремел Джим во всю мощь драконьего голоса. Он бросился в полукруг: не выдержав атаки дракона, воины побежали. Джим прикончил четверых, Арагх расправился с тремя, остальные ретировались. - Где Жиль? - крикнул Джим. - В холле, - прохрипел Арагх. - В последний раз я видел его там. - Сэр Хьюго? - Его не видел вовсе! - В башне его нет! - пояснил Джим. - Я только что оттуда. Брайен надевает доспехи. Я осмотрю замок. Один взмах крыльев перенес его на крепостную стену. Справа и слева валялись мертвые тела, пронзенные стрелами. Где Дэффид? В лесу? Или вместе с отрядами Жиля сражается в зале? Тут двери башни распахнулись и во двор высыпали воины, вооруженные короткими копьями. Они побежали на подмогу своим товарищам, бившимся у конюшен. Джима охватила драконья ярость. Он слетел со стены и ринулся на врагов. Никто из солдат не смотрел вверх. И он, неожиданно протаранив тыл, оказался в гуще сражения. Он шипел, ревел, вонзал клыки, царапая когтями, заваливал крылья, одновременно балансируя на задних лапах. Ряды нападающих таяли. Он бился против соломенных солдат, вооруженных тростниковыми копьями. Пики лопались, едва коснувшись его тела, а солдаты, как тряпичные куклы, разлетались в разные стороны. Чувство необузданной, дикой мощи проснулось в Джиме-Горбаше. Краем глаза он заметил, что Арагха окружил свежий резервный отряд сэра Хьюго. Не теряя ни секунды на размышления, он ринулся к воротам, чтобы разделаться с солдатами и спасти от смерти Арагха. Волк просил Горбаша не рисковать. Но кто устоит перед драконом? Никто! Он непобедим! После боя он напомнит об этом всем: волку, разбойникам, рыцарю... Внезапно раздался победный, триумфальный клич нападавших. - Горбаш! - взвыл волк. - Горбаш! Волк звал на помощь? Джим обернулся и увидел прижатого к стене Арагха, тот не был ранен, и положение было отнюдь не таким уж аховым. - Холл! - закричал Арагх. Джим привстал на задние лапы, чтобы разглядеть, что творится за лесом. Главные двери зала медленно раскрылись. На пороге появилась тяжеловесная фигура в отполированных до зеркального блеска доспехах, верхом на коне; в руке, закованной в металлическую перчатку, всадник держал копье. Не спеша рыцарь выехал в центр двора, посмотрел на волка, на Джима и размеренным шагом направил лошадь к воротам замка. На смену триумфальным крикам пришли вопли негодования и отчаяния. Воины перестали сражаться, некоторые, побросав оружие, пытались спастись бегством, Арагх немедленно воспользовался переломом в ходе сражения: бросился вдогонку за ними и заваливал солдат со спины. Но Джима не интересовали трусливые наемники. - Разберись с ними, Арагх! - крикнул он волку. В его груди свирепо пылало пламя всемогущества. Он жаждал поединка с рыцарем. - Он не уйдет! - Нет! Остановись! Сэр Джеймс! - донеслось до Джима. От двери башни отделилась фигура. Это был Брайен, полностью закованный в латы и во всеоружии. Он тяжело побежал к конюшням, где ржали, стремясь освободиться от пут, перепуганные лошади. - Слишком поздно! - радостно прогремел Джим. - Я вызвал его первым! Он перелетел через стену замка. До леса всаднику оставалось не более четверти пути. - Сдавайтесь, сэр Хьюго, - во весь голос вскричал Джим. - Я все равно настигну тебя! Он ожидал, что рыцарь, позорно покинувший на произвол судьбы солдат, пришпорит лошадь - в панике пустит ее галопом, заслышав голос дракона. К удивлению Джима, сэр Хьюго остановил коня, развернулся и поднял для атаки копье. Он пришпорил лошадь и поскакал на Джима. Джим едва не рассмеялся. Рыцарь потерял голову. Или, смирившись с фактом, что поражение и смерть неизбежны, решил погибнуть в бою? В то же время ему на память пришли вдруг слова, сказанные Смрголом в логове драконов: "Многие ли из вас отважатся встретиться с джорджами в панцире, с направленным на вас рогом?" И вот они с сэром Хьюго сошлись в схватке. Невероятный силы удар и ослепляющая боль стерла зрение, мысли, память, все... 17 - Мой мальчик... - горестно приговаривал дрожащим голосом Смргол. - Мальчик мой... Довольно долго Джим различал лишь движущиеся тени; расплывчатый свет и полная тьма перемежались друг с другом, неясные чужие звуки и скрежеты то приближались, то затухали вдали... Чуть позже появились знакомые голоса, но звучала и речь незнакомцев. Бескрайнее море боли то засасывало его в темные воды забытья, то выталкивало на поверхность опаленной реальности, всецело подчиняя сознание своей прихоти. Джим существовал в мире боли. Боль вгрызалась в тело, в мозг, в нервные волокна, в кости... Чудовищное страдание стало основой бытия Джима. Оно длилось, длилось... вечность... бесконечность... Но когда он выудил из внешнего мира голос Смргола, волны океана боли чуть стихли и сменились рябью. Отступление вселенской бесконечной судороги вызвало блаженство. Остаточная боль была почти что старым закадычным приятелем, и Джиму казалось, что, стоит ей утихнуть, он почувствует новую боль, подобную скорби от утраты друга детства. Джим попытался сосредоточиться на громадном пятне, находившемся совсем рядом. - Смргол?.. - спросил Джим-Горбаш. Голос, продравшийся сквозь пересохшее горло, напоминал призрака, бестелесного духа того зычного, громкого голоса, которым в момент первого пробуждения в теле дракона наделил Джима этот странный мир. - Он заговорил! - Это был Смргол. - Хвала всемогущему Пламени! Он будет жить! Волк, зови остальных! Передай, он будет жить! Пусть приходят все! - Иду, - раздался ворчливый голос Арагха. - Я разве сомневался, что он выживет? Ты забыл мои слова? - О, нет, нет... - сдавленно произнес Смргол. - Я старый дракон и видел много своих соплеменников, павших от рогов джорджей... Горбаш, как ты себя чувствуешь? Говорить можешь? - Самую малость... - прошептал Джим. - Что произошло? - Идиоты вечно попадают в передряги! - Суровый тон явно не клеился у ворчливого Смргола. - Какой ветер вдул в твою беспутную башку идею броситься на панцирного джорджа? Джорджа с рогом верхом на лошади?! - Что со мной случилось? - прохрипел Джим. - Рог или копье, как они обзывают его, проткнул тебя! Вот что случилось! Любой, кроме дракона, умер бы на месте, едва коснувшись земли. Любой дракон, кроме драконов нашей ветви, умер бы в течение часа. Ты восемь дней качался над обрывом пропасти. Но раз уж ты заговорил, то теперь будешь жить. Дракон, не убитый на месте, выживает. Такова уж наша природа, малыш! - Выживает... - повторил Джим. Как странно и непривычно звучало для него это слово... - Безусловно! Такими уж мы созданы. Три дня - и ты встанешь на ноги. А еще через два дня будешь как новенький. - Нет, - заспорил Джим