ми самого высокого ранга. Джим подсел к Каролинусу. Ответив кивком на его приветствие, маг перевел взгляд на Анджелу и, продолжая разговор, начатый до прихода Джима, мечтательно произнес: - Собираюсь вернуться в свой домик. Отдохну в тиши, без сумятицы, в кругу книг и милых сердцу вещей. - Это так понятно... - в полной мере посочувствовать Каролинусу Энджи не успела: над ее ухом склонился слуга. Выслушав сообщение, Анджела обвела глазами гостей, извинилась и торопливо пошла в буфетную. Джим даже не проводил ее взглядом. Слова Каролинуса повергли его в смущение. Он вспомнил о чаше, изъятой из домика мага. Джим помялся, вздохнул и сказал с тоской в голосе: - Каролинус, когда я был в королевском дворце, мне понадобился магический кристалл, а в Святой Земле я видел, как один маг смотрел в чашу с водой, чтобы получить нужные ему сведения. У меня не оказалось под рукой подходящего сосуда, и я воспользовался твоей чашей, которую переправил с помощью магии из твоего домика во дворец. Каролинус задвигал бровями вверх и вниз и хмуро спросил: - Какой чашей? - Да совсем невзрачной на вид. Я был уверен, что ты не станешь... - Какую чашу ты забрал без спросу из моего домика. - " громыхнул маг. - Глиняную, зеленоватую... - Мою китайскую чашу цвета морской волны! Да знаешь ли ты, что этой чаше три тысячи лет? Ее изготовили во времена Иньского царства. Где она? Джим оторопел. Он опустил глаза и тихо пробормотал: - Я точно не помню. - Не помнишь? - взревел Каролинус. - Я тогда закрутился, у меня было много дел, - пролепетал Джим, затем неожиданно встрепенулся, поднял голову и громко проговорил: - Гоб, если ты слышишь меня, скажи, не знаешь ли ты, где чаша из домика Каролинуса. - Прошу прощения, милорд, - раздался тоненький голосок. Из камина выплыла струйка дыма. На ней сидел гоблин. Он подлетел к Джиму, спрыгнул со струйки и уселся на стол, держа за спиной руки. - Прошу прощения, милорд, - повторил Гоб. - Ты оставил чашу без присмотра, а я.., ой! - Гоблин прикрыл рот ладошкой, заметив сердитый взгляд Каролинуса. - Ты потерял мою чашу? - вскричал маг, повернувшись к Джиму. - Не беспокойся, милорд Каролинус, - прощебетал гоблин. - Я подумал, что твоя чаша понравится детям, которых я катаю на струйке дыма, и, когда она попалась мне на глаза, я припрятал ее. Вот она! - Гоблин вытащил из-за спины руку, в которой держал глиняную посудину. - С ней вовсе ничего не случилось. Возьми ее, милорд маг. - Она вся в саже, - недовольно проворчал Каролинус, рассматривая чашу со всех сторон. - Я отчищу ее, - пискнул гоблин. - А заодно поцарапаешь, - буркнул маг. - Все! Она уже чистая. Чаша заблестела как новенькая. - И стоило волноваться из-за такой ерунды, Каролинус! - подала голос Кинетете. - Ты не бережешь себя. Повеселились и хватит. Оба мага исчезли и через мгновение появились снова. - Нет мы останемся! - воскликнул Каролинус. - Ты что, хочешь убить себя? - Я хочу провести этот вечер здесь, со своими друзьями. - Если ты еще раз распалишься, то доконаешь себя, - поучительно сказала Кинетете. - Ладно, оставайся, но только с одним условием: из Маленкон-три мы отправимся вместе ко мне домой, и ты останешься у меня до тех пор, пока полностью не поправишься. Иначе я умываю руки. - Из Маленконтри я отправлюсь в свой домик, - упрямо ответил маг. Кинетете испытующе посмотрела на Каролинуса и нехотя согласилась: - Пусть будет по-твоему. - Вот и прекрасно, - просиял маг. - Но раз ты так обо мне печешься, я могу поначалу нанести тебе короткий визит. - А сегодня, здесь, ты больше не разбушуешься? - Можешь не беспокоиться. - Ты даешь слово? - Если ты того хочешь... - Каролинус замялся, затем глубоко вздохнул и решительно произнес: - Хорошо. Я даю слово. Кинетете удовлетворенно кивнула и перевела взгляд на Джима. - А у тебя, Джеймс, оказывается, короткая память, - сказала она. - Ты совсем забыл, что сделал чашу невидимой и повелел ей следовать за тобой. - А как она оказалась у Гоба? - смущенно спросил Джим. - Я думаю, Гоб сам расскажет об этом. - Киненете поощрительно взглянула на гоблина. - Милорд, эта чаша сама мелькнула перед моими глазами, - защебетал Гоб. - Там, в подземелье, как раз перед тем, как Хилл начал драться со своим дядей. Чаша падала сверху на пол, милорд. Я побоялся, что она разобьется, поймал ее и сунул под войлок. - Гоблин потупился и жалобно произнес: - Я подвел тебя? - Наоборот, Гоб, - ответил Джим. - Ты меня выручил. Личико гоблина расплылось в улыбке. Джим повернулся к магу. - Извини, Каролинус, - сказал он, - если бы я знал, что эта чаша так тебе дорога... Маг не слушал, он умильно смотрел на чашу и любовно ее поглаживал. Джим поднялся на ноги. - Прошу прощения, - громко сказал он, обводя глазами гостей, - я оставлю вас ненадолго. Мне надо поговорить с миледи. Джима все еще подмывало рассказать жене о своем разговоре с Мэй Хизер. Он торопливо пошел в буфетную и в дверях чуть не налетел на Анджелу. Она удивленно подняла на мужа глаза и отступила на шаг. - Пришлось взглянуть на пудинг, - сказала Энджи. Заметив, что Джим сияет от радости, она спросила: - Ты улыбаешься, как чеширский кот. Что случилось? Джим обвел глазами буфетную. Комната была полна слуг, а над пудингом хлопотала сама Гвинет Плайсет, вставшая на время из-за праздничного стола. - Выйдем на лестницу, - шепнул Джим жене. На площадке у ступенек винтовой лестницы можно было не опасаться посторонних ушей. - Зачем ты взял без спросу у Каролинуса чашу? - спросила Анджела. - Расскажу тебе после, - ответил Джим. - Дело не в этом. Как мне было ни трудно, я дал слово Мэй Хизер. А Каролинус за столом тоже дал слово. - О чем ты толкуешь? - удивилась Энджи. - Мне надо о многом рассказать тебе, но не сейчас и не здесь, - смущенно ответил Джим. - Дело в том, что я дал слово Мэй Хизер обеспечить безбедное будущее всем нашим людям в том случае, если мы с тобой их покинем. - С чего ты взял, что мы их покинем? - возмутилась Энджи. - Я не исключал такую возможность. Мы могли бы оставить Маленконтри Брайену и Геронде. Но это не самое главное. - Да разве Маленконтри для нас не главное? - воскликнула Энджи и, немного помедлив, спросила: - Когда ты успел поговорить с Мэй? - Я зашел к ней по пути в Большой зал. Подумал, что ты захочешь узнать, как она себя чувствует. - И как она? - Ничего страшного, отделалась синяками. Энджи, я поговорил с Мэй, как ты советовала. Оказалось, что я ошибался. Слуги не испытывают к нам неприязни. Они любят нас и не мыслят жизни с другими хозяевами. Так сказала Мэй. - Лицо Джима разрумянилось, глаза сияли. Энджи еле сдерживала улыбку. Она видела, что Джим счастлив, а значит, была счастлива и сама. - Я же говорила тебе, - сказала Энджи. Джим обнял жену и поцеловал.