и какие из пропавших кораблей находятся на этой свалке. Наверняка немного. Было бы просто глупо, в конце концов. - Джосс вызвал на экране какое-то графическое изображение. - Теперь посмотри на это. Ивен нагнулся и стал рассматривать снимок пробоины в корпусе "Фольксвагена". - Что за черт! - воскликнул он. - Вот именно, - подхватил Джосс. - Отчего может возникнуть такая дыра? - Похоже, что-то армейское. - И причем не стандартное, а какое-то совсем уж новое. Что-то типа новейшего газового лазера, о котором, помнишь, ты все страдал в магазине Джейн в прошлом месяце... - Я никогда не страдаю по оружию... - перебил его Ивен, краснея. - Ага... - Джосс только усмехнулся по этому поводу. - Ну ладно, дело не в этом. Так, значит, кто-то здесь использует оружие, которого нет даже у Космических Сил, раз оно окончательно еще не проверено и не одобрено. Да вдобавок и цена весьма высока. Для нас это совсем плохие новости... Стало быть, здесь есть люди, которые вооружены гораздо лучше нас. И даже лучше, чем эти чертовы Космические Силы! И этих основательно вооруженных людей очень злит то, что кто-то хочет их поймать. Я уверен, они имеют самое непосредственное отношение к исчезновениям, и еще больше уверен, что кое-кто из них уже пытался избавиться от одного из нас, пока другой развлекается с женщинами в баре. Ивен побагровел сильнее прежнего. - А я-то подумал, что ты вступился за честь полиции... Кто она? - Мэлл Фонтеней, - ответил Ивен. - Она из ремонтной бригады. Джосс уселся в кресло и выслушал подробный отчет о приключении в баре. Рассказ Ивена уже с третьего предложения обрел все признаки романтической баллады о рыцаре и даме его сердца, но некоторые моменты взволновали Джосса не на шутку. - А ты уверен, что она выдает себя за ту, кто есть на самом деле? - спросил он после некоторой паузы. - Что-о?! - А может, она и этот Турок сообщники? Слишком уж эта леди добра к тому, кто хотел тебя убить. Да и появилась она как-то подозрительно вовремя. - И слава Богу, что появилась! - Послушай, - сказал Джосс, - я не спорю, что она тебе помогла, но я не вполне уверен в случайности происшедшего! Как не уверен в случайности происшедшего со мной там, на этой проклятой свалке! Хотя чувствую, кто-то желает, чтобы все это выглядело именно так. - Постой... - Эта женщина, конечно же, могла бы нам помочь найти шахтеров для работы с нами, - перебил Джосс, - но посмотрим, что завтра скажет о ней Ноэл! Понятно? Ну, а что касается всего остального... твое дело. Давай, действуй! Кстати, Сесил ведь тоже ничего, но я-то, в отличие от тебя, осторожен, я-то ей до конца ведь не доверяю... И вообще, я доверяю здесь, может быть, одному Ноалу, но и тут приходится помнить, что он слишком занят и очень многого не замечает из того, что творится вокруг. Ивен посмотрел на Джосса, как на законченного параноика, но тот уже и сам думал, что с ним тут, на Уиллансе, быстро стали происходить какие-то странные метаморфозы. - М-да... - произнес он наконец, слегка очнувшись от своего приступа тотальной подозрительности. - Ну ладно. Ничего страшного, скоро мы все уладим. А пока нам нужно разобраться с тем, что мы уже здесь обнаружили. Так? И, кстати, выспаться... Снаружи послышался какой-то приглушенный шум. Джосс потянулся к экрану, включил и тут же выключил его. - А, это техники со станции. Пришли взглянуть на двигатель. Я оставил открытым наружный доступ к отсеку с движками. Кто останется спать на корабле, ты или я? Ивен промолчал, но скорчил такую мину, что Джосса передернуло, - он вспомнил, что именно таким было лицо Ивена при первом взгляде на свой гостиничный номер. - Да, ну тогда давай останемся здесь вдвоем, - решил Джосс. - И к черту связи с общественностью! Нам завтра предстоит много поработать. - Точно, - согласился Ивен, встал, пошел в свою каюту и закрыл дверь. Джосс улыбнулся, вздохнул, откинулся в кресле и положил ноги на пульт. Через несколько минут он уже спал... 4 Они проснулись поздно. Джосс, правда, и на этот раз, как обычно, встал чуть раньше. В их команде он был "жаворонком", а Ивен - "совой". Уж тот никогда не вставал раньше 10:00, если, конечно, ничто этому не мешало. А сегодня Ивен вообще собирался встать в три часа дня - для Джосса это уже было за пределом понимания. Но он ведь просто не знал, сколько Ивен вчера выпил. Обычно завтраки готовил Джосс, а Ивен всегда жаловался, говорил, что его мама готовила лучше, но тем не менее съедал все до последней крошки. Джосс уже привык к этому. Он сидел возле компьютера с чашкой кофе, когда Ивен, сопя и фыркая, как медведь, вылез из своей каюты. Он был уже одет и причесан, но выглядел все-таки весьма непрезентабельно. - Доброе утро, - сказал Джосс. - М-м-ф... - прозвучало в ответ. - Твой завтрак в "ядерном ящике", чай в термосе. - М-м-н-н... - промычал Ивен. Джосс улыбнулся и погрузился в изучение данных о пропавших кораблях. Снаружи все еще доносилось приглушенное бряцание инструментов. Под этот звук они засыпали, под него же и проснулись. - Они все еще там? - проговорил, наконец, Ивен. - Похоже... - Тоже мне специалисты... Сколько они еще будут там копаться?! - Ты выпей сначала свой чай, - сказал Джосс, но Ивен уже направлялся к выходу, чтобы высказать техникам свои не совсем еще проснувшиеся и неуспевшие сформироваться мысли. Джосс вздохнул и вышел следом, посмотреть, что из этого получится. Ивен спрыгнул на пол ангара и, сопя, уставился на чьи-то ноги, торчавшие из-под их корабля в том месте, где находились двигатели. - Вы, конечно, меня извините, - начал он раздраженно, - но сколько же можно возиться с такой пустяковой поломкой?! Этот грохот... И тут голос его просто застрял у него в горле: механик медленно выкатился на тележке из-под корабля и... посмотрела на Ивена с ненавистью. - Я тут всю ночь торчу, как проклятая, пытаясь разобраться, что, черт возьми, случилось с вашим чертовым кораблем, а ты мне еще смеешь задавать такие идиотские вопросы! Джосс видел, как бедняга Ивен обмяк и покраснел аж до корней волос. "Ага!" - подумал он, злорадно улыбаясь. - Ну что же ты, Ивен, может быть, представишь меня, наконец, этой красивой леди? Ивен что-то промычал, потом закашлялся и, глядя под ноги, проговорил: - Это Джосс О'Баннион, а это Мэлл Фонтеней... - Очень приятно, мадам! - затараторил Джосс. - Спасибо, что пришли. Да еще в такой поздний час! Я видел, как вы начали работать вчера ночью, но не хотел вас беспокоить. Ну как, нашли что-нибудь? Она взглянула на Джосса своими прохладно-равнодушными зелеными глазами. - Да, я обнаружила неполадки в одном векторном двигателе, но хотела проверить и остальные системы. - Ого! - воскликнул Джосс и, хлопая по плечу Ивена, почти пропел: - Старик, чай-то твой остывает! Но его бравый напарник и думать забыл о чае, он напряженно шевелил мозгами, пытаясь придумать, как бы загладить свою вину. - Давайте посмотрим вместе... - предложил он заискивающим, робким голосом. Мэлл поднялась со своей тележки и подошла к коробке с инструментами. Достав оттуда тяжелый бумажный сверток, она подала его Джоссу. Внутри свертка оказался средних размеров предмет, покрытый пластиком, с прикрепленной сверху микросхемой и с торчащими во все стороны зловещими проводками. - О Боже! - воскликнул Джосс, передавая предмет Ивену. - Я сразу же перерезала провода, как только нашла это... торчащим у вас в вентиляции вектора. Взрывчатка. Такой у нас пользуются шахтеры. Но такой микросхемы я никогда не видела. Думаю, она реагирует на давление, или... еще что-нибудь. Джосс посмотрел вопросительно на Ивена, затем на Мэлл. - Очень интересно. Что-нибудь еще нашли, мисс Фонтеней? - Пока нет. Но хотелось бы проверить все: может оказаться, что это не единственный сюрприз. Кроме того... - она смущенно улыбнулась, - здесь у нас таких кораблей почти не бывает. Мне интересно в нем покопаться... - Ну, раз вам это приятно, то наслаждайтесь, - сказал Джосс и, повернувшись к Ивену, похлопал его по плечу. - Эй, напарник, проснись! Нам надо поговорить. Ивен кивнул и направился ко входу в корабль. Он все еще не мог отойти от смущения. Джосс вежливо улыбнулся Мэлл и последовал вслед за ним. Войдя, Ивен сразу же налил себе чаю, а Джосс, проверив, закрылся ли воздушный замок, подошел к нему и проговорил тоном этакого прожженного интригана: - Ну, старик, я впечатлен. Она выглядит просто прекрасно. Ивен, прищурившись, посмотрел на него поверх чашки с чаем и сказал: - Прекрасно, прекрасно... А особенно прекрасен у нее боковой удар правой. Так что на твоем месте я бы держался подальше. - Спасибо. В таком случае место возле ее руки и сердца я великодушно оставляю тебе. Ивен нахмурился и вновь покраснел. "О-о... - подумал Джосс, - лучше мне его не доводить". - Ну... ну просто мне не нравится, что она копается в моем корабле, - проговорил он, как бы оправдываясь. - В нашем корабле, - спокойно поправил Ивен. Джосс слегка улыбнулся. - Я... просто подумал, ведь она сама могла нам это сунуть, дабы показать, что без ее помощи и бдительности мы бы взлетели и вернулись на родину по частям... - Не могла, - сказал Ивен уже с раздражением. - Она ведь механик. У нее свободный доступ в ангар. - Сюда может зайти кто угодно! Ты просто параноик. - Как знаешь... Джосс взял предмет у Ивена и оторвал микросхему. - Сейчас мы ее проверим. Положив ее на специальный прибор, он включил на компьютере нужную программу. На экране появилось графическое изображение диаграммы. Джосс смотрел на нее с большим интересом. - Да-а, эта штучка не простой часовой механизм. Она реагирует на эмиссию в ионном двигателе. Значит, только мы вылетаем, радостно набираем скорость, и тут неожиданно - бабах! И все это выглядело бы как обычный несчастный случай. Вот что любопытно-то! Новый корабль, ошибки в конструкции, неправильное использование незнакомого оборудования... Печально. И никто никогда не узнал бы истинной причины. Те обломки, что удалось бы собрать, конечно, отвезли бы на свалку и переработали в считанное часы. Остальные улетели бы, страшно далее подумать, куда... - Это мог подложить кто угодно, - спокойным голосом ответил Ивен. Джосс вздохнул. - Тут ты, конечно, прав. А пока надо что-нибудь придумать, чтоб никто и ничего с нашим кораблем больше сотворить не мог. Хотя вряд ли будут еще попытки. Они ведь не совсем дураки и наверняка догадываются, что мы примем надлежащие меры. А эта штуковина... - он кивнул на микросхему. - Слишком она хороша, чтоб мне понравиться. Очень уж крупных денег она стоит для этих мест! Ивен согласно покачал головой и ничего не ответил. "Куда он все так тоскливо смотрит? - подумал Джосс. - Ах, на наш воздушный замок. Он явно хочет взглядом пробуравить дверь. Да-а, сколько волка ни корми, он все в лес..." - Послушай, тебе лучше все-таки закончить свой завтрак. Если не хочешь, конечно, потерять потенцию... Ивен взвизгнул и запустил в стервеца чашкой. Джосс ловко поймал ее и, давя хохот, с притворным сожалением проговорил: - Опять, значит, чай ему мой не нравится. Да-а, ну придется как-нибудь получше заваривать. Ивен, думаю, твои яйца еще горячие, - говоря эти гадости, Джосс потихоньку высматривал пути отступления, чувствуя, что еще слово, и разъяренный Ивен бросится его душить. - Э-э, нет-нет, ну как ты мог такое подумать?! А впрочем, сейчас у тебя все мысли об одном. Я имел в виду те яйца, что я сделал тебе всмятку... Ай! Ай! Ты что? Я пошутил... Приблизительно через час они отправились в контору Ноэла. Ему, действительно, удалось навести порядок в бумагах и получить пару дополнительных стульев. Когда приятели вошли, Мэлл Фонтеней уже сидела на одном из них. Ивен кивнул, потупился и сел в самый дальний угол от нее. На другом стуле восседало еще одно двухметровое создание - мужчина лет тридцати пяти, смуглый, кареглазый, с копной коричневых волос, приветливый на вид, с лицом этакого дружелюбного щенка. - Офицер Глиндоуэр, офицер О'Баннион, - представил их Ноэл. - А это мой помощник Джордж Клостерс, мы вместе разбираемся с участками. Он поможет вам копать сегодня. - Очень приятно, - сказал Ивен и пожал руку мужчине вслед за Джоссом. Рукопожатие Джорджа было крепким и сильным, как у человека уверенного, которому не о чем беспокоиться, но взгляд, которым он окинул Ивена, был немного настороженным. "Это все из-за костюма", - подумал Ивен. Но к такой реакции он уже привык. - Ноэл рассказал мне о вашей находке, - сказал Джордж. - Вам предстоит больше поработать с лазерами, а не со взрывчаткой. - Точнее даже, совсем без взрывчатки, - ответил Джосс. - Не хотелось бы повредить остатки кораблей. А это тем более нелегко из-за груды металлолома вокруг. Если же мы повредим поверхности кораблей, у нас в руках не будет уже никаких улик. - Мне кажется, - Мэлл обратилась к Ноэлу, - им в помощники нужны аккуратные люди. Джо Сиглер, я думаю, подошел бы. И Ваня Ростропович. Ноэл подхватил: - Да, верно. Ты как думаешь, Джордж? Тот кивнул в знак согласия и, подумав, добавил: - Кроме них, я могу порекомендовать еще и Лару Видкис. У нее есть отличное лазерное оборудование. Она с отцом несколько лет назад работала с драгоценными камнями, так они с тех пор хранят отлично настроенные лазеры. На всякий случай! - Прекрасно, - проговорил Ноэл. - А как скоро нам удастся их всех собрать? - Два-три часа, не больше, - ответил Джордж своим грубым, хриплым голосом. - Я прямо сейчас их вызову. - Ну и отлично. - Ноэл взглянул на Джосса. - Я слышал, вы нашли у себя на корабле небольшой подарок сегодня утром? - Да, нашли. - Джосс вкратце рассказал, как и где была обнаружена бомба. - И что интересно, технологический уровень этой вещицы просто удивительный. Очень изящная. Гораздо миниатюрнее тех, о которых я когда-либо слышал. И очень дорогая. Удивительно, как она попала сюда? Откуда она взялась? Скажите, у вас на станции хранится регистрация экспорта и импорта? - Да, - Ноэл кивнул. - В центре обработки данных. Не беспокойтесь. - Спасибо. Хотя я не уверен, что обнаружу там что-нибудь. Наверняка это контрабанда. Но все же проверкой регистрации я займусь. И прямо сейчас, пока все не соберутся. Кто-то очень хочет нам помешать! - Джосс повернулся к Мэлл и добавил: - Как по-вашему, наш корабль в данный момент чист? - Не могу поручиться за каюты, - ответила Мэлл, - но двигатели и все внешние системы я проверила тщательно. Ничего больше нет. Кстати, ионный генератор у вас слегка барахлил. Я уже починила, - она улыбнулась. - Это отличный корабль. К некоторым заводским пломбам еще никто даже не прикасался. А я привыкла к двигателям, на которых прилеплена жевательная резинка и все сплошь замотано изолентой. Поработать с вашим кораблем было для меня приятным разнообразием. - Рад, что вам это понравилось, - давя любезностью сложное чувство ревности и гордости, проговорил Джосс. - Может, вы придете взглянуть на него еще раз завтра утром? Просто на счастье. И убедиться заодно, что никто в него не залезал. - Нет проблем! - с готовностью откликнулась Мэлл. - График моих работ пока довольно свободный. А вот недели через две, с новым потоком приезжих, у меня будет гораздо больше работы. - Ну, вот и отлично, - сказал Джосс. - Спасибо. Ивен, ты чем сейчас займешься? - Я бы хотел поговорить с теми, которые последними видели Хек, - ответил Ивен. Мысль, что она как-нибудь кому-нибудь могла намекнуть на то, что происходит, не давала ему покоя. - С друзьями, или с семьей... - Я дам вам их имена и адреса, - сказал Ноэл. - Но многих сейчас не застать. Кстати, ее родственники, ну, или что-то в этом роде, только что вылетели. Как раз когда вы входили. Думаю, вы их видели. - Да уж... - проговорил Ивен, вспоминая молодого человека, выразительно сплюнувшего в его сторону, когда он выходил. - И как скоро они вернутся? - Если ты имеешь в виду - подали ли они сведения о своем полете, то, не думаю. Ведь здесь большинство не утруждают себя "такими пустяками"... Ивен вздохнул. Он, правда, ко всему этому привык, пребывая еще на станции Хайлайт. - Хорошо, - сказал он. - Посмотрим, что я могу узнать здесь. - Ну, тогда если это все, то давайте займемся делом. После этого все встали и отправились по своим делам. Ивен, не спускавший с Мэлл глаз, заметил, как Джордж дружески похлопал ее по плечу, когда они, идя к выходу, оказались рядом. - Твой друг? - спросил он ее, когда Джордж вышел. - Думаю, что так, - ответила она. - Это мой бывший... - Бывший муж? - Правильно! Увидимся позже, - сказала Мэлл и вышла. Ивен некоторое время стоял как вкопанный, внезапно поняв, почему Джордж смотрел на него так неприветливо. "О Боже", - подумал он, вновь краснея от смущения. Джосс стоял позади и улыбался. Ивен не счел нужным обращать на него внимание. Он направился к Ноэлу за списком имен, который тот уже писал для них. - Многие живут здесь же, неподалеку, - сказал Ноэл. - Это самая старая часть станции, и в ней очень много тоннелей и переходов, ты можешь заблудиться. Там все сбиваются с маршрута. Но пусть тебя это не беспокоит: любой укажет дорогу. Он передал список Ивену. В нем было всего четыре или пять имен. - Вот эта женщина, - сказал он, подчеркивая ногтем первое имя, - и этот мужчина, - указывая на второе, - они могут рассказать тебе кое-что интересное. Да! К слову сказать, они частенько выпивали с Хек вместе. Ты их как раз сейчас сможешь застать. - Отлично! - бравым голосом подхватил Ивен. - Ну, спасибо. Пока, Ноэл! Пока... Джосс... Не глядя в сторону все еще ухмылявшегося напарника, он махнул рукой и быстро вышел, боясь покраснеть при всех от какого-нибудь замечания Джосса. Его чувства к "кое-кому" явно вышли из-под контроля. Он стал уязвим, ситуация все более становилась непредсказуемой. Но приходилось мириться с ходом вещей, ничего поделать он уже не мог... Идя большими шагами по коридорам, он часто начинал порывисто тереть себе лоб и отмахиваться, точно от мухи, от чего-то невидимого перед лицом, но... все равно отчетливо видел прямо перед собой огромные, сияющие темно-зеленым светом, как поднявшиеся бесшумно океанские волны, ее глаза... - Сесил! - проговорил Джосс, включив передатчик. - Как слышно? Прием. - Слышу тебя прекрасно. Интересно даже - мы никогда не связывались на этой частоте. - Пора начать. Первое, что Джосс сделал, вернувшись на корабль, - он начал составлять новые коммуникационные программы для отдела обработки информации. Он пришел в ужас, когда увидел, чем здесь пользовались. Но иметь собственные программы было слишком дорогим удовольствием для такого крохотного места, как это. Поэтому Джосс размножил свои более простые программы и адаптировал их для нужд станции. И сделал все, чтоб об этом никто никогда не узнал. Теперь он мог быть уверен, что та информация, которую он получит из банка данных станции, не будет искажена и что его связь не прослушивается. Джосс очень надеялся, что кто-то будет весьма расстроен из-за этого. - Пока не забыл! - спохватился он. - Нет ли каких-либо сведений о скафандрах возле входов? - К сожалению, нет. И никто из врачей не видел никого с ожогом ноги. - Ну, не все сразу. Не все сегодня. Сесил, я хочу найти лист торговой декларации. Вот это не он? - Джосс вывел на экране определенные данные. - Да, это он, - подтвердила Сесил. - Отлично! - Джосс быстренько ввел это в память своего компьютера. Пока информация записывалась, он спросил: - Скажи-ка, бабуля, вот если бы ты хотела ввести в заблуждение кого-нибудь насчет того, куда ты собираешься направиться, как бы ты это сделала? - Я бы просто сказала, что собираюсь в другое место, - ответила она, понизив голос. - Здесь это часто происходит. Джосс усмехнулся. - Нет, я имею в виду, если бы ты была шахтером... - Боже упаси! Это ужасно, - она несколько секунд помолчала. - Ты хочешь знать, как люди прячут свои участки? - Да, именно об этом я и подумал. Сесил засмеялась. - Ну-у, мистер полицейский, дорогуша, для этого существует, вероятно, очень много способов. Пожалуй, даже больше, чем для пролезания сквозь игольное ушко. Те, кого я знаю, не пролезут. Хотя, у нас на станции много крыс - отвратительные существа... Ну, конечно, если ты приблизишься к чьему-либо участку на совсем уж интимное расстояние, передатчик владельца сообщит, чья это собственность. Но ведь никто не хочет, чтобы к его владению кто-то так близко подлезал, верно? И все старается любыми способами избежать неприятностей. Ты заметил, что люди стараются не регистрировать планы полетов? - Да, - ответил Джосс недовольным голосом. - Только 500 миллионов кубических километров спасают их от столкновений! Сесил опять засмеялась. - Дорогой полицейский! Планы полетов придуманы на планетах. А здесь никому нет никакого дела, куда отправляется другой. - Но если кто-то не возвращается?! И, кроме того, электроника на большинстве здешних кораблей не позволила бы засечь другой корабль, даже если бы тот начал палить из ядерного оружия! Для многих развалюх, что я видел в ангаре, элементарная навигационная система кажется необязательной роскошью! - Для многих, да, - согласилась Сесил. - Они не могут это себе позволить. Дрели, взрывчатка им нужны больше, чем аппаратура для связи с другими кораблями. В любом случае видеть близко другие корабли они не хотят. - Значит, необходимой аппаратуры у них нет... Но все равно, даже для наименее общительных добытчиков есть правила регистрации! - Да, - ответила Сесил. - И они отправляют нам сигналы раз в неделю. Или около этого. Все они работают вокруг станции, так что это достаточно эффективно. - Понятно, - сказал Джосс, видя, что ввод данных в память закончен. Он очистил экран и потянулся за своим электронным карандашом. - Значит, смотри: здесь станция, - он поставил точку, - а добытчик летает где-то здесь, - он провел вокруг точки окружность. - И из разных мест на этом круге его корабль посылает сигнал. - Правильно. - И сам сигнал имеет направление, конечно же. - Если корабль движется по одному кругу, то да. Мы можем узнать более или менее точно его расположение, если нам понадобится. У нас есть приемные мачты на обоих концах астероида. Но все же измерить погрешность очень трудно. В большинстве случаев мы этого вообще не делаем. - Ну, потому что вам это не надо. Но кто-то, находящийся в 50 или 100 километрах от станции и кому это надо, может перехватить эти сигналы и легко определить местонахождение другого корабля в трех измерениях. - Конечно, может, - Сесил задумалась. - И потом, проделав это несколько раз, он легко может выйти на его участок. - Это вполне осуществимо, требуется только время, - сказал Джосс, рассеянно чирикая карандашом по экрану. - Я вот думаю, как это можно предотвратить? Наступила пауза. - Ты знаешь, - сказала наконец Сесил, - я бы ухитрилась отправить сигнал оттуда, где на самом деле меня нет и не было. - Ну, ты, вообще, очень хитрая, бабуля, - засмеялся Джосс. - Я бы тоже смог. Отправил бы какой-нибудь передатчик на другую орбиту, а сам преспокойно потягивал бы пиво в сторонке. - А где? - спросила Сесил. - Да просто где-нибудь в любом другом направлении, участке... Если бы, конечно, я был упрям, эгоистичен, или что-нибудь в этом роде. - Многие бы здесь так и поступили - я думаю, ты ведь хотел сказать: "Если бы у меня был скверный характер?" Не так ли? - Точно. - Джосс засмеялся и подумал, что стоило бы еще разок посмотреть эти "Дни в Долине Смерти". - К сожалению, в этом случае остается еще около 400 кубических километров, где тебя стоит искать. - Но уже легче, мне кажется... - В этом есть некоторый смысл. - Джосс уставился на экран. Он думал, что если бы искомый корабль имел только одну траекторию, то обнаружение его таким способом было бы большой проблемой, но если же траекторий было б несколько, то засечь передатчик, или даже передатчики, и вычислить их точное местонахождение уже стало бы возможным. А ведь их вполне могло быть несколько. - Ах Боже! - воскликнул Джосс. - Все это бесполезно! Ну что бы ты сделала затем? - спросил он, очищая экран и вызывая все сведения о связи с Уиллансом за последние три месяца, причем так, чтобы Сесил не заметила. - Я? Пошла бы пообедать. Я, кстати, знаю один прекрасный итальянский ресторанчик. - Одного из твоих внуков? - Ну, понятно, почему ты в полиции, дорогуша. Ты любишь каламари? [блюдо итальянской кухни] - У вас что, выращивают здесь каламари? - удивился Джосс. - Нет, - ответила Сесил. - Но мой внук неплохо делает их из соевого протеина. Компьютер закончил введение информации в память. - Вы очень интересная мадам! - потянувшись, проговорил Джосс. - Может, сегодня вечером и сходим? - Зависит от работы. Я с тобой свяжусь, если можно? - Да, конечно. Ну, значит, увидимся позже. Конец связи. - Пока, мистер полицейский, дорогуша. Джосс начал нажимать на различные кнопки, выводя данные о сигналах со всех кораблей за последние три месяца на экран и определяя на голографической схеме их положение. На это ему понадобилось около двух часов. Но он знал, что потом его ждут более приятные занятия. К тому же если повезет, то и Ивен разузнает что-нибудь любопытное. Судя по рисункам на голограмме, многие уже пользовались этой техникой. Джосс внимательно смотрел на кривые и параболы на экране. Сейчас больше всего им нужны были подробные показания. "Никто лучше него с этим не справится, - весело подумал Джосс об Иве не. - Люди слышат его глупый акцент и тут же выкладывают все, что знают. Где-то он сейчас?" Пинта Ивена опрокинулась, заливая стойку бара, за которой он стоял. Ивен вздохнул, развернулся и ударил кулаком человека, который опрокинул его кружку... Это была не такая большая и шумная драка, как последние две, но у этой толпы были ножи, а Ивен ножи ненавидел. Их было сложней отобрать, чем другое оружие, и если на них наступить, то они ломались вовсе не так легко. "Опять я без костюма", - подумал он и ударил еще одного, налетевшего из-за стола. - А, черт! - услышал Ивен. Послышался треск и ворчание: кого-то сзади него отшвырнули через всю комнату. Еще один, находящийся рядом, получил удар в лицо, и Ивен узнал тонкое запястье и кулак, наносящий удары. - Твои навыки общения не подходят для маленьких обществ, - сказала Мэлл и ударила ногой в живот огромного мужчину. - Что ты им сказал? - Просто: "Привет", - ответил Ивен и заломал руку маленькому человеку, нападавшему с ножом. На него одновременно наседало человек десять, и он всерьез подумал, а не воспользоваться ли ему оружием, независимо от каких бы то ни было общественных отношений. - По крайней мере, здесь нет Лайфа Турка, - добавил он, сбивая с ног нападавшего на него сбоку. - Эй, вы все, ну-ка прекратите! - пронзительно закричала Мэлл. В закрытом помещении это прозвучало особенно громко, и многие побросали стаканы, бутылки и ножи просто от шока. - Ивен не хочет вам ничего плохого, вы, идиоты! Он просто хочет найти того, кто убил Хек, вот и все! А теперь заткнитесь и садитесь, или у вас вскоре начнутся проблемы с вашими кораблями! Ивен оперся на стол и устало смотрел на толпу. Все смотрели на него. Те, кто все еще держал бутылки и ножи, положили их. Выражение лиц стало немного менее озлобленным. "Возможно, - подумал он, - раздраженный механик действует на них сильнее, чем хороший удар". - Оставьте этих людей в покое! - кричала Мэлл. - Они на нашей стороне. Как насчет твоего дружка, Люк? Сорок лет он проработал и вдруг исчез. Думаешь, это случайность? А Мэри Ла Бланка и ее двое сыновей? У нее был лучший корабль здесь. Вы думаете, он просто сломался? А Дил Маригни и Лео Баллингер? Лица вокруг помрачнели. - А теперь подойдите к Ивену и расскажите ему, кто последний раз видел людей, которые пропали. Ему наплевать, где ваши участки. Он хочет узнать, кто убивает наших людей. А вы ему суете свое дерьмо! Лучше прекратите, а то я начну посылать вам счета для оплаты того, что вы мне должны. Понятно?! По толпе пробежала заметная дрожь. Последний раз он видел такое, когда людям вокруг осажденного здания объявили, что у террориста ядерная бомба. Эффект ему понравился. - Вот здесь, - Мэлл показала Ивену на стол, на котором не было битого стекла. Он был мокрым, но Ивену было все равно. Он сел на него, стараясь не казаться слишком самодовольным или успокоенным. - Что будешь пить? - спросила она, в то время как люди стали поднимать и расставлять стулья. - Что ты предлагаешь? - спросил Ивен. Мэлл посмотрела на толпу и сказала: - Закажи "Свилл". Ивен удивленно взглянул в зеленые цвета морской волны глаза и сказал бармену, который подошел с сухой тряпкой, чтобы протереть их столик: - Мне "Свилл", пожалуйста... Бармен кивнул и удалился. Люди стали подтаскивать поближе стулья и усаживаться. Они все смотрели на Ивена. И он не был уверен, что ситуация стала лучше, чем тогда, когда его били. Взгляды людей выражали любопытство, подозрение, недоверие, смешанные с интересом, страхом и отвращением. Ивену было даже страшнее сейчас, чем когда на него направляли оружие, но ничего поделать он не мог, не мог он и защитить себя скафандром. "Нужно справиться", - сказал он себе, как в тот день возле здания с атомной бомбой. Он глубоко вздохнул и попытался успокоиться. - Вава, подойди-ка сюда, - Мэлл подозвала невысокую женщину с серебристыми волосами, которая совсем недавно нападала на Ивена с ножом. Ивен был рад, что ему не пришлось бросить в нее стулом. Он почувствовал какую-то неловкость: эта женщина напомнила ему его мать. Вава - было одним из имен в списке, который дал ему Ноэл. Мэлл усадила ее рядом и сказала: - Расскажи ему, когда ты видела Хек в последний раз. И что она говорила. Наступила пауза. Бармен принес высокий стакан со льдом. Ивен с тревогой посмотрел на него. В армии ему много раз давали стаканы, которые выглядели безобидными снаружи, но их содержимое было огромной неприятностью. Но этот стакан он взял, поблагодарил бармена и посмотрел на людей вокруг себя. - Спасибо, - сказал он всем сразу. Они смотрели на него, как будто в ожидании чего-то. Ивен взглянул на бармена и спросил: - А они разве не будут пить? Все вокруг стола отрицательно покачали головами. - Ну, давайте же, выпейте! - вдруг сказал Ивен. Он опять вспомнил маму и как его заставляли съесть еще одно пирожное, а он не хотел. Головы опять отрицательно закачались. - Ну, а теперь вам придется! - сказал он всем сидящим за столом и улыбнулся, вспоминая, как в детстве его пичкали едой до тех пор, пока он уже с трудом не начинал двигаться. - За меня хотя бы. Кто что будет? Тут же послышался гул голосов, и около шести человек схватили бармена за рукав, крича заказы, некоторые были довольно сложными. Ивен подождал, пока у всех в руках будут стаканы. Из его стакана шел такой аромат, которого даже смелому человеку следовало опасаться. Но он был уже не в колледже, и опасаться было не к лицу. Ивен не осмеливался смотреть на Мэлл, которая сидела сбоку и держала в руке напиток, такой же как у него самого. Когда у всех уже были стаканы, Ивен сказал: - Ну, с богом! - и залпом выпил свой "Свилл". Он знал, что все смотрят на него, и пил, не стараясь почувствовать вкус того, что пьет. Несколько следующих мгновений Ивен вообще не дышал. "Полицейскому и не надо дышать", - подумал он, пытаясь не задохнуться. Его голосовые связки как будто парализовало, а по глазным яблокам будто кто-то стучал изнутри маленьким острым молоточком. Казалось, в горло ему бросили гранату и подожгли фитиль на конце позвоночника. Ивен думал: сколько еще он будет находиться в таком состоянии? Через некоторое время он обнаружил, что может дышать. Вокруг него люди аплодировали. С трудом выдавив из себя улыбку, Ивен посмотрел на свой стакан, чтобы узнать, выпил он его или просто опрокинул. Каким-то чудом стакан оказался целым и, слава Богу, пустым. Ивен сдерживал желание встряхивать головой, тяжело дышать и все такое в этом роде. Он старался общаться с окружающими и не был уверен, хорошо ли это у него получается, но его успокаивало то, что многие пили то же самое. Он повернулся к Мэлл и, когда люди, с которыми он говорил, отвлеклись, спросил: - Что в нем было? Она улыбнулась. - Технический спирт и кое-что другое. - О Боже, - Ивен вздохнул, потом поднял взгляд на бармена и сказал: - Мне еще один "Свилл", пожалуйста. Все вокруг посмотрели на него с восторгом. "Позже, наверное, будет еще хуже, чем если бы меня избили, но, к черту, полицейский должен выполнять свой долг..." Ивен плохо помнил, сколько времени пробыл там. Он долго разговаривал с людьми, которые собрались вокруг него, особенно с маленькой женщиной с серебристыми волосами по имени Вава, Она совсем немного смогла ему рассказать. Только о том, что Хек часто повторяла: "Мой участок надежно спрятан", но Вава не знала, как. Сама она, к сожалению, добытчицей не была и не имела никакого понятия о технологии. - Но Хек говорила еще, - добавила она, - что ее участок когда-нибудь все-таки обнаружат. Что кто-нибудь просто натолкнется на него. И повторяла: "Все это чушь!" - Вава печально покачала головой. - "Просто чушь!". И она была права... Женщина вздохнула и выпила. Взглянув на Мэлл, Ивен заметил, что она чем-то обеспокоена. - Чушь? - переспросила она. - Вава, она говорила "чушь", или "Лангтонс Чуш"? Вава нахмурилась и проговорила: - Может быть. Это было давно уже. Она все время повторяла это - "чушь". Или "Чуш"? - Это старая станция, - сказала Мэлл Ивену. - Она обанкротилась около пятнадцати лет назад и была слишком маленькой, чтобы начинать там все сначала. Оттуда все вывезли. Там теперь только маяк, предупреждающий людей, что она закрыта. Ивен кивнул, зафиксировал у себя эту информацию и повернулся к другим. Лишь немногие из присутствующих смогли рассказать ему о своих пропавших друзьях, и опять - ни координат, ничего конкретного. Ивен был несколько расстроен, но, несмотря на всю скудность информации, чувствовал, что хотя бы добился более дружеского расположения к себе среди местных. Теперь, по крайней мере, не будут всякий раз избивать, когда ему приспичит зайти в бар. И если ничего не случится, то его общественные связи станут со временем еще лучше. Он взглянул на Мэлл, которая сидела напротив, откинувшись на спинку стула и также со "Свиллом" в стакане. Ее холодные зеленые глаза рассматривали его как-то задумчиво... - А ты отличный гид по этим местам, - сказал Ивен, пока болтовня окружающих переключилась на другие темы. Мэлл наклонила голову набок и проговорила: - Я знала, что он будет тебе необходим. Ивен сначала смутился и не хотел признать, что она права, но его смущение быстро прошло, и наверняка благодаря выпивке. - Может, ты и права, - сказал он. - Хорошо, теперь я твой должник. Она подняла брови. - Осторожней, я могу и поверить. - А я и не боюсь, - ответил он, уже спокойно глядя ей в глаза. - Ты? - Она усмехнулась. - Если б и боялся, то никогда бы этого не показал. - Ну, тогда... - остальное Ивен "договорил" своей чарующей улыбкой. Она протянула ему руку. Он взял ее весьма элегантно. Они молча встали и вышли, оставляя за собой все более оживлявшуюся болтовню... - Я думаю, Ивен сейчас сильно занят, - сказал Джосс Джорджу. - Нам лучше отправляться. - Ну, мы все готовы, - отозвался тот из своего корабля в другом конце ангара. - Давайте отправляться. - Сесил, - позвал Джосс. - Мы отправляемся. Если Ивен будет искать меня, скажи, что мы вернемся через пару часов. - Последнее, что я о нем слышала, это что он был в старой части станции, в баре под названием "Дыра в стене". Там даже было что-то вроде драки, - сказала Сесил усталым голосом. - Не может быть! Хотя, может. Он в порядке? - Кажется, да. Он там еще пил как-то геройски - это уже самое последнее, что я слышала. Джосс засмеялся: - Ну, значит, он действительно занят делом. Ладно, нет проблем. Мы и без него прекрасно справимся. До встречи, Сесил! - Добрый путь, мистер полицейский, дорогуша. Джосс уже довольно долго разогревал двигатели, внимательно прислушиваясь к шуму. Проверил предварительно все системы, как будто бы все было в порядке. Но Джосс не знал: радоваться этому или нет. Так как теперь, если бы кто-то захотел испортить его корабль, он наверняка придумал бы что-нибудь еще более изощренное, чем в первый раз. "Есть, конечно, некоторое утешение в том, чтобы умереть неожиданно, - думал Джосс, поднимая корабль, - но... все-таки маловато..." Он прошел атмосферный шлюз, подождал, пока двери - аккуратно на сей раз - откроются перед ним и закроются уже сзади, и плавно пошел на ускорение. Сейчас Джоссу еще больше удовольствия доставляло управление кораблем, чем в первые две недели. Он легче маневрировал и стал даже лучше набирать скорость. "Обкатка подходит к концу, - подумал Джосс. - Или подружка Ивена действительно исправила какие-то недостатки". Подруга Ивена! Джосс даже засмеялся. Ивен всегда был консервативен и неуклюж в отношениях с женщинами, он боялся взглянуть на них! Хотя мог быть и галантным. А теперь вот краснеет от смущения. Это смешно! Джосс пожалел о том, что подозревал эту женщину. "Хотя в такой дыре, как эта, все могут быть причастны ко всему - или напрямую, или чуть-чуть, косвенно, - оправдывался он мысленно. - И никакой помощи! Значит, нам придется просеять информации больше, чем здешним шахтерам их пустой породы!" Увидев сзади корабль Джорджа, вылетающий из дверей, он обратился ко всем трем кораблям: - Так. У всех есть координаты? Тогда летим. - Понятно, - ответил Джордж. - Летим, - отозвался второй. Из третьего корабля раздался голос с сильным восточно-европейским акцентом: - Эй, полицейский, дорогуша, а как называется твой корабль? Джосс добродушно фыркнул. Он понял, что это прозвище закрепилось за ним, и что-либо делать уже бесполезно. - У него, в отличие от меня, клички пока еще нет. - Нехорошо! - вмешался другой голос. - Не годится управлять кораблем без названия, дорогуша. Это может обернуться и против тебя. - Так что же делать, пока названия нет? - спросил Джосс. Восточно-европейский голос усмехнулся: - Прозвище... Но ты не можешь дать его сам. Должен кто-то другой. Когда дают настоящее имя, это делают с вином, как положено. Тот, кто дает прозвище, дает и настоящее имя. - Хороший предлог для всех, чтобы сходить куда-нибудь и напиться, - ухмыльнулся Джосс. - А за что же еще пить? Вот за забастовки, свадьбы, рождения детей, похороны и наименование корабля... - В этом есть смысл, - согласился Джосс. Он включил ионные ускорители и скомандовал, чтоб следовали за ним. - Ну, так какое же придумать прозвище? Наступило короткое молчание. - Ты просишь меня дать это прозвище? Джосс помедлил и сказал: - Да, мадам, прошу. Последовала еще одна пауза, и голос сказал: - Мы тут уже зовем его... "Носатый". У него там вмятина. Джосс засмеялся. Это как раз было то, к чему не мог он остаться равнодушен. - Отлично! - подхватил он. - Отметим это официально, когда вернемся. На двух других кораблях тоже засмеялись. - Мистер полицейский, - сказал один из пилотов, - у вас еще не все потеряно... - Надеюсь, - скромно ответил Джосс. Они набирали скорость минут двадцать, потом начали замедляться. Астероид Хек, с его отрезанным концом и торчащим из него кораблем, вскоре начал появляться перед ними. Джосс подождал, пока все подлетят, и сказал: - Вот и он. Нам предстоит это откопать. Леди и джентльмены, мы должны быть очень аккуратны. Ни в коем случае нельзя повредить остатки ее корабля.