шно сидел на конце металлической цепочки. - Я буду идти впереди на всем пути к пещерам, - сказал Саймон. - Искать следы поможет нам вот этот прибор. Он показал пластиковый цилиндр, надетый на внутреннюю сторону его правого запястья. Указательная стрелка цилиндра заканчивалась едва заметным лучиком красноватого света. Роб сначала даже не увидел его. - Это следоискатель, - пояснил Саймон. - К сожалению, он работает только несколько часов. Потом в нем надо менять специальную камеру-датчик. Мы должны двигаться как можно быстрее. Пошли, я покажу его работу в пути. Командир начал подниматься к вершине горы. Роб последовал за ним. Эмптс тоже засуетился, как бы готовясь в дорогу. Чи-ви. Безродный ответил ему двумя такими же визгливыми криками. Соблюдая определенную дистанцию для безопасности Саймона и Роба, отшельник с эмптсом шли позади. Они взобрались на верхушку и спустились по противоположному склону к подножью. Здесь Саймон остановился. По открытой местности пролегла густая тень от довольно большого валуна. Там, куда падал прямой свет от луны, Роб различил мелкие отпечатки на пемзе. Вмятины вели к тени, отбрасываемой скалой. Командир Линг настроил прибор на своем запястье. - Следоискатель чувствителен к человеческой коже. Что было на ногах у Луммуса? - Ботинки, наверное, - сказал Роб. Саймон направил тоненький свет следоискателя на тень от скалы. Тотчас же стал виден след, как будто его посыпали светящимся красным порошком. - В таком случае, этот отпечаток ноги принадлежит Линдси. Для Луммуса он слишком мал, к тому же. Сейчас посмотрю... да, я помню. Утром она надела сандалии. Понимаешь, Роб, этот аппарат определяет следы потому, что человеческая кожа имеет свойство постоянно шелушиться. Он находит отпечатки ног даже в кромешной темноте. Линг поднял прибор выше. Примерно на фут впереди, там, где земля снова переходила в возвышенность, светились еще несколько ярко-красных отпечатков. Уставшие глаза Роба создали обманчивый зрительный образ. Вместо обыкновенных следов Робу виделась большая пурпурная туманность, несущаяся в космосе. - Идем дальше, - сказал Саймон. В полном молчании они шли вдоль светящихся отпечатков минут десять. Безродный следовал за ними, шаркая ногами и звеня цепочкой. Молодой старик что-то мрачно бормотал себе под нос. Из истерического состояния он вышел, но, по-видимому, продолжал чувствовать себя несчастным. Троих двигавшихся по плоскогорью людей то скрывала тень, то освещал бледно-зеленый свет луны. Дважды они теряли след и были вынуждены возвращаться назад, чтобы найти отпечаток, который не заметили раньше. Но каждая проволочка стоила им времени. Роб это понял, когда увидел, что луна уже начала садиться. Он обратил внимание Саймона на сделанное им открытие, но по кивку командира стало ясно, что он заметил это раньше Роба. - В нашем распоряжении еще около двух часов до наступления рассвета. Следоискатель приносит пользу только в темноте. Думаю, на это время хватит питания для его работы. - Луммус мог проникнуть в пещеры во многих местах, правда же? Я уже видел два отверстия, похожие на входы. - Да, конечно, мог. Но он не успел уйти далеко. - У него ведь есть карта, - напомнил Роб командиру. - Я уверен, что он располагает копией старой карты, составленной еще первыми геологами Далекой звезды. Туристы достают такие карты на черных рынках, а вместе с ними и документы с фальшивыми сведениями о неисчерпаемых полезных ископаемых, которые только и ждут, чтобы их собрали в пещерах. Когда любители легкой наживы наталкиваются на один из заградительных барьеров, они быстро убеждаются в том, что их надули. К тому же, под землей нет никаких залежей минералов. Есть только громадные лабиринты связанных между собой больших и малых пещер, протянувшихся, как говорят, на тысячи миль под поверхностью земли. - Именно там и живут эмптсы? - Не совсем так. Большую часть времени они проводят на открытой местности. Самки уходят в большие подземные помещения, чтобы отложить яйца и вывести потомство. Мать остается со своими детенышами примерно на две недели, а потом оставляет их. А через неделю молодые эмптсы становятся взрослыми. У них короткий жизненный цикл. Эмптсы живут около четырех лет. В течение всей их жизни, - голос Саймона стал сердитым, - над ними висит опасность стать добычей таких змей, как Луммус. Мы... осторожно. Иди левее, Роб. Их путь по предгорью стал намного труднее, когда села луна. Теперь они часто спотыкались, натыкались на валуны, им нужно было все больше и больше времени, чтобы различить красноватый след, а затем найти следующий. То ли усталость давала о себе знать, то ли воздух становился все разреженнее, но Роб с каждым шагом все больше задыхался. Сзади послышался громкий голос Безродного: - Сильно далеко, командир сударь. Давайте поворачивать назад. - Нет, Безродный, - решительно сказал Саймон. - Плохая дорога. Очень темно. Слишком много голосов разговаривают в темноте. Саймон огляделся вокруг. - Ты хочешь сказать, что ты что-то услышал? - Тихие голоса, сударь. Я слышу. Их только я слышу. Вы - нет. - Чего он так боится? - шепотом спросил Роб. - Не представляю, - ответил Саймон. - Бедный парень. Судя по его бессвязному бормотанию, мы можем в конце концов остаться вообще без проводника. - Надо идти назад, - продолжал настаивать Безродный печальным, нетвердым голосом. - Идите назад. После пятнадцатиминутного поиска очередного следа командир конпэтов объявил привал. Они сели отдохнуть. - Мы теряем время и ничего не выигрываем, продвигаясь таким образом. Да и датчик следоискателя почти на исходе. Мы пойдем быстрее, когда станет светло. Подождем до утренней зари. - Но Луммус может... - начал было Роб. И сразу же замолчал, сожалея, что и так слишком много сказал. Саймон настроил объектив на следоискателе. Красный лучик выглядел еще слабее на фоне бледно-голубой скалы, в укромном уголке которой они устроились на отдых. Командир сидел опершись спиной о камень. Несмотря на прохладный предутренний воздух, на щеках Линга блестели капельки пота. Вокруг глаз легли тени. - Я не думаю, что он сделает с ней что-то плохое, - сказал Саймон голосом, в котором не было твердой уверенности. - Скорее всего, он шантажирует нас. Браконьеры занимают самую низкую ступеньку на криминальной лестнице. От них можно ждать зла только в самых крайних случаях. Луммус побоится совершить убийство. - Он утверждал то же самое, когда мы приземлились у станции Филекса, - вспомнил Роб. Но он не верил Луммусу. Во взгляде Саймона была большая тревога. Командира явно беспокоило вынужденное бездействие. Но другого выхода не было. Роб прислонился лбом к холодному камню. В голубоватом пятне света появился Безродный, звеня цепочкой. Роб наблюдал за ним, полузакрыв глаза. Безродный продолжал что-то бубнить, разговаривая сам с собой. Он натянул шляпу почти на самые глаза - наверное, для того, чтобы скрыть их от постороннего взгляда. В его косматой бороде блестели маленькие бусинки пота. Вскоре на далеком горизонте появились первые лучи лимонного солнца. - Пора, - сказал Саймон и поднялся на ноги. Теперь, когда стало светло, им было легче идти по земле, устланной пемзой с торчащими из нее камнями. Скоро пемзовое покрытие кончилось, и они начали карабкаться вверх по гладкой поверхности, как будто сделанной из сланца. Саймон ускорил шаги. Несмотря на свою комплекцию, Саймон Линг был очень быстрым и ловким. Он мастерски протискивался в узкие проходы и легко поднимался по крутой, почти отвесной скале. Робу приходилось прилагать немало усилий, чтобы не отставать от него. Чем выше они взбирались, тем мрачнее и беспокойнее становилось лицо Саймона. Тем временем все больше следов, оставленных удиравшим браконьером и его жертвой, попадалось на глаза. На выступах скалы на месте отброшенных в стороны мелких камней виднелись свежие отпечатки ног. Утренний свет еще плохо освещал фиолетовые вершины, нависшие над ними. Они медленно, но успешно двигались вверх по утесу, обдуваемые со всех сторон теплым, легким ветром. Роб глянул вниз - и у него перехватило дыхание. Он не думал, что они так высоко взобрались. Ведущий к электростанции склон с разбросанными по нему валунами находился сейчас далеко внизу - в доброй миле от них. Сама электростанция была похожа на поблескивающую на солнце поломанную игрушку. Причитания Безродного становились все громче и громче, но говорил он исключительно сам с собой. Он производил впечатление человека, охваченного беспредельным ужасом. Показался круглый вход в пещеру. Безродный вскарабкался на край выступа, таща за собой эмптса. Зверек сделал попытку забежать в темное отверстие. Безродный так резко дернул за цепочку, что бедное животное жалобно запищало. Лицо бородатого отшельника стало страшным. Между растянутыми в широкой улыбке губами виднелись белые зубы. Роб вспомнил, что он уже видел эту ужасную гримасу в Тчерчилле. Гримасу, на которую невыносимо было смотреть. Выступ, по которому они начали идти, заворачивал в противоположном направлении от фасада утеса. Саймон был озабочен только одним - как можно быстрее двигаться в едва заметном лиловом сиянии, исходящем от самой скалы. И от его глаз ускользнули две фигуры, быстро мелькнувшие впереди. А Роб ясно увидел светлые волосы, блеснувшие в свете восходящего солнца, покачивающуюся голову, похожую на дыню, и даже карие пронизывающие глаза, на секунду оглянувшиеся на преследователей. - Я видел их, командир! Саймон быстро поднял голову. - Где? Роб показал рукой и сказал: - Вон та пещера. Я уверен, что видел, как Линдси и Луммус скрылись в ней. - А Луммус тебя видел? - Думаю, видел. Но точно не знаю. - Давай быстрее, Безродный, крикнул Саймон. - Вот где ты нам пригодишься. Мы идем в пещеру на той стороне ущелья. Реакция Безродного была такой молниеносной и неожиданной, как будто он увидел в руках командира оружие, из которого Саймон приготовился в него стрелять. Он быстро надел цепочку с эмптсом на запястье, затопал босыми ороговевшими ногами, закачал головой из стороны в сторону. В его глазах под полями заношенной шляпы прыгали искорки солнечного света. - Нет, командир сударь. Слышу много тихих голосов сейчас. Не могу идти. В голосе Саймона чувствовалось сильное волнение: - Я помогал тебе, Безродный. Теперь твоя очередь помочь мне. - Нет, командир сударь. Нет, нет! - Н_е _о_р_и _т_а_к _г_р_о_м_к_о_! - сказанные шепотом слова Саймона были подобны крику. - Посмотри на меня! Безродный медленно поднял голову. По его щекам снова катились слезы. - Я бы не хотел. Как я не хочу идти туда! - Скажи мне, что тебя так пугает, парень? Мокрые голубые глаза широко открылись. - Многое, сударь. Тихие голоса - и многое другое. - Но мы должны идти. Пытаясь сдержать слезы, Безродный, наконец, показал жестом, что он подчиняется приказам командира. Он опустил голову и начал шаркать ногами, продвигаясь вперед по уступу. Саймон посмотрел на Роба. Во взгляде командира не было и тени гнева. Он выглядел очень озабоченным и нуждающимся в помощи человеком. Линг подал знак, призывающий идти вперед. Понадобилось минут двадцать, чтобы преодолеть мелкое ущелье, отделявшее их от входа в пещеру, куда вошли Луммус и Линдси. Командир и его спутники спускались вниз, держа друг друга за руки, а потом таким же образом взбирались вверх по ущелью. Саймон вытащил Роба наверх одним рывком своей сильной руки. Когда он посильнее стиснул зубы, чтобы защитить себя от воздействия эмптса, и наклонился вниз, протянув руку Безродному, тот яростно оттолкнул руку командира. Эмптс восседал на плече хозяина, пока он поднимался по ущелью. Вскоре Безродный снова шел сзади на определенном расстоянии. Саймон расстегнул кобуру, висевшую на ремне, и Роб увидел, что командир взял с собой лазерное оружие. Взглянув на поднявшееся над пустыней лимонное солнце, Саймон Линг пригнулся и нырнул во входное отверстие пещеры. Роб последовал за ним. Безродный вошел последним, наделав много шуму. В темноте граненые глаза эмптса были похожи на расплавленные монеты. Воздух здесь был холодный и влажный. Впереди - беспросветная темень, и только под ногами Роб видел кусок мокрого каменистого пола. Безродный снова начал кричать. Саймон сердито посмотрел на него, но это не помогло. Тогда командир осторожно поднял лазер и направил его на грудь Безродного. Тот сразу пригнул голову и молча отступил назад. Роб пошел за командиром. Они прошли по пещере футов двенадцать. Со всех сторон их обступала сырость и темнота. Они шли наугад. В довершение ко всему эхо донесло до них раздавшийся далеко впереди треск. Саймон шепотом предупредил об опасности. Вдалеке мигнул красный огонек. Лазерный луч высек длинную, дымящуюся канавку в стене пещеры прямо над головой Роба. Озоновый запах и характерное пощелкивание были значительно интенсивнее здесь, в тесном, закрытом пространстве. Безродный громко взвизгнул. Саймон быстро упал на пол, увлекая за собой Роба. Над ними прошипел второй пучок лазерных лучей. На этот раз они задели эмптса, сидевшего на цепочке возле ног Безродного. Раздался ужасный визг, эмптс превратился в клубок дыма, появился неприятный запах тлеющей кожи... Свободный конец цепочки раскачивался у самого пола. Последнее ее звено было перебито пополам. Отпавшая часть цепочки свалилась в дымящуюся лужу, которая осталась от маленького эмптса. - Я же говорил вам, сударь! - закричал Безродный. Его шляпа еле держалась на голове. В голубых глазах сверкал дикий огонь. Потом он закрыл глаза и яростно замотал головой. Снова посмотрев на лужу от эмптса, он сильно задрожал и заплакал. - Разве я не предупреждал вас, командир? - орал Безродный. Его голос вдруг стал совершенно нормальным, а речь - четкой и правильной. - Я говорил, что нам не надо идти дальше. Теперь вы не заставите меня! Робу показалось, что он слышит шум откуда-то издалека. Он вскочил на ноги и прислушался. И только теперь понял, что шум поднял Безродный. Роб быстро повернулся и увидел, что Саймон лежит на спине и приготовился защищаться. Безродный держал в руке камень. Он ринулся в атаку на Саймона, сделав резкий, стремительный взмах рукой. Камень ударил Саймона в левую челюсть. Командир содрогнулся, из его горла послышались звуки удушья. Голова откинулась назад. Рот остался открытым. В глазах застыл гнев. Безродный тут же повернулся к Робу и начал наступать на него с полусогнутой спиной. В его голубых глазах горел злой огонь. - И ты не заставишь меня идти в пещеры, - сказал он Робу, сделав прыжок и подняв камень. 16. КОМНАТЫ ИЗ МЕТАЛЛА Роб отскочил назад. Поскользнувшись на мокром полу, он врезался в стену. Но успел отвернуть голову от брошенного Безродным камня. Удар прогремел в нескольких дюймах от уха Роба, оставив в скалистой стене довольно большую выемку. Роб почти ничего не видел. Сюда, в глубь пещеры, проникал всего лишь слабый лимонный лучик. Ориентироваться в такой темноте было очень трудно. Однако Робу удалось проскочить прямо под рукой Безродного. Саймон изо всех сил старался перейти в сидячее положение. И яростно тер глаза, чтобы хоть что-нибудь увидеть. Но, как только Безродный, шаркая босыми ногами, кинулся за Робом, командир конпэтов моментально оценил ситуацию. Он тут же пришел в себя, перевернулся на живот и стремительно схватил отшельника, когда тот снова собирался бросить камень в Роба. Роб резко отпрянул назад и стукнулся головой о другую стену пещеры. Стоя на коленях, Саймон сцепил руки вокруг ног Безродного. - Помоги мне забрать у него камень! - крикнул командир Робу. Сделав два широких шага, Роб подскочил к бородатому отшельнику и, вцепившись пальцами в его запястье, начал дергать руку, державшую камень, из стороны в сторону. Безродный плевался, злобно ругался и больно бил Роба по голове своей свободной рукой. Один удар пришелся по шее Роба - он чуть не задохнулся от боли. Безродный стукнул его в висок. Но Роб не собирался отпускать его руку. Завопив, Безродный разжал пальцы - камень вывалился на пол. Саймон отпустил его ноги, быстро поднялся с колен и ударил Безродного в живот. Бородач скрючился от боли. Когда он начал падать, командир ткнул своим указательным пальцем в его спутанные волосы прямо позади грязного уха. Вздох Безродного был похож на звук, который издает проколотый воздушный баллон. Падая, отшельник перевернулся на спину и закрыл глаза. - У вас на щеке кровь, - пытаясь справиться с дыханием, сказал Роб. В груди у него больно давило от сильного напряжения. - Просто у нее вид такой страшный, - Саймон провел рукой по неглубокой ране на лице. Вытерев ладонь своей черной рубашкой, он печально посмотрел вниз на Безродного. - Я не хотел так сильно избивать его. Но другого выхода не было. Он первый начал нападать на нас. - Должно быть, смерть эмптса так повлияла на него. Кивком головы Саймон выразил свое согласие. - Ты заметил нечто странное как раз перед тем, как он ударил меня? - Что именно? - Совершенно неожиданно его речь стала осмысленной и связной. Раньше он никогда так не говорил. - Да, действительно, - вспомнил Роб. - Он прокричал несколько предложений так, как будто их произнес совсем другой человек. - Любопытно, - лицо Саймона было бледным. Он пожал плечами и, наклонившись к Безродному, быстро осмотрел его. - Он несильно ранен. От толчка в нервное сплетение он проспит около получаса. Мы оставим его здесь. - Сможем мы идти дальше без проводника? - Лучше совсем без проводника, чем с таким, который будет постоянно набрасываться на нас. А самое главное... - Саймон выпрямился. Часть его лица попала в тусклое пятно света, проникавшего через отверстие в пещеру. Он посуровел. - Я хочу найти Линдси. Вспомнив, что где-то впереди Луммус, Роб вздрогнул. Но не сказал ни слова и зашагал вслед за командиром. Они не сделали еще и двух десятков шагов по наклонному каменному полу, как Саймон спрятал следоискатель. Его блок питания иссяк. Линг отстегнул от своего ремня небольшой фонарик и включил его. Луч фонаря был коротким, но ярким. Саймон отрегулировал наводку так, что длина луча увеличилась, но одновременно уменьшилась его яркость. Теперь они видели больший участок дороги впереди, но менее ясно. Вскоре они завернули за поворот. Роб оглянулся назад. Позади не было ни малейшего проблеска света. Медленно продвигаясь вперед, они наталкивались на беспорядочно наваленные кучи камней. Роб с удивлением подумал: откуда они могли здесь взяться? Через каждые десять-двенадцать шагов Саймон останавливался, чтобы проверить, не слышно ли Луммуса. Воздух стал холоднее, увеличилась влажность. Появилось чувство полнейшего дискомфорта. Робу казалось, что вся его кожа покрыта тонким слоем жира. Пол начал спускаться вниз все круче и круче. Они сделали еще несколько поворотов, каждый из которых был резким и неожиданным. Саймон и Роб шли всего минут десять, а им казалось, что они идут уже целую вечность. И вдруг голос Саймона настороженно произнес: - Стой. Там что-то непонятное впереди. Роб придвинулся к нему ближе. Саймон направил свет фонаря на какое-то нагромождение, которое полностью преградило им путь. Саймон недоуменно моргал. Но это не было ни обманом зрения, ни причудливой игрой тусклого света. Заграждение совершенно реально имело серовато-матовую поверхность, на которой видны были пятна, а местами и целые участки, покрытые хлопьями красновато-коричневого цвета. Слабый луч фонаря выхватил знакомые очертания овала в самом центре вставшей на пути преграды. Командир осторожно продвинулся вперед и постучал костяшками пальцев по загромождению. Как будто зазвенел колокол. - Металлическая стена _п_о_д _з_е_м_л_е_й_? - прошептал Саймон. - Да еще с дверным проемом в ней, - удивленно добавил Роб, показывая на овал. Роб протянул руку и поскреб кончиками пальцев по слегка вздутой поверхности. Посмотрев на руку, Роб увидел, что под ногти набились красно-коричневые чешуйки. - И ржавая. Она почти вся ржавая. - Что, черт побери, это может быть? - не переставал удивляться Саймон. - Какая-то научно-исследовательская установка, которую специально здесь спрятали? - Разве не узнали бы о таких вещах конпэты? - Конечно, узнали бы, но, может быть, эта штуковина пролежала здесь уже больше ста лет. Хотя не похоже. Не такой уж сильной коррозии подвергся металл. Давай вернемся к стене скалы, Луммус наверное, где-то рядом. Мне хочется посмотреть, что там с другой стороны нашего открытия. Роб быстро выполнил приказание. Как только его плечи коснулись стены, от нее начал отваливаться большой кусок. Роб отскочил - и к его ногам тут же рухнула большая куча камней. Грохот утих не сразу. Кусок, отвалившийся от скалы последним, с шумом скатился к ее подножью. Лицо Саймона стало обеспокоенным. Он посветил на то место стены, где произошло разрушение, кончившееся обвалом. - Вся стена хрупкая. Нам надо быть осторожными, чтобы не попасть в настоящий пещерный завал. Роб вспомнил другие нагромождения камней, встречавшиеся им в пути. Саймон повернул фонарь к ржавой поверхности, расширив апертуру объектива. Свет проник за овальное отверстие. Если оно все же когда-то было дверным проемом, то дверь исчезла с него очень-очень давно. Луч пробился дальше и осветил ржавые стены узкого металлического коридора. Саймон Линг тихонько присвистнул и сказал: - Скорее всего здесь была какая-то подземная станция. Пошли! Командир перешагнул через порог овального проема. Роб не отставал от него ни на шаг. Когда они оказались в коридоре, Роб поднял руку и обнаружил, что над ними металлический потолок. Саймон уменьшил яркость света. Они сделали десять или двенадцать шагов, когда Саймон тихо сообщил: - Другая дверь. Я вижу что-то... И командир исчез вместе с фонарем. Роб последовал за Саймоном, осторожно переступив порог следующей двери. Через тонкие подошвы своих сандалий Роб ощутил, что пол, на котором он теперь оказался, имеет сварные швы. Неожиданно Роб почувствовал, что окружающая обстановка резко изменилась. Слева его пальцы наткнулись на перила. Такие же перила он обнаружил и справа. Несмотря на то, что у него не было возможности увидеть хотя бы одну какую-нибудь деталь их нового местонахождения, Роб понял, что тесные, душные стены остались позади, что они стоят или на перекидном мостике, или на какой-то огражденной платформе в значительно большем помещении. На щеках чувствовалось дуновение влажного, свежего воздуха, а окружающее воспринималось, как что-то громадное и просторное. - Роб! - шепнул командир. - Посмотри вон туда, ниже. Далеко внизу, слева, толстая фигура, сильно напоминавшая Бартона Луммуса, склонилась над лежащим человеком с соломенными волосами. Одежда Луммуса была вся в клочьях. Маленький фонарь, который он держал в левой руке, освещал засаленную повязку на его щеке. А еще свет фонаря Луммуса давал возможность увидеть нечто совершенно поразительное - часть массивного произведения машиностроительного искусства. Машина была похожа на громадное, поставленное вертикально колесо с крыльями на своих стальных спицах. Вокруг всего обода был укреплен изогнутый по форме колеса бортик. Линдси в скрюченном положении лежала в пыльном основании этой невероятно странной машины. - Пойду в разведку, - сказал тихо Саймон. - Ты жди здесь. Слегка скрипнувший мостик - а Роб был уверен, что они с Саймоном повисли именно на мостике высоко над нижним уровнем какого-то огромного пространства - был единственным знаком того, что Саймон ушел. Роб прижался к перилам и начал напряженно смотреть вниз. Он был в полной уверенности, что его никто не замечает. И был прав. Находившийся поблизости Луммус всецело был занят Линдси. Он вывернул девушке веко и громко выругался. Внутри у Роба все дрогнуло. Линдси просто ослабела от испуга и голода? Или с ней случилось что-то намного хуже? Роб не мог определить. Толстяк выпрямился, положил одну руку себе на бедро и с ненавистью уставился на пленницу. Он нервно расчесывал пальцами свои лоснящиеся темные волосы. Внимание Роба отвлекло неожиданное прикосновение. Он повернулся - это был Саймон, возвратившийся совершенно бесшумно. Придвинувшись к самому уху Роба, Саймон рассказал о том, что он успел обнаружить и что собирается делать дальше. Роб несколько раз кивнул, чтобы Саймон знал, что он все понимает. Саймон Линг снова исчез в темноте. Роб начал медленно двигаться, перебирая руками перила, пока не оказался на какой-то опорной площадке без всякого ограждения. Он развернулся и опустил одну ногу вниз на первую ступеньку обнаруженной Саймоном лестницы. Затаив дыхание, Роб начал спускаться вниз. Где-то там в темноте спускается по другой, похожей на эту, лестнице командир. И вдруг раздался скрип. Это под левой ногой Роба треснула и разломилась пополам ступенька. Его тело резко соскользнуло вниз. Правая нога Роба попала на следующую ступеньку - это спасло его от падения. Он вцепился в лестницу изо всех сил. От сильного напряжения мускулы на руках запульсировали. Когда до него дошло, что он каким-то чудом удержался и не грохнулся вниз, горячая волна испуга захлестнула его с ног до головы. А произведенный им шум? Луммус, несомненно, услышал треск металла, не выдержавшего нагрузки... До слуха Роба донеслись тихие, непрерывные шлепки. Он повернул голову назад. Бартона Луммуса освещал фонарь, который он положил на основание машины. Снова склонившись над Линдси, он хлопал ее по щекам. - Очнись, очнись, молодая госпожа. Хватит дешевого притворства. Нам надо спешить. Голос Луммуса звучал непривычно и повторялся эхом. Это подтвердило догадку Роба о том, что они находятся в очень большом помещении. Браконьер еще больше разозлился, когда его заложница никак не прореагировала, а только громче застонала. Опять шлепки, шлепки. - Я не выношу таких спектаклей, молодая госпожа. Просыпайся, противная девчонка! Воспользовавшись громким голосом Луммуса, как прикрытием, Роб быстро спустился на пол. Его сандалии, стукнувшись обо что-то металлическое, подняли такие клубы пыли, что она окутала ему колени и начала подниматься все выше и выше. Роб, почувствовав, что сейчас будет чихать, зажал рукой нос и рот. Спазм отступил. Роб немного выждал. Между ним и склоненным над Линдси Бартоном Луммусом выстроились в длинный ряд другие машины - такие же огромные, похожие на колеса с крыльями. Луммус ничего не добился от Линдси своими шлепками. Он снова подбоченился одной рукой, а другой начал скрести свою бороденку, как бы раздумывая, что же делать дальше. Роб присмотрелся к проходу между громадными машинами. Он намечал себе путь для атаки... Из темноты раздался пронзительный свист. Сигнал Саймона! Луммус вздрогнул всем своим толстым телом. Голова его завращалась в разные стороны. Роб стремительно бросился вперед. Браконьер повернулся в ту сторону, откуда послышались шаги Саймона. Луммус выхватил из-за пояса лазер и выстрелил. Всего лишь на миг Саймон появился в пятне света от фонаря Луммуса и снова исчез в темноте. Тонкие красные линии пронеслись в воздухе над тем местом, где секунду назад стоял командир. Путь лазерных лучей оказался коротким - они тут же врезались в одну из странных машин. От моментально сгоревшего металла поднялся целый фейерверк искр. - Хватай его сзади! - крикнул Саймон Робу, снова застучав сапогами. Роб старался тоже произвести как можно больше грохота и топота. Этот шум и гам - хитрый маневр, придуманный Саймоном, - дал желаемый результат. Луммус, подумав, что его со всех сторон окружает много людей, больше не стрелял. Он метнулся вправо и исчез из виду. Роб продолжал бежать. Он пронесся по небольшому вороху каких-то белых предметов, похожих на палки, которые трескались и поднимали пыль. Роб и Саймон подбежали к Линдси почти одновременно. И как раз в тот же момент со стороны прохода, в котором скрылся Луммус, раздался душераздирающий крик, который тут же стих. Издалека донесся хруст, похожий... Потом полная тишина. Командир и Роб обменялись недоуменными взглядами. Роб схватил фонарь, оставленный Луммусом, и осветил проход. - Там, командир! Настил прогнил насквозь. - И Луммус не заметил дыры. Он провалился в нее. Саймон подбежал к краю отверстия довольно большого размера. В одной руке он держал фонарь, а в другой у него было наготове лазерное оружие. Когда Саймон убедился, что снизу не слышно не только выстрелов, но вообще ни малейшего звука, он наклонился над провалом и начал передвигать луч с места на место. - Похоже, что внизу песок. Высота не больше пятнадцати-шестнадцати футов. Я иду за ним, Роб. Саймон прыгнул вниз. Через секунду послышался другой хруст, за ним еще один, более приглушенный. Робу показалось, что он услышал испуганный крик Саймона. Он подполз к дыре на четвереньках. - Командир? - Я здесь, - откликнулся Саймон снизу и включил свой фонарь. На открытой ладони он держал что-то черное и покореженное. - Я раздавил радиомаяк, полностью повредил его. Теперь на флайере не принимают от нас ни единого сигнала. И от следоискателя никакой пользы. Роба охватил ужас. Значит, они навсегда останутся в этих пещерах. Навсегда. Почва здесь песчаная, - снова заговорил Саймон. - Похоже, что это пол другой пещеры. Луммус исчез. Мне кажется, он передвигался ползком. - Где мы находимся? - Я не знаю, - резко ответил Саймон. - Всему свое время. Посмотри, как там Линдси. Роб поспешил к машине и склонился над девушкой. Он повторял ее имя и тер ей руки. Это были самые доступные приемы в таких случаях. Но Роб не знал, что делать дальше, чтобы привести Линдси в чувство, поэтому ему пришлось повторить метод Луммуса - он начал легонько шлепать ее по щекам. Веки девушки были бледными и тонкими, как прозрачная пластмасса. Роб тряс ее за плечи и без конца произносил ее имя. Глаза Линдси открылись - в них стоял ужас, который исчез, когда она узнала Роба. - Роб. О, это ты, Роб. Она обвила руками его шею и прижала к себе. Плечо Роба стало мокрым от ее слез. Линдси плакала и обнимала его. Потом, тяжело вздохнув, отстранилась немного назад и спросила: - А папа с тобой? - Он... ну, в общем... там внизу, - Роб не сразу подобрал подходящие слова. - Ты можешь идти? Она могла двигаться только с его помощью. Они подошли к краю провала. - Вот она, командир, - крикнул Роб. Саймон снова показался внизу. - Линдси! О, боже, девочка моя, как я счастлив, что ты жива. Вам обоим надо спуститься сюда. Придется прыгать. Я посвечу вам фонарем. Ты сможешь прыгнуть, Линдси? Она утвердительно кивнула. На ее губах теперь была улыбка - еле заметная, печальная, но все же улыбка. Командир добавил: - Возьми фонарь Луммуса, Роб. Роб побежал назад к машине в форме колеса с крыльями. Он поднял фонарь, включил его и повернулся. Луч света скользнул по запыленному основанию соседней машины. Роб резко затормозил на бегу и осветил то место, которое заставило его остановиться. Вначале он подумал, что ему просто показалось. Пластинка была почти полностью скрыта под слоем пыли. Но она была. Роб глотнул воздух. Подошел к машине. Протянул дрожащую руку к ее нижней части. Стер пыль ладонью. И, все еще не веря глазам, уставился на маленькую металлическую табличку. Надпись была сделана неровными, корявыми буквами - скорее всего, это было всего лишь инвентаризационное обозначение. На табличке было написано: "ССК "Маджестика". 17. ОШЕЛОМЛЯЮЩЕЕ ОТКРЫТИЕ Чем дольше Роб смотрел на надпись, тем невероятнее она ему казалась. Его рука продолжала дрожать, и свет фонаря волнами ходил по отчеканенным буквам. Не отходя от края пролома в металлическом полу, - или это была палуба? - Роба окликнула Линдси, спросив, все ли с ним в порядке. Он ответил, что да. Роб протер глаза, крепче зажал фонарь, взяв его в другую руку, и направил свет в тот проход, по которому бежал к Луммусу. Снизу донесся голос командира: - Роб! - Одну минутку, сэр. Вот только посмотрю здесь... Он осветил нижнюю часть другой крылатой машины. Луч быстро пронесся по покрытому пылью металлу. Дощечки с надписью не было. Быть может, у него галлюцинация от сильного голода, физической усталости, от тяжелого пути через пещеры? Никакой таблички на этой... Нет, есть. Торопясь, он просто пропустил ее. И на этой машине неизвестного назначения стояла отметка: "ССК "Маджестика". Роба шатало из стороны в сторону, когда он шел назад к Линдси. Она заметила, что что-то неладно. - Роб, тебе плохо? Подойдя к краю отверстия, Роб всмотрелся в срез пола. И увидел то, чего раньше не заметил. Участок пола, на котором он стоял, и тот, в котором образовался провал, были сделаны из четырех разных слоев покрытия. Два внутренних слоя - из керамического материала. Между самостоятельными покрытиями было воздушное пространство и подпорки - брусья из легированной стали. Когда образовалась сквозная дыра во всех четырех слоях, один из таких брусьев разломился и теперь, как острый нож, торчал дюймов на шесть поперек отверстия. Слоеный пол был толщиной не менее двух футов. Саймон посигналил светом своего фонаря снизу. - Почему ты задерживаешься, Роб? Тревожный голос командира привел Роба в чувство. Он взял Линдси за локоть, подвел ее к краю провала и сказал внезапно охрипшим голосом: - Постарайся расслабиться, когда будешь прыгать. И держись этой стороны. Видишь, там выпирает острый конец бруса. Роб посветил на него фонарем. Линдси посмотрела на Роба встревоженным взглядом. Ее соломенные волосы пришли в совершенный беспорядок. Она была перепачканной, изнуренной, жалкой - но даже ее несчастный вид не мог удержать Роба от того, чтобы снова не оглянуться на одну из громадных диковинных машин и не задержать на ней завороженного взгляда. Линдси отбросила волосы с левой щеки и стала на край пролома. Внизу ждал Саймон. Его фигура, освещаемая поднятым им вверх фонарем, казалась укороченной. - Я готова, папа, - крикнула Линдси и прыгнула. Командир отшатнулся назад. Линдси приземлилась на песок и свернулась в клубок. Саймон нагнулся над ней, помог ей встать и оттащил в сторону, так как Роб уже приготовился к прыжку. Холодный воздух обдал его щеки и, как показалось Робу, заполнил все его внутренности. Он чувствовал сильное головокружение во время прыжка. В самый последний момент он вспомнил, что надо расслабить и согнуть колени. Роб приземлился на левую ногу и откатился куда-то в сторону. Он быстро перевернулся на бок, потом стал на колени и с трудом поднялся на ноги, еще ничего не видя вокруг. Направив фонарь вверх, Роб следил за его лучом глазами, в которых был страх. К нему сразу же подошел командир и что-то сказал, но Роб не слышал. Он увидел над собой огромное полотно серого металла, вся площадь которого была в пробоинах. Видны были также большие участки сгоревшего металла. Роб передвинул свет вправо и настроил его на максимальную яркость. Поверхность, имевшая выпуклую форму, тянулась далеко вперед. Металлическое полотно висело над Робом, подобно гигантскому потолку, непонятно каким образом появившемуся в этой громадной пещере. - Таких странных подземных комнат я еще никогда не видел, - сказал Саймон. - Все это напоминает мне... - Корпус корабля, - отозвался Роб унылым голосом. - Думаю, так оно и есть. - Корабль? - удивилась Линдси. - Здесь, под землей? Это невозможно. Роб вдруг оживился: - Знаете, что я нашел на машинах там наверху? Таблички. Если я не сошел с ума - что совсем не исключено - перед нами корабль моего отца. Это сообщение лишило Саймона дара речи. Справившись с охватившим его изумлением, он спросил: - ССК в пещерах? Каким образом... - Я не знаю, каким образом! - прервал его Роб. - Но на тех табличках написано "Маджестика"! Ни отец, ни дочь не могли говорить. Саймон погрузился в печальную задумчивость. Роб взял себя в руки и извинился за свой резкий тон. Линг, сделав над собой усилие, тоже постарался успокоиться. - Так, ладно, допустим, что это, действительно, корабль. Надо посмотреть, насколько велики его размеры. Постарайся пристроить луч своего фонаря над моим, Роб. Саймон осветил щербатую металлическую поверхность. Роб сфокусировал свой луч, как просил Линг. Все трое пошли левее от провала над их головами, придерживаясь направления, параллельного длинной оси выпуклого потолка. Холодный и сырой песок забивался в сандалии Роба. Рана на большом пальце снова начала кровоточить. Но он не обращал на это внимания. Линдси сказала приглушенным голосом: - Я все больше убеждаюсь, что это похоже на корпус корабля. Точнее, на половину корпуса. - С протертыми на нем полосами от многократного вхождения в гиперпространство, - добавил Саймон. - К тому же он побит микрометеоритами. Роб направил свой фонарь вперед. - Здесь пещера заканчивается. Они остановились пораженные. Казалось, будто громадную закругленную полосу из металла со страшной силой врезало в мокрую скалистую стену пещеры. Саймон и Роб подняли фонари выше, чтобы было лучше видно. Но до того места, где намертво соединились скала и металл, было слишком далеко. Роб был потрясен. "Маджестика" здесь? Каким-то образом забилась под поверхность Далекой звезды? Это значит, что в разных частях судна, должны быть две тысячи трупов - вернее, остатков от них... И тут Роб вспомнил кучу из белых, похожих на палки предметов, которые крошились под его ногами, когда он бежал к Линдси, лежавшей в машине. По его телу побежали мурашки. Неужели это останки погибших? Вопросы один мучительнее другого проносились в голове Роба. Из темноты вдруг послышался чей-то крик. Рядом просвистел камень и ударил в плечо Саймона. - Гасим фонари! - закричал Саймон и выключил свой. - Ложитесь! Роб быстро потушил свой фонарь и упал ничком. Снова раздался дикий, безумный вопль. Еще сильнее припав к земле, Роб прополз немного вбок и услышал совсем рядом дыхание Линдси. Ее отец был позади нее. Пролетел еще один камень и шлепнулся в песок. Потом камни полетели один за другим. Один угодил Робу по ноге. Сумасшедшие крики продолжались. Казалось, они доносились каждый раз с другой стороны. Может быть, в этой огромной подземной комнате была необычная акустика, которая проделывала такие фокусы? Еще одна порция камней ударилась в песок вокруг них. - Я буду стрелять в него из лазерного оружия, как только смогу определить, где он находится, - крикнул Саймон. - Он передвигается с места на место, - сказал в ответ Роб. Снова всплеск воплей, похожих на мычание. Казалось, кричит больной или раненый зверь, испытывающий страшную боль и ярость. - Это, наверное, тот человек... - проговорила Линдси. - Луммус? Очень может быть, - ответил Саймон. - Вероятно, он повредил свое лазерное оружие, когда падал. Такого рода оружие обычно очень крепкое, но... Неожиданно стрельба камнями прекратилась. Последний удар, повторенный эхом, смолк в сыром воздухе. Они лежали, не двигаясь, несколько минут. Роб напряженно прислушивался, но не уловил ни одного звука. А вдруг песчаный грунт пещеры обладает способностью заглушать звуки? Наконец, Саймон высказал предположение, что опасность миновала, и они могут встать. Роб чувствовал сильны