ета появится дыра в никуда, и эту дыру следовало заткнуть, но не раньше, чем выветрится отравленная атмосфера. Рискованный трюк, но ситуация не оставляла иного выхода. Корабль содрогнулся, как-от удара - это пираты убрались восвояси, и тут же воздух с ревом начал выходить из отверстия. Два человека изо всех сил налегли на металлическую пластину, которую с силой тянуло наружу. В помещении сгустился туман, мгновенно стало очень холодно. Сайрес задержал дыхание. Происходящее казалось ему нереальным. Из внутреннего салона появился один из членов экипажа в скафандре. Он волочил аварийный комплект в громоздком ящике. Подтащив ящик к самой дыре, ремонтник выудил оттуда что-то вроде многократно сложенной пачки бумаги. В помещении уже практически не осталось воздуха, аварийные переборки отделили его от остальной части корабля. Ловким движением ремонтник встряхнул пачку, и она развернулась в металлическое полотнище площадью примерно с квадратный метр, которое тут же притянуло к дыре. Под давлением оставшегося воздуха металл выпучило наружу. Ремонтник махнул рукой, и два человека одним движением приставили на место недостающий кусок переборки. Из ящика появилось еще одно полотнище, которым поврежденное место прикрыли изнутри. Ремонтник вытащил ручной сварочный аппарат и начал методично приваривать к корпусу края временной пломбы. В этот момент заверещала аварийная система подачи воздуха. Похоже, самое страшное позади. Хотя смертельная опасность миновала, Сайрес по-прежнему почти ничего не видел. Неожиданно он почувствовал, как чья-то рука коснулась его воспаленных слезящихся глаз и бережно нанесла на них какую-то прохладную мазь. Боль сразу ушла, и через несколько секунд зрение вернулось. Это капитан корабля вместе со штурманом обходили пострадавших солдат, смазывая им глаза лекарством. Корабль снова заметно вздрогнул. Сайрес заставил себя подняться на ноги и, хромая, направился в рубку, стараясь не задеть тела пострадавших, которые валялись на палубе. Изображение корабля пиратов на экране уже мерцало, но Сайрес ясно разглядел вспышку взрыва на его броне, прежде чем звездолет исчез. - Сколько раз вы в него попали? - просипел Сайрес. - Только один, сэр, - виновато ответил артиллерист. - Защитные системы пирата подбили все остальные торпеды. Мне еще удалось пару раз зацепить его лазером, но, боюсь, я только поцарапал броню. В рубке появился еще один человек, он был в скафандре. Сняв шлем, солдат доложил: - Задание выполнено, сэр! Сайрес через силу улыбнулся. - Так, значит, мы все-таки продержали их у себя достаточно долго? - Да, сэр, - подтвердил солдат. - Я успел прицепить передатчик к броне пирата. Сайрес кивнул и повернулся к капитану. - Ну что, нам пора нырять в гиперпространство за нашими гостями. - Ну и дьявол этот Сайрес! - воскликнул Доброе Сердце. Пират вздрогнул, почувствовав прикосновение врача, который пытался поудобнее усадить его в кресле. - Капитан, я настоятельно рекомендую вам лечь в постель. - Мое место здесь, - резко возразил пират. - Я должен следить за тем, как летит и сражается мой корабль. Каковы наши повреждения, Быстрый? - В двух местах серьезно поцарапан корпус. Но сквозных дыр нет, и с ремонтом можно подождать до возвращения на базу. Еще их торпеда покалечила наши направляющие плоскости, и при полете в атмосфере могут возникнуть проблемы. В остальном корабль цел. - И то хорошо. Будем считать, что мы легко отделались. - Доброе Сердце откинулся в кресле, чтобы передохнуть. Когда пират почувствовал в своем брюхе нож, он решил, что настал его смертный час. И хотя Доброе Сердце спасся, мучительная боль в животе не позволяла забыть об унижении. Пират справлялся с болью только потому, что его ярость была еще сильнее. - Какое коварство! - прорычал он снова. - Переделать пассажирский лайнер в военный корабль. Установить на нем скрытые орудийные башни. Переодеть солдат в гражданскую одежду. Блестящая выдумка и мастерски исполненная. Перед нами достойный противник! - Окажись он хоть-чуть-чуть более достойным, нас бы уже не было в живых, - сварливо проворчал Быстрый. Посмотрев на свою сердитую, потрепанную команду, Доброе Сердце порадовался, что в этот раз Глобин остался на Фатуме. Хорьки разорвали бы его в клочья, просто чтобы выместить злобу. - Корабль в гиперпространстве, - доложил наблюдатель. - Похоже, следует за нами. В рубке воцарилось молчание. Капитан первым пришел в себя. - Что за корабль?! - Судя по характеристикам, крупный звездолет земной постройки. - Это Сайрес! Он выследил меня! - взвыл Доброе Сердце. - И теперь будет преследовать, пока не убьет. Или пока я не убью его. - Но как? - поразился Быстрый. - Как он смог разыскать нас в гиперпространстве? - Какая разница, как! Главное, что он здесь и приближается. - Нет, капитан, - отозвался наблюдатель, - расстояние не меняется, оно все время около миллиона километров. - Почему не меняется? - удивился Быстрый. - Зачем же он следит за нами, если не собирается драться? - Да потому, что хочет узнать, где находится Фатум. - Доброе Сердце злобно ухмыльнулся. - Тогда он смоется и вернется вместе с эскадрой Флота. Но мы не позволим ему этого сделать! Возьмем курс в сторону от Фатума, Халии и Цели, прочь от любого места, где живут халиане. - Но куда же нам идти, капитан? - В никуда! Мы пойдем к краю галактики, туда, где нет ни одного населенного мира. Там мы попробуем заманить Сайреса поближе к какой-нибудь звезде, тогда при выходе из гиперпространства его погубят гравитационные искажения. - Есть, капитан! - В голосе штурмана чувствовалось сомнение, но он подчинился своему командиру. И их звездолет понесся вперед, туда, где мало звезд и еще меньше жизни. Они летели сквозь абсолютную пустоту гиперпространства, и только приборы показывали, что корабль минует звезду за звездой. Они словно летели в сплошном сером тумане, где изредка мелькали огоньки. А затем вновь раздался голос наблюдателя: - Корабль рядом с нами, идет почти параллельным курсом. - Это Сайрес? - вскинулся Доброе Сердце. - Он больше не прячется. Верно, догадался, что мы водим его за нос! - Нет, это другой звездолет. Судя по приборам, рядом с нами летит торговый корабль Синдиката. - Вот как? - Доброе Сердце уставился на экран, и мучительные мысли о поражении тут же оставили его. - Мы потеряли одну рыбку, зато натолкнулись на другую. Лечь параллельным курсом. Как только купец вынырнет из гиперпространства, мы преподнесем ему сюрприз. - Действуем, как обычно? - спросил Быстрый. - Выныриваем сразу же за ним и нападаем? - Именно так, - ответил капитан. - Что там слышно про Сайреса? - Я его не вижу, - ответил наблюдатель. - Наверно, расстояние слишком велико для наших датчиков. - Отлично, значит, он не помешает нам немного разбогатеть. Экипаж, боевая тревога! Они внимательно следили за своей добычей, готовясь вынырнуть в обычное пространство следом за ней. Прошел час, потом десять часов, потом сутки, но ничего не менялось. Халиане ели и спали урывками, оставаясь на боевых постах. Погоня длилась уже тридцать часов. И вот наконец изображение чужого звездолета замерцало. - Они уходят из гиперпространства, - доложил наблюдатель. - Живо, следом за ними! - приказал капитан своему штурману. Пиратский корабль трясло и бросало из стороны в сторону - переход произошел почти мгновенно и без должной подготовки. Доброе Сердце, не обращая внимания на головокружение, впился в экран. Торговец находился прямо перед ними, большой темный прямоугольник, прямо в центре экрана. Их разделяло всего пятьсот километров. Доброе Сердце подключился к системе общей связи. - Приношу извинения за слишком резкий переход и спешу сообщить, что наша добыча находится прямо перед нами. Сейчас начнется заварушка. - Тут Доброе Сердце увидел, что, по показаниям приборов, совсем рядом с ними находится еще один источник гравитационного поля. - Уменьшить масштаб изображения, - скомандовал пират. Чужой звездолет уменьшился, но зато на краю экрана показался сегмент диска. - Уменьшить масштаб в десять раз! - взревел капитан, не веря своим глазам. Картинка скакнула, корабль торговцев превратился в точку, но теперь в углу экрана появился кружок - изображение неизвестной планеты. - Что это? - нарушил общее молчание Быстрый. - Пункт его назначения! - взвыл, не помня себя от радости, Доброе Сердце. - Мы нашли один из миров Синдиката! Вперед, ребята, ощиплите этого жирного индюка и не забудьте оставить несколько человек в живых, чтобы было кому о нас рассказать. Синдикат предал Халию, так пусть теперь его купцы дрожат от страха за свою мошну даже у самых ворот своего дома. Захватите этот корабль! Тут Доброе Сердце вспомнил об осторожности и добавил: - Пусть связисты направят сообщение на Халию, чтобы все знали, что мы нашли. Один из хорьков склонился над передатчиком и протявкал сообщение о планете и ее координаты. Тем временем пиратский корабль на максимальном ускорении устремился к чужому звездолету. И вдруг на краю экрана зажглось множество маленьких огоньков. Два из них быстро увеличились в размерах и превратились в сторожевые корабли Синдиката. - Смотрите, они приближаются! - взвыл Доброе Сердце. - Огонь! Пускайте торпеды! Пиратский корабль огрызнулся огнем, навстречу новым врагам полетели ракеты. На время все забыли о торговце. И зря... Один из уродливых наростов на корпусе огромного звездолета пришел в движение, превратившись в орудийную башню. Оттуда плюнула огнем тяжелая плазменная пушка. Экран перед капитаном пиратов предупреждающе вспыхнул, а через долю секунды вспыхнул весь корабль. Доброе Сердце успел подумать об иронии судьбы, поменявшей местами охотника и жертву. Еще он подумал, что руководители кланов были правы - настоящий враг халиан вовсе не Флот. А потом наступило небытие. - Они возвращаются в пространство, сэр. - За ними, - скомандовал Сайрес. Он уселся в свое противоперегрузочное кресло и с мстительным удовольствием подумал, что пиратов подвел их собственный детектор. Шпионы Сайреса донесли, что Глобин изобрел прибор, чувствующий массивные тела в гиперпространстве. Этого факта, а также знания, что до своего перерождения Глобин был Джорджем Дерриком, оказалось достаточно, чтобы повторить открытие. Инженеры Флота проанализировали все предыдущие изобретения Деррика и, заранее зная, что искомый прибор существует, создали детектор заново. Более того, инженеры улучшили его, превратив в мощную систему слежения. Земной звездолет долго преследовал пирата, находясь на максимальном удалении, которое допускали приборы. Охотники надеялись, что так они останутся вне поля зрения своей жертвы и смогут выйти на пиратскую базу. "Неужели их база находится на таком расстоянии от обитаемых систем?" - удивленно спрашивал себя Сайрес. После некоторого размышления он решил, что такое вполне возможно. Далековато, конечно, но зато безопасность гарантирована. Головокружение от перехода быстро прошло, и Сайрес уставился на экран, разыскивая знакомый силуэт пиратского корабля. И он нашел его, но в окружении целого роя маленьких истребителей Синдиката. А чуть в стороне - огромный диск неизвестной планеты. - Они хотят изжарить моего пирата! - закричал Сайрес. - Стреляйте по ним! Уничтожьте их! - Торпеды пошли, - отозвался артиллерист. - Капитан, раздавите этих вшей! - Полное ускорение, - рявкнул капитан, и двойная тяжесть прижала экипаж к креслам. Одновременно от торгового корабля отделился сгусток пламени и распустился огненным цветком там, где только что был халианский звездолет. Корабль пиратов исчез, превратившись в облако раскаленного газа. - Подонки! - взвыл Сайрес, не помня себя от гнева. - Воры! Убийцы! Им это не сойдет с рук! Капитан, взорвите этот "мирный" торговый корабль. Капитан не успел подать команду. Два истребителя врага исчезли с экранов, и в то же мгновение большой звездолет снова изрыгнул из себя огонь. Боль пронзила все существо Сайреса и тут же отступила, словно освобождая дорогу смерти. В этот короткий промежуток времени поместилась всего одна мысль. Он выбрал не того врага. Интерлюдия. ПОСЛЕ КАПИТУЛЯЦИИ Совет Халии капитулировал, но это, увы, еще не означало, что война закончилась. Там, где доблесть отдельных смельчаков считается единственным мерилом успеха, капитуляция Верховного командования - отнюдь не точка в истории войны. На самой Халии власть принадлежала преданным сторонникам бывшего Совета, и боевые действия закончились в течение нескольких дней. Тысячи халиан прекратили сопротивление и начали массовую сдачу оружия, включая корабли, уцелевшие после сражения с силами адмирала Дуэйна. К великому удивлению космических десантников, приступивших к оккупации Халии, они не почувствовали никакой озлобленности местного населения. Халиане были побеждены в открытой борьбе, и, помимо прочих трофеев, победитель обрел их сдержанное уважение. Еще совсем недавно хорьки посмеивались над противником, считая беззащитных голокожих зверьков легкой добычей. Теперь настало время признать, что в лице этих самых голокожих созданий халиане встретили достойного противника. Что ж, лучше уж считать, что встретил достойного противника, чем примириться с тем, что ты разбит стаей худосочных голозадых обезьян! А вскоре даже пытались создать объединенные отряды, частично состоящие из халиан. И тут же начались всякого рода казусы. К примеру, поступило распоряжение отправлять на переработку все пригодное для этого вторсырье, имевшееся у хорьков. Когда приказ дошел до подразделений, младшие командиры, не долго думая, решили, что им предписано сдирать шкуры с халиан и отправлять мех на обработку... Попробовали увлечь халиан спортом, но и тут возникли сложности - правда, иного рода. Футбол оказался довольно опасной игрой: завидев бегущего к нему нападающего ростом повыше себя, защитник халиан инстинктивно выпускал острые пятисантиметровые когти. Однако чувство уважения к доблести вчерашнего врага оказалось сильнее предрассудков, и постепенно некоторое подобие взаимопонимания было достигнуто. Но по мере удаления от центра пространственного сектора Халии все меньше халиан рассматривало подписанный Советом акт капитуляции как руководство к действию. Кое-кто из пиратов проявил достаточное благоразумие, чтобы сдаться. Другие оказались не столь расторопны, и жители оккупированных планет свели с ними счеты раньше, чем представители Флота успели вмешаться. За долгие годы страха и постоянного рабства местное население мстило безжалостно. Все это еще более усложнило ситуацию. Многие из оставшихся в живых халиан напоминали японских солдат, оказавшихся в изоляции после второй мировой войны, - как утверждают исторические источники, последние японские ветераны сдались только через сорок лет после конца войны. Присоединение к Альянсу всего халианского космического региона вызвало новую волну ожесточения в рядах непримиримых. Некоторые капитаны вознамерились реставрировать халианскую империю в отдаленных секторах галактики. Другие попросту упрямо мародерствовали, пока не натыкались на корабли Флота, которые, разумеется, с ними не церемонились. Третьи продолжали связываться в стычки, но только в тех случаях, когда имели явное численное преимущество. Как только ситуация складывалась не в их пользу, забияки тут же сдавались, делая вид, что впервые узнали о капитуляции лишь минуту назад через индийских переводчиков и очень сожалеют о своей неинформированности. К счастью, переводчики теперь имелись на борту каждого более или менее крупного судна. Как бы там ни было, через несколько месяцев после падения метрополии сопротивление халиан было сломлено практически повсеместно. Но оставшиеся корабли представляли все-таки серьезную опасность. Стычки с ними мешали процессу объединения Флота и Халии, а отряды космических десантников Альянса после кровопролитной борьбы остро нуждались в пополнении. Зато теперь Флот, пусть и с опозданием, получил свободный доступ к информации, касающейся халиан как противников. Исследовательские службы стали весьма эффективно использовать драгоценные данные для отработки новых методов борьбы с непримиримыми. Но, как и всякие не до конца испытанные новшества, эти методы представляли для бойцов Флота даже большую опасность, чем противник. И, как часто случается, в результате экспериментов и полевых испытаний Флот узнал гораздо больше о собственных нераскрытых резервах. Даг Мюррей. ПЛАЦЕБО Космический десантник Глассман надел шлем и пристегнул уплотнительное кольцо к воротниковому раструбу боевого скафандра. Покосившись на индикатор герметичности (там мерцал зеленый сигнал), он удовлетворенно кивнул и занял очередь у входа в штурмовой коридор. Ждать оставалось недолго - пилот корабля вносил последние поправки в стыковочный курс - судно подергивалось, словно паук, исполняющий брачный танец. Глассман инстинктивно поскреб перчаткой толстый рукав скафандра. Зачесался левый бицепс - видимо, начинала действовать инъекция, которую туда вкатили. Только бы сработала, подумал он. То, что показывали в фильмах, впечатляло: подумать только - теперь появилась возможность стать такими же быстрыми, как хорьки - это было нечто! Если инъекция действительно подействует так, как они говорят, тогда, наверное, он наконец сможет... Корпус корабля вздрогнул в последний раз - сработал стыковочный узел. Ворота штурмового коридора медленно распахнулись. Глассман взял оружие наизготовку и вслед за командиром взвода нырнул в переход. Коридор показался ему короче обычного - за несколько секунд он преодолел почти половину... - Вот здесь остановите, - прозвучал голос капитана Родмена. Пятеро представителей Высшего командования расположились за длинным столом в просторной кают-компании корабля "Сабатини". Перед ними высилась стена, состоящая из десятков мониторов, на которых замер один и тот же кадр. - Обратите внимание - вот момент, когда инъекция начинает действовать, - продолжал Родмен. - Вы можете видеть, как десантник стремительно набирает скорость. Кровеносная система разносит скалозианскую сыворотку по организму. Обратите внимание на то, что происходило дальше. Глассман двигался по коридору в направлении рулевого отсека. Справа от него вразвалку трусил десантник Верзил. Глассман всегда немного нервничал перед схваткой, но сейчас с ним творилось что-то совершенно смехотворное. Еще у входа в штурмовой коридор он начал потеть, и с каждым шагом потоки пота становились все обильнее. Он вновь втянул в себя воду из тюбика - в третий раз за несколько минут. Наверняка что-то не в порядке с термоконтролем скафандра. Когда все закончится, надо будет побеседовать с технарем Карти - выяснить, что его ребята там намудрили. Глассман снова припал к тюбику - и вдруг увидел, как впереди мелькнула неясная тень. - Халиане! - крикнул он прямо в микрофон скафандра и вскинул свой карабин. Жаль, что запретили прихватить на задание оружие посерьезнее - была опасность повредить корпус судна или угодить лучом в ядерный реактор. К тому же командование приказало захватить побольше пленных - еще один развороченный корабль, полный трупов, их не интересовал. Впереди метнулось еще несколько теней, и внезапно целая стая халиан бросилась на них из темных углов, выставив когти, ножи и пистолеты. Верзил дико заорал. Глассман нажал на спуск карабина и мысленно попрощался с жизнью. - Первая стычка с халианами произошла в коридоре N_4, в ста метрах от входа на капитанский мостик. Отряд халиан, охранявший рулевой отсек, сумел подобраться к авангарду наших десантников на расстояние пяти метров и при этом остаться незамеченным, - для усиления эффекта Родмен ударил ладонью по столу. - Обратите внимание на эту цифру - пять метров! По данным компьютерного анализа предыдущих боев, халиане, атакуя с такой дистанции, уничтожали восемьдесят пять процентов наших солдат. Вдумайтесь - восемьдесят пять! Но на этот раз... Глассман был поражен. Он никогда не видел, чтобы халиане двигались так медленно. А может, дело не в них, а в препарате, который десантникам вкололи перед высадкой. Казалось, будто халиан опустили в смолу или в глицерин. Глассман ухмыльнулся. В его боевой биографии было много подобных встреч с хорьками - гораздо больше, чем хотелось бы. И в этих стычках он потерял так много боевых товарищей, что страшно вспоминать. Но происходящее сейчас не было похоже ни на одно из прежних столкновений. Мечта внезапно стала реальностью. Глассман успевал все - выбрать цель, аккуратно навести оружие и вовремя нажать на спусковой крючок. Он отстреливал хорьков с методичной легкостью, с какой они до сих пор отстреливали его однополчан. У него даже оставалось время с удовлетворением отмечать, как противник корчится в предсмертных судорогах! Его карабин продолжал отсчитывать выстрелы, словно бы без участия стрелка. Трупы хорьков падали на палубу после каждой вспышки. Торжествующая ухмылка Глассмана становилась все шире. Вот это класс! Он покосился на Верзила - у того получалось не хуже. Происходило невероятное: еще секунда - и они вдвоем уничтожат халианскую засаду! Глассман подстрелил очередного противника и подумал: "Черт возьми, до чего же приятная штука!" Вот если бы еще можно было бы стереть пот со лба... - Все столкновения с халианскими отрядами, происходившие в рамках данного эксперимента, принесли стопроцентный успех нашим бойцам. Стопроцентный! - Родмен нажал на кнопку, и на вспомогательных мониторах появились данные: главный экран по-прежнему показывал стоп-кадр из сцены боя в тот момент, когда его зафиксировала встроенная в скафандр камера. - И ни одной потери с нашей стороны. Ни одной! Более того - в трех случаях десантники сумели обезоружить и нокаутировать хорьков в рукопашной схватке! Взятые в плен халиане дают нам уникальную возможность провести подробный психологический анализ, попытаться взять их сознание под контроль и в дальнейшем использовать в боевых операциях наравне с другими хорьками. Глассман уложил шестерых халиан еще до того, как они успели сделать хотя бы два шага ему навстречу. Верзил стрелял очередями и почти не целясь, но и он приободрился, когда обнаружил, что выстрелы его карабина, словно сами по себе, размазали по стенам еще шестерых противников. Но последний халианин был уже совсем рядом с Глассманом. И тогда десантник решил взять его в плен. Ведь эксперимент затевался еще и для того, чтобы выяснить, что заставляет непримиримых упорно продолжать борьбу. А для этого нужны "языки"... Противник выбросил лапу с ножом вперед, целясь Глассману под сердце. Десантник ловко увернулся и нанес халианину удар прикладом в живот. "Точь-в-точь как учили на занятиях по рукопашному бою!" - подумалось ему. Противник согнулся пополам, и десантник, завершая движение, выхватил из-под хорька карабин и с размаху опустил его на голову твари... Но мощь удара оказалась столь велика, что голова халианина разлетелась вдребезги. Потрясенный Глассман обвел взглядом площадку, усыпанную трупами. Дернул головой, стряхивая заливающий глаза пот. Потом махнул рукой Верзилу. Подводить итоги учиненного ими побоища было некогда. Им еще предстояло добраться до приборного отсека. - Обратите внимание, господа, - бойцы десантного отряда вступили в перестрелку приблизительно через двадцать минут после инъекции. - На вспомогательных мониторах замелькали новые цифры и диаграммы. - Во всех случаях эффективность действий бойцов возросла с девяноста до двухсот пятидесяти процентов от нормы - как только вещество было полностью ассимилировано кровеносной системой. Для сравнения: наши исследования показали, что халиане от природы на тридцать процентов превосходят людей в быстроте рефлексов. Но в результате использования нашего препарата показатели десантников Флота стали втрое лучше по сравнению с физиологическими боевыми данными противника. Глассман остановился посреди рубки в нескольких шагах от пульта управления. Пот ручьями стекал по лицу, потоки соленой жидкости готовы были разъесть глаза. Сердце отчаянно колотилось в груди, дышать с каждой секундой становилось все труднее. "Кажется, со скафандром что-то серьезное", - подумал он, похолодев. Но как здорово они все-таки расправились с халианами! А ведь если бы не это новое средство, он и мечтать бы не мог стрелять так быстро и точно. Вот так допинг! Пожалуй, надо бы раздобыть немножко этого препарата для личного пользования. К складу медикаментов приставлена эта маленькая подружка лоцмана... Впервые за время конференции слово взял адмирал Ферсом: - Я бы все-таки хотел уточнить, капитан, о чем это вы так гордо повествуете? Насколько я понял, вы использовали целое десантное подразделение Флота в качестве подопытных кроликов для испытания суперстимулятора, который изобрели ваши умники из научно-исследовательской группы. Родмен давно ждал этого вопроса и понимающе улыбнулся. Он-то прекрасно знал, что старику никогда не случалось бывать ближе чем в тридцати световых годах от театра военных действий. И что свое высокое звание он получил за безупречное перекладывание с места на место бумажек в течение последней четверти века. Непосредственные начальники предупреждали Родмена, чего можно ожидать от Ферсома, и он был готов к подобным заявлениям адмирала. - Абсолютно справедливо, сэр. И я предоставлю вам всю документацию, утвержденную Главным штабом Флота. - Но для чего нужна вся эта затея, капитан? - заговорил адмирал Дансел. - Халиане разбиты. В большинстве своем они перешли на нашу сторону. - Халия - только часть проблемы, адмирал. Вам хорошо известно, что Синдикат приручил хорьков несколько столетий назад. Кто знает, может быть, у них в запасе биологический сюрприз похлеще того, с чем нам пришлось иметь дело в этом конфликте. Даже халианская война поставила перед нами огромные проблемы. А ведь надо быть готовыми к новым, еще более серьезным испытаниям! Очевидно, свой капитанский мостик халиане покидали спешно, но без суеты. Вся аппаратура была разворочена вдребезги и восстановлению не подлежала. По логике вещей, в данный момент экипаж корабля грузился в спасательные катера. Глассман был даже рад этому обстоятельству. Со скафандром творилось что-то ужасное - забрало шлема запотело, настолько внутри было жарко и влажно. Глассман знал, что атмосфера на корабле непригодна для дыхания, но весь его организм властно требовал снять шлем и хотя бы вытереть лицо. Ему необходимо немного остыть! Страшным усилием воли он все-таки заставил себя опустить руку, уже тянувшуюся к замкам шлема. Только бы не потерять окончательно самоконтроль и во что бы то ни стало добраться до штурмового коридора. Там, на фрегате, он сможет отдышаться. Иного выхода не было. Едва переставляя ноги, Глассман двинулся обратно. Он не заметил, что Верзил рухнул на палубу и замер. - На исходе первого часа операции наши десантники захватили все ключевые участки халианского судна, в том числе капитанскую рубку и пост наведения огня... На вспомогательных экранах появились данные медицинской телеметрии скафандров. Все они достигали критических значений. Встроенные камеры показывали лежащих на палубе десантников. У всех шлемы сняты и отброшены в сторону. Лица побагровели, и по ним сбегали крупные капли пота... - ...Однако именно в этот момент обнаружились первые проблемы, касающиеся применения нашего препарата... Вот он, вход на корабль, всего в нескольких шагах. Глассман едва дышал - каждый вдох был слабее предыдущего. Ничего, подумал он, еще немного - и он получит настоящий воздух. Сотни литров прохладного, свежего воздуха... Он наткнулся на стену, едва удержавшись на ногах. Еще чуть-чуть... Все смотрели на главный экран. Десантник все-таки добрался до входа в штурмовой коридор. Санитар подхватил падающего Глассмана, но было видно, что все индикаторы физиологического состояния горят красным светом. Линия энцефалограммы на вспомогательном мониторе становилась все более плавной, пока не превратилась в прямую. - Мы поняли, что возникли некоторые непредвиденные сложности, - прокомментировал Родмен, указывая на данные медицинской телеметрии. - Десантники, получившие инъекцию скалозианской сыворотки, стали терять сознание. В большинстве случаев - тепловой удар, но у некоторых - острая коронарная недостаточность. Адмирал Гриссом с сомнением покачал головой: - Это десантники. У них не бывает сердечных приступов. Родмен мрачно усмехнулся: - Да, сэр, вы, безусловно, правы. Но будь у десантника хоть стальное сердце, оно вряд ли способно сокращаться быстрее двухсот раз в минуту, да еще на протяжении длительного периода времени. Мы даже представить не могли, что препарат вызовет такую побочную реакцию. Мы также не рассчитывали, что человеческое тело не справится с избытком внутреннего тепла, образующегося при его работе в предельном режиме. Конечно, сразу провели вскрытия и установили две основные причины смерти: остановка сердца в результате перенапряжения всей сердечно-сосудистой системы и закупорка сосудов мозга вследствие внутреннего перегрева организма. - Каковы потери? Адмирал Ферсом был в своем амплуа. - Двадцать четыре десантника. - А сколько участвовало в операции? "Кажется, Гриссом взял след, - подумал Родмен. - У него всегда была бульдожья хватка. Теперь главное - не дать перегрызть артерии". - В высадке участвовали тридцать шесть десантников, двадцати четырем из них сделали инъекцию скалозианской сыворотки. Как уже было указано, все двадцать четыре человека скончались. - Стопроцентные потери?! - Даже Ферсом был поражен. Видимо, зря Родмен надеялся, что его предварительно проинформировали. - Так точно, сэр. Все десантники, испытывавшие препарат, скончались от непредвиденных побочных эффектов. Родмен вывел на вспомогательные мониторы несколько новых графиков. - Я считаю необходимым отметить, что ни одна из потерь не явилась следствием действий противника. Ни один десантник не получил даже легкого ранения. Все умерли исключительно от действия сыворотки. Мы считаем, что это поразительная статистика. Адмирал Дансел вскочил и принялся грозно расхаживать вдоль стола. - Та-ак... - произнес он. - И что нам теперь делать? Созывать трибунал? А как еще следует поступить с вашими учеными, которые придумали эту отраву и уничтожили несколько десантных взводов Флота? Родмен ответил не сразу - он набрал на панели нужный код, вызывая из компьютерной памяти новую подборку статистических данных и оперативных видеорепортажей. На мгновение изображение на всех экранах исчезло. - Я прошу вас, господа, повременить с выводами и посмотреть вот это... Капрал Джейн Мартини машинально почесала плечо, но, разумеется ничего не ощутила сквозь толстый материал скафандра. Удивительно, подумала она, как только эти эскулапы умудряются, несмотря на свои сверхзвуковые инъекторы, сверхбыстрые шприцы и еще кучу всяких технических новшеств, делать уколы столь же болезненно, как и сотню лет назад. Джейн тряхнула головой. Хватит забивать мозги пустяками. Надо думать о предстоящей встрече с хорьками. Говорят, этот укол делает людей столь же быстрыми, как и халиане. Скоро предстоит в этом убедиться - Даже скорее, чем хотелось бы. Мартини перевела регулятор карабина в боевой режим и энергично махнула рукой. Через несколько секунд откроется штурмовой коридор, а в атаку нужно бросаться с холодной головой. - Ну и что? - Глубокий бас адмирала Гриссома разрубил тишину, словно мачете. - Вы собираетесь показать нам, как еще несколько десантников протянут ноги от вашего чертова зелья? Благодарю, лично я сыт этим по горло. Давайте-ка лучше... - Одну минутку, сэр. Боюсь, вы не совсем верно поняли. Это другая группа, контрольная. Им не ввели скалозианскую сыворотку. Все, что они получили с инъекцией, - это водный раствор глюкозы. Небольшой обман - они были уверены, что по их сосудам течет тот же допинг... - Как?! Но ведь их движения... - пробормотал Гриссом, окончательно сбитый с толку. - Смотрите, сэр, смотрите дальше! Взвод Мартини получил задачу захватить эвакуационный отсек корабля. Десантники во весь дух мчались по коридорам, указанным на плане, и думали об одном - надо успеть до того момента, как начнется бой за ключевые пункты судна. Лицо Мартини покрылось обильной испариной. Неужели чертова сыворотка вызывает перегрев организма. Она сделала короткий глоток из бачка с водой и рывком головы стряхнула пот с век. Некогда, некогда ломать голову над этой чепухой! Она снова сделала выразительный знак рукой, и ее отряд разделился на две цепочки. Где-то позади загрохотали выстрелы карабинов, эхом прокатившиеся по длинным коридорам... - Адмирал Гриссом прав. В данный момент скорость десантников не выше среднестатистического показателя по Флоту. - Родмен указал на один из вспомогательных экранов. - При этом заметьте: десантники помнят, что должны занять позицию в эвакуационном отсеке до того, как туда прорвутся хорьки. Значит, мы имеем основания полагать, что они движутся с максимальной скоростью, на которую в данный момент способны. Терпение Гриссома дошло до предельной точки. - Я не понимаю, к чему вы ведете?! - Скоро вам все станет ясно. Очень скоро, адмирал. - Родмен снова включил главный экран. Перед самым входом в эвакуационный отсек Мартини сделала знак остановиться. Хорьки могли оказаться здесь раньше ее отряда. Махнув рукой, она послала вперед Карпа. Он был хорошо вооружен, посерьезнее всех и, кроме того, был лучшим стрелком взвода. Карп с полуслова понял замысел командира - они довольно долго прослужили вместе. Десантник занял позицию на краю пандуса, уперев ствол своего мини-орудия в один из выступов - чтобы удобнее было вести огонь. Потом обернулся к Мартини - именно она должна начать атаку. Мартини сделала глубокий вдох, еще раз быстро проверила готовность своего оружия и, пригнувшись, ринулась в пространство эвакуационного отсека, ища глазами подходящее укрытие. - Данные указывают: халиане отступили в эвакуационный отсек сразу после того, как поняли, что ни скоростью, ни вооружением их корабль не превосходит "Норд", - сказал Родмен, усаживаясь за стол, в его голосе появились нотки шоумена с омнивидео. - Мы полагаем, что ход отступления и позиции были продуманы командой корабля заранее. Часть десантников осталась прикрывать отход. Но главное - халиане добрались до эвакуационного отсека значительно раньше отряда десантников Флота. Мгновение спустя Мартини оказалась в самом эпицентре перекрестного огня. Пули, дротики, энергетические пучки обрушились со всех сторон. Она нырнула за какой-то крошечный выступ и стала гадать, когда прорвутся внутрь остальные. Одна надежда на это новоизобретенное средство, которое им вкололи. Иначе - никаких шансов. - Обратите внимание на данные медицинской телеметрии скафандров. - Родмен дал укрупнение на одном из экранов. - Как видите, ни один из показателей не превышает предельных значений. Я попрошу вас в первую очередь следить сейчас именно за физиологическими данными... Карп ворвался в отсек, на ходу поливая противника огнем, и залег за одной из эвакуационных капсул. Хорьки только этого и ждали. Держа наготове оружие, они выскочили из укрытий и, ловко лавируя, бросились на двух десантников, оторванных от своего отряда. Мартини поняла, что они обречены. Хорьков слишком много и они слишком быстры, чтобы справиться с ними вдвоем. Но если... Мартини нажала на спусковой крючок. И тут начало твориться что-то невообразимое. Стремительный бег хорьков замедлился прямо на глазах, словно они были роботами и кто-то щелкнул переключателем. "Вот оно! - с торжеством подумала Мартини. - Наконец-то заработало". Проклятущее зелье подействовало как нельзя более кстати. Мартини вскочила на ноги и так же спокойно, словно на учениях, принялась поливать очередями врага. И хорьки начали падать - так же методично, как и мишени на тренировочных стрельбах. Мартини покосилась на Карпа - у того получалось не хуже. За спиной раздались громкие голоса - это остальные бойцы ее взвода ворвались в эвакуационный отсек. Им не составляло труда выбрать себе подходящие мишени среди оставшихся хорьков. - Взгляните на биометрические показатели - они выделены золотисто-желтым цветом, - сказал Родмен. - ЧСС, максимальное потребление кислорода - все значения наполовину ниже тех, что были у десантников, получивших скалозианскую сыворотку. Тем не менее взвод Мартини действует столь же эффективно. А отдельные бойцы даже более быстры. Через считанные секунды все хорьки, имевшие неосторожность выскочить из засады, валялись на полу, не подавая признаков жизни, почти у самых ног Мартини и Карпа. Ни один из людей не был даже ранен. - Вот это круто! - воскликнул Каноше, как всегда вступивший в бой последним. - С "химией" - совсем другое дело! Может, обратиться за добавкой? - Разговорчики! - повысила голос Мартини. Давно пора взять бразды правления в свои руки - она несколько опоздала это сделать, но и подчиненные пока не вполне остыли после стычки. - Ближайшая задача - проверить, не осталось ли в отсеке солдат противника. Даже с обострившейся реакцией не хотелось бы получить пулю в затылок, так ведь? Десантники рассыпались по отсеку, точно следуя штабной тактической модели "прочесывание большого помещения". Карп и Залески положили у входной двери какой-то тяжелый предмет и взяли проход на прицел, приготовившись к возможной атаке хорьков с этой стороны. Мартини решила не полагаться на подчиненных и лично обыскать все укромные уголки - так надежнее. - Итак, вы видите, что эффективность действий отряда возросла на двести процентов - эту цифру невозможно объяснить химическими причинами типа выброса адреналина в кровь. - Родмен вызвал на экран укрупнение медицинской телеметрии. - Далее: им противостояло больше солдат противника, чем любому другому нашему отряду, участвовавшему в операции. Тем не менее противник опять теряет сто процентов личного состава убитыми. А сейчас - заключительный эпизод. Мартини проходила мимо последней эвакуационной капсулы по внешней стороне отсека, когда заметила халианина. Он был метрах в двадцати от нее и отчаянно старался забиться поглубже в тень. На нем был скафандр для работы в открытом космосе. И главное - халианин стоял всего в пяти метрах от панели управления. Стоит ему нажать главную эвакуационную кнопку - и тогда... Мартини медленно подняла карабин. Надо заморозить этого типа, пока он не наделал беды. Все десантники были в скафандрах, но если парень доберется до кнопки, система эвакуации вытряхнет их в космос, автонаводчик фрегата наверняка примет их за цели и перестреляет в одно мгновение. Мартини аккуратно прицелилась в голову хорька, нажала на курок, и... ничего не произошло! Она выругалась и отшвырнула бесполезный кусок металла прочь. У Мартини остался только один шанс. Она вырвала из ножен боевой кинжал и бросилась вперед... - Итак, халианин находился всего в пяти метрах от панели управления, когда командир десантников бросилась наперерез. Дистанция, которую ей необходимо было преодолеть, - двадцать метров. - Родмен замедлил скорость смены кадров, чтобы никто не упустил ни одной детали происходящего. - Многие из вас, очевидно, знают, что рекорд Альянса в забеге на сорок метров - порядка четыре