Омега казалась хрупкой. Он никак не мог сосредоточиться и взять себя в руки. Инглиш сделал глубокий вдох, и тут раздалось сдержанное проклятие, и брусок мыла шмякнулся на пол у его ног. Она потянулась за ним. Он потянулся к ней. Его рука сама собой скользнула к ее заду, и оказалось, что его первое представление было абсолютно правильным. Она вскрикнула от удивления и выпрямилась. В этот момент он пребывал в состоянии, в каком бываешь перед боем. Пути назад не было, даже если бы ему удалось убедить себя... Его правая рука обняла ее. Омега и не пыталась освободиться. Она ничего не сказала, когда его пальцы нащупали ее грудь. Лишь откинулась назад и прислонилась к нему. Их тела соприкоснулись, охваченные дрожью. Инглиш пробормотал, уткнувшись в душистые волосы: - Пожалуйста... не останавливай меня. Пальцы, скользившие по ее телу, говорили - у него есть шанс. Но она повернулась, и он отпустил ее, давая понять, что не будет настаивать. Это не нападение, но и отступать поздно. И тут он увидел ее мокрое лицо, пухлые губы шевельнулись: - Тебе лучше не останавливаться, солдат, пока не докажешь, что ты умеешь любить не хуже, чем драться. Она шагнула к нему и вжала свои губы в его. Остального Инглиш не помнил. Единственное, в чем он был уверен, так это в том, что она вскарабкалась на него, как на дерево. И еще он был уверен в том, что ее сердце билось в такт с его собственным. И что она дала ему все то, что никогда в жизни не смог бы дать ни один сексотерапевт в мире. Он не помнил, что, когда колени ослабели, он прошептал: - Полегче, Омега, я давно не пользовался этой штукой. Но она просто рассмеялась и потянулась, чтобы выключить душ. У нее были темные волосы, голубые глаза и белая нежнейшая кожа. Самая белая и самая нежная, какую он когда-либо гладил. И еще тренированное тело пловчихи. - Думаю, ты все еще хочешь, чтобы я купила тебе выпивку, - сказала она наконец. У него не хватало духу противиться ей. Так он и сказал. - Увидимся на имитаторе, - ответила она и направилась к своей раздевалке. Так что он даже не спросил, где она живет. Когда Инглиш оделся и отправился ее разыскивать, она уже исчезла. "Хэйг", как он узнал, добравшись до своей комнаты, должен прибыть завтра утром и забрать Девяносто Вторую. Так что у него не было бы времени разыскивать ее, даже если бы он этого и захотел. Он должен подготовить к отправке снаряжение, новое оружие и все остальное. И на все про все у него оставалось каких-то семь часов. Инглиш не почувствовал особого восторга, узнав, что теперь на "Хэйге" также установлено вооружение АПОТ. К тому же, если слухи не врут, его оборудовали и новыми гипердвигателями. Джей Падова, капитан "Хэйга", должно быть, плохо слушал Инглиша, когда Девяносто Вторая вернулась после операции на Бычьем Глазе, лишившись команды Бета-Три и проклиная оружие класса X, из-за которого погибли ребята. Но все же чертовски приятно снова оказаться на маленьком истребителе Падовы, несмотря на тесноту и все протоколы Флота. Когда они были уже в пути и Инглиш вместе с Сойером разместили своих людей в знакомом чреве корабля, Инглиш отправился с традиционным визитом вежливости к Падове, предоставив Сойеру проверять распорядок и заниматься новичками. И если Сойер, заросший щетиной первый лейтенант, решит организовать частную встречу с штатным офицером разведки "Хэйга", Джоанной Мэннинг, то это его личное дело. Инглиш не мог официально осудить их связь, пока это не влияло на то, как Сойер выполняет свои служебные обязанности. Пока лейтенант с ними справляется, его, Инглиша, это не касается. Как бы там ни было, Мэннинг осуществляла связь с командованием, она числилась одновременно и в десантных войсках, и в Разведке Флота. Теперь, когда Девяносто Вторая обзавелась Специальным оборудованием, Мэннинг нарушала субординацию. Возможно, им, как никогда прежде, будет необходима, помощь офицера разведки. Быть может, Инглиш не чувствовал бы себя настолько скверно, если бы ему не было очевидно, что Сойер спешит отделаться от него как можно скорее. Инглиш все еще в ответе за Девяносто Вторую, ведь так? Кабинет Джея Падовы ничуть не изменился, прежним было даже голубоватое облачко сигарного дыма. - Расслабься, капитан, - сказал Падова, как только Инглиш вошел. - Как прошло перевооружение. - Почти так же, как ваше, сэр, - ответил Инглиш, усаживаясь в кресло напротив массивного стола капитана. Что-то здесь было не так. По лицу Джея он ничего прочитать не мог: этот скуластый лысеющий человек превосходно владел собой. Инглишу вдруг показалось, что он понял, в чем дело: значки САЭМИ, которые теперь должны были носить и он сам, и его ребята. Он полез в карман рубашки, вытащил свой приказ и, словно ничего не изменилось, протянул бумагу капитану. Падова, как ни в чем не бывало, взял приказ и положил его перед собой. Он помолчал, не делая никаких попыток вскрыть конверт, сосканировать приказ через шифровальщик или просмотреть приложенный чип. Наконец он заговорил: - Думаю, ты имеешь право знать: мы увязли так, что ни один эксперт не скажет, что из этого выйдет, Тоби. Так. А Падова пытается выглядеть спокойным. - Я слышал об этом, сэр, - бесстрастно ответил Инглиш. - Если вы позволите мне высказать свое мнение, то я не думаю, что нам особенно понравится эта куча черных ящиков... - Нам вместе предстоит это выяснить, если только я не ошибаюсь. - Падова затянулся, вынул сигару изо рта и критически посмотрел на нее. - Ты знаешь, я горжусь тем, что "Хэйг" всегда находится на гребне последних технических достижений. До такой степени на гребне, что иной раз это выходило за дозволенные законом границы. Каждый, кто работал с Падовой, гордился технической оснащенностью корабля и был уверен, что истребитель и его командир способны выполнить самую невозможную задачу. - Эта техника действительно... непредсказуема, сэр. Надеюсь, вам рассказали о... ее влиянии... на человека... - Черт, он ведь не знает, есть ли у него право говорить то, что он сейчас говорит. Падова сделал ему знак замолчать. - Мы просто пытаемся догнать вас, ребята. Я тебе говорил, Тоби, как я горжусь тем, что ваша команда вышла с "Хэйга"? И я рад, что вы снова вернулись домой. - Нет, сэр, не говорили, - тихо ответил Инглиш. Здорово. Теперь вдобавок ко всему для Флота Девяносто Вторая сделалась какой-то элитной техчастью. Даже если во время их следующего задания не произойдет серьезного отказа аппаратуры, такая слава может убить их сама по себе. - Сэр, так уж получилось... - Мы знаем, Тоби. И каждый матрос на "Хэйге" горд принять в этом участие. - Падова заговорил более естественно. Он подался вперед. - Когда мы с Джоанной Мэннинг познакомимся со всем этим делом, то пригласим тебя и вместе все обсудим. Но я хочу, чтобы ты знал, насколько важным считает твое новое задание СИНКФЛОТ. Важным для всего хода войны. Это был, не тот Джей Падова, которого знал Инглиш. Это был парень, который плюхнул себе на тарелку больше, чем может съесть, он перестал быть той властью, к которой Инглиш всегда мог прибегнуть, если Девяносто Второй прищемят хвост. - Сэр, у нас два новичка, которых надо ввести в курс дела, и я должен вернуться к ним. Когда вы и Мэннинг будете готовы встретиться со мной... - Это был всего лишь вежливый повод откланяться. Сейчас не время предупреждать Падову, что жажда быть на гребне прогресса на этот раз может погубить его. Как бы там ни было, если истребитель взорвется, вознамерившись испытать свои новые двигатели, Инглиша с его ребятами либо не будет на борту, либо они так и не успеют узнать, что же их прикончило. Так что надо выбираться отсюда. Туда, где понятно, чего от тебя ждут. - Понимаю, ты занят, Тоби. Но если ты захочешь поговорить или просто обменяться мнениями, заходи, не стесняйся. В любое время. Невозможно. Немыслимо. Инглиш провел рукой по волосам и поднялся, уже не так недоверчиво глядя на нераспечатанный конверт, лежащий на столе Падовы. Он никак не ожидал, что Падова не станет распечатывать его приказ... - Спасибо, сэр, обязательно. - Он стоял и ждал, когда Джей позволит ему идти. Короткие толстые пальцы капитана барабанили по конверту. - Не тревожься, Тоби, мы к этому готовы. Нас ухе проинструктировали. Я уверен, и не без основания, что "Хэйг" способен справиться с десятикратным перевесом кораблей Синдиката. Мы доставим тебя туда, куда ты отправляешься. И назад. Даю тебе слово. Так, значит, Падова знал, что было в приказе Инглиша. Или думал, что знает. Инглиш в упор взглянул на капитана корабля и сказал: - Тогда вам известно больше, чем мне, сэр. Падова не отвел взгляда. У Инглиша задергалось веко. Игра в гляделки продолжалась до тех пор, пока Падова не сказал: - Давай считать, что я, как и полагается хорошему моряку, просто знаю, куда дует ветер. Наконец капитан опустил глаза на свой настольный хронометр. - Тут прислали твоего нового технического советника. Мэннинг умеет убеждать. Что, если мы займемся этой головоломкой, когда все лягут спать, а пока... - Технического советника? - Дело становилось все загадочнее. Да, со смертью Греко в Девяносто Второй появилась вакансия, но... - Никто мне об этом не сообщил... - Ты же знаешь, как это бывает, Тоби. Как я слышал. Девяносто Вторая должна была получить либо этого советника, либо хорька в качестве советника, и у меня от сердца отлегло, когда Мэннинг удалось выпросить человека. Теперь Инглишу хотелось просто поскорее выбраться отсюда. Падова с ним закончил, и можно забраться в какую-нибудь дыру и заняться зализыванием ран. - Да, сэр. Ладно, думаю, что Мэннинг все же представит мне моего нового советника, когда ей будет угодно, черт возьми. - Думаю, представит, - хихикнул Падова. - Ладно, ты свободен. Слава тебе. Господи! Инглиш брел по коридорам, пытаясь не думать о том, на что так упорно намекал Джей. Конечно, "Хэйгу" пришлось пройти перевооружение, чтобы сравняться с кораблями Синдиката, тем более раз ему предстояло доставить Девяносто Вторую... И, конечно, Падову все это не могло радовать, тем более что к Падове поступало гораздо больше секретной информации, чем к Тоби Инглишу. Куда строевому капитану до капитана Флота! Ты просто делаешь все, что в твоих силах. Инглиш решил, что раз на "Хэйге" нет комнаты смеха, то лучшее, что ему остается - это удалиться в офицерскую кают-компанию и послушать, что там поговаривают, а потом отправиться на инструктаж. Все равно на корабле не найти места, где можно было бы укрыться от Джоанны Мэннинг. Чертова баба, вечно во все дыры сует свой нос! В офицерской кают-компании Инглиш пробрался в самый темный уголок и задремал там, предварительно обеспечив себе круговую оборону. Кинетический пистолет положил рядом с полупустым стаканом пива. Было время, когда он мог сказать, что, в какие бы передряги он ни попал, этот пистолет так или иначе, живым или мертвым, но вытащит его оттуда. Теперь это было не так. Его самый преданный союзник, 10-миллиметровый помощник, больше не в силах помочь ему. Нельзя пристрелить Мэннинг, нельзя пристрелить Гранта, начальника МАП, который ненавидел Инглиша лично и всю Девяносто Вторую в целом за то, что происходило между Мэннинг и Сойером. Инглиш и Сойер уже пытались пристрелить Гранта и потерпели неудачу. Если бы Сойер столько раз не спасал ему шкуру, Инглиш уже давно бы съел живьем своего лейтенанта за то, что тот завел слишком близкое знакомство с особой, которая получает приказы прямиком от ублюдков, подобных Гранту. Но Сойер спасал его, и не раз, так что Инглишу оставалось довольствоваться пустыми сожалениями. Вот таким размышлениям предавался капитан Тоби Инглиш, когда вдруг в кают-компании в окружении толпы гогочущих десантников, среди которых были кое-кто из Девяносто Второй, появилась Джоанна Мэннинг. - Эй, Мэннинг! - через всю комнату окликнул ее Инглиш. - Можно вас на минутку? Он с удивлением отметил, что от ярости у него подрагивают пальцы. А может, он просто выпил больше, чем следовало? Пока Мэннинг пробиралась к нему, Инглиш взглянул на часы. До встречи с капитаном еще три часа. Ладно. - Привет, капитан Инглиш, рада вас видеть. Джоанна Мэннинг была маленькой хрупкой женщиной с острыми чертами лица и коротко подстриженными волосами. Она была не одна, но Инглиш слишком накачался, чтобы смотреть на что-нибудь еще, кроме ее холодных карих глаз. - А вот я не рад вас видеть, Мэннинг. Что за слухи здесь ходят? Говорят, вы распорядились поселить моего технического советника не с командой, а на палубе разведки? Вы что, считаете, что имеете право безнаказанно менять флотский устав и субординацию? Эта Мэннинг уж чересчур вмешивается в дела Инглиша и его команды. Не ее дело отдавать такие приказы! С этим надо покончить раз и навсегда. Капитан не может допустить, чтобы история с Сойером помещала ему высказаться. - Заткнитесь, Инглиш, - спокойно ответила Мэннинг, сделав еще один шаг вперед. Подойти ближе ей помешал стол. Она подобрала пистолет и сделала вид, что осматривает его. - Тут со мной ваш технический советник, он готов доложить вам обо всем. Мне пришлось ввести ее в курс дела. Только технические вопросы. Все согласно уставу. - Чей же это устав, черт возьми? - пробормотал он. - Вы заставляете моих людей нарушать субординацию и еще называете себя офицером разведки? На кого вы работаете? - спросил он почти шепотом. Ему не следовало затевать этот спор. Он понимал это. И Мэннинг тоже это понимала. - Посмотрите на меня, Инглиш. Он посмотрел. - Вы пьяны, а вам через три часа на инструктаж. Возможно, самый важный инструктаж в вашей жизни. Так что забудем об этом. Вы помогли мне, когда я слегка промахнулась. Я этого не забыла. Мы на одной стороне. Вы должны это понять. Она не ответила, может, не захотела уточнять при людях Гранта. Все вокруг старательно делали вид, что заняты своими делами. Но Инглишу было совершенно ясно - все внимательно прислушиваются к их разговору. Никто из вновь прибывших даже не присел, хотя кое-кто все же направился к бару. - Мы, - мягко повторила она и положила пистолет точно на то же место, откуда взяла. - Я приведу вашего технического советника. - Не нужен мне технический советник. - Командованию безразлично, что вам нужно, а что нет, Инглиш. Вы получаете то, что необходимо. Вы и ваш отряд должны остаться в живых. Вы лучшее, что у нас есть. И считайте, что вам повезло. Вам достался техник-землянин. Так что улыбнитесь и будьте хорошим мальчиком. И не портите другим жизнь, она и так не из веселых. Слышите, дружище? А иначе ему придется иметь дело с ней. Среди самых крутых офицеров разведки, которых знавал Инглиш, Мэннинг полагался главный приз за жесткость. - Ладно, Мэннинг. Мир. - Он бросил на нее косой взгляд и попытался улыбнуться. - Отлично, - отрезала она. - И позвольте мне пополнить ваш отряд до должного состава. - Она повернулась, свистнула и махнула рукой. Кто-то сквозь толпу начал пробираться к их столу. Инглиш уставился на свои руки. Ему лучше постараться заключить с Мэннинг вечный мир. Он даже не представлял себе, как его угораздило зайти так далеко, да еще с офицером разведки. Инглиш поднял взгляд, готовясь изречь что-нибудь официальное и поприветствовать нового технического советника Девяносто Второй, он уже протянул руку за папкой, которую держал советник... И заморгал. И тихо выругался. Мэннинг пристально наблюдала за ним. Так вот кто этот технический советник! Папку ему протягивала Клиари - Омега. Принимая бумаги, Инглиш старался выглядеть спокойным. - Благодарю вас, офицер Мэннинг. Прошу прощения, мне необходимо посовещаться с моим новым советником. Он поднялся. - Вам придется с полчасика посидеть здесь, Инглиш, - сказала Мэннинг, - а корабль покажете позже. Он даже не спросил, почему. Ему и так с трудом удавалось скрывать свое изумление и растерянность. - Сядьте, пожалуйста, - пригласил он Клиари. Ее широко раскрытые голубые глаза взглянули на него, она опустилась на стул, а Мэннинг отправилась к своей группе. - Назовите мне хоть одну причину, почему мне не следует немедленно выкинуть вас под каким-нибудь веским и уважительным предлогом, Мисс Технический Советник? - сказал он, изо всех сил стараясь снизить голос до шепота. Черт! Его голос предательски дрожал. Клиари подалась вперед, рукава ее форменной блузки размазали по столу мокрые отпечатки кружек. - Тебе придется поверить мне, Дельта-Два. Я не знала. Ни моего нового назначения, ни того, кто ты. Мне было известно только, что там, в имитаторе, у тебя был ранг командира. - Она наклонилась вперед, будто для того, чтобы коснуться его руки. - Проклятие, не смей делать этого! - Он отшатнулся от нее, словно от прокаженной, и торопливо заговорил: - Послушай, в нашем отряде никогда не было женщин. И нам не нужны технические советники. - Нет, нужны, сэр. - На ее новенькой форме уже красовались все необходимые нашивки, включая и нашивку "Красной Лошади". Но там еще были и перекрещенные молнии на фоне галактической спирали: МАП. - Послушай, майор. Да меня уже в дрожь бросает от всего этого. У меня тут Мэннинг, которую милашкой никак не назовешь, тут и ее босс, ублюдок Грант, который из-за Мэннинг давно уже дышит мне в затылок. Черт, если бы не Мэннинг и Грант... - Я не хочу этого слушать, сэр. Думаю, когда вы ознакомитесь с моими приказами, вы поймете, что при данных обстоятельствах вы не можете вышвырнуть меня. Так что давайте-ка просто забудем обо всем, что произошло до этого момента, и начнем заново. - И она решительно выставила вперед подбородок. - Хорошо, красотка, давай так и сделаем. Только скажи мне, почему мне нужна ты или любой другой технический советник? В трех словах. Немедленно. Клиари даже не взглянула через плечо, прежде чем заговорить. Из нагрудного кармана она извлекла маленький генератор. Включила его, и Инглиш почувствовал, как волоски у него на руках встали дыбом. - В двух словах: САЭМИ попыталась отследить разведывательные действия Синдиката. Грант и кое-кто еще отправили корабль по Следу А, он собрал данные о целях и прочее. Его сбили. Теперь мы идем по Следу Б. И если мы не вернемся, то данные просто необходимы. Вот что ты услышишь сегодня на инструктаже. - Ну и зачем же мне ты? Мне уже удавалось вернуться после... ста двенадцати боевых десантов. - Потому что "Хэйг" доставит нас в расположение Синдиката и прикроет нас, пока мы станем заниматься чем-то, очень похожим на десятый уровень сложности. Помнишь, как мы с тобой? - Давай-ка обойдемся без "мы с тобой". - Мистер... капитан Инглиш, вы не только нуждаетесь во мне, вы не можете даже покинуть пределов базы, если я не засвидетельствую вашу готовность. Так что будьте со мной полюбезнее. Или вы останетесь сидеть здесь, а повеселится ваш заместитель. - И она весело улыбнулась. Он рассмеялся вслед за ней. Заметив, что их закрытое совещание окончено, Мэннинг снова направилась к ним. На сей раз вместе с Сойером. Инглиш осмотрелся и заметил, что в комнате собралась почти вся Девяносто Вторая (им не полагалось здесь находиться, кают-компания предназначалась только для офицеров), а также Джей Падова и большинство офицеров корабля. Кажется, сюда явились все, кто не был занят на вахте. Свет погас. Инглиш схватился за пистолет, но тут над стойкой бара замерцала голограмма. "С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, КАПИТАН ИНГЛИШ" - было написано огромными сияющими буквами. И налетевшая с разбегу Джоанна Мэннинг первая обняла его. - Все забыто, Тоби. Любой был бы сам не свой в день рождения, если ему перевалило за третий десяток. Сойер держал торт, в котором, как показалось Инглишу, пылало больше миллиона свечей. Он уже не помнил, сколько ему - в искаженном времени открытого космоса релятивизм старит быстро. А потом сообразил. Не важно, сколько тебе лет по стандартной системе исчисления. Однако Мэннинг права: оказаться старше тридцати не так-то приятно, особенно когда вступаешь в новую фазу эскалации межзвездной войны. Может, этим объясняется все, что с ним происходит: стукнуло тридцать. Но Клиари, черт! Что же ему теперь делать? Во время гиперперехода в пространство Синдиката он не мог поверить, что Клиари действительно собирается принять участие в атаке Девяносто Второй. В десанте возможно, но только не в атаке. Словно во время боя у него не будет других забот, как следить за одной из мерцающих точек, с которой он когда-то занимался любовью и которая теперь изводила его всеми доступными ей способами. Это немыслимо. Но приказ есть приказ, и никого не волновало, что по этому поводу думает Тоби Инглиш. Не мог же капитан объяснить там, на базе, что десант не может отправиться в бой с женщиной, пусть даже и техсоветником, которая, возможно, полагает, что если придется слишком туго, то тренажер просто остановится, а она отправится в душ и займется любовью. Координаты базы Синдиката его не касались, но Клиари была уверена, что Джей Падова на верном пути. Настолько уверена, что приказала сверх нормы нагрузить маленький разведскутер припасами. От этого всем стало не по себе. Даже Сойеру. А когда Сойеру не по себе, ребят уже ничем не развеселишь. Так говорил себе Инглиш, сидя в пусковом отсеке. Они ничего не делали, просто сидели там. Он уже раздал батончики с протеином и сигареты, рассказал все анекдоты, которые только знал. Никто не надевал шлемы, скутер еще не покинул "Хэйг". Все просто сидели в брюхе корабля, запечатанные в оболочку, которую с некоторыми оговорками можно было назвать пригодной для жизни. Клиари настояла на том, чтобы они провели последний час перехода в полной готовности к концерту. Она действительно стала командиром Омега, так как Инглиш вовсе не собирался позволить ей забыть о том, что произошло. Когда их выбросят и На, нем будет шлем, он выскажет ей все, чего не мог высказать во время инструктажа или при встречах. Если она собирается серьезно заниматься делом, он обеспечит ей "обучение на рабочем месте". Или умрет на этом самом месте. Он бросил свои попытки заставить ребят почувствовать себя лучше, чем чувствовал себя он сам. Он просто забился в угол и привалился спиной к переборке. На скамейке имелось свободное место, но Инглишу хотелось побыть хотя бы в относительном одиночестве. Это было похоже на морг. Их разведскутер, как и весь корабль, был заново переоборудован для встречи с Синдикатом. Он был оборудован пушкой и автоматами АПОТ. Места пилота и его помощника были напичканы электроникой, способной подбить и птицу. Если понадобится. Сойер торчал на боевой палубе скутера, выслушивая последние указания Джоанны Мэннинг. Или наставления, подумалось Инглишу. Дверь переборки была закрыта. Он взглянул на часы, потом на Траска, своего старшего сержанта. - Траск, стукни-ка в дверь. Выясни, не следует ли и нам послушать болтовню Мэннинг. - Есть, шеф, - отозвался Траск, пригнул голову и освободился от ремней безопасности, которые, на взгляд Инглиша, были слишком хлипкими. Если что-нибудь и может доконать его парней, так это будет дурацкое ожидание. - Клиари, - проговорил он раздраженным тоном, пока Траск стучался в переднюю переборку, - иди сюда и расскажи мне о проблемах фратрицида "Хэйга" и его АПОТ-оружия, о тех проблемах, которые, как ты утверждаешь, вы уже решили. Если говорить простыми словами, фратрицид - это эффект, возникающий когда одна система нарушает работоспособность другой системы. Чаще всего возникал фратрицид административный, когда одна служба вмешивалась в дела другой. Но Клиари беспокоилась о фратрициде совсем другого рода... В ответ на стук Траска дверь переборки распахнулась. Показалась голова Мэннинг. - Вышли из гипер. Прыжок через... Клиари поднялась со своего места, пространство-время слегка дернулось: маленький скутер вошел в реальное время. Клиари тоже дернулась. Падая, она ухватилась за ремни. Инглиш взглянул на часы. На десять минут раньше. Вот тебе и идеальный план. - Девяносто Вторая, готовься! Проверка связи. Надеть шлемы. К черту Клиари. Теперь он обойдется и без, технического советника. Внутри шлема мир скутера приобрел видимость управляемого. Клиари была командиром Омеги. Ее желтая точка мигнула и стала зеленой, запрашивая двухсторонний канал связи. Компьютер шлема перешел на специальный канал прежде, чем он успел отдать приказ. - Что-то не так, - начала она без всякого вступления. - Раньше срока, ну и что? - Что-то не так. Я получаю данные по своим каналам, ты их не видишь. - Ну и что ты посоветуешь. Омега? - Можно с тем же успехом начать операцию. Корабль уже начал бой с тем, что выхватило его из гиперпространства. Черт! Синдикат может вытащить тебя из гипер? Инглиш почувствовал озноб. - О'кей, Омега. Переходим на общий канал. - Хорошо, что его люди этого не слышали. - Выброска через минуту, - объявил он и тут же услышал проклятие Сойера. Еще бы, без всякого предупреждения - и вдруг приказ начать отделение. Зажглась точка Сойера, красная. Спецканал. - Ради бога, Тоби, не забывай, что мы вместе пили. Веди себя соответствующе. - Прости. Был занят. Техсоветница тут пугала, что, как только отделимся, нас встретит вражеский огонь. Я как раз собирался тебе об этом сообщить. Малиновая точка погасла. Инглиш снова вызвал Сойера по спецканалу: - Оставь Мэннинг в кресле второго пилота. У нас тут есть одна женщина, так что пусть будет и вторая. Может, домой вернуться сможем только мы. - Дьявол! Слишком далеко для скутера, - отозвался Сойер и добавил: - Спасибо. Инглиш подключился, чтобы послушать, какие установки дает ребятам Траск, и стал молиться, чтобы, когда скутер вывалится из брюха "Хэйга", вокруг не кипела какая-нибудь космическая заварушка. Но она кипела. Если бы скутер не был "невидимкой", то их бы сбили еще до того, как они вышли на орбиту планеты. Да и теперь скутер не без труда добрался до атмосферы. - Изображаем мертвецов! - посоветовал Сойер из кабины пилота. Все замерли, прекратив двигаться, кашлять, переговариваться. Над шлюзом замерцала красная лампочка. Скутер вздрогнул и рухнул в атмосферу планеты Синдиката так, как камень падает в пруд. Кто-то не удержал ружье, которое с грохотом покатилось по отсеку, пока Траск не перехватил его. Инглишу не надо было оглядываться, чтобы удостовериться, что ружье уронила Клиари. Он поклялся, что собственными руками пристрелит ее, если она допустит еще хоть один подобный промах. Пока счет был нулевой: одно очко он засчитал ей за предупреждение о возможном вражеском огне, но сейчас она его потеряла вместе с выпавшим из рук ружьем. В их положении шум может запросто погубить. Мертвые обломки взорванных изуродованных кораблей не имеют привычки галдеть. Инглиш затаил дыхание. Потом гул стабилизаторов высоты сообщил ему, что таиться больше не имеет смысла, и Инглиш начал готовить команды к высадке. - Выполнена полная съемка поверхности, - сообщил Сойер по спецканалу. - Вот данные. Экран шлема Инглиша высветил снимки, сделанные камерами скутера, и прочие разведданные. Тут в разговор вклинилась чертова Клиари: - Теперь, когда у нас столько информации, может быть, мы могли бы отослать ее или сами вернуться с ней на "Хэйг". - Вернуться? - ледяным голосом переспросил Инглиш. Предполагалось, что она не может подключиться к спецканалу. - Сойер, отправь данные на "Хэйг" и туда, куда еще пожелает Мэннинг. Скажешь, когда будет готово. Не выбрасывай никого, пока не убедимся, что опасности нет. Проклятие! Какой-то ночной кошмар. С ним хотел поговорить сержант Траск, о чем настойчиво возвещало мерцание зеленого огонька. - Да, Траск? - Сэр, у нас нет уверенности в том, что удастся совершить второй проход. Орбита нарушена. Повторяю: нужно либо высаживаться сейчас, либо отступать и дожидаться другого раза. Другими словами, Траск хотел сказать, что все это время кто-то сидел у них на хвосте. С мостика раздался голос Сойера: - Возвращаемся. Нас только что засекли. Когда тебя засекают, то обычно начинают палить из пушек. А скутер сейчас представляет отличную, почти неподвижную мишень. Но сегодня Инглиш не был расположен к самоубийству. - Клиари, - отрывисто рявкнул он, и компьютер шлема принял решение задействовать ее личный канал. - Что ты скажешь? Хочешь здесь утереть? Мы теперь на мушке. Сойер что-то сделал на мостике, и скутер резко тряхнуло. Клиари замешкалась. - Эй, Омега! Насколько необходима тебе наша высадка? Ты наш техсоветник, так что, если настаиваешь, можем продолжить наши игры. Пора узнать, из чего она сделана. - Дельта-Два, - раздался ее голос, - ты здесь капитан. Если ты говоришь, что положение слишком опасно... Они получили удар, который, как оставалось надеяться, был скользящим. Скутер содрогнулся и завертелся волчком. Так что вопрос, кто тут командир, обрел чисто академический характер. Но Инглиш все же приказал Сойру: - Дельта-Три, возвращаемся на "Хэйг", если, конечно, сможем. Данные важнее всего. - Чертовы технари, у них все же имелись координаты возможной высадки. Клиари подтвердила, что это то самое место. Десятый уровень сложности. Без дураков. Ему самому пришлось ухватиться за ремни, когда Сойер рывком вывел корабль из атмосферы. Когда они вырвались в открытый космос, полет выровнялся. Однако сегодня Инглишу явно не везло. - Передаю тебе вид "Хэйга", - сообщил ему Сойер. - Ты сам должен на это взглянуть, Дельта-Два. Когда он увидел космическое сражение, то даже сморгнул. Дела были так плохи, что даже не верилось: телероботы рассыпались по всей поверхности "Хэйга", напоминая муравьев, пытающихся вгрызться в перезрелую грущу. Капитан видел дым и яркие вспышки - это реактивная броня "Хэйга" пыталась справиться с нападением. Потом он приказал: - Командир Омеги, на мостик! Они встретились там. Места на мостике хватало только для двоих, плюс Сойер и Мэннинг. В аккурат. - Ну? И что теперь? - Голос Сойера, доносившийся по четырехстороннему каналу, который организовали компьютеры шлемов, был искажен защитными шумами. - Черт меня возьми, если я знаю, - отозвался Инглиш, опираясь на свое ружье. - Я пришел, чтобы просто посмотреть шоу. Здесь видно получше. Техсоветник, что ты думаешь? - Должно быть, фратрицид: АПОТ-вооружение "Хэйга" противодействует его системе защиты. - Инглишу показалось, что он слышит вздох. - Может, если бы я была на борту, мне бы удалось с этим справиться. - А ты не можешь сказать им, что надо делать? - поинтересовалась Мэннинг, непроницаемо черный щиток ее шлема был повернут к Клиари. - Нам потребуется какое-то время, чтобы оказаться внутри. Она не сказала: "Возможно, нам не удастся попасть внутрь". Инглиш начал прикидывать, что могут сделать они с Сойером, чтобы очистить обшивку "Хэйга". - Мэннинг, Клиари, пошлите им стабилизирующую информацию. - Он вспомнил, что Клиари сделала нечто подобное, когда он присоединился к ней тогда, на имитаторе-тренажере. - Сойер, мы с тобой организуем десант Девяносто Второй и постараемся соскрести их вручную. - Что угодно, лишь бы вы забыли об этом чудовищном взлете, - отозвался Сойер, который чувствовал себя виноватым. Когда Инглиша сняли с оболочки "Хэйга", он первым делом запросил сведения о потерях. Капитан растянулся на спине в тесном отсеке разведскутера, тяжело дыша и рассматривая низкий, такой родной потолок, словно это было прекрасное голубое небо. Он все еще сжимал АПОТ-ружье, дуло которого упиралось ему в шлем. Пока не вернулась вся команда, он подумывал, не пристрелить ли Клиари, которая болталась, запутавшись в ремнях и время от времени кидая на него многозначительные взгляды, словно первейший долг капитана Инглиша - освободить эту дурищу из ее идиотских завязок. Когда установили связь с последним из парней, а последний квадрат обшивки был проверен и свободен от телероботов, он понял, что новых сюрпризов не будет. Убитых и тяжело раненных нет. Только троим потребовалась специальная медпомощь. Ничего хорошего, но с этим справиться можно. Телероботы врага не были запрограммированы на людей. Эти твари походили на обрубки крепких стальных парней с мощными лапами и очками ночного видения. Когда один из роботов уставил на Инглиша свои глазелки, тот почувствовал, что где-то там, внизу, на поверхности планеты, какой-то гуманоид изучает его. Так что прежде чем разнести робота, он состроил этому гуманоиду рога. Инглиш немного расслабился и повернулся к Сойеру. - Знаешь, эти встроенные компьютеры не так уж плохи. - Точно, - раздался голос лейтенанта. - Мы продолжаем подбирать людей. Хочешь вместе с Мэннинг заняться повреждениями "Хэйга" и обсудить, как она собирается произвести стыковку? - Конечно, давай ее. Голос Джоанны Мэннинг сообщил: - Дельта-Два, "Хэйг" не настолько пострадал, чтобы мы не могли подлатать его и увести отсюда, мне только надо ввести в курс дела вашего техсоветника, капитан. - Мы? Увести... - Он понял, что сует нос в дела разведки, и остановился. - Ладно, мы уведем его, будем тянуть или тащить все, что вам с техсоветником заблагорассудится. Действуй, разведка. - Спасибо за доверие, Дельта-Два. Отбой. Дела обстояли так, что надо было либо уводить "Хэйг", либо взрывать его. Мэннинг не сказала этого, но Инглиш понимал: нельзя было оставлять Синдикату корабль Флота, да еще с экспериментальным вооружением. Хорошо все же, что это не его проблема, а Джоанны Мэннинг. Инглиш продолжал наблюдать за подбором людей и помогал усталым ребятам забираться в кабину, когда его встроенный компьютер без всякого предупреждения соединил его с Клиари. - Какие новости? - осведомился Инглиш. Он больше не сердился. Он помог Траску втащить внутрь последнего раненого. Нельзя сердиться на здоровых, когда так счастлив видеть раненых. - Просто я подумала, что ты захочешь узнать: с Падовой все будет в порядке, как и с остальными, кто был на мостике. Но у нас мало времени. Синдикат скоро придет в себя, и тогда нам придется худо. - Да, ну ладно, ты же у нас технический советник. Все, что от тебя сейчас требуется, это втолковать банде десантников все, что нужно, для того, чтобы подлатать наш изувеченный корабль и унести отсюда ноги. Справишься? - Справлюсь, Инглиш, не переживай. - Отлично, Омега. Отбой. Интерлюдия. СЕМЬЯ Вслед за падением последней Империи начался стремительный распад общества. Целые народы лихорадочно искали способ выжить в условиях всеобщего хаоса. Для членов Альянса таким способом стала взаимная поддержка. На планетах, объединившихся в Синдикат Семейств, прижилась специфическая форма феодального общества с высоким уровнем технологий. Опустошительные набеги пиратов и иных странствующих разбойников унесли жизни огромного множества людей - а ведь население планет к тому времени и так изрядно поредело. Промышленность, уцелевшая несмотря на все катаклизмы, постепенно сосредоточилась в руках тех немногих, кому удалось сохранить знания и умения, необходимые для поддержания ее жизнедеятельности. Однако во многих высокотехнологичных мирах крушение инфраструктуры вызвало ожесточение населения против горстки людей, сумевших сохранить то, что уцелело. Это было вполне закономерно для народов, вернувшихся к использованию животных в качестве тягловой силы и хранивших в памяти леденящий ужас бомбовых налетов космических кораблей. И каждый из тех, кто был способен построить подобный корабль, становился злейшим врагом. Часто, слишком часто целые планеты погружались в пучину феодального варварства. В те времена в каждой крохотной долине имелся свой военный диктатор. Что касается познаний в области высоких технологий, то их сохраняли отдельные семьи, передавая из поколения в поколение. Руководства по эксплуатации и технические инструкции постепенно превратились в бесценные сокровища. Вскоре произошло резкое отчуждение привилегированных семейств от остального общества, состоящего сплошь из дремучих невежд. И как только народы оправились от последствий катастрофы до такой степени, что торговцы вновь стали более необходимы, чем солдаты, именно семейства, владеющие познаниями, поднялись на вершину власти. Но даже и тогда отголоски кровавых столкновений между феодалами-солдафонами не стихли окончательно. На смену им пришла жестокая борьба баронов-грабителей, контролировавших фактически все средства производства. Положение еще более усложнилось с возрождением торговых космофлотов. Сложилась ситуация, аналогичная той, в которой оказалась Япония к концу эпохи свободной торговли: семейства, под чьим контролем находились континенты и целые планеты, увидели в происходящих переменах угрозу своему могуществу. Но в отличие от японских феодальных династий доминирующие семейства, зная цену технологиям, стремились наиболее эффективно использовать открытия, заново совершаемые учеными других миров. Угроза разнообразных влияний извне, способных ослабить их неограниченную власть над своими народами, также вынуждала самые мощные из кланов к скорейшему объединению. Сплотив свои усилия, эти пятьдесят семейств оказались в состоянии полностью изолировать конгломерат своих миров, а заодно подчинить себе те немногие планеты внутри границ конгломерата, которым до сих пор удавалось сохранять независимость... Чувство преданности - особое чувство. Когда тебя с младенческих лет воспитывают в духе беспрекословного подчинения интересам группы, преданность прочно входит в привычку, особенно если ты принадлежишь к привилегированному меньшинству. Но когда понятие "группа" совпадает для тебя с понятием "семья", когда сама кровь, текущая в жилах, вынуждает постоянно ощущать принадлежность к этой группе, чувство преданности неизмеримо возрастает. Зов крови куда сильнее абстракций типа Альянса или даже Флота. Шариан Льюитт. "ГОЛУБКА" Первое, что почувствовал Тони Лукка, была боль. И в то же мгновение он вспомнил, как умирал... 2 часа. Хорьки слева по борту. Защита разведкатера слишком слаба, чтобы отразить удар. Нет даже плазменного орудия. Хоть один заряд... Потом - ослепительная вспышка и белое сияние... Все кончено, понял Тони. Время словно остановилось. В голове проплыла туманная мысль: родственники сойдут с ума, а Тереза никогда его не простит. Он же поклялся им избегать опасностей - во всяком случае, таких, как война. Уверял: самое страшное, что ему угрожает как миссионеру-оккупанту и специалисту по коренному населению, - приступ рвоты после какого-нибудь традиционного дикарского блюда. Как он смеялся и какие брезгливые рожи корчил, когда изображал Терезе в лицах, как аборигены с почестями поднесут ему кушанье вроде того, какое предлагают Верховному божеству искусства любви... А теперь он умирал. Поле зрения внезапно сузилось, по его краям залегла непроницаемая тьма. Словно вход в длинный туннель, подумал Тони и удивился, осознав, что боль отступила, Откуда-то из глубин подсознания всплыли слова, знакомые ему давным-давно, которые он услышал, как казалось, еще до рождения: "Я предаю тебя сну..." Хотя слова были немного странными, это его не тревожило. СИЯНИЕ должно было понимать - для Тони все в диковинку. Ему ведь еще ни разу не приходилось умирать, и потому мысли отчаянно путались. В конце концов, подумал он, КТО-ТО и так поймет, что Тони искренне раскаивается в своем поступке тогда, во время экзамена по математике в седьмом классе... Даже для дополнительной электроники и спасательного оборудования в разведкатере было слишком тесно. А ведь