Флинн с отвращением покачал головой и повернулся к Джилю. - А как вам это место, лорд Дезсталкер? - Не могу пока точно сказать. - Джиль посмотрел на спящего Козла, на паровоз, Эдвина, стоящего неподалеку, и понизил голос: - Все, что мы знаем о положении вещей, - это то, что эти... люди нам рассказали. И у нас нет никакого способа это проверить. Все это может быть ложь или только часть правды. Может быть, они нам хотят внушить ложное ощущение безопасности. Помните, как эти тряпичные куклы хотели заполучить наши внутренности? А кто знает, что от нас хотят эти игрушки? - Нет, - сказал Флинн. - Не верю. Как можно не доверять Плюшевому Медведю и Морскому Козлу? Это же герои и друзья каждого мальчишки! - Именно, - возразил Тоби. - Кто лучше них сможет вкрасться в доверие? Попробуй вбить себе в голову, Флинн: это не персонажи, которых ты знал ребенком, это автоматы, запрограммированные на подобие этим персонажам. И их новообретенное сознание восходит к Шабу. Я бы хотел верить, как ты, Флинн, и видеть то, что ты видишь, но... - Верно, - согласился Джиль. - Но. Все это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Где-то здесь прячется и темная сторона. - Мысли взрослого, - не сдавался Флинн. - А это мир для детей. Здесь все проще. Я это ощущаю, Джиль посмотрел на Тоби: - Это с ним часто бывает? - Иногда. Я думаю, это проявляется его женская сторона, и хотелось бы мне, чтобы этого не было. Сэр Дезсталкер, игрушки наверняка изменились за девятьсот лет. Вы узнаете здесь старых любимцев? - Некоторых. Конечно, я знаю Медведя и Козла. Вряд ли Кто-нибудь знает, как давно они существуют. Будто они всегда были с нами - единственное, что есть общего у детства всех людей. Я не удивлен, что они здесь. Из других игрушек - те, что кого-то изображают, медсестер например. А вот этого Пуги не могу сказать, чтобы узнал. - Я его тоже смутно помню, - ответил Тоби. - Была с ним какая-то голопрограмма. Такой симпатичный и неуклюжий, всегда попадал впросак и друзья его выручали. Но вы заметили, что здесь все игрушки из породы мягких и симпатичных? А где игрушки пожестче? Солдатики, например? - Я полагаю, они оказались среди плохих, - сказал Флинн. - Им программирование от фурий подошло лучше. - А почему бы и нет? - произнес у него за спиной новый резкий голос. - Они красивые. Три человека разом обернулись и увидели глазеющую на них высокую металлическую фигуру. В основном она была похожа на человека, отлитого из сверкающего серебристого металла, с массивными шарнирами и приспособлениями. У этого создания был неуклюжий, незаконченный вид, а лицо его было чередой стилизованных приподнятых линий с парой немигающих горящих зеленых глаз. Первая игрушка в Городе Игрушек, которая совсем не выглядела дружелюбной. - А ты кто будешь? - спросил Джиль, небрежно передвигая руку на поясе поближе к пистолету. - Я - Что Хочешь, - ответила игрушка. - Это не то имя, которое мне дали. Не человеческое имя. Я был адаптер - игрушка-трансформатор. Если мне руки и ноги поизгибать, я приму новую форму. Я мог быть флаером, кораблем или человеком. Но это было и все, предел. Потом прибыли фурии. К нам они явились без плоти - только сияющий металл, как у меня, только куда больше. Они были сильны, быстры и удивительны, и я хотел быть, как они. Но убивать ради них я не хотел. И потому я стоял в стороне в кровавую ночь. Не мог решить, на чью сторону я хочу встать. Фуриям я поклонялся. Они были всем, чем я только мечтал стать. Но я не хотел убивать. Однажды я найду способ себя усовершенствовать, научиться меняться во Что Хочешь. И тогда я пойду к фуриям, и мы узнаем, кто из нас выше. Как они были красивы! Не той красотой, что понятна вам, людям. Они были дики, свободны и прекрасны. Я любил их тогда, и всегда буду любить. - Они - Враги Человечества, - напомнил Тоби. - Это я знаю, - ответил Что Хочешь. - Вы просто им завидуете. Давайте сменим тему. Я собираюсь с вами в поход. Джиль нахмурился: - В какой поход? Никто не говорил, что мы идем в поход. - Это потому, что одни умеют держать язык за зубами, а другие нет, - отозвался Плюшевый Медведь. Он на своих неуклюжих мохнатых ногах ковылял к ним по платформе. - Вашему другу уже лучше. Я вас потом к нему отведу. А сейчас нам надо поговорить. Он ткнул спящего Козла ногой в ребра. Козел всхрапнул, хрюкнул и открыл один глаз. - Поставьте под кровать, сестра, я схожу потом. А, это ты, Медведь. Всегда прерываешь самые лучшие сны. - Надеюсь, - ответил Медведь. - Кто бы тебя ни программировал, у него было странное чувство юмора. А теперь вставай и слушай. Как это ни странно, от тебя может быть польза. - Он повернулся к людям. Камера Флинна взлетела с плеча хозяина, выискивая ракурс получше. Медведь просиял: - Какая красивая игрушка. Только она совсем себя не осознает? - Вряд ли, - сказал Флинн. - Она скорее часть меня. - Жаль, - заметил Медведь. - Теперь, пожалуйста, послушайте меня. Вам нельзя здесь оставаться. Слишком опасно. Когда плохие игрушки узнают, что вы здесь - а они наверняка узнают, - они атакуют Город Игрушек всеми своими силами. Они уничтожат нас всех и сровняют город с землей, только чтобы до вас добраться. Я этого допустить не могу. Кроме того, того, что вы ищете, здесь нет. - Откуда ты знаешь, что мы ищем? - спросил Джиль. - Мы тебя еще ни о чем не спрашивали. - А и не надо, - ответил Плюшевый Мишка. - Вас могло привести сюда только одно. То же самое, за чем прилетели люди-солдаты. Вы ищете Винсента Харкера. Красного. - А что ты знаешь о Харкере? - спросил Тоби. - Он живет в старом Лесу, возле конца великой Реки. К нему приходят игрушки, хорошие и плохие, и никогда не возвращаются. Он строит вокруг себя армию. Зачем - никто не знает. Мы не знаем, что он делает или говорит тем игрушкам, которые к нему приходят, но они преданы ему даже до смерти. Ему, человеку. Только шепотом ходят по Реке слухи о Красном, о сумасшедшем, опасном человеке. Который поклялся изменить этот мир до неузнаваемости и сделать его своим. Гаммельнский Флейтист мира игрушек, сирена, против песни которой ни одна игрушка устоять не может. Черное сердце мира игрушек. Красный. Вы хотите его - мы будем рады. Заберите его, пока он нас всех не уничтожил. Джиль посмотрел на Флинна и Тоби: - Похоже это на человека, которого мы ищем? - Кто знает? - пожал плечами Тоби. - Предполагается, что он - гений тактики, а все они психи, эти гении. Кто может знать, что с ним могло статься за несколько месяцев жизни в таком мире? Джиль обернулся к Медведю: - Как нам его найти? - Мы дадим вам транспорт, и я отведу вас прямо к нему, - сказал Плюшевый Медведь. - Я и несколько тщательно отобранных друзей отвезем вас вниз по Реке прямо в Лес. Мы вам необходимы как проводники, а по-другому вам туда не добраться. И сторонники Красного вас к нему не пустят, если за вас не поручатся другие игрушки. Так что с вами поедем я, Козел, Пуги и Что Хочешь. По всей Реке, туда, откуда не вернулась ни одна игрушка. Я надеюсь, вы оцените, что мы для вас делаем. - Сомневаюсь, - возразил Козел. - Ты бы послушал, то они о нас говорили, когда думали, что я сплю. - Ты что, опять подслушивал? - строго спросил Медведь. Козел пожал плечами: - Такова моя натура. Вини не меня, а людей, которые меня создали. Я не просил, чтобы меня сделали. - А почему вы вызвались? - спросил Тоби. - Вы ничего о нас не знаете. Мы можем быть и хорошими, и плохими, и какими угодно. Мы можем даже быть хуже Красного. - Разумеется, - ответил Медведь. - Вы - люди. Непредсказуемые. Не такие, как мы. Мы - то, что мы есть. Наши мотивы куда проще. Мы хотим, чтобы с Харкером разобрались, а только человек может иметь дело с человеком. Мы с Козлом едем, чтобы вас защищать - это наша работа. Пуги отправляется, чтобы искупить вину за убитых им людей. А Что Хочешь надеется получить от вас или от Харкера технику, которая поможет ему стать тем, чем он хочет быть. Понимаете? Ясно и открыто, без тайн. Мы ведь всего лишь игрушки. Центр первой помощи оказался комнатой в глубине здания станции. Стены были выкрашены бледно-зеленой антисептической краской, но покрыты яркими и простыми картинами, предназначенными, чтобы успокаивать пациента. Медицинские возможности кукол ограничивались простейшими средствами, без какой-либо настоящей техники. Очевидно, центр был задуман лишь как краткая остановка на пути богатых пациентов за пределы планеты к более развитой медицинской помощи. Финли и Евангелина смотрели издали, как сестры положили Джулиана на кровать и пробежались по нему сканером. Он уже перестал кашлять, но выглядел изможденным и усталым. Пуги заставили ждать снаружи. Он все больше расстраивался, и шум от него начинал беспокоить Джулиана. Финли и Евангелина слышали, как это создание плачет под дверью. Люди не знали, насколько серьезно это надо воспринимать. Даже со скидкой на мультяшную природу Пуги его горе казалось слишком уж сильным для горя по человеку, которого он видит впервые. Финли не мог забыть, что Дружественное Создание убивало людей. Которые, быть может, верили ему так, как он хотел, чтобы верили ему сейчас. Евангелина хотела верить, что он изменился. А Финли считал, что есть такие преступления, такие предательства доверия, которые нельзя ни забыть, ни простить. Сестры казались достаточно умелыми. Они обращались с Джулианом как с больным ребенком, но, к счастью, эспер-одиночка был слишком слаб, чтобы возмутиться. Финли не знал, что надеются найти куклы такого, чего не заметили бы медицинские эксперты Подполья. Он настоял на полном медицинском обследовании Джулиана перед отлетом, и Джулиан его легко прошел. Но все равно Финли не мог не беспокоиться. Принимая участие в юном эспере, он все же оставил бы его дома без колебаний, если бы хоть на минуту счел его возможной обузой в поисках Харкера. Евангелина взяла его за руку и сжала. - Перестань хмуриться, любимый. А то морщины будут. Я уверена, что Джулиан в хороших руках. - Мне не нравится потеря времени, в которую нам это встанет, - откровенно сказал Финли. - Чем дольше мы тут торчим, тем вероятнее мы становимся мишенью и тем вероятнее, что до Харкера дойдут вести, что мы его ищем и уже на планете. - Не в этом дело. Я знаю, что ты беспокоишься о Джулиане. - Он хороший парень, - ответил Финли. - Смелый, преданный, сильный. Обидно видеть его таким. Евангелина повернулась к Финли. - А как ты вообще к нему относишься? Ты ведь знаешь, что он тебя боготворит? - Знаю. Хотелось бы мне, чтобы этого не было. У его бога ноги из глины. Как я к нему отношусь? Восхищаюсь. Он столько перенес в камерах дознания, но не дал себе сломаться. А иногда я вижу в нем младшего брата, которого у меня никогда не было. Ты знаешь, что у Джулиана был старший брат? Аурик? - Да. Он погиб на Арене. - Его убил я. В маске Железного Гладиатора. - Евангелина ахнула, глаза ее потрясенно раскрылись. Финли чуть сдвинулся, встав между ней и лежащим на кровати Джулианом. - Джулиан не знает. И никогда не должен узнать. Это его разорвет на части. В каком-то смысле я заменил ему брата, которого у него отнял. Это только справедливо. - Финли... - Знаю. Когда-нибудь ему придется сказать. Но пока рано. Тем более сейчас. Одна из кукол-сестер подошла с ними поговорить, и ее сияющее лицо погасло под маской озабоченности: - Мы для вашего друга делаем все что можем. - Этот теплый, утешительный голос был наверняка в ней запрограммирован. - Но вы должны понять, мы в своих возможностях очень ограничены. По данным наших сканеров, господин Скай в очень плохом состоянии. Он был сильно поврежден какое-то время назад, и на исцеление нужно время, которого он, совершенно очевидно, себе не дал. Финли нахмурился: - Насколько серьезны поражения? - Очень обширны. Наш сканер показал серьезные травмы обеих почек, брюшной стенки, гениталий и одного легкого. Не говоря уже о серьезных ранениях головы. Евангелина приложила руку ко рту. Другой рукой она вцепилась в руку Финли так, что пальцы заныли. Голос Финли остался спокоен: - Он поправится? - При наличии времени и поддерживающего лечения - да. Но у нас тут нет таких возможностей. Можете с ним поговорить, если хотите. Мы дали ему широкий спектр поддерживающих препаратов, которые стабилизируют его состояние, но трудно сказать, сколько продлится их действие. В конечном счете времени и отдыха ничем не заменить. Финли кивнул в знак благодарности и направился к Джулиану. Сестра положила руку ему на рукав: - Еще одно. Тесты показали, что господин Скай - эспер. Ему нельзя сейчас этим пользоваться. Краткого сеанса на пути сюда оказалось достаточно для серьезного поражения тканей мозга. Дальнейшее использование почти наверняка его убьет. Финли еще подождал, чтобы убедиться, что сестра все сказала, потом пошел дальше, и Евангелина рядом с ним. Вторая кукла улыбнулась им и отошла в сторону, чтобы дать им побыть с пациентом наедине. Джулиан широко улыбнулся Финли и кратко - Евангелине. Он все еще был бледен, но краска на щеки стала уже возвращаться, и его взгляд и линия рта были тверды. Но Финли не улыбнулся в ответ. - Ты мне соврал. Ты сказал, что врачи Подполья дали тебе справку о полном здоровье. Джулиан шевельнулся так, что это можно было принять за пожатие плеч. - Скажи я тебе правду, ты бы не взял меня на задание. - А что за важность такая - это задание? - резко ответил Финли. - Были бы и другие, где мы работали бы вместе. - Это - особенное. Жизненно важное для Восстания. И я не хотел, чтобы меня отстранили. Я у тебя в долгу. - Ты мне ничего не должен! - Это мне решать, а не тебе. Я считал, что вполне гожусь. Оказалось, что я был не прав. Но я здесь, и сейчас мне уже гораздо лучше. - Ты останешься здесь, - сказал Финли. - В Городе Игрушек. Они о тебе позаботятся, пока мы не вернемся. - Идея хорошая. Только мне здесь оставаться нельзя. Когда до плохих игрушек дойдет весть, что в городе есть человек, они пропашут весь город из конца в конец, чтобы до меня добраться. А я не хочу, чтобы у меня на совести были погибшие игрушки. - Черт возьми, я же не могу взять тебя с нами! - рявкнул Финли. - Ты же будешь обузой! - Не бойся, вытяну, - холодно ответил Джулиан. - Я выполнял задания Подполья, когда ты еще был изнеженным аристо. - Ты не можешь пользоваться эсперной силой! - не унимался Финли. - Сестры сказали, что это тебя убьет. - А что эта пара кукол может знать об эсперах? Вряд ли они до сих пор видели хоть одного. Нет, ребята, я с вами. Привыкайте к этой мысли. Казалось, Финли близок к взрыву. Евангелина сильно сжала его руку, напоминая о себе. - Он прав в одном, Финли: мы его не можем здесь оставить. Потому что это риск для Города Игрушек. Так что, кажется, мы не будем разбивать свою победоносную команду. Финли тяжело вздохнул и покачал головой. - Безнадежно. Безнадежно все наше дело. Река лежала в полумиле к северу за Городом Игрушек. Игрушки называли ее Река, потому что это была единственная Река на всей планете. Она вилась среди холмов и долин, разветвляясь на рукава, но всегда сливаясь вновь. Она начиналась и кончалась в огромном Лесу, центре мира, который создал Шеннон. Была она широка, глубока и темна и состояла из прохладительных напитков, сладких, крепких и очень освежающих. Люди на это набрасывались, но новизна быстро приедалась. Шесть человек стояли над берегом Реки и рассматривали транспорт, который дали им игрушки для поездки к Винсенту Харкеру. Уже стемнело, но света от длинной ленты бумажных фонарей вполне хватало на освещение полномерного колесного парохода. Он был пятидесяти футов в длину, выдержан до малейшей подробности и, как всегда, раскрашен в яркие простые цвета. Тоби начал жалеть, что не взял с собой солнечные очки. Гребные колеса были пугающе большими и выглядели достаточно крепкими, чтобы пережить путешествие. Вообще-то большая часть вещей в Мире Шеннона была построена напоказ, а не для дела. Рядом с людьми стояли Плюшевый Медведь и Морской Козел. Финли наполовину искренне пытался их отговорить от путешествия, но не смог. Плюшевый Медведь не мог бросить людей в трудную минуту. А с Морским Козлом тоже можно ужиться в конце концов. - Это хороший пароход - "Веселая миссис Трасспот", - объявил Медведь. - Нет, это не мы его так назвали, это люди. Есть у меня надежда: когда-нибудь поймать того, кто это имя придумал, припереть его к стене и очень решительно спросить, что он имел в виду. Пароход этот, как все мы, обладает сознанием, но разговаривать не любит. Она - дама, склонная к философии, готова яростно думать на любую тему, которую вы дадите, и не любит, когда ее отрывают от глубоких и важных размышлений. Игрушки привыкли спрашивать у нее о природе реальности вообще и нашей новой реальности в частности, но в половине случаев ее ответы еще больше тревожат, чем вопросы, так что... Она предпочитает заниматься сама собой, а всю рутину предоставить команде. Мы ее используем только для редких коротких путешествий, и она не возражает. Я думаю, что если так углубиться в собственные мысли, то одно место ничем не отличается от другого. - В Лесу она еще не бывала, - заметил Морской Козел. - Это может переменить ее решение. - Как бы там ни было, - продолжал Медведь, твердо решив не отвлекаться, - во время войны против людей она держала строгий нейтралитет и, я думаю, сейчас чувствует себя малость виноватой. В общем, она сама вызвалась предложить свои услуги и доставить вас к Харкеру. Медленная дама, но надежная. Она доставит. - А где команда? - спросил Финли. - Я никого не вижу. - Бревна у меня трясутся и переборки дрожат, - раздался глубокий голос сверху. Все посмотрели вверх и увидели бородатое лицо, глядящее на них сверху вниз. В бороду были вплетены яркие ленточки, а на голове была большая ярко-красная шляпа с перьями и муляжами фруктов. И еще серьги. Длинные и болтающиеся. Бородатый посмотрел на людей и нервно поправил шляпу. - Ох уж эти люди! Всегда спешат. Никогда не дадут девушке время посмотреться в зеркало и прихорошиться. Стойте, где стоите, лапоньки, я сейчас спущусь. И ничего не трогайте, киски. Я только что кончила тут приборку. Я на этом корабле капитан, и вы это запомните. Лицо исчезло, и гулкие шаги дали знать, что капитан спускается. Медведь и Козел многозначительно переглянулись и покачали головами. Распахнулась ведущая на палубу дверь, и капитан "Веселой миссис Трасспот" поспешно вышел на палубу и направился к релингу. Это был пиратский капитан в полной традиционной одежде - развевающиеся шелка и широкие рукава, и он отчаянно балансировал на двух деревянных ногах. На левом плече у него сидел сильно встрепанный попугай, склонив голову к эполете капитана и разглядывая людей лихим черным глазом. Второго у него не было. Капитан ухватился за релинг для равновесия и поднял шляпу, приветствуя людей. - Привет, лапоньки! Добро пожаловать на "Веселую миссис Трасспот"! Всегда называйте ее полным именем, лапоньки, а то она обидится и снова начнет гнать балластную воду в воздушный кондиционер. Счастлива с вами познакомиться. Уверена, что мы отлично поладим и прекрасно проведем время в нашем маленьком приключении. Прошу на борт, и мы выпьем и чуть перекусим, пока не отвалим. Я состряпала сливочную помадку и прекрасные кексы. - Ах-ха! - крикнул попугай у него на плече. - Отдать концы, инвалиды хр-р- реновы! - Заткнись, - бросил ему капитан. Он хлопнул попугая унизанной перстнями рукой, но попугай уклонился с искусством, выработанным долгой практикой. Капитан гневно на него посмотрел, и попугай ответил таким же пристальным взглядом. Капитан нервно мигнул и снова перевел взгляд на пассажиров. - Давайте, лапоньки. Не будем заставлять ждать хорошую выпивку. Люди одновременно посмотрели на Плюшевого Медведя и Морского Козла, а те нервно пожали плечами. - Мы думали было вас предупредить заранее, - сказал Медведь. - Но не знали, как подобрать слова. Дело в том, что он восстает против основ своей исходной сущности. Как только он себя осознал, он страстно хочет уйти как можно дальше от своей изначальной роли. Наверное, его новая идентичность взята от пассажирки, которая привлекла внимание капитана. Он говорит, что в теперешнем виде ему гораздо удобнее. Флинн посмотрел на Тоби: - Кажется, я тут найду родственную душу. - Ты его оставишь в покое, - твердо ответил Тоби. - Иначе только еще больше его запутаешь. Меньше всего этим игрушкам нужно начать волноваться насчет своей половой идентичности. - А что это такое? - спросил Медведь, переглянувшись с Козлом. Тоби полыхнул на Флинна взглядом: - Видишь, что ты наделал. - А что это за попугай? - быстро спросила Евангелина. - Он же тоже не всегда такой был? - Конечно, нет, - подтвердил Медведь. - Не знаю, у кого он набрался таких слов. Хотя и подозреваю. Он многозначительно глянул на Козла, но тот ответил совершенно невинным взглядом. - А где остальная команда? - спросил Джиль. - Или мы сами будем топить котлы? - Еще только один, - пояснил Медведь. - Корабль в основном сам о себе заботится, но всеми вашими потребностями будет заниматься Хэллоуини. Люди едва успели попробовать, как произносится это имя, как раздалось громкое клацанье костей и появился второй член экипажа. Он вылетел на палубу, притормозил около релинга и коротким жестом отдал честь людям. Это был скелет около четырех футов ростом; кости были скреплены невидимыми проволочками. На черепе у него был алый платок, а на одной пустой глазнице - черная повязка. - Привет! - чирикнул он возбужденным мальчишеским голосом. - Я - Хэллоуини, мальчик-скелет, первый помощник капитана "Веселой миссис Трасспот", к вашим услугам! На борт, ребята, на борт, я уже знаю, что нас ждет отличное приключение! Если я что-нибудь могу сделать, чтобы ваше путешествие было еще удобнее, приходите и говорите! - А этот мне нравится, - сказал Тоби. - Поверьте мне, чуть позже вы от него прятаться начнете, - сказал Морской Козел. - Разумное существо такую жизнерадостность еле выдерживает. Где-то на полдороги желание выбросить его за борт, привязав якорь, станет почти непреодолимым. К несчастью, его придется подавить, потому что только этот тип знает, как заставить корабль правильно работать. Капитан классно умеет вертеть штурвал и орать команды, но во всем остальном он сразу же теряется. Так что стискивайте зубы и улыбайтесь этому жизнерадостному поросенку. Можете бросаться в него предметами - я всегда так делаю. - Не обращайте внимания на Козла, - заметил Медведь. - Он просто верен себе. - Терпеть не могу эти яркие цвета, - буркнул Козел. - Мне от них блевать хочется. После небольшой выпивки за знакомство в каюте капитана, где Козел опозорился, глотая шерри прямо из бутылки и не зная, для чего нужны салфетки, Хэллоуини показал каждому его каюту и оставил устраиваться. По приблизительной карте, которую достал Медведь, выходило, что плавание вниз по Реке займет несколько дней, и в свете этого предлагаемые удобства никак не произвели на людей хорошего впечатления. Каюты были яркими и веселыми, как все в этом детском мире, но в каждой каюте был только гамак, книжная полка с детской классикой, холодильник с напитками и сладостями и умывальник. Люди почти одновременно стали искать камбуз и напитки покрепче - не обязательно в таком порядке. Выпивка оказалась в суровом дефиците. Предполагался только шерри для готовки и бренди для срочной медицинской помощи, но капитан и то, и другое уже приватизировал. Какой толк автомату в алкоголе, так и осталось загадкой. К счастью, хоть еды было достаточно. У некоторых банок еще даже не истек срок годности. Пассажиры вновь собрались на палубе посмотреть, как экипаж будет отчаливать. Это было даже менее интересно, чем можно было судить по звукам, потому что капитан всего лишь выкрикнул команду, а Хэллоуини перебросил конец через борт, но уже к пассажирам начала подкрадываться скука дальнего плавания. Большие гребные колеса "Веселой миссис Трасспот" медленно повернулись, и громко прозвучал в тихом вечернем воздухе ее свисток. День почти кончился, и в темнеющем небе стали появляться звезды. Звезды были четко пятилучевыми и расположены были так, чтобы образовывать контуры персонажей детских сказок. На полной луне был длинный свободный ночной колпак. Колесный пароход медленно набирал скорость, темная жидкость Реки журчала у носа. Пароход обогнул излучину, и там, на берегу Реки, стоял весь Город Игрушек, вышедший проводить людей в дальний путь и пожелать им удачи. Игрушки хлопали в ладоши, плясали, выкрикивали ободряющие приветствия, громоздясь друг другу на плечи, чтобы лучше видеть. Пуги и Что Хочешь, которые появились в последний момент, стояли у борта чуть поодаль от людей и мрачно смотрели на толпу. Плюшевый Медведь и Морской Козел смеялись и махали лапами, и, что удивительно, когда время от времени кто-нибудь на берегу свистел, Козла это не трогало. Люди тоже махали руками огромной толпе, сначала потому, что так было надо, а потом заразились радостью и возбуждением момента. На берегу кто-то запустил фейерверк, и на фоне наступающей ночи зажглись яркие зеленые, красные и желтые огни. "Веселая миссис Трасспот" непрерывно отвечала гудками, и так началось великое путешествие. Скоро толпа осталась позади, и снова наступила тишина. Люди остались у борта, глядя на бегущий назад темный поток Реки. Земля уже скрылась в густеющей тьме. Палубу осветили ленты ярких бумажных фонарей. Тоби громко вздохнул. - Смотрите, люди, как следует. Пройдет время, и это вам покажется страсть как интересным. Я хочу сказать, что пароход прекрасный и все такое, но делать здесь абсолютно нечего! Если только не играть в детские игры - их здесь полно. Не могу поверить, что люди за это платили такие сумасшедшие деньги. Я бы за сутки сошел с ума от скуки. Могу только предположить, что клиентов по прибытии на борт накачивали наркотиками до ушей и держали в таком виде, пока они не сходили с корабля. И я бы сейчас против этого не возразил. Господи, какая скучища! - Наслаждайся, пока есть время, - ответил ему Джиль. - Ты же не думаешь, что мы так и проплывем весь путь до Харкера, не встретив врагов? Здесь много людей - или игрушек - очень заинтересованы, чтобы мы с Харкером не встретились. Люди как бы случайно стали оглядываться вокруг. Игрушки все собрались в кают-компании, весело болтая, и люди были одни. Все равно они, не сговариваясь, понизили голос. Никогда не знаешь, кто тебя может услышать. - Сопротивление наверняка будет, - сказал Джулиан. Он был бледен, но вновь владел собой. - Плохих игрушек тут еще много, и они ищут, кого бы убить. Но им до нас добраться не так-то просто. И у нас есть оружие. Так что мы их достаточно просто сможем отбить. - Не так просто, - возразил Джиль. - Забудь ты о хороших игрушках и плохих игрушках. Ничему, что мы встречаем на этой планете, доверять нельзя. Это новая форма интеллекта, и мы понятия не имеем, какие потребности и мотивы ими движут. Они - не люди, и хотя они подражают эмоциям людей, нет гарантии, что они на самом деле эти эмоции ощущают. Им нельзя верить ни на волосок. - Они стараются быть людьми, - сказала Евангелина. - И мы должны их в этом поощрять. Нам выпала возможность, которая бывает раз в жизни, - формировать душу и сознание новой формы искусственного разума. Нельзя повернуться к ним спиной. Мы их создали, и мы за них отвечаем. - Их создал Шаб, - уточнил Тоби. - И кто знает, какие скрытые команды затаились внутри их нового сознания? - Они сломали программы Шаба, - возразил Флинн. - По крайней мере хорошие игрушки это сделали. Иначе мы все уже были бы мертвы. - Ладно, - сменил тему Джиль. - Поговорим о Харкере. Плохие игрушки хотят его смерти, потому что он - человек. Хорошие игрушки хотят его смерти или устранения, потому что видят в нем опасность. А игрушки, которые собрались вокруг него, предположительно готовы на все, чтобы не дать нам его забрать. Но чего хочет он? Будет он биться, чтобы остаться или чтобы уйти? Чего он в самом деле хочет, прячась в Лесу у конца Реки? - Считается, что он собирает возле себя и хорошие, и плохие игрушки, - сказала Евангелина. - Если это правда, то это единственное место на планете, где хорошие и плохие игрушки живут вместе. Почему плохие игрушки его не убьют? Он ведь в конце концов всего лишь человек. Интересно, что такое он говорит игрушкам, что так их к нему привязывает? И что он с ними делает? Для чего они ему нужны? - Хорошие игрушки пытаются это скрыть, но они его боятся до чертиков, - заметил Тоби. - Кого бы они ни посылали в Лес за ответами, самых верных и преданных - никто не вернулся. Они все остаются у Харкера. Я думаю, что в Городе Игрушек напуганы той властью, которую имеет Харкер над игрушками. Может быть, такую же, какую имели над ними люди, пока у них не пробудилось самосознание. - Неудивительно, что они боятся, - добавил Джулиан. - Но тогда почему они не боялись нас? Мы такие же люди, как Харкер. - Хороший вопрос, - сказал Финли. - Может быть, они просто это скрывали, потому что мы им нужны, чтобы разобраться с Харкером. Разве они не выставили нас из своего города побыстрее? - И еще одна вещь насчет Харкера, - произнес Джиль. - Почему он никак не пытался выбраться с планеты? У него в голове полно жизненно важных для Империи секретов. Но он, вместо того чтобы изо всех сил пытаться установить связь с крейсером на орбите, чтобы его забрали, спрятался подальше в сердце Леса в окружении фанатичных последователей. Что его там держит? Чего он хочет добиться со своей армией игрушек? Тоби фыркнул: - От армии игрушек ему будет мало толку, если у императрицы кончится терпение и она пошлет за ним армию элитных войск. Они возьмут Харкера за жабры и доставят домой, хочет он того или нет. - Не факт, - возразил Джулиан. - Вспомни, что было с последним посланным отрядом. Их головы оказались на шестах, а кишки зашили себе в тела куклы- убийцы. Евангелину передернуло: - Все равно не могу поверить, что это сделали игрушки. - Не считай их игрушками, - сказал Джиль. - Больше всего они похожи на фурий. Такими их создавал Шаб. - Медведь думает, что Харкер сошел с ума, - произнес Финли. - Может быть, он думает, что Харкер и игрушки тоже с ума сводит. Тогда он со своими игрушками действительно опасен. Не стоит забывать: кто бы ни отправлялся на его поиски - не вернулся никто, ни игрушки, ни люди. О них даже больше никто ничего не слышал. - Красный, - сказал Флинн. - Они его называют Красным. От крови, что ли? - Это меня не удивило бы, - отозвался Тоби. - Здесь все идет как в аду. И здесь кто угодно с ума сойдет. - Не все здесь так плохо, - возразила Евангелина. - Посмотри на Город Игрушек, на Плюшевого Медведя и Морского Козла... - Это не они! - с напором ответил Джиль. - Это автоматы, которые выглядят и говорят, как они. Кто легче вкрадется к нам в доверие и потом его обманет? - Снова пришли, откуда начали! - недовольно сказал Джулиан. - Тихо! - предупредил Флинн. - Кто-то идет. Это был Хэллоуини, мальчик-скелет, несущий поднос горячих напитков. Повязку он перевесил на другую глазницу, а на череп гордо надел треуголку, лихо надвинув на затылок. - Я подумал, вы захотите согреться! - радостно зачирикал он. - Всем горячий шоколад! И завернитесь покрепче, когда солнце зайдет. Для людей здесь ночи очень холодные. - А ты холода не чувствуешь? - спросила Евангелина, беря с подноса дымящуюся кружку. - Да нет! - радостно завопил скелетик и подмигнул глазницей - не очень приятное зрелище. - Я же только кости. Хотя я иногда дребезжу, только эффекта ради. Оставайтесь и смотрите закат. Он тут красивый! Он подождал, пока кружки достались всем, и снова убежал по своим делам, напевая какую-то моряцкую песенку. Люди попробовали шоколад, одобрили его и снова оперлись на релинг - смотреть, как солнце медленно уходит за горизонт. Улыбающееся лицо солнца смягчилось и казалось определенно сонным. Единственным цветом ночи стало густое красное зарево, раскинувшееся на полнеба и отражающееся в Реке. Где-то пели птицы, огромный хор, объявляющий мир, покой и конец дня. - Это просто запись, - сказал Плюшевый Медведь. Люди резко обернулись - никто не слышал, как он подошел. Медведь облокотился на релинг, глядя в ночь. - По крайней мере птиц мы искали, но не нашли. Может, еще одна загадка нашего мира. Очень много вы, люди, сделали здесь такого, чего мы не понимаем. Он замолчал, и ниже по Реке ярко вспыхнул свет в ночном небе, а за ним донесся дальний раскат грома. - Фейерверк! - вскрикнула Евангелина. - Уже нет, - ответил Медведь, и вид у него вдруг стал очень усталый. Люди обернулись к нему. - Когда-то это были фейерверки. Игрушки праздновали конец дня. А теперь это бомбы. Взрывы. Гранаты. Война еще идет там, ниже по Реке. Игрушки дерутся с игрушками без причин, и война не кончится, пока одна сторона полностью не уничтожит другую. Или пока не выйдет из Леса Красный со своей армией и не положит этому конец. - Ты его боишься? - спросил Тоби. - Конечно, - ответил Медведь. - Он - неизвестный фактор. Пусть война ужасна, но это зло, которое нам понятно. А кто знает, какие безумные планы могут родиться в человеческом уме Красного? Мы по-прежнему всего лишь игрушки при всей нашей новой разумности, и наш ум ограничен нашим кратким жизненным опытом. Мы видели страшные вещи, рожденные безумием игрушек. Попытка себе представить, какую тьму может наслать на нас безумие Красного, открывает нам бездну страха. - Но ведь пока он еще ничего не сделал? - спросил Финли. - Мы не знаем. Никто не знает, что случилось с сотнями игрушек, исчезнувших в сердце великого Леса. Ходят только слухи, догадки, предположения из уст контуженных игрушек и погибающих от войны. Они говорят, что Харкер что-то нашел глубоко в Лесу, что превратило его в Красного. Такое, что изменит весь мир до неузнаваемости. Вы бы не испугались? - А долго продолжается это... зрелище? - спросила Евангелина, тактично меняя тему. Медведь поднял глаза к ярким вспышкам в небе. - Оно никогда не прекращается. Война не останавливается. Понимаете, это императив Шаба. Тяга к битве встроена в ту самую программу, которая дала нам разум. Разрушать, убивать, воевать, уничтожить человечество во имя Шаба. Те немногие из нас, что живут в Городе Игрушек, преодолели это условие, но большинство не смогло, даже те, кто считает себя хорошими игрушками. Самое большее, что они смогли, - это повернуть оружие против плохих игрушек, чтобы их уничтожить или хотя бы помешать им покинуть планету и понести человечеству войну. Не надо недооценивать их смелость и стойкость: они прямо сейчас сражаются и погибают, защищая вас и ваш род. Иногда я думаю, не война ли единственно удерживает нас от того, чтобы вцепиться в глотку человечества. Может, мы и должны поддерживать войну во имя безопасности людей. А тогда еще важнее остановить Харкера с его безумными планами, разве не так? - Я помню, ты говорил, что вы заперты на планете? - осторожно спросил Финли. - Были. Но теперь у нас есть десантный модуль, похороненный, но, в общем, невредимый, и есть ваш корабль. И среди нас есть очень умные - для игрушек. Мы могли бы узнать, как починить и пилотировать эти корабли. Вот почему мы должны найти Харкера и разобраться с ним, пока его армия не вышла из Леса. Пожалуйста, поймите: игрушки из Города Игрушек при необходимости уничтожат оба корабля, чтобы они не попали не в те руки. Для защиты человечества. - То есть вы заставите нас остаться здесь навсегда? - спросил Джиль. - Только если будет необходимо, - ответил Медведь. - Но вы не беспокойтесь: мы будем заботиться о вас до конца наших дней. Люди переглянулись. От мысли провести остаток своей жизни в вынужденном детстве вздрогнули все. Посмотрев на Плюшевого Медведя, они увидели его в новом свете. В сказках о Золотой Земле Медведь всегда поступал так, как считал правильным, чего бы это ни стоило. - А что если мы попытаемся не дать вам уничтожить корабль? - спросил Джиль, держа руку очень близко от пистолета. - Если мы вам помешаем? Медведь ответил ему грустным взглядом. - Тогда мы вас убьем. У нас не будет выбора. Убьем вас всех, чтобы спасти человечество. Пусть мы только игрушки, но мы усвоили суровые уроки необходимости. Ведь это первый шаг к морали. Он резко повернулся и затопал прочь. Люди молча смотрели ему вслед, пока он не скрылся в кают-компании. Ночь вдруг показалась темнее и холоднее, чем раньше. - Он блефует, - сказал Джулиан. - Он этого не сделает. Не сможет. Он же Плюшевый Медведь. - Нет, не блефует, - ответил Джиль. - Мне кажется, что сейчас мы почти видели его настоящую суть. Разумность выталкивает его за рамки его прежней личности, хочет он того или нет. - Черт побери! - выдохнул Флинн. - Что же это за мир такой, где даже Плюшевому Медведю верить нельзя? - Мир, который сделал Шаб, - отозвался Джиль. - И не забывай этого. - Я думаю, нам всем нужно выспаться, - заявила Евангелина. - День был долгим. - Если ты можешь спать в окружении созданий, которые только что грозили тебя убить, - сказал Тоби. - Я лично никогда в жизни не был так бодр, как сейчас. - Можно оставить дежурных, - предложил Джиль. - Пока мы делаем то, что хотят игрушки, мы, в общем, в безопасности, но все же мы будем спать спокойнее, если будем знать, что кто-то не спит. Я возьму первую вахту. - Я тебя сменю через три часа, - сказал Финли. - Потом Тоби. А потом и ночь должна кончиться. - Черт побери все! - воскликнул вдруг Джулиан, разозлившись чуть не до слез. - Даже наше детство отобрали и испакостили! Неужели не осталось ничего святого на свете? Он оглядел своих спутников, но им было нечего сказать. Потом Финли и Евангелина взяли его под руки и повели к каютам, чтобы поспать, сколько удастся. Тоби и Флинн переглянулись, пожали плечами и пошли за ними. Джиль нашел стену, к которой можно было прислониться спиной и откуда была видна палуба и вход в каюты, сел, вытащил пистолет и положил рядом на палубу, вынул из ножен меч и положил поперек колен, готовый к действию. Так он и сидел, глядя на яркие вспышки взрывов в темной ночи и слушая их далекий гром, думая свои думы. Игрушки остались в кают-компании, занятые тем, чем они там вообще ночью занимались, и никого не тревожили. А большой колесный пароход медленно плыл вниз по Реке, в сердце темноты. Хэллоуини появился утром через несколько часов после того, как улыбающееся солнце снова вылезло на небо. Он вежливо стучал в каюты и объявлял, что на камбузе готов завтрак для тех, кто желает. Приободрились все, даже Тоби, который только что сменился с вахты и жаловался всем, что он не из тех, кто любит работать ранним утром. Никто не хотел ничего пропустить. Все занялись собственным туалетом. Оказавшиеся за каютами современные ванные и туалеты были приятным сюрпризом. Очевидно, миру детей пришлось сделать некоторые уступки своим взрослым покровителям. Завтрак оказался торжеством холестерина: ветчина, колбаса, яйца и прочие вредные вещи, которые приготовил капитан, облачившийся в кокетливый передник. Добрый корабль "Веселая миссис Трасспот" уверенно шлепал плицами вниз по темной Реке прохладительных напитков, тщательно де