мым оперативной памяти. - Хорошо! - Грейсон схватил дискету и повернулся к Де Вильяру. - Идем! Первым фургон покинул Грейсон. Де Вильяр последовал за ним, дернув кольцо воспламенителя на одном из свертков. Снаружи пылал "Тандерболт". В лесу раздавались автоматные очереди; повсюду валялись неподвижные окровавленные человеческие тела, вокруг них плясали языки пламени. "Стрелец" уже погасил охватившее его пламя и теперь хлестал по деревьям лучами своих лазеров. Сверкающие голубые лучи с шипением пронзали темноту. Водитель боевого робота, видимо, не понял, что легионеры проникли в фургон штаб-квартиры. Он стоял спиной к трейлеру, повернувшись лицом на север, к лесу, и паля в ту сторону, откуда прилетели "адские" снаряды. "Тандерболт" все еще горел. Огонь с ревом доедал его правую руку и плечо, разгораясь все ярче по мере того, как к горючему поступали все новые порции кислорода. На южной стороне бойцы Легиона строчили из пулеметов и винтовок в надежде отвлечь внимание боевого робота от стоящего рядом трейлера. Пули отскакивали от толстой брони, не причиняя ей ни малейшего вреда. Но маневр не сработал. Пулеметный огонь из леса прекратился, едва Грейсон с Де Вильяром выскочили из задней дверцы фургона. "Тандерболт" резко повернулся налево и приостановился - водитель робота увидел двух человек, бегущих в полутьме прочь от штаб-квартиры. Грейсон краем глаза успел заметить, как поднимается левая рука "Тандерболта" и блеск двух высунувшихся прямо из брони машины пулеметных стволов. Затем "Тандерболт" открыл огонь. Очереди выстрелов волнами прошили ветви над головой бегущих. Грейсон с Де Вильяром упали ничком, сзади на них несся "Тандерболт". Перевернувшись, Грейсон глянул в лицо приближающейся смерти. Пламя, еще минуту назад охватывавшее броню машины, уже погасло, но "адских" снарядов больше не было. Звеня, отскакивали от брони робота пули, выпущенные с южной стороны. Солдаты тщетно пытались отвлечь внимание вражеского водителя робота. Возвышаясь, как скала, "Тандерболт" сделал еще один шаг и вскинул пулемет для второго и последнего удара. XX И вслед за этим ночь снова взорвалась. Но куда как далеко было свечению горящего боевого робота до яркости этого громового взрыва. Пламя, поглощая штаб-квартиру, взметнулось высоко в небо. Де Вильяр и Грейсон, закрыв головы руками, припали к земле. Из открытой двери фургона вырвалась ревущая огненная волна, подобно пламени огнемета, увеличенному в сотни раз. Стало светло, точно днем. Жаркое дыхание опалило лежавших людей. Боеприпасы Де Вильяра взрывались один за другим, оглашая окрестности почти непрерывным грохотом. А затем, словно мощная бомба, взорвался расположенный под кабиной бак с горючим. Громадный тяжеловесный робот, стоявший всего в нескольких метрах от взрыва спиной к фургону, отлетел прочь, как брошенная рукой ребенка игрушка. Правда, весила эта игрушка шестьдесят пять тонн. Земля содрогнулась; но шум от падения гигантской машины заглушил громовый рев взрывающегося фургона. В воздухе просвистела оторвавшаяся металлическая рука упавшего ничком "Тан-дерболта". Огромный кулак пронзил мягкую землю метрах в трех от ноги Грейсона. Мгновение спустя Грейсон и Де Вильяр снова вскочили на ноги и помчались в лес. Пока водитель поверженного боевого робота приходил в себя и пытался поднять машину, двое воинов уже присоединились к своему подразделению. Штурмовики Серого Легиона Смерти стремительно двигались на восток, к условленному месту встречи с остальными легионерами. Когда непосредственная угроза его жизни миновала, Графф сменил жалобный тон на дерзкий. Вероятно, тот факт, что нападавшие не убили его, но лишь связали и заткнули рот, придал перебежчику храбрости. Когда налетчики возвращались к своему новому месторасположению - к холмам над отмелями Мертвого моря, на юго-западе от Дюрандели, - они вели Граффа чуть ли не под руки. Дойдя до места, его засунули в большую палатку, служившую Грейсону штаб-квартирой, и привязали к стулу посередине. Грейсон видел, что Графф лихорадочно соображает. И точно знал, о чем: "Если командир Серого Легиона Смерти оставил меня в живых, у него должны быть на это причины... возможно, от них зависит его собственная жизнь! Он наверняка не причинит мне вреда, если хочет спасти с моей помощью свою собственную шкуру!" Вскоре Графф подтвердил догадку Грейсона. - А с чего это ты взял, что я так вот все и расскажу! С тобой все кончено... со всеми вами. Ты, наверное, знаешь, что герцог Ирианский скоро будет здесь. Он прибудет на днях, и ваш несчастный Легион выследят и прикончат! Внезапно его голос стал вкрадчивым. - Ты, конечно, не прочь заключить со мной сделку; думаешь, я смогу тебе помочь. Ведь до прибытия армии герцога еще есть время! А я смог бы поговорить с полковником Лангсдорфом. У капитана есть преимущества перед полковником... От таких откровенных попыток смухлевать Грейсону стало противно. Рядом с Граффом, скрестив руки на груди, стоял Макколл. Его обычно улыбающаяся физиономия словно окаменела. Клей с мрачным видом медленно расхаживал возле входа. В дальнем углу на скамейке сидел Халид, как всегда сдержанный и безучастный. Лори расположилась за поставленным в палатке столом и отчаянно терла глаза. - Грей, мы прикончим наконец этого слизняка... или что? - Я голосую за "или что", - сурово произнес Клей. - За медленное и неспешное "или что". - Угу, - добавил Макколл. - Полковник, дайте мне всего полчасика, и мы с этим паррнишкой... - Тихо, вы все! - приказал Грейсон. Он подался вперед. Его серые глаза оказались на одном уровне с карими глазами Граффа. - Сказать по правде, Графф, я не думаю, что, имея тебя в заложниках, захочу совать нос в город. Не говоря уж о какой-либо сделке. Он подвинулся еще поближе и щелкнул пальцем по одной из петлиц на воротнике Граффа. - Какие такие преимущества имеет капитан перед полковником, а? - Такие, о которых ты и не догадываешься, полковник. Графф поерзал на стуле и пожал плечами. Привязали его крепко. - Есть вещи неизвестные даже самому герцогу... А что до полковника Лангсдорфа, так тот вообще ни черта не знает! - А ты, насколько я понимаю, знаешь? Пленник нервно засмеялся. - Как я уже сказал, полковник, я тебе пригожусь. Не делай глупостей - и, может, вы еще выберетесь из этой задницы! В голосе Грейсона зазвучало презрение. - Что ж! Джентльмены... и Лори! Нам, кажется, удалось поймать важную птицу! Руководителя всей операции! - Смейся, смейся! Завтра после полудня тебе придется смеяться над ударными силами герцога Ирианского! Грейсон даже слегка зауважал пленника, так ловко тот выкручивался. Целый клубок из противоречий, а не человек! Хвастлив, но скрытен. Помогать Грейсону явно не желает, однако всячески стремится доказать свою полезность. И, главное, хочет показать себя важной, имеющей силу и власть фигурой, с которой враги не могут не считаться. Грейсон решил привести последний довод, сыграв на очевидном страхе Граффа. - Грей... - начала было Лори, но Грейсон жестом заставил ее замолчать. - Я надеялся, что нам удастся захватить полковника Лангсдорфа, - проговорил он. О том, что главной целью атаки было уничтожение штаб-квартиры, а смерть либо пленение Лангсдорфа - всего-навсего побочной, хотя и желательной задачей, Грейсон умолчал. - Знаешь, Лори, по-моему, того, кого надо, мы упустили. Тот человек, что вышел прямо перед атакой... Он повернулся к Граффу. - Это ведь был Лангсдорф, не так ли, Графф? Человек в старой кожаной куртке без знаков отличия? Графф нехотя кивнул. - Он был там. Полковник ушел за пять минут до того, как вы ворвались. А знаки отличия его не особо волнуют. - Знаешь, я думаю, мы смогли бы с ним поговорить. Просто стыдно, что вся наша добыча... вот это. Графф засопел. - Ты не знаешь, о чем говоришь. - Не знаю? Ты напрямик заявляешь, что капитан знает об операции больше, чем полковник, под командованием которого находятся экспедиционные войска всей планеты? Брось, Графф! Ты же никто... и ничто! Тем более для меня. Макколл вплотную подошел к Грейсону так, чтобы Графф мог видеть его лицо. Он хищно улыбнулся в свою бороду. - А не пррогуляться ли нам с этим зверрьком, полковник? Я б его прроводил... в один конец. Грейсон вздохнул. - Нет, Дэвис. Он этого не заслужил. - Но не с собой же его тащить! - воскликнула Лори. Грейсон помотал головой. - Нет. Он сделал паузу, глядя на дрожащего пленника. - Нет. Я думаю, мы отпустим его. - Что?! Возглас Лори выразил возмущение, охватившее всех легионеров. - Вы не можете так поступить, полковник! - подал голос Клей. Грейсон начал что-то говорить, но его прервал Гасан Халид, ни слова не проронивший за все время допроса. Его голос был холодным и безжизненным - так, наверное, говорила бы сама смерть. - Мне кажется, полковник принял отличное решение, - произнес он. - Между прочим, сэр, я не ожидал от вас подобной... изобретательности. - Спасибо, Халид. Я так и думал. Дэвис, развяжи его. Дэвис нерешительно посмотрел Грейсону в глаза. Затем вытащил свой боевой нож и зашел за спинку стула, к которому был привязан Графф. - Что... вы делаете? - Графф встал, растирая затекшие запястья. Его взгляд перебегал с одного лица на другое; растерянность в глазах пленника постепенно уступала место откровенному ужасу. - Ты свободен. Можешь идти, - ответил Грейсон. - Ничего полезного ты нам не сообщишь. Взять тебя с собой мы не сможем - у нас запасы пищи на исходе, да к тому же охранять тебя некому - бойцов и так не хватает. Несмотря на все эти байки, что ходят тут про меня, я вовсе не такой кровожадный убийца. Ты не будешь наказан. Хотя к горлу подступила тошнота, Грейсон заставил себя улыбнуться. - Во всяком случае... наказывать тебя стану не я. Графф вылупил глаза так, что белки стали видны из-под век. - Ты... вы хотите отпустить меня прямо здесь? Посреди этого лагеря?! Но если они увидят меня... Грейсон пожал плечами. - Может, и не увидят. По крайней мере, это не моя забота. - Интересно, далеко ли он уйдет, - сказал Халид, сверливший Граффа взглядом прищуренных глаз. - Подождите... Карлайл! Вы не имеете права! Если ваши люди поймают меня, они... Нет! Подождите! Нельзя же так! Это бесчеловечно! Вы же знаете, что такое толпа... - Да? Возможно. Но ведь вы меня обвинили в убийстве двенадцати миллионов невинных мирных жителей. А что для убийцы такого пошиба обычная жестокость толпы? Пустяк! Убирайся вон с глаз моих! Пусть твою судьбу решают твои же товарищи по оружию, те, которых ты предал. - Нет! - Очень многие любили Франсин Роже, - задумчиво проговорил Грейсон. - И Сильвию Тревор. Это были хорошие девчонки, а погибли они из-за тебя. А еще были шаттлы... - Подождите! Вы что, не понимаете? - Графф перешел на открыто умоляющий тон. - Вы не посмеете выгнать меня наружу! Они разорвут меня на части! - Причем медленно, - добавил Халид. От этих сухих, холодных слов Графф затрясся, как в лихорадке. - Вы не понимаете, - повторил он. - То, что я всего лишь капитан гвардии Дома Марика, - правда. Но я... не только капитан! - Ничего ценного для меня ты не сообщил, Графф. Вон отсюда! - Нет! Звездная Сеть! Я принадлежу Ком-Стару! Эти слова поразили Грейсона, как гром среди ясного неба. Он не знал, какое признание удастся вытянуть из Граффа, и ожидал чего угодно, кроме такого. Грейсон уперся взглядом в глаза Граффа. Охваченный ужасом, тот явно не врал. И дрожал совеем естественно. Грейсон попытался скрыть свое изумление. Он улыбнулся. Улыбка переросла в деланную ухмылку, затем в смех. - Ты? Агент Звездной Сети? Макколл тоже улыбнулся: - Может, он хочет пррямо сейчас послать сообщеньице, а, полковник? - Послушате, Карлайл, вы должны меня выслушать! - завопил Графф. Теперь слова пленника звучали с силой, порожденной отчаянием. - Несколько месяцев назад ко мне подошел человек... очень важная фигура в Ком-Старе! Его зовут Рашан, он регент. Высшего уровня! Вам известно, что это значит? Он один из главных администраторов в этой организации! Говорят, что он вхож к самому - тому, что на Терре! Это была идея Рашана - обесчестить вас... обесчестить Серый Легион Смерти! - Зачем? - Грейсон плотно сжал губы. - Зачем это понадобилось Звездной Сети? Откровения Граффа совсем сбили его с толку. - Да на кой черт это надо Сети? - вопросил Клей. - Такой компании высоколобых святош с их... - Тихо, Дел, тихо. Не будем пугать этого джентльмена. Скажи-ка нам, Графф, почему нами заинтересовалась Звездная Сеть? Нейтралитет Ком-Стара - это притча во языцах. Обхватив себя руками, Графф смотрел на окруживших его людей. Воины подошли ближе, взяв его в кольцо. - Это... это потому, что здесь склад... очень, очень старый склад бывшей Звездной Лиги. Где-то здесь, на Хельме. - Склад, - повторила Лори. - С оружием? - С оружием, - кивнул Графф. - И с боевыми роботами. А еще запчастями, боеприпасами, снаряжением, инструментами для ремонта... Склад целой военной базы распавшейся Звездной Лиги - и все где-то здесь, возле Фрипорта. - Где-то здесь, - произнес Грейсон. - Другими словами, ты не знаешь, где именно. Графф покачал головой. - Ну да. Сохранились старые-старые записи еще со времен Звездной Лиги. В них говорится о военном базовом складе. Он тогда находился во Фрипорте. Грейсон кивнул. - Это я слышал. И похоже на то, что склад до сих пор где-то поблизости. - Грейсон поднял взгляд на дрожащего пленника и медленно, специально растягивая слова, произнес: - У командира местного гарнизона не хватало кораблей, чтобы вывезти оружие с планеты. - Так вы все знаете?! Теперь настал черед Граффа удивляться. Он просто-таки остолбенел. - Ну, полковник, - наконец выдохнул он, - вы, оказывается, более сведущи в военных секретах, чем я мог предположить. - И это все, что ты можешь нам сказать? Люди Дома Марика решили разыскать склад, принадлежавший Звездной Лиге? - Не просто Дом Марика. Это-то я вам и пытаюсь втолковать! Речь идет о Ком-Старе! - А при чем тут Ком-Стар? - спросила Лори. Графф цожал плечами. - Ком-Стар имеет доступ к старым записям... включая доклады Минору Куриты о набеге на Хельм. - Доклады Совету на Лютеции? Графф кивнул. - Совет на Лютеции мог принять доклад за чистую монету - они же не знали толком, что здесь произошло. Но когда исследователи из Ком-Стара прочли эти доклады, у них глаза на лоб полезли. Ведь склад должен быть огромным! Где можно спрятать столько боевых роботов и столько оружия? Вы знаете, Ком-Стар ведь тоже содержит армию - для защиты собственных интересов. Столь громадное, таинственное сооружение... не могло не привлечь внимания Звездной Сети. - Хм... - Грейсон внимательно посмотрел на Граффа. - Это все очень интересно. Но совсем не объясняет, почему тот регент, о котором ты упоминал, решил обесчестить мой полк. Заколебавшегося было Граффа подбодрил Макколл: - Давай, паррнишка, колись шустррее. А не то все будет, как обещано. - Это была идея Рашана... - Ты уже говорил. - Вы, полковник... и ваши люди, вы стояли у них на дороге. - У кого? - У Звездной Сети. Эта планета, Хельм, поделена на административные области. Согласно контракту с Янусом Мариком вы получили земли Дюрандели в обмен на служение Дому Марика. - Да, - подтвердил Грейсон. - Как владелец Хельмфастской крепости вы вдобавок стали еще и управителем всей территории от Арагайских гор до моря на юго-западе. То есть фактически управителем всей данной части континента, кроме самого Хельмдауна, - он принадлежит герцогу Стюарту. - Я знаком с юридическими подробностями, Графф. Пленник пожал плечами. - Регент Рашан долго раздумывал над планом. Дюрандель должна была отойти лорду Гарту в награду за... э... услуги, оказанные Федеративному Содружеству. Хельмфаст много лет пустовал, а его последний владелец был... э... опозорен. Не исключено, что и к этому приложила руку Звездная Сеть. Не знаю. Рашан давно пытался заполучить права на законное владение Хельмфастом. - А также на законное владение утерянным складом. - Все дело было во времени. Рашан сделал вывод, что поиски склада займут годы; возможно, не один десяток лет. Он должен находиться в радиусе пятидесяти километров от руин Фрипорта - должен, но это вовсе не означает, что найти его легко. Склад может быть где угодно - в пределах пространства, занимающего тысячи квадратных километров. Предполагают, что он находится где-то среди отмелей Мертвого моря. Эта мрачная, пустынная низина еще до недавнего времени была заполнена водой. Скорее всего, из-за пещер для хранения оружия в выдолбленном камне образовались трещины, и море ушло туда. А может быть, склад по-прежнему захоронен под Фрипортом, укрытый многометровым слоем бетона и стали. Там до него не добраться. Целые годы уйдут на бурение и зондирование только в одном месте. А в этом районе были еще и другие города. Нелегкая задача, верно? Рашан рассчитывал, что на поиски уйдет много лет. - А когда он отыщет склад, - заключил Клей, - ему потребуется еще и нехилый флот для перевозки. Это означает сотрудничество с владельцем Хельмфаста, а тот должен держать язык за зубами. - Тут на мое сотрудничество он не полагался. Графф улыбнулся измученной улыбкой. - Полковник, прежде чем вынести решение о компрометации Легиона, вас тщательно изучили. И сделали вывод, что такой человек, как вы... не годится для их целей. Вот лорд Гарт полностью соответствовал всем критериям. Лори вскинула голову. - Ну да, Гарт, например, потолще Грея... - К тому же он более уступчив... и обладает некоей чертой, которая позволяет другим людям манипулировать им. - Какой же? - Он жаден. - А-а... - Как бы то ни было, Хельм предназначался не вам, а лорду Гарту. И чтобы выдворить ваш Легион из Дюрандели... Грейсон прикрыл глаза. - Тех... людей на Сириусе-пять... на самом деле?.. Или это просто выдумка? - О, все было на самом деле! За эту часть операции и отвечал лорд Гарт. Увидев, как исказилось лицо Грейсона, Графф торопливо заговорил: - Это не я! Я... я же сказал! Я всего лишь капитан! С Рашаном я познакомился около года назад. Он рассказал мне про склад и спросил, не смогу ли я помочь ему. Я был... польщен. Регенты Ком-Стара не часто обращаются за помощью к простым капитанам! - А что именно ему от тебя понадобилось? - Я должен был вступить в Легион в качестве воина. К этому времени контракт, обещавший вам и вашему полку хельмские земли, еще не был подписан, но Янус Марик со своими генералами уже обсуждали этот вопрос. Рашан вообще не хотел, чтобы контракт был подписан. Но раз уж такое случилось, ему требовался человек из вашего полка, который мог бы посвящать его во все ваши действия и планы. - Грязный шпион, - начал Клей. - Да еще и предатель... - Я не предатель! Я служил Ком-Стару... во имя и на благо человечества. - Ах, вот как, на благо человечества! - взревел Грейсон. Внезапно его охватил гнев, - Загублены миллионы людей... и все на благо человечества! - Это не я... - Ой ли? По-моему... я припоминаю тот последний день на Сириусе-пять. Ты нес патрулирование, на своем "Ассасине". - Ну... да... - И ты поменялся с Вандергриффом, - напомнила Лори. Ее глаза расширились. - Он, кажется, еще что-то сказал по этому поводу... что ты предпочитаешь дежурство злачным местам Тяньданя. - Почему ты захотел дежурить той ночью? Графф сжал губы и затряс головой. - Я не взрывал этот город. - Нет; но двое часовых были найдены убитыми. В них стреляли с близкого расстояния из лазера и вибробластера. Помнишь? Лори медленно покачала головой, будто не совсем веря в то, что она говорит. - Мы спросили тебя, что произошло, - ведь это случилось в твое дежурство. И приняли твою версию насчет не пожелавших сдаться снайперов Дома Ляо. Но ведь той ночью там был кто-то еще, не так ли? Кто-то увел пару глайдеров... зачем, Графф? Чтоб подложить взрывчатку под купола? И она взорвалась сразу же после того, как мы улетели, но еще до того, как большинство местных жителей успело сообразить, что нас уже нет... чтобы можно было свалить всю вину на нас? - Они не могли проскользнуть мимо тебя, не так ли? - спросил Грейсон. Графф кивнул с несчастным видом. - И теперь ты заявляешь, что не убивал тех людей? Их смерть на твоей совести! Грейсон с омерзением отвернулся. - Дел! Убери его отсюда! - Нет! - вскрикнул Графф. - Вы обещали... - Запри его на складе, Дел. - Есть, сэр. Пошли, ты! Взяв Граффа за шиворот, Клей вытолкал его из палатки. Лори встала, обошла стол и приблизилась к Грейсону. - А какой нам от всего этого прок, Грей? То есть... если мы даже теперь знаем, кто наши противники. Я все равно не вижу никакого выхода. - Я думаю... - рассеянно произнес Грейсон. - Уже слишком поздно, - заметила Лори. - Точнее, рано. Через несколько часов наступит рассвет. Не помешало бы немного поспать. Грейсон отрицательно покачал головой. Он достал из кармана маленькую черную дискету и задумчиво оглядел ее. - Ты иди поспи. - Что это такое? - Я кое-что собрал вчера вечером. Иди, - вновь сказал он. - Мне нужно еще кое-что сделать... XXI Лори нашла Грейсона спустя четыре часа. Двое патрульных пехотинцев сказали ей, что он взял глайдер и потом его видели на дороге, ведущей в Дюрандель. Она села в скиммер и последовала за ним. Калмар обнаружила его среди развалин зала для совещаний в Хельмфасте. В потолке были проломы; лучи утреннего солнца просачивались сквозь дыры в крыше и стенах. В помещении можно было увидеть освещенные солнцем тучи гипсовой пыли - результат ночной деятельности Грейсона. Он завел глайдер прямо в зал сквозь дыру в стене с южной стороны. Из запущенного на холостой ход мощного генератора маленькой машины по засыпанным каменной крошкой плитам змеилась пара кабелей. Грейсон подсоединил два больших экрана к терминалу и к импровизированному источнику мощности на борту машины. Лори показалось, что Грейсон пытается увеличить орбитальные карты, выведенные им на экраны компьютера. Некоторое время он внимательно изучал, обе карты, затем начал вводить новые команды в компьютер. Изображение на одном из экранов сдвинулось и приняло другие очертания. Пока Грейсон стучал по клавишам, картинки постепенно увеличивались в размерах. Засмотревшись, Лори слегка задела торчавшую из стены обугленную щепку, и та со стуком упала. Грейсон вздрогнул и испуганно обернулся. Его глаза глубоко запали, взгляд блуждал измученно и бесцельно, пока не остановился на фигуре женщины. - Лори! Что ты здесь делаешь? - То же самое могу спросить и я. Грейсон, чем это ты тут занимаешься? Он слабо улыбнулся ей, не разжимая губ. - Надо кое-что изучить. Графф рассказал нам больше, чем знал сам. - Он что-то скрыл от нас? - О нет. Он был слишком напуган для этого. А я хочу сказать именно то, что Графф рассказал нам больше, чем знал сам. - Как же ему такое удалось? Грейсон ткнул пальцем в одну из карт на дисплее. - Помнишь, как работает эта карта? Лори кивнула, но он продолжал рассказывать. Его слова звучали настолько невнятно, что Лори сперва даже показалось, что Грейсон пьян. Лотом до нее дошло, что истинной причиной является полное изнеможение. - Мы можем увеличить изображение на экране и изучить любую часть карты, какую захотим. Можно установить десятикратное увеличение и рассматривать отдельные объекты, имеющие не менее метра в поперечнике. - Грейсон... почему бы тебе не пойти поспать? Он продолжал, будто не расслышав. - Вот это, - он указал на экран, расположенный слева, - та карта, что была здесь, в Хельмфасте... помнишь? Она опять кивнула. - Эта карта устарела. Она основана на данных... э... трехсотлетней давности. С тех пор кое-что изменилось. Например, Мертвое море тогда еще не было мертвым. Грейсон указал курсором на бледно-зеленое пятно южнее Дюрандели, которое простиралось на сотни километров, достигая тянущихся к востоку На-гайских гор. - Какое мелкое! - удивилась Лори. Разница между двумя морями на фотографиях была пугающей. Западное Экваториальное море было по большей части глубокого, чистого синего цвета, и только вблизи побережья да вокруг островов виднелись светло-зеленые или голубые полоски песчаных отмелей. - Если считать, что уровень Экваториального моря соответствует общепринятому стандарту, то получается, что отмели Мертвого моря - то, что триста лет назад называлось Иегудинским морем, - лежат на двести метров выше уровня моря. Грейсон передвинул курсор к серому пятнышку около западного побережья Иегудинского моря. - Это Фрипорт, еще до набега Минору Куриты. И я искал тогдашний военный комплекс Звездной Лиги. Мне кажется, он скорее всего располагался внутри нескольких громадных пакгаузов в северной части города. Но это не точно. Склады, само собой, необходимо было укрыть от наблюдателей на орбите. - Само собой. - А здесь... - Курсор снова переместился. - Протекает река Вермильон. - Она красная? - В основном да. В нее что-то сбрасывали. А может, она вся заросла морскими водорослями или чем-то в этом роде. Их тут хватает. - Он показал на побережье рядом с Фрипортом. - Вермильон вытекает из Иегудинского моря, это возле Фрипорта. Она течет на запад, а затем исчезает... вот здесь. -Исчезает? - Уходит под землю. Смотри. Грейсон ввел еще одну команду в компьютер. Река на экране резко увеличилась. Теперь картинка выглядела так, словно фотография была сделана с флайера всего в нескольких сотнях метров над поверхностью. Река текла через равнину, иссеченную темными лентами бетонных шоссейных дорог. Приблизившись к горам, она ниспадала в сужающееся ущелье, потом внезапно поворачивала и исчезала под большим валуном. - Реки, Лори, обычно не текут к горам, - сказал Грейсон. - Но это особый случай. Иегудинское море несколько выше, чем Экваториальное. Лежащие между ними горы еще молоды. Они, как я полагаю, находятся на границе двух тектонических плит. Плиты столкнулись, образовав горы. Отсюда следует, что этот район нестабилен в сейсмическом отношении. Здесь время от времени должны случаться довольно сильные землетрясения. - Интересно. Ну и что из этого? Грейсон вернул на левый экран предыдущую картинку. - Погоди! Взгляни вот сюда. Он указал на карту, изображенную на правом экране. Там была та же картинка, но слегка изменившаяся. Область Иегудинского моря покрыли охряные, серые и снежно-белые завитки и кляксы минеральных отложений. - А это - копия с карты, которую я снял прошлой ночью в фургоне штаб-квартиры. Из сделанных к ней примечаний следует, что фотографирование произведено с шаттла "Ассегай" на хельмской орбите, всего пять дней тому назад. - Еще до того, как мы сюда добрались. - Верно! Грейсон вновь повел курсором по изображению. - Вот здесь - Фрипорт... вернее, то, что соизволил оставить от него Курита. Выше него - Дюрандель... пока что невредимая. Его голос внезапно стал хриплым. Лори не надо было объяснять, почему. Этот снимок Дюрандели был сделан еще до нашествия сил Дома Марика. Грейсон откинулся на спинку стула, потирая глаза и лицо своими длинными, сильными пальцами. Он так долго сидел, свесив голову и закрыв глаза, что Лори показалось, будто Грейсон уснул, не окончив разговора. - Прошлой ночью я пришел сюда, - произнес он наконец. - Вернее, сегодня утром... потому что Графф сказал нечто такое, что не давало мне покоя. Мы, конечно, слышали про склад Звездной Лиги от Кинга. Мне, признаться, стало любопытно, почему же склад до сих пор не найден... но в тот момент голова у меня была забита совсем другими вещами, и я вскоре забыл об этом. Потом Графф сообщил, что Звездная Сеть тоже располагает этой информацией и заинтересована в ней. - Настолько заинтересована, что постаралась поставить нас вне закона. - Черт побери, Лори... так заинтересована, что хладнокровно пошла на убийство миллионов людей только ради создания благовидного предлога! Боже мой, Лори... ты хоть понимаешь, что это значит? Нейтралитет Звездной Сети общеизвестен. Считается, что Ком-Стар стоит выше глупого политиканства и свар между Наследными Домами! Наемники всех государств Лордов-Наследников пользуются банковскими и посредническими услугами Ком-Стара при заключении контрактов! Они контролируют коммуникационные службы всех миров - от Аполлона до Плеяд! И вдруг они не то что допускают - подготавливают! - убийство миллионов мирных жителей... для создания благовидного предлога?! Лори утратила дар речи. Она не вникала в слова Граффа так глубоко, как Грейсон, и только теперь поняла их значение. - Они... то есть Ком-Стар... им, наверное, позарез понадобился Хельм... Грейсон глянул на нее. С темными кругами под глазами он смахивал на тощую панду. - Остается только гадать, сколько еще подобных делишек они успели провернуть за последние несколько столетий. Я представил себе... представил Звездную Сеть... как шестой Большой Дом - невидимый, действующий из-за кулис и манипулирующий остальными Домами, словно кукловод с марионетками, преследующий свои цели. - Какие цели? - Господи, если б я только знал. А может, лучше и не знать! Если они смогли распорядиться жизнями двенадцати миллионов невинных людей... Лори пересекла комнату, встала за стулом, где сидел Грейсон, и обняла его. Он прислонил голову к ее груди и прикрыл глаза. - Возможно, - сказал он после паузы, - что этот Рашан, о котором распинался Графф, действует от имени, но не по поручению Звездной Сети. - Он ренегат? Изгой? - Нечто вроде этого. Но не исключено также, что мы имеем дело с чем-то гораздо большим, нежели махинации одного-единственного человека. В его голосе Лори послышалась уверенность. Она знала, что Грейсон уже пришел к какому-то решению. - Что ты собираешься предпринять? - спросила она. - Во-первых, нам необходимо надежное укрытие для полка. Но вот потом... мне начинает казаться, что мы сумеем разочаровать Рашана, расстроив его планы... или планы Звездной Сети. Грейсон говорил взволнованно. Он развернул стул так, чтобы видеть Лори. В его холодных серых глазах бушевало дикое пламя. Такой ярости ей еще не приходилось видеть за все то время, что она. знала Грейсона. - Лори! По-моему, я знаю, где находится склад Звездной Лиги! Женщина вгляделась в его глаза. В них сквозило лихорадочное возбуждение, которое обеспокоило ее. "Он что, хватается за любую соломинку? - подумала она. - Грей так страстно желает спасти Легион... и он так устал! Он не сможет быстро отыскать то, что другие искали годами!" Невероятно, чтобы Грейсон за несколько бессонных часов разрешил головоломку, над которой так долго бились ученые Ком-Стара. - Грей... Усталость сделала Грейсона уязвимым. На его лице Лори явственно прочла разочарование. - Ты не веришь мне? - Грей, тебе надо отдохнуть... ты измучился. И вдруг до Лори дошло, Что он над ней смеется. - Думаешь, что у меня крыша поехала, разве не так? Да, это точно, - когда я в первый раз увидел кое-что. Гляди! Он снова обратился к терминалу и застучал по клавиатуре. Карты на обоих экранах немного сдвинулись, расширяясь. Показалась обширная равнина, простирающаяся от Нагайских гор до побережья Иегудинского моря. На левом экране Иегудинское море было окрашено в зеленые и сине-зеленые тона. Серая клякса города на его побережье казалась живой. Устремляясь к горам, извивалась красноватая линия реки Вермильон. Равнину пересекали тонкие черные полосы шоссе и дорожек для скиммеров. На изображении справа Иегудинское море было сухим. Его покрывала корка минеральных отложений. Серая клякса города не исчезла, но изменилась - в центре появилось округлое пятно. Эту область выжгли бомбы Минору Куриты, превратив все вокруг кратера в развалины. Дороги еще были частично заметны, но их уже начала покрывать грязь, а на ней прорастала трава. Река еле виднелась светло-бурой лентой. Она вилась от разрушенного города на запад - сухая и опустевшая, как и дно Мертвого моря. - Теперь видишь разницу? Лори всмотрелась в карты, переводя взгляд с одной картинки на другую и обратно. - Иегудинское море высохло. - Естественно. Что еще? - Фрипорт разрушен. - А еще? Лори хотела было сказать, что слишком устала для игры в гадалки... но слова замерли у нее на губах. - Река, - выдавила она наконец. - Восточнее гор река высохла. - Совершенно верно. Она подошла к Грейсону и подалась вперед, чтобы лучше видеть карту. - Видимо, река оказалась перегорожена, когда взорвали Фрипорт. - Возможно. Очевидно, взрыв уничтожил какую-то массивную конструкцию, пересекавшую устье реки возле Фрипорта. Но посмотри! Река Вермильон вытекала из Иегудинского моря вот здесь. Он провел курсором линию. - Река течет к Нагайским горам и исчезает под землей - вероятно, в каких-то подземных пещерах. Здесь, на восточной стороне горной гряды, река опять появляется и впадает - вот тут - в Экваториальное море, пройдя около двух с половиной километров. Я сразу понял, что если уж высохло море, то должна была высохнуть и река. Он указал на карту справа. - Но здесь мы видим, что на западной стороне гор река появляется из-под земли. И совсем не так широка, как прежде. По сравнению с тем, что было триста лет назад, это просто ручеек. - Ну, река могла иссякнуть по дороге от Фрипорта до гор, - неуверенно произнесла Лори, - к тому же восточную половину до сих пор питают тающие ледники или подземные воды. - Согласен, - энергично кивнул Грейсон. - Но это показалось мне достаточно необычным и разожгло мое любопытство. Я начал внимательно изучать старую хельмфастскую карту, разглядывая при большом увеличении ущелье, куда устремляется река Вермильон и уходит под землю. Он быстро пробежал пальцами по клавиатуре, и карта на левом экране изменилась. Стали видны текущие по неглубокому ущелью красноватые воды реки. Пройдя с километр по каменистой поверхности, река резко вильнула вправо и исчезла под гранитной глыбой размером с большой дом. Грейсон продолжал вводить в компьютер новые данные, производя те же манипуляции с правым экраном. - А затем я стал исследовать ту карту, что принес из штаб-квартиры. Снимок сделан пять дней назад. Труднее всего оказалось заставить компьютер согласовать две различные системы координат, чтобы вводить одни и те же цифры при одинаковом увеличении на обеих картах - старой и новой. Лори переводила взгляд с одного дисплея на другой, все больше недоумевая. Трудно было поверить в то, что обе карты, как заявил Грейсон, находятся в одинаковых системах координат. Очертания ущелья реки Вермильон на экранах казались явно одинаковыми. Ущелье слева было заполнено водой, справа - нет, но общая местность и форма берегов не оставляли сомнений в их существовании. Растительность, конечно, различалась - на современной карте она была реже. На новой карте к тому же появилось здание, которого не оказалось на старой. Приземистое железобетонное строение возвышалось на склоне холма над рекой. За три столетия не могло произойти подобных изменений, да они и не меняли сути дела. Смущал сам ландшафт в том месте, где река ныряла под скалу. На одном изображении река устремлялась в отверстие под угрюмой скалой, похожее на вход в какую-то пещеру. На другой опустевшее русло упиралось в ту же каменную глыбу, но теперь это был вертикально стоящий отвесный гладкий сплошной утес тридцати метров высотой. Река, казалось, пропала у подножия скалы, пройдя сквозь твердый камень. Местность вокруг почти не изменилась, только пологие склоны ущелья в непосредственной близости от скалы стали гораздо круче, почти вертикальными. "Похоже, что их обтесывали", - пришло в голову Лори. - Ну и что? -спросила она. - Правда, ландшафт выглядит как-то... неестественно! Землетрясение? Ты говорил, что здесь могли быть землетрясения... - Я подсчитал, что та каменная глыбища весит около десяти миллиардов килограммов... или десять миллионов тонн. Да, землетрясение могло сдвинуть с места такую массу... но могло ли оно сдвинуть только одну глыбу, не затронув вот эти скалы... или вон те? Или не обрушив берега реки? А как насчет вот этого здания на современной карте? Возможно, оно построено после... землетрясения... но окружающая местность почти не изменилась, - это что же, новый вид землетрясений - землетрясение избирательное? - Это та же самая скала, только поставленная вертикально? - В этом я не сомневаюсь. Так оно и есть. Похоже, что ее осторожно подняли и поставили на ребро. Я думаю, глыбу слегка обтесали, чтобы плотнее установить в ущелье. И мне кажется, что само ущелье тоже немного углубили, иначе камень не держался бы в нем так прочно. - И ты говоришь, что... Она осеклась. "Он прав! Он и вправду нашел!" Грейсон подогнал курсор к загадочной вертикальной скале. - Лори, любовь моя, я говорю, что это - дверь. Очень большая, очень массивная и очень умно придуманная дверь. - Дверь, ведущая на склад с оружием Звездной Лиги! - По-видимому, да, - ответил Грейсон. - И всего в сотне километров от Фрипорта. Тот факт, что река течет в горы, означает, что там должно быть нечто вроде входа в пещеру. Мне кажется, инженер Звездной Лиги... как там его звали? - Килер. - Мне кажется, майор Килер со своими людьми умудрился каким-то образом отвести русло реки. Возможно, они построили во Фрипорте плотину. Русло высохло, оставив большую чистую пещеру либо туннель прямо в горе. Когда дела пошли совсем худо и Звездная Лига развалилась, инженеры переместили туда склад с оружием. Засунули все в туннель, а потом завалили вход скалой. Через некоторое время появляется Минору Курита, жаждущий захватить старый склад Звездной Лиги, и обнаруживает, что тот исчез. Он обыскивает все вокруг, но не может найти ни малейшей зацепки. Вероятно, он сделал орбитальные снимки, на которых было и высохшее русло, и даже скала; но не догадался посмотреть на более старые карты, где еще текла река и скала стояла по-другому, изготовленные всего-навсего несколькими месяцами или годами раньше! - Тогда он все взорвал... - И, по-видимому, не оставил в живых никого из хранителей тайны склада с оружием. - Почему же Звездная Сеть не смогла догадаться обо всем этом? - Я сомневаюсь, что кто-нибудь сравнивал вот так обе карты. Возможно, они и работали с более ранними картами, созданными тогда, когда склад еще не спрятали. Скорее всего, по большей части они имели дело с картой, сделанной после разрушения Фрипорта. Но чтобы понять, что вот это, - он указал курсором на сдвинутую скалу, - здесь совсем не к месту, необходимо сравнить обе карты! - Еще один вопрос. Как мы туда доберемся? Ведь твоя идея в этом и заключается, разве нет? Он улыбнулся, но улыбка была похожа скорее на усталую гримасу. - С помощью грубой силы. - Я так и вижу, как твой "Мародер" подходит к скале и начинает ее пинать. - Не думаю, что это поможет делу. Зато у нас есть куча взрывчатки из дюрандельского пакгауза. И неплохой подрывник к ней в придачу. - Ты считаешь, что нам удастся взорвать эту скалу? Грейсон снова принялся водить курсором по экрану. - Я не особо разбираюсь в геологии, но инженер я неплохой. Эту ск