понимаю,- сказал Кук.- Нам нужно обучить вспомогательные войска и сделать это как можно быстрее. Когда здесь находились войска Федеративного Содружества, мы не думали об обороне. В ту пору и причины для беспокойства не было. Теперь такая причина имеется, но нет никого, кто смог бы нас защитить. Приходится рассчитывать лишь на свои силы. Роуз хорошо помнил, как это трудно - взрослеть. А сейчас это должно было сделать население целой планеты. - Итак, первым делом - учения,- сказал он.- Мой отряд способен их организовать. Нам необходимо содействие командиров милиции и поддержка административных округов. - Это я в силах устроить,- ответил Кук. Роузу было Приятно услышать, что председатель готов откликнуться на все его инициативы. Это делало его положение более сносным. - Раз мы договорились об обучении войск,- продолжал Роуз,- то можно рассчитывать на то, что недовольство, вызванное нашим присутствием, поубавится. Это было бы неплохо, но я на подобное течение дел особенно не надеюсь. Кстати, насколько сильны враждебные нам настроения? Кук скрипнул зубами, и Роуз тотчас же понял, что ответ будет неблагоприятным. - Насчет целесообразности вашего появления на планете было множество жарких споров, даже после ратификации контракта. С точки зрения населения, вы сейчас необходимы нашей планете. Большинство вас поддерживает, но это - молчаливое большинство. Крикуны толпятся у ваших ворот. Они производят немалый шум, но не выражают мнений большинства. Расстановка же сил в Совете - другое дело. Сейчас он разделился на две равные фракции: одна поддерживает меня, а другая - Креншоу. Моя фракция, состоящая из четырех человек, считает, что мы должны отважиться на самую решительную борьбу с кланами. Такая политика дорого нам обойдется, но она необходима. Последователи Креншоу считают, что мы должны мирно сдаться и уступить Боргезе без боя. Так будет лучше для планеты, пусть даже это заденет интересы Федеративного Содружества. - Но ведь есть еще и девятый член Совета. На чьей он стороне? - И на той, и на другой. Роуз удивленно поднял бровь, а Кук рассмеялся. - Мисс Джессика Энн Де Вилбс придерживается нейтральной позиции. Она отказывается примкнуть к какому-либо лагерю и последние шесть раз по-разному голосовала за решения о кланах: три раза "да" и три раза "нет". Сейчас мисс Де Вилбс пытается быть лояльной по отношению к Боргезе. Она очень сильная женщина, но слишком молода, чтобы иметь решающий голос в Совете. Роуз обдумал эти новости. Население - за него, даже если и не высказывает этого вслух. Совет считает иначе. Это плохо. Есть ли в его положении что-то позитивное? - С кем мы будем работать? Кук, помолчав, обдумал этот вопрос. - В основном с мотопехотой, несколькими устаревшими танками и АРС, но сливки ополчения - это "Зеленая команда". Роуз едва сдержал смех: - Хорошенькое название! Кук пожал плечами: - Идея подобного названия - не моя. "Зеленые" располагают двумя эскадрильями вертолетов и звеном истребителей. Большая часть оборонного бюджета за последние три года шла на покупку новых "Рипперов" для этого соединения. Роуз не думал об использовании вертолетов в бою, но некоторые водители это делали. Вертолеты - слишком доступная цель, несмотря на их усиленную броню. Один легкий боевой робот, возможно, принес бы большую пользу, но приходится довольствоваться тем, что имеется. - Итак, начнем с них. Наверное, на планете нет бывших водителей, кроме Моргана? Несмотря на то что у Роуза было три дня, чтобы побороть необъяснимую неприязнь, ему все еще не нравился этот человек. - Только Саландер Морган и его люди. - И его люди? Ничего себе новости! На планете имеется независимый отряд боевых роботов, а Роуз только сейчас узнает об этом. - Да. Когда Морган вернулся, несколько его старых товарищей прибыли вместе с ним. Последние три недели они находились в его поместье. - Сколько же их всего? - Роуз пытался сохранить спокойствие. - Пятеро, включая Моргана. Я сам их встретил, когда они прибыли, но с тех пор они носа не высовывают из имения. Роуз почувствовал некоторое облегчение. По крайней мере, эти вояки не станут мешать ему. - Есть ли вероятность того, что в случае необходимости они будут участвовать в разработке оборонительных планов? - поинтересовался он. - Уверен, что да, но не сомневаюсь также и в том, что Морган станет сражаться только при реальном нападении кланов. Роузу это понравилось. - Морган со своими людьми вернулся на Боргезе, когда Уилкинс и Хоффбрауз были еще на Аутриче. Совет сразу же предложил им то, для чего вы были наняты, но он отверг предложение. - Почему? Кук снова пожал плечами. - Он намекнул на ранение, полученное на войне с кланами, но в детали не вдавался. Я и не настаивал. - Однако он все еще главная сила в Совете,- сказал Роуз с легким напряжением в голосе. Присутствие Саландера Моргана беспокоило его. - Полагаю, что это - наследство его отца. Если Кук и обиделся на замечание Роуза, то не подал виду. - Ринальдо Морган был Человеком с большой буквы, и люди помнят его, хотя он умер почти пятнадцать лет назад. Саландер - часть памяти о нем. Он - единственный оставшийся в живых член семьи Ринальдо, и он производит впечатление. - Похоже, что его отец был неординарным членом Совета. - Вот именно. Он был самым молодым членом Совета во время четвертой войны за Наследие и его председателем в три тысячи тридцать девятом году. Ринальдо прославился на всю планету во время первого конфликта и стал председателем во время второго. - Похоже, что это был и вправду большой человек. Роуз говорил искренне. Хотя ему и не нравились вкрадчивые манеры Моргана, он уважал того, кто смог провести народ Боргезе сквозь безумие двух войн. - Да,- сказал Кук внезапно изменившимся голосом.- Я не уверен, что его сын достоин памяти своего отца, но с ним мало кто мог сравниться. Роуз кивнул и попытался рассеять внезапно нахлынувшее раздражение. Он посмотрел в окно и увидел, что лимузин в третий раз проезжает мимо одного и того же места. Вероятно, Кук полагал, что его лимузин - надежнейшее место для разговора. - Не думаю, что вы повредите себе, пытаясь заручиться помощью Моргана, но опасаюсь, что это окажется пустой тратой времени. - Не оставляй неперевернутым ни одного камня - вот мой девиз. Точнее, один из моих девизов,- сказал Роуз. - Поступайте, как считаете нужным. В последнем совете Джереми не нуждался. - Однако кое в чем мне ваша помощь потребуется. - Только скажите,- ответил Кук.- Посмотрим, что я смогу сделать. - На время потребуется один вертолет с экипажем. Я хочу составить для себя полное представление о положении на континенте, и мне необходима куда большая мобильность, чем та, которую могут обеспечить мои роботы. Всего на три месяца. Роуз подумал о том, что вертолет может понадобиться ему и на более длительное время, но про себя решил, что лучше потом похлопотать о продлении срока, нежели сразу просить о долгосрочной аренде. - Думаю, это можно будет устроить. Роуз спрятал улыбку. Вертолет может оказаться бесценным подспорьем на первые несколько месяцев. - Хорошо,- сказал он и посмотрел на Кука с притворной строгостью.- Итак, поедим мы наконец или вы намерены кружить по кварталу, пока в этой штуке не иссякнет бензин? XXIII Хьюстон, Боргезе 12 июня 3055 года На протяжении следующих шести месяцев "Черные шипы" были очень заняты. Как помощник командира, Рианна координировала занятия с "Зеленой командой". Все ополченцы были старше ее, но Рианнон прекрасно справлялась со своей задачей, что приятно удивляло Роуза. Эсмеральда, Бадикус и Аякс занимались непосредственным обучением воинов. Эсмеральда доложила Роузу, что в общих чертах "Зеленые" знают основы тактики противодействия боевым роботам, но большинство известных им приемов безнадежно устарело. Посылать пехоту против боевых роботов никогда не считалось разумным делом. Если "Зеленая команда" хочет иметь шансы на выживание, ей потребуются интенсивные тренировки. Эсмеральда, Бадикус и Аякс создали неплохую команду, и вскоре учебный милицейский центр огласился звуками учебного боя. Роуз и другие наемники могли засвидетельствовать, что Эсмеральда была очень требовательным офицером. Однако "Зеленые", как казалось сторонним наблюдателям, только восхищались резкими командами и трудными упражнениями, которые она для них изобретала. Аякс и Бадикус управляли боевыми роботами и выступали в качестве военных советников, помогая этой решительной женщине доводить "Зеленую команду" до кондиции, соответствующей современным требованиям. Ангус почти все время проводил на базе, помогая Рии, а когда у него не было дел в военном городке, он работал с Эсмеральдой. Роуз долго не мог найти для него определенного занятия, но вскоре все обернулось как нельзя лучше. Когда никого из отряда не было рядом, молодой человек не боялся брать на себя ответственные решения. Его способность к быстрым, четким действиям очень помогала в установлении спокойной и деловой атмосферы. Этому способствовало и умение Рианны координировать проведение учений и руководить системой снабжения отряда. Первые два месяца Роуз провел вдали от базы, совершая полеты на вертолете. Вместе с Хогом они налетали почти восемьдесят тысяч километров. Роуз предпочел бы, чтобы в этих экспедициях его сопровождали Аякс или Ангус, но их опыт оказался незаменимым для тренировок и ремонтных работ в Хьюстоне. Хог, обладавший большими знаниями по ремонту и управлению боевыми роботами, не горел желанием передавать эти знания другим. Роуз предполагал, что ему придется проводить все свое время с неотесанным водителем агроробота, но Хог оказался человеком, на удивление хорошо осведомленным во многих вопросах. Даже если расписание работ позволяло Роузу вернуться в Хьюстон, он редко бывал в поселке. Почти все вечера он проводил с Речел Макклауд, решив возобновить старую дружбу. Как командир самых значительных вооруженных сил на Боргезе, Роуз пользовался немалой известностью. Вскоре Рианне пришлось согласовывать календарь его светских раутов с расписанием разведывательных полетов. По крайней мере один раз в неделю Роуз и Речел Макклауд объясняли назначение своего воинского отряда собравшимся посетителям. Несмотря на всю убедительность своих слов, Роуз понимал, что именно Речел он обязан ростом популярности их маленькой армии. Сначала их миссия на Боргезе не вселила в душу Макклауд большого энтузиазма, но с течением времени Речел стала испытывать все большее влечение к их общему делу. Кроме того, она гораздо лучше Джереми понимала, что такое высшее общество. Роуз не знал подробностей ее прошлого, но подозревал, что подобные светские обязанности ей не в новинку. К концу второго месяца пребывания на Боргезе Роуз с чувством удовлетворения отметил, что дела продвигаются гораздо лучше, чем он мог вообразить. Демонстранты все еще толпились у главного входа и уходить, похоже, не собирались. Их палаточный городок раскинулся вдоль дороги, но Роуз не обращал на него внимания, потому что в основном пикетчики вели себя тихо. Саландер Морган все чаще появлялся на базе и вскоре подружился с Рианной, они часто встречались. Остальные "Шипы" знали об этих свиданиях, но Роуза в это дело никто не посвятил: ситуация казалась всем безобидной. Кроме того, многие наемники считали, что их командир чересчур опекает свою сестру. Эсмеральда недолюбливала Моргана, но предпочитала присматривать за Рианной лично, не впутывая в это дело Джереми. Когда летняя жара достигла апогея, у Роуза тоже наступили жаркие дни. Во-первых, ему стало известно, что Рианна встречается с Саландером Морганом, во-вторых, что у него забирают вертолет и, в-третьих, что Хог подхватил вирусную пневмонию. Открытие первого факта было лишь делом времени. Рианна повела себя как школьница; это вполне соответствовало ее возрасту, но не статусу. Роуз был в ярости, но выместил ее на остальных членах отряда, которые не сообщили ему о происходящем. Однако внимание Джереми быстро переключилось на другую проблему: вскоре прибыл майор милиции с письменным приказом вернуть вертолет. Рианна задержала майора, а Роуз тем временем тщетно пытался связаться с председателем Куком. Когда все попытки оказались безуспешными, Рианна завизировала приказ и жестом выслала майора вон. Вертолет улетел через тридцать минут. Роуз все еще пытался раздобыть какой-нибудь воздушный транспорт, чтобы закончить работу по рекогносцировке, когда Ангус отозвал его в сторону: - Хог сильно болен, сэр. Полагаю, его стоит отвезти в госпиталь. Сопровождая больного в машине "Скорой помощи", Роуз проклинал себя за то, что позволил Хогу запустить болезнь. Тот подхватил летнюю простуду во время их частых полетов, но упорно не обращал внимания на свое недомогание. Со временем его состояние ухудшилось, но Хог отказывался уступить болезни. Он был слишком крепок, чтобы позволить какому-то вирусу свалить себя с ног. Однако утром Ангус обнаружил его в жару. Следующие десять дней Хог провел на больничной койке. Пока Хог был в больнице, вертолет снова оказался в руках ополчения. Роуз обратился в Совет с официальной просьбой, требуя ускорить лечение помощника и прислать новый вертолет, но не слишком удивился, когда Совет ему отказал. По-настоящему Джереми удивился лишь в тот момент, когда легкий разведывательный "Феррет" приземлился на дворе его базы. Роуз, Рианна и Ангус - единственные, кто находился в это время в военном городке,- собрались вокруг машины. Подойдя к наемникам, пилот снял шлем, и из-под него рассыпались такие длинные светлые волосы, каких Роуз никогда не видел. Пилот между тем протянул Джереми руку: - Капитан Роуз, меня зовут Антиох Белл. Меня послали помочь вам с рекогносцировкой. Роуз пожал протянутую руку и дружелюбно улыбнулся: - Совет принял решение? Пилот криво усмехнулся: - Не совсем. Я работаю на Саландера Моргана. - Вас послал Саландер? - спросила Рианна. Антиох, казалось, только сейчас заметил ее. - Да, мадам. Вы, должно быть, Рианна.- Он протянул ей руку.- Саландер много говорил о вас. Под взглядом Роуза с лица Рианны сбежала улыбка. - Рада познакомиться с вами, мистер Белл. А теперь вы должны меня извинить,- сказала она, повернулась и пошла в помещение командного пункта. Роуз пристально наблюдал за ее мальчишеской выходкой. Ангус тем временем спокойно представился Беллу. - Вот каково с ними, с сестрами. Роуз покачал головой, а Белл усмехнулся: - У меня самого две сестрички. Я. их совершенно не понимаю, хоть мы одной плоти и крови. Роуз размышлял, что значит его появление в лагере. - Мистер Белл, я ценю подобный жест доброй воли с вашей стороны и со стороны мистера Моргана, но боюсь, мне придется отказаться. Я пока что в здравом уме и не могу пользоваться гражданским транспортом. - Капитан Роуз, если вас это успокоит, то сообщу: "Феррет", на котором я прилетел, без толку пылился в ангаре последние пять-шесть лет. И снова будет собирать пыль, если вы откажетесь от предложения. Кстати, я не совсем уж штатский. Я семь лет прослужил в двадцать шестом отряде Лиранской гвардии. - Правда? - Сейчас я работаю на Моргана. Я подписал с ним контракт, когда мы покинули гвардию. По выражению его лица Роуз понял, что он рассматривает этот наем как самую естественную вещь. - А другие воины, находящиеся в поместье? - Наняты приблизительно на тех же условиях. Впрочем, я не должен болтать. Так вы хотите, чтобы я вернулся домой, или мы займемся рекогносцировкой? Роуз посмотрел на Белла. Водитель был почти ровесником Роуза, но, судя по всему, относился к жизни куда легче, чем Джереми. Все в нем, от позы до выражения лица, говорило об открытом характере. Роуз усомнился в возможности подвоха и подумал, что его предыдущая оценка Саландера Моргана может оказаться неверной. Затем Роуз взглянул на вертолет: - Вы действительно умеете летать на этой штуковине? Лицо Белла осветила улыбка. - Конечно. Сейчас я не считаюсь боевым летчиком, но ведь вооружение было снято с машины, когда милиция продавала ее Моргану. Если нам удастся удержать вертолет в равновесии, то все будет хорошо. Роуз взвесил это заявление Белла. Не слишком громкое подтверждение его способностей, но, возможно, время, которое он сэкономит, стоило риска. Роуз глянул на Ангуса. Тот лишь пожал плечами. - Я возьму карты,- сказал Джереми. Через пятнадцать минут они были уже над Хьюстоном. На завершение рекогносцировки у Роуза и Белла ушло три недели. "Феррет" был двухместным вертолетом, и поэтому свободного места в нем оказалось очень мало. Как и Хог, Белл любил поговорить, но его кругозор был значительно уже. Однако три недели, которые они провели в разведке, были наиболее продуктивны, и Роуз решил, что после еще одного дня полетов к северу от города их работа будет завершена. Они возвращались в военный городок, когда Белл сказал: - Вас вызывают. Роуз надел наушники, которые обычно снимал во время полета. Хотя они с пилотом сидели в разных отсеках, внутренняя система связи не требовала постоянного использования этих "зажимов для головы", как называл их Белл. Роуз поднял вверх большие пальцы, и тот включил канал связи. - Капитан Роуз, говорит председатель Кук. Роуз напрягся. Такое официальное начало вряд ли предвещало хорошие новости. - Вы возвращаетесь на базу? Хоть председатель и не видел его, Роуз кивнул: - Совершенно верно. - Пожалуйста, немедленно летите в аэропорт рядом с Павильоном Ассамблей. - Что стряслось, председатель? - Поговорим на земле, капитан. Конец связи. В наушниках воцарилась тишина. Роуз глядел в темнеющее небо. Он снял наушники и через внутреннее переговорное устройство сказал: - Думаю, вы все слышали. Белл поднял вверх большой палец. - Мы уже поменяли курс? Снова утвердительный жест. Роуз откинулся в кресле. - На войну не похоже. Должно быть, какие-то неприятности,- размышлял Роуз вслух.- Соединитесь с нашей базой. Я хочу, чтобы Рианна и Эсмеральда встретили нас в том же месте. Когда "Феррет" коснулся земли, Рианна, Эсмеральда и председатель Кук уже ждали их на посадочной площадке. Роуз выпрыгнул из кабины, не дожидаясь, пока лопасти винта перестанут вращаться, и побежал к собравшимся. Кивнув в знак приветствия обеим женщинам, он повернулся к Куку. - У нас неприятности,- сказал председатель.- Петр Иварз, мой главный сторонник в Совете, сегодня был арестован по обвинению в загрязнении окружающей среды и спекуляции. После таких обвинений он был вынужден сложить свои полномочия. Их группа вошла в задние двери Павильона Ассамблей, и Куку не нужно было больше кричать, чтобы его услышали. Двери за ними закрылись. Он поправил воротничок и продолжал: - Мы назначили чрезвычайное заседание Совета, и по пути на это заседание...- Кук замолчал, и Роуз приготовился к чему-то ужасному,- Аманда Хиллерман погибла в автомобильной катастрофе. Все шагали в полном молчании. Роуз лихорадочно обдумывал услышанное. Внезапно его осенило. Двое из четырех членов коалиции Кука выбыли. Роуз не имел представления о методах местных политиков, но сомневался в том, что Иварз сможет вернуться в Совет, даже если и освободится от обвинений. - Вы проиграли,- мрачно резюмировал Роуз. - Пока нет. Я пробуду на посту еще пять месяцев, но маловероятно, что меня выберут на второй срок. Сейчас Совет должен выбрать двух новых членов. Их маленькая группа подошла к закрытым двойным дверям. В досаде Кук сильно толкнул створки. Эхо отозвалось по всему коридору, а он продолжал: - Когда их места будут заняты, Совет постарается поменять государственную политику. Они не желают сражаться с кланами, когда те появятся. - А что же народ? Вы говорили, что люди настроены против кланов. Кук покачал головой: - Креншоу начнет обработку масс. Он смягчит 9 их глазах политику кланов и преувеличит слабость Федеративного Содружества. Вскоре многие люди будут рады приходу захватчиков, гадая, как это Внутренняя Сфера так долго обходилась без них.- Он хмыкнул.- Большинству из них даже не придет в голову, что их мнением манипулируют. - Это уже началось,- сказала Рианна. Кук и Роуз застыли в изумлении.-Я смотрела местные новости. Кланы преподносят как силу, которую невозможно остановить. В большинстве сюжетов - разрушенные боевые роботы Федеративного Содружества и развалины городов, по которым прошли бои. Да, война выглядела мрачно, но не настолько, как сегодняшним вечером. Рианна говорила, а лицо Кука постепенно краснело. - Сегодняшним вечером они показывали хронику... Я сразу подумала, что это что-то очень знакомое. Когда вы сказали про обработку масс, я вспомнила. Это хроника битвы на Твикроссе. Я помню ее еще по академии. В ту пору этот фильм предназначался "для служебного пользования". - Значит, недавно его открыли для всех, или у кого-то есть влиятельные знакомства,- сказал Кук.- Они упомянули, что это давнишняя съемка? - Нет. - Вот именно,- сказал Роуз.- Если бы все было честно, они бы, конечно., объявили, что крутят кадры из старого фильма. Кук потер щетину на подбородке. - Капитан Роуз, вскоре вы станете очень непопулярны. Я буду держаться, сколько смогу, но в конце концов фракция Креншоу победит. Это означает одно: если кланы решат захватить Боргезе, им не будет оказано никакого сопротивления. - А если состоится всего лишь рейд? - Одно звено сможет захватить всю планету, если будет выглядеть достаточно устрашающим,- сказал Кук. - Вы, конечно, шутите,- сказала Рианна. - Биота и Волдерз пали без единого выстрела,- напомнил ей Роуз.- Обе планеты постоянно находились под угрозой, а народу, который верит в то, что кланы вот-вот разнесут его дом в щепки, даже пара боевых роботов кажется очень опасной. Эсмеральда фыркнула. Кук повернулся к ней: - Можете в этом не сомневаться, мадам. Вы воин. Смерть и разрушения привычны для вас, но это - планета фермеров и рыбаков. Здешние жители не умеют воевать, и если им будет угрожать опасность, они сдадутся первому встречному воину кланов. Под пристальным взглядом политика Эсмеральда смутилась, но быстро пришла в себя. Видя, что Кук, сам того не подозревая, нарывается на неприятности, Роуз встал между ними. - Все понятно, господин председатель,- сказал он, выразительно глядя на Эсмеральду, пока та не успокоилась.- А как насчет контратаки? Кук посмотрел на Роуза как на сумасшедшего. - Креншоу попытается убедить народ принять кланы,- сказал Роуз,- а вы должны убедить их в обратном. У вас имеется Морган. Если его авторитет настолько велик, как вы утверждаете, он сможет на время сдержать натиск пацифистов. Кук кивнул, и в глазах его на секунду зажглась надежда. - Нам нужно выждать и посмотреть, как будут развиваться события. - Мы отправляемся в военный городок. Рианна, объяви полную боевую готовность. Роуз повернулся к Эсмеральде: - Проверь, все ли роботы готовы к немедленному выступлению. Уж коли нам известно, насколько плохо обстоят дела, то стоит приготовиться к худшему. Кук посмотрел на часы, а затем обреченно махнул рукой. - Я уже на тридцать минут опоздал на совещание, которое созвал сам. Он пошел было в сторону дверей, но остановился. - Возможно, вам стоит поставить в известность экипаж вашего шаттла. Он считается частью отряда "Черные шипы". - Председатель прав,- сказал Роуз, обернувшись к Рианне и Эсмеральде.- Вы возвращаетесь в поселок. Я спрошу Антиоха, может быть, он доставит меня на космодром. XXIV Хьюстон, Боргезе 12 июня 3055 года Как выяснилось, Макклауд лучше всех была подготовлена к известию об изменениях в политической жизни Боргезе. Отсеки "Бристоля" уже загружались для полета на Камерон. Через два дня "Бристоль" должен был покинуть Боргезе. Роуз не надеялся на его возвращение. Прощаясь, они обошлись без сентиментальных сцен. В силу вступила жестокая реальность работы Макклауд и контракта, которым был связан Роуз. Речел зарабатывала на жизнь перевозкой коммерческих грузов. Роуз возглавлял наемный отряд. Эксплуатация "Бристоля" была слишком дорогостоящим делом, чтобы позволить Речел спокойно сидеть на одной планете - пусть даже в обществе Джереми. Роуз предлагал Макклауд работу в качестве постоянного транспорта "Черных шипов", но она отказалась. Отряд еле зарабатывал на содержание своих роботов. Как они собирались покрыть расходы на шаттл? Роуз ушел с корабля, заручившись обещанием Речел прийти завтра вечером на их базу для участия в прощальном ужине. Похоже, это последнее, что он мог сделать в сложившейся ситуации. Сойдя с трапа, Роуз увидел Антиоха, который стоял, прислонившись к грузоподъемнику,- несмотря на приказ Роуза, пилот не отправился домой. Джереми прошел через пустую площадку и, вздохнув, прислонился плечом к тому же грузоподъемнику. - Трудный вечер? - спросил Антиох. Роуз не ответил. Наконец он оторвался от стенки грузоподъемника. - Знаете, чего я не понимаю? - задал он риторический вопрос.- Себя. Я не понимаю себя. Я встречаю человека, который меня интересует, и все складывается прекраснейшим образом. Роуз повернулся и посмотрел на трап, ведущий в отсек шаттла. - Я был вынужден уехать, но расстались мы хорошо. Я отправил несколько посланий через Ком-Стар. Спустя несколько месяцев мы встретились, и все было как-то по-другому, но я думал, что это из-за разлуки. Роуз снова оперся на стенку грузоподъемника, продолжая смотреть на трап: - В последнее время отношения стали улучшаться, и я поверил, что наша история имеет продолжение. Роуз умолк. - Так чего же вы все-таки не понимаете? - спросил его Белл. - Пока мы на корабле, все обстоит отлично. Мы разговариваем, смеемся, и все у нас хорошо. Но в ту самую минуту, как я ступаю на землю, я вспоминаю о ее существовании. То есть я думаю о ней больше, чем следовало бы, но у меня редко находится время для того, чтобы поговорить с ней, высказать то, что я чувствую. - Может, это для вас не слишком уж важно,- сказал Белл. Роуз пристально посмотрел на пилота, пытаясь разглядеть на его слабо освещенном лице выражение насмешки. Однако Белл был серьезен. - Не исключено, что вы правы. Но почему мне так плохо оттого, что она улетает? - Я знаком с вами всего несколько недель, но вы мне нравитесь,- осторожно сказал Белл.- Если это не покажется нескромным с моей стороны, я мог бы дать вам маленький совет. Роуз не был уверен в том, что ему понравятся слова его товарища, но не стал возражать. - Если вы не хотите, чтоб она уезжала, скажите ей об этом. По крайней мере, предоставьте ей шанс сказать "нет". - Я предложил ей работать в отряде. Белл покачал головой: - Это не одно и то же. Вы сделали деловое предложение капитану шаттла. Но не женщине. Вот в чем разница. Роуз понимал, что он прав, но не смог заставить себя признать это вслух. Подобная история была у него с Тьегард, к которой он питал особые чувства, но Речел - совсем другое. Она не водитель боевого робота, не воин. Речел совсем иначе смотрела на жизнь, что, собственно, и очаровывало Роуза. К несчастью, так же, как и в случае с Тьегард, Роуз не мог заставить себя признаться в своих чувствах. - Пойдемте,- пробормотал он, глядя на полоску света, пробивающуюся сквозь щель трапа. Пока они шли к "Феррету", трап втянули внутрь шаттла. Роуз этого не заметил, но эхо захлопнувшейся дверцы он услышал. Была какая-то зловещая обреченность в этом звуке, преследовавшем Роуза всю дорогу до дома. На другом конце Хьюстона, в одном из домов, принадлежавших Креншоу, царило приподнятое настроение. У себя в кабинете Креншоу принимал единственного гостя; ему хотелось сделать все от него зависящее, чтобы гость чувствовал себя как дома. Когда торопливо проведенное Куком заседание Совета закончилось, Креншоу мысленно послал председателя ко всем чертям и решил остаться в своем городском особняке, не возвращаясь в загородный дом. Гость появился, едва закончилось заседание. Креншоу сумел пригласить его к себе незаметно для других членов Совета. Он улыбнулся и предложил вошедшему стаканчик бренди. Креншоу получал его от Андре и почувствовал раздражение, когда увидел, что гость лакает его, как пиво. Уже давно, когда этот парень впервые явился на заседание Совета, старик начал подозревать, что Саландер Морган представляет собою лишь слабую тень своего прославленного отца. - Ну как, вам нравится? Креншоу сумел скрыть свое разочарование. Он был политиком столько лет, что уже мало кто умел различать его истинные чувства. Саландер Морган кивнул. Это бренди разогрело его кровь куда сильнее, чем любой из известных ему напитков. Нужно разузнать, где его можно раздобыть. Креншоу улыбнулся и опустился в кресло напротив Моргана. Движения хозяина вовсе не были старческими, несмотря на его облик. Пока советник устраивался поудобнее, Морган вспоминал, как впервые увидел Креншоу. Даже будучи совсем мальчиком, он чувствовал что-то зловещее в этом человеке. Это что-то лежало прямо под поверхностью, ожидая лишь момента, чтобы выплеснуться наружу. Его отец мог сдерживать амбиции Креншоу, преуспели в этом и другие председатели, возглавлявшие Ассамблею. Пожалуй, только Кук так и не осознал того, что было известно даже Моргану: подлинное лицо этого человека. Сейчас зверь был выпущен на свободу, Саландер видел это по глазам готовящегося заговорить Креншоу. - Саландер, я скажу напрямик. Мы находимся на пороге исторического дня, который запомнится жителям Боргезе как день, когда мы вступили на верный путь. Саландер был удивлен. Креншоу действительно верил в ту чушь, которую он собирался поведать. - Вы знаете, что я нахожусь в оппозиции к Зиносу Куку в Совете? Морган кивнул и продолжал потягивать бренди. Этот факт был общеизвестным. - Вы также знаете и то, что я не буду препятствовать возможной высадке кланов. Морган сначала заколебался, потом кивнул. Он знал об этом, но блеск в темных глазах Креншоу порождал неуверенность. - Я слышал, как вас называли лидером проклановской фракции, которую пресса окрестила "Смотрители",- сказал Морган. Креншоу фыркнул: - Популистская болтовня. Название мало что значит, как и мое участие в этой фракции. Однако я и вправду придерживаюсь их точки зрения. Эта глупая война с кланами не должна затронуть Боргезе. Я решил посвятить себя предотвращению войны любыми средствами. Морган снова кивнул. Поставив локти на колени, Креншоу склонился к Моргану. - Вы понимаете, что я имею в виду? Морган продолжал кивать, а потом вдруг остановился. Его реакция была чисто рефлекторной - до того мига, когда он заглянул Креншоу в глаза. Старик не шутил. Саландер с трудом допил остаток бренди и поставил стакан на столик, разделявший собеседников. Потом наклонился вперед, как в зеркале повторив позу Креншоу. - Понимаю. Я дрался с кланами и знаю, на что они способны. Я тоже мог бы что-нибудь предпринять, чтобы не дать разразиться войне на Боргезе. Креншоу расслабился: Морган был на его стороне. Старик улыбнулся и похлопал собеседника по колену. - Как и ваш отец, вы любите свою родину. ("Какое вранье! - тем временем думал он.- Деньги и власть - вот что интересует этого парня на самом деле".) Он откинулся на спинку кресла и жестом пригласил Моргана налить себе новую порцию бренди. Пока тот занимался этим приятным делом. Креншоу говорил: - Я думаю, что мы сможем предотвратить войну, несмотря на то что этот дурак Кук успел натворить многое. Могу ли я рассчитывать на вашу помощь? Он уже знал ответ, но ему хотелось заставить Моргана высказать свою позицию. Креншоу спрятал улыбку. Морган вернулся на свое место со стаканом, наполненным до краев. - Совет контролирует милицию. Если возникнет угроза войны, Совет сможет удержать в узде любую горячую голову, которая захочет открыть огонь. Так как я контролирую Совет - или буду его контролировать после завтрашних назначений,- мне удастся удержать милицию от любых неконструктивных действий. Но... - Но есть еще и наемники,- вставил Саландер. Креншоу прикусил губу: старик терпеть не мог, когда его перебивали. Он улыбнулся сквозь сжатые зубы и продолжал: - Но наемников я не контролирую. Я несколько раз пытался поговорить с Роузом, но он отказывался встречаться со мной вне заседаний Совета. Если кланы совершат нападение до конца срока его контракта, он, без сомнения, попытается дать им отпор. Он подождал, пока его слова дойдут до собеседника. - "Черные шипы" будут вынуждены драться, и неизвестно, чем это все закончится,- выпалил Морган. Креншоу кивнул. - Мы должны остановить Роуза. Морган поставил наполовину пустой стакан на стол и заговорил, но на середине фразы оборвал себя, да так резко, что забыл закрыть рот. - Так вот зачем я вам понадобился? Я единственный, кто способен его остановить. Креншоу обдумывал свой ответ. Заявление Моргана почти соответствовало действительности. Почти. Он посмотрел на молодого воина и решил вести себя несколько осмотрительнее, чем собирался вначале. - Я не хочу, чтобы вам пришлось останавливать Роуза. Надеюсь, до этого не дойдет. Просто "Смотрители" нуждаются в военной поддержке. Вы когда-то очень красноречиво высказали свою точку зрения насчет того, как следует поступать при появлении кланов. Хоть я и не до конца был согласен с вами, но мне нравилась ваша убежденность. Однако подумайте, какую цену придется заплатить за это сопротивление. Разрушения, которые вы видели, сражаясь за Федеративное Содружество, были огромны. Неужели вы хотите, чтобы то же самое произошло с вашей родиной? Сможете ли вы спокойно жить дальше, зная, что эту разруху и смерть можно было предотвратить? Креншоу наклонился и вонзил в Моргана пристальный взгляд. Прошло некоторое время, прежде чем тот отрицательно покачал головой. - Конечно, нет,- продолжил Креншоу.- Я знаю, сынок, как много значит для вас родной дом. Все, что вам следует сделать,- это поддержать политику лояльности кланам, которую я собираюсь предложить членам Совета на следующей неделе. Если вы будете первым гражданином, который объявит о своей поддержке моего плана, массы последуют за вами. Вы станете народным героем. Морган спрятал лицо в ладони. Видя, что Саландер заглотнул наживку, Креншоу решил, что пора подсекать: - Таким же героем, как и ваш отец. Морган неожиданно поднял голову. Креншоу знал, что Саландер пытается найти следы лукавства на его лице, но ему не составляло труда одурачить подвыпившего молодого человека. Лицо Моргана казалось бесстрастным, но его глаза сказали Креншоу о многом. - А как насчет роботов, принадлежащих наемникам? Морган пытался скрыть интонации алчной заинтересованности, проскользнувшие в его голосе, но ему это не удалось. - Кто-то ведь должен будет заниматься... - Я думаю, что на планете в этом отношении нет никого квалифицированнее вас. Машины мало интересуют меня и других членов моей группировки. Можете считать их своими. Креншоу мог бы поклясться, что видит, как С-банкноты заплясали в глазах Саландера. Старик встал и протянул Моргану костлявую руку. - Рад приветствовать вас на борту нашего корабля, гауптман Морган. Уверен, что вы будете самым полезным членом нашей команды. Морган посмотрел на протянутую ему руку и медленно встал, чтобы пожать ее. - А теперь, с вашего разрешения, нам пора расставаться. Для такого старца, как я, это слишком поздний час. Мой шофер отвезет вас в ваше поместье. Вы сможете поспать по дороге. Креншоу вызвал дворецкого, тот разбудил шофера, и вскоре лимузин стоял у входной двери. Советник попрощался с посетителем и смотрел ему вслед, пока машина не скрылась из виду. Затем он вернулся в свой кабинет, где в кресле Моргана уже сидел другой человек. - Вы все слышали? - спросил он, плюхнувшись в свое кресло. - Да, я слышал. Креншоу пристально посмотрел на человека, на лице которого была написана крайняя скука; сидящий сложил ладони домиком, уперевшись указательными пальцами в подбородок, и размышлял. - Мы можем выступить сегодняшней ночью. Креншоу покачал головой: - Слишком рано. Если у вас что-нибудь сорвется, это может повлиять на результаты голосования в Совете. Подождем до завтрашнего вечера. К тому времени я уже буду контролировать Совет, и вы сможете беспрепятственно делать свое дело. Человек постучал пальцами по подбородку. Креншоу заметил, что собеседнику не понравилось его предложение, но что в конце концов он вынужден был согласиться. - Молодой Морган повел себя так, как вы предсказывали. Креншоу с искренним удовольствием рассмеялся - впервые за целый вечер. - Спасибо за комплимент, но предсказать это было нетрудно. Когда вы выяснили правду о его послужном списке, мне оставалось лишь подытожить факты. Жадность и ненадежность - какое жалкое сочетание душевных качеств. - Мы должны быть уверены, что никто, кроме нас, не узнает о прошлом Моргана. Как только на Боргезе услышат, что он был уволен со службы за махинации на черном рынке, доверие к нему упадет до нуля. - Поверьте мне,- ответил Креншоу, протирая глаза,- никто не понимает этого лучше, чем я. К счастью, правду знаем лишь вы, да я, да еще Отдел записей на Таркаде. Но они, похоже, не отдают информацию добровольно. - Да, тут мы находимся в безопасности. Кроме того, поддерживать доверие к Моргану нам необходимо всего лишь несколько месяцев. А потом - кого будет волновать, что с ним случилось? Поглядев друг на друга, собеседники одновременно усмехнулись. Потом немного посидели молча, и Креншоу встал. - Я иду спать,- объявил он, зевая. Гость его не пошевелился, а Креншоу направился к двери. - Кстати, Хоффбрауз, захлопните за собой дверь. XXV Хьюстон, Боргезе 13 июня 3055 года Как и предсказывал Зинос Кук, новые члены были проведены в Совет Креншоу и его кликой, хотя вакансии эти могли быть заполнены лишь путем всенародного голосования. Однако Совет имел право совершать временные назначения. Для их утверждения требовалось простое большинство. Первый из кандидатов, казалось, твердо стоит на нейтральных позициях. Хоть Кэлвин Вашингтон славился не столько политическими идеями, сколько разгульными вечеринками, Кук решил, что этот человек будет подходящим членом Совета. В своей речи Вашингтон обещал много работать, прислушиваться к гласу народа и тщательно взвешивать каждое принимаемое решение. Его провели единогласно. Второй кандидат приехал на собрание вместе с Креншоу. Во время своей речи он прямо объявил себя членом движения "Смотрителей". Не обращая внимания на горячие возражения со стороны Кука, Совет провел Эрмандо Рашмална голосованием при счете три к двум голосам. Когда Вашингтон даже раньше Креншоу поднял руку "за", Кук понял, что его надули. Де Вилбс воздержалась от голосования, что в принципе разрешалось, но выглядело довольно необычно. Избирателям хотелось, чтобы их представители участвовали в голосовании, а не просто наблюдали за происходящим. Заседание Совета закончилось ближе к вечеру, но не очень поздно, чтобы дать возможность новым членам Совета ознакомиться с положением текущих событий. Кук не сомневался в том, что оба новых члена прекрасно обо всем осведомлены, но ничего не мог сделать. Несмотря на то что он оставался председателем, Совет решал львину