сь? -- спросил Эдди голосом, грохочущим, как шаги "Атласа". Этот человек редко произносил много слов. Они только затягивали время перед дракой, а этого он не любил. Ловкими пальцами официантка расстегнула спортивную куртку Пита Мэллоу. -- Ты потерял эту серебряную ручку, Эдди-сама, -- сказала она. -- Видишь? Эта обезьяна стянула ее! Только теперь до Пита Мэллоу дошло, что он крепко вляпался. Он раскрыл рот. Эдди избавил его от бесполезных и неубедительных оправданий, которым все равно никто бы не поверил, врезав по лицу коротким правым, от которого Мэллоу отлетел в толпу. Люди, предвидевшие подобный поворот событий, расступились перед ним, словно по мановению руки, так что Питер не встретил препятствий при полете. Головой он протаранил музыкальный ящик, заставив взвизгнуть "Пурпурные Хвосты", словно им в колготки заползла туча рыжих муравьев. Стоявшая возле ящика статуэтка бога воров Ганеша со слоновьей головой закачалась и чуть не выпала из своей ниши. Чья-то рука заботливо водворила статуэтку на место. Двое хатамото Эдди подошли к несчастному Мэллоу, упавшему на кучу татами, покрывавших пол. Один лишил его украденной ручки. Затем они подняли Пита под мышки, оттащили к заднему входу и выкинули на улицу. Эдди уже потерял всякий интерес к происходящему. Хмыкнув, он бросил горсть мелочи официантке и вернулся к стойке. Толпа между тем вернулась к своему основному занятию -- выпивке. Кэсси небрежно поймала брошенную мелочь, опустила ее в карман и продолжила обход. Она даже не проследила за быстрым и бесславным полетом бывшего благодетеля. Она не испытывала ни малейших угрызений совести из-за его несчастного конца. Девушка пыталась честно договориться с ним, но только потому, что ставила целью какое-то время покрутиться в этом месте, а не быстро исчезнуть, что обычно следует за скоропалительной связью. Проще, казалось, было расплатиться и избавиться от проблем. Она полагала, что для Питера сумма, которую он потратил на устройство несчастной девушки, была мелочью. Но Кэсси всегда платила по счетам. Если бы Мэллоу не проявил непомерную жадность, то великан Эдди так никогда и не узнал бы, куда подевалась его любимая ручка. Все, похоже, утряслось. Лейтенант Сумиямы думает, что она оказала ему услугу, и вознаградил чаевыми, теперь он ей обязан. Если Пит покажется здесь снова, то получит еще, но уже гораздо больше. Разумеется, он может подстеречь дерзкую Картошечку, чтобы свести с ней счеты, где-нибудь на дальних задворках, за пределами города. Но такой поступок стал бы главной ошибкой в его жизни. И последней. -- Эй, девчонка! Принеси еще пива! Кэсси нацепила на лицо широченную улыбку и бросилась выполнять заказ. Посторонние мысли напрочь вылетели из ее головы, но глаза и уши разведчицы оставались открытыми. С выработанной жизнью привычкой показывать лишь те эмоции, которые считала нужными, Кэсси сочла, что может перестать улыбаться, когда окажется среди толкающихся людей на узких улочках в середине дня. Длинные черные волосы она заплела в косу на затылке, а куртка космического пилота Империи Драконис защищала девушку от холода, спустившегося на Ямато с горных вершин. На куртке отсутствовали нашивки, свидетельствующие о звании ее обладателя, и номер подразделения, но каждый знал, что Империя Драконис не выбросит космическую форму, пусть даже изношенную до дыр, на такой спокойной и безопасной планете, как Хашиман. Любому, бросившему на куртку хотя бы мимолетный взгляд, становилось ясно, что Кэсси скорее всего прилетела на торговом корабле и сейчас собирается нарушить законы экономии, принятые в Империи Драконис. Даже до наступивших ныне времен вседозволенности на Хашимане это было не в диковину. Будучи преданными сыновьями и дочерьми Дракона, многие полагали, что эти качества позволяют им не особенно заботиться о выполнении каждой буквы многочисленных навязываемых им законов. Народ Масамори полагал, что они с Драконом разберутся сами. Соблюдение законов особенно растяжимо понималось здесь, в Содегарами, оживленном районе Масамори, раскинувшемся на другом берегу реки напротив комплекса ХТЭ. Кэсси просто прогуливалась, словно космический пилот, изучающий территорию перед ночной вылазкой или решивший не дожидаться, пока солнце закатится за горизонт. Все, что можно было найти в толпе Масамори, встречалось днем так же часто, как и вечером. Но нелегальные торговцы спиртным в Содегарами являлись порождениями ночи. Днем, как сейчас, они просто набирались сил, дыша свежим воздухом. Итак, девушка шагала, засунув руки в карманы, заглядывая по дороге в стриптиз-клубы, домики гейш, которые здесь были обычными публичными домами, в бильярдные залы, словно не могла решить, где ей пустить на ветер толстую пачку купюр, которая оттягивала задний карман джинсов. Главная улица Содегарами, Камелия, тянулась вдоль шоссе. Когда один из двух юношей, маячивших на пешеходной дорожке перед Кэсси и увлеченно беседующих о чем-то, -- тот, что шагал справа, ненароком толкнул ее, Кэсси поняла, что случай сделал выбор за нее. Карманник оказался профессионалом, его прикосновение было легким, словно перышко. Даже Кэсси могла ничего не заметить, если бы не включила периферийное зрение, как когда-то ее учил гуру. Теперь, не различая деталей, а только чувствами, она воспринимала огромную широкую дугу пространства. Не дожидаясь, пока парень доберется до бумажника, девушка прихлопнула его руку в заднем кармане. -- Один звук, -- сказала она в ухо юноши, чью ладонь Кэсси держала мертвой хваткой, -- и эта рука тебе больше никогда не понадобится. Он оскалил зубы и кивнул. Огромная копна черных волос спускалась на его испуганные глаза. Как будто прогуливаясь с приятелем, девушка не торопясь, но целенаправленно завела воришку на улочку, столь узкую, что при желании могла бы перекрыть ее, раскинув руки. Кэсси остановилась рядом с парнем и ждала. Несколько ударов сердца, и появились двое его товарищей. Один крутил в руках кинжал с эбонитовой рукояткой. Другой на ходу снимал с пояса тонкую цепь. Она подняла левую руку. В ней она сжимала короткоствольный пятизарядный десятимиллиметровый револьвер, матово-черный, с глушителем. Частная торговля оружием была запрещена в Империи Драконис, что мало беспокоило законопослушных граждан. Местные бандиты, как и уголовники во всей Империи Драконис, редко использовали огнестрельное оружие, но это не зависело от их личных предпочтений. Им больше нравилось калечить людей хорошо знакомым способом, чувствуя кровь врага на костяшках собственных кулаков. Но бандиты и хулиганы Масамори хорошо знали, что их ждет за ношение оружия, и сделали соответствующие выводы. Двое хулиганов побросали свое вооружение и, не дожидаясь приказа, подняли руки вверх. Кэсси улыбнулась: -- Догадливые ребята. -- Тебе далеко не уйти с этим, -- простонал тот, кого она держала за руку. -- Не твое дело. -- Девушка толкнула его лицом к стене -- достаточно сильно, чтобы выбить из него дурь, но чтобы не разбить в кровь. Этого хватило, чтобы ошеломить бандита, но не вырубить его окончательно. Затем она вновь наставила на головорезов револьвер. -- Хотите узнать, что там внутри? -- спросила она, достав толстый бумажник. -- Хорошо, вы получите часть этих денег. Все, что вам придется сделать, -- просто побеседовать со мной. Космопорт Йошицуне, расположенный к востоку от города на дамбе, считался особым районом. Даже в строго регламентированной Империи Драконис в космопортах кипела деятельность, которая никогда не становилась явной, и лежали тени, куда никогда не проникал свет. Неуловимый душок космополитизма всегда, казалось, витал вокруг космопортов, словно они принадлежали всей Империи Драконис, а не той конкретной планете, на которой располагались. И разумеется, начинать следовало с того, что большинство других планет Империи Драконис являлись более законопослушными и покорными, чем Хашиман. Недавнее открытие Империи Драконис для общения с соседями имело результатом ослабление режима внутри Йоши-Тауна -- миниатюрного города-спутника, выросшего среди тростников. Даже более того, ХТЭ, ведущая оживленный крупный товарообмен с могущественным Федеративным Содружеством, обретала собственную репутацию, основанную на честности и неподкупности, о чем ранние поколения магнатов Дома Куриты даже и подумать не могли. Космонавты из Дома Дэвиона и Дома Штайнера, привыкшие к международным стандартам личной свободы, которые казались чересчур экстравагантными даже на Хашимане, установили здесь собственные правила и порядки. В конце концов, хотя якудза контролировали рабочих космопорта, они не держали здесь уличную преступность той же мертвой хваткой, которая заставила ее почти полностью исчезнуть во всей Империи Драконис, -- такое завидное положение дел внешние комментаторы обычно ошибочно приписывали заслугам стальной хватки Друзей-Увещевателей или Службы национальной безопасности. В результате грязные и заброшенные улочки, ведущие от складов к барам для космонавтов, действительно утопали в грязи. Но если на Хошимане и существовали какие-либо секреты, они обязательно оставляли свой след в Йоши-цуне. Ночь в Йоши-Тауне стояла ласковая, словно старая потаскуха. Она укрыла тьмой лепившиеся друг к другу лачуги, а яркие, постоянно мигающие огоньки даже придавали этому месту некое обаяние экзотики. По крайней мере, так считали богачи, заглядывающие сюда в поисках приключений; подчеркнутая нереальность и эфемерность местных дворцов удовольствий щекотала им нервы. Но для обитателей Йоши-Тауна и космонавтов, которые посещали подобные места под сотнями имен на сотнях планет, он казался тоскливым и давно знакомым, одним и тем же изо дня в день. Асфальт улиц блестел от машинного масла и только что прошедшего дождя. Очередной шаттл, поднимающийся с девятой площадки космопорта, поднял вихрь пламени, словно цунами, который отразился в витринах сувенирных магазинчиков и баров, коснувшись лиц каждого прохожего на улице легкой отметиной ада, и улетел прочь. Три шлюхи, беседующие с миниатюрной женщиной в форме космонавта, не обратили на него ни малейшего внимания. Проститутки решили, что для космонавта Дома Дэвиона у собеседницы постыдно заметный французский акцент. Несомненно, у нее была хорошая фигура, но;: достоинства незнакомки надежно скрывали грубая, куртка и мешковатые штаны, хотя лицо выглядело до-; вольно миленьким. Но его портило родимое пятно винного цвета, покрывавшее правую часть лица. Когда мигающий свет на улице внезапно загорался, девушка привычно прятала изуродованную щеку в воротник. Она заплатила стандартную часовую ставку только за то, чтобы посидеть и поболтать в кафе. Из-за этого шлюхи сочли новую знакомую чудачкой. Но легко подзаработать никто не отказался. Помимо всего прочего, разговаривать с ней было приятно. Работающей девушке всегда приятно встретить сочувствие. -- Последним рейсом с Люсьена прилетели несколько бандитов, -- сказала Лулу, наматывая на палец платиновый локон. Вихрь, поднятый взлетевшим шаттлом, казалось, решил сорвать с нее парик и понести по улице, словно пушистого зверька. -- И мужчины, и женщины. Грубые лица и поджатые губы. -- Да на черта они нужны? -- заявила маленькая и приземистая Бонни, уверяющая всех, что родилась с такими неправдоподобно рыжими волосами. -- Это значит, что они крепко держались за свои кошельки, -- пояснила Кимико, не переставая жевать резинку. -- Пока не раскошелятся, для Бонни они не существуют. -- Да? А кто обедал с ними за одним столом? -- воскликнула Бонни. -- Они о чем-нибудь разговаривали? -- спросила чужестранка. -- Нет, ни о чем, -- ответила Лулу. Кимико кивнула, продолжая жевать резинку. Подумав, Бонни тоже кивнула. Ведь чужестранка-то, в конце концов, раскошелилась. -- Просто предъявили документы и прошли таможню, -- добавила Кимико. -- А какой при них был багаж? -- Насколько я помню, очень легкий, -- сказала Лулу, -- сумка или две. Только смена одежды. -- Они сдавали что-нибудь в багажное отделение на корабле? Проститутки переглянулись. Если кому-нибудь из них вопросы женщины-гайчин и показались странными, никто этого не показал. И если сюда заявятся Друзья-Увещеватели и начнут расспрашивать -- нет, они никогда не встречали похожей женщины. Но родимое пятно им явно запомнилось. -- Я могу спросить у Широ, -- предложила Кимико. -- Это грузчик и мой постоянный клиент. Водит маленькую тележку, ну вы видели. -- Поосторожней с ним, -- предупредила Лулу. -- Он шпионит на Сумияму. Кимико небрежно махнула рукой, наглядно показав, что она думает о местной организации якудза. Затем взглянула поверх плеча чужестранки, и ее миндалевидные глаза округлились. -- Привет, девочки, -- крикнул человек в халате и тюбетейке, направляясь к ним через дорогу. Не приглядываясь и плохо зная обычай одеваться в Империи Драконис, можно было по ошибке принять его за мелкого чиновника. За ним следовали две довольно внушительные тени. -- Так, так, так! Вы не нашли ничего лучше, чем торчать здесь на углу и гонять ветер с этой чертовой куклой? -- Она платит, Рикки, -- гнусаво произнесла Лулу. Рикки остановился. А затем размахнулся и отвесил женщине внушительную пощечину. Тяжелые золотые печатки на его пальцах оставили заметные следы даже на толстом слое макияжа "под гейшу". -- Вы зарабатываете деньги, шевеля задницей, -- усмехнулся сутенер, -- а не языком. Пусть Леон и Теруо слегка подправят твою физиономию, чтобы ты об этом не забывала. Он кивнул двум теням, которые многозначительно шагнули вперед. Лулу взвизгнула. А потом, к ее удивлению, вперед вышла маленькая чужестранка. -- Мои деньги такие же, как и у всех, -- заявила! она. -- Черт побери, почему тебя заботит то, как я их! потрачу? -- Простите? -- Длинное лицо Рикки с аккуратной бородкой, казалось, было создано для того, чтобы вырожать презрение. -- Я занимаюсь сейчас своим бизнесом. А ты можешь убираться. -- Я действительно заплатила за разговор, -- сказала чужестранка. -- И не уйду, пока не получу то, что мне причитается. Проститутки переглянулись. Бонни пожала плечами. Действительно, если в руки плывут легкие деньги... Рикки гнусно ухмыльнулся. -- Ну и ну. И что же мы имеем? -- Я не знаю, босс. Что мы имеем? -- спросил Леон, который выступал в амплуа "прямой парень". Терус просто наблюдал за происходящим, поигрывая кулаками, затянутыми в перчатки с обрезанными пальцами. -- Как мне кажется, мы имеем влезающую не свое дело гайчинскую сучку. Одну из тех, кто не попадет на свой рейс. Ее найдут плавающей лицом вниз в канале. Какая жалость... Казалось, Рикки намеревался развить тему, но внезапно потерял дар речи. Возможно, это объяснялось неуловимым движением волнистого стального лезвия, которое на три сантиметра вошло ему в шею сзади, слева от позвоночника. Кэсси повернула "Кровопийцу", из-под лезвия хлынул поток крови, забрызгавшей изумленное лицо стоявшего рядом Леона и залившей его костюм. Рикки обмяк и осел на асфальт. Чужестранка застыла в ожидании, направив лезвие верного кинжала точно посредине между двумя мужчинами. -- Есть еще желающие? -- спросила она, не скрывая заметного акцента космонавта Дома Дэвиона. Головорезы попробовали было сунуть руки во внутренние карманы пиджаков. Один взгляд этой женщины заставил их немедленно вынуть руки обратно. -- Вы оказались чертовски плохими телохранителями и не уберегли вашего босса, -- сказала Кэсси. -- Вам, ребята, лучше выбрать другую профессию. Леон и Теруо переглянулись с выражением животного страха в глазах. -- А теперь -- прочь! -- добавила Кэсси. Парочка развернулась и поспешно бросилась наутек, возможно, на поиски новых работодателей. Лулу плюнула на тело бывшего сутенера, который все еще корчился на асфальте. Кимико отвернулась, и ее вырвало. -- Совсем ты слабачка, Кимми, -- сказала Бонни. Кимико уставилась на тело Рикки, лежавшее лицом вниз в большой черной луже. -- Кто теперь позаботится о нас? -- запричитала она. -- Я. Все трое, обернувшись, уставились на миниатюрную женщину в форме космонавта. -- Ты такая крошка, -- заметила Бонни. -- Кто тебя воспримет всерьез? Кэсси стряхнула с лезвия кровь и перевернула Рикки лицом вверх кончиком ботинка. Огоньки Иоши-Тауна плясали в его мертвых глазах. -- Для начала они могут спросить вот у этого, -- произнесла она с улыбкой. XVI Масамори, Хашиман Район Галедона. Империя Драконис 5 сентября 3056 г. -- Привет, ангелочек! -- воскликнула Кали Макдугал. -- Что сказала бы полковник Кабрера, узнав, что ты притащила целую конюшню проституток? Она радостно захихикала, словно четырнадцатилетний подросток. Но очень смышленый подросток, не могла не отметить Кэсси. А затем помимо своей воли Кэсси тоже прыснула со смеху. Кали всегда умела ее рассмешить. "Следи за сoбoй", -- шепнул ее внутренний голос. Кэсси моментально вновь стала серьезной. В час ночной смены на фабричной территории ХТЭ помещение местного бара почти пустовало. Двое чиновников в одних рубашках, сидя в углу, громко разговаривали на производственные темы за чашкой чая. Кэсси и капитан Макдугал оказались здесь единственными представителями наемников. На Кали были джинсы и рубашка, завязанная над пупком; она выкроила это позднее время для тренировки в прекрасно оборудованном фабричном гимнастическом зале, теперь ее спортивная сумка лежала на соседнем стуле. Кэсси осталась в той же куртке и мешковатых штанах, хотя успела смыть водоустойчивую краску родимого пятна специальным растворителем. -- Слушай, я плачу взносы в наш страховой фонд, -- сказала Кэсси, имея в виду деньги, собиравшиеся с членов полка на случай увечья или болезни их самих или членов семей. -- Она должна испытывать ко мне самые горячие чувства, ведь я сберегла наличность Семнадцатому. Все знали, что Марисол Кабрера, которая была, помимо всего прочего, казначеем полка, настолько же страстно ненавидела тратить деньги, насколько любила дона Карлоса. Кали усмехнулась и согласно кивнула. -- Как ты думаешь, этим женщинам что-нибудь известно? Кэсси пожала плечами: -- Возможно, эти крутые ребята с Люсьена что-то и значат, а возможно -- нет. Сейчас я занята тем, что раскидываю свою агентурную сеть. -- Не завидую тебе и твоей работе, милочка. Сама-то ты знаешь, что именно разыскиваешь? -- Задача очень трудная. -- Кэсси нагнулась вперед. -- И разгадка где-то рядом. -- Девушка ткнула себя в грудь. -- Нутром чую. Понизив голос, она продолжила: -- Я верю своему чутью. Если забыть о том, что в милиции Ларши оно... -- ...поставило тебя лицом к лицу с роботом, когда в руках будущей разведчицы имелось лишь ружье пехотинца, -- закончила Кали. -- Мы все доверяем твоему чутью, дорогая. Ну, разумеется, кроме Гордо, Кабреры и того психа Бобби Волка. -- Вы забыли капитана Торрес. -- Была бы рада забыть. Но сейчас ты расскажешь мне о том, чем занимаешься на узких улочках Масамори. Я знала, что ты устроилась официанткой, чтобы раздобыть информацию. Кэсси жестом остановила собеседницу. -- То, что я искала, могло пройти через клуб, -- сказала она, -- но я не рассчитывала только на это. Главная моя задача -- войти в местную уличную жизнь. -- Ты идеальный разведчик, как и всегда, Кэсси, -- произнесла Кали, отхлебнув из бокала неизменный фруктовый сок. -- И ухитряешься сливаться с окружением неимоверно быстро. Кэсси несколько мгновений внимательно рассматривала свою новую подругу. Девушка не заметила ни тени осуждения или фальши, а она сразу улавливала подобные вещи. Странно, но, похоже, эта цветущая блондинка симпатизировала Кэсси, но на собственный лад. Это делало ее опасной. -- Мои планы, -- Кэсси заставила себя продолжать разговор, -- не заходят столь далеко, чтобы заполучить руки непосредственную информацию. Не важно, где я шляюсь и что делаю, -- все зависит теперь от удачи. -- Но ты никогда не полагалась только на удачу. -- Разумеется, нет. Но кто-то владеет тем, что мне нужно. И как только я установлю внешние контакты, -- девушка широко раскинула руки, -- шансы, что кто-то из моих знакомых знает человека, который в свою очередь знаком с другим человеком, а тот располагает информацией о чем-то, что мне нужно, возрастут. Кали рассмеялась и тряхнула головой: -- Люблю наблюдать мастера за работой. Нет ничего удивительного, что ты лучшая из лучших. -- Спасибо, -- поблагодарила Кэсси, вновь настораживаясь. Кали глядела на нее светлыми небесно-голубыми глазами. -- И как результаты? Что-нибудь откопала? -- Понемногу отовсюду, -- ответила Кэсси. -- Глава якудзы Сумияма имеет огромный зуб на дядюшку Чэнди. Кобун много болтал на эту тему за пивом в "Кит-Кэте". -- А это не пустая болтовня? Подобный человек может оказаться очень опасным. Даже если его противник носит имя Курита. Кэсси отрицательно покачала головой: -- Это не обычный треп. На улицах говорят, что правитель планеты спит и видит, как бы прищучить ХТЭ. -- Чайлд Перси, -- сказала Кали. -- Персиваль Йехара Филлингтон, граф Хашиманский. Когда я в последний раз видела его по голо, у него все еще текло из ушей. -- Она посмотрела на Кэсси лукаво сверкнувшими глазами. -- На первый взгляд он простоват, но тем не менее считается самым перспективным холостяком на планете, насколько мне известно. Слушай, Кэсси, если ты захочешь остепениться... Взгляд Кэсси заставил Кали остановиться. -- ...но вероятнее всего, не захочешь, -- мягко закончила она. Кэсси заставила себя хихикнуть. -- А что по этому поводу думаешь ты? -- спросила она. -- О маленьком костлявом угре? -- Кали затрясла головой. -- Каши мало ел. В любом случае мне не хочется спать с мужчиной, у которого из всех частей тела торчат кости. -- Похоже, что и маркиз Хосойа, глава "Танади компьютерс", испытывает некоторое беспокойство при! виде размаха деятельности дядюшки Чэнди. Филлингтоны поколениями прислуживают Танади. Официальная политика графа такова: что хорошо для Танади, то всегда хорошо для Хашимана. -- Так, может быть, в этом и загвоздка? Кэсси несогласно покачала головой. -- Если бы Чэнди не смог сам разобраться с такой мелочью, как Перси, Хосойа, даже якудза, то он никогда не набрал бы столько денег, чтобы нанять нас. И не важно, из какого он знатного рода. Кали вздохнула: -- Звучит убедительно. Даже если Чэнди нажил большую часть богатства путем вымогательства и коррупции, то есть в лучших традициях Дома Куриты, то для этого тоже надо, чтобы в голове крутились кое-какие шарики. -- Она фыркнула, но так, что это выглядело крайне изысканно. -- Он не может быть безвредным толстым дураком, каким кажется на первый взгляд. Ни о ком нельзя судить по внешнему виду. -- О его палаче Абдулсаттахе -- тоже. У меня от него мурашки по спине бегают. -- У тебя? Клянусь мамой, не верю. Он должен быть каменным, закоренелым преступником, чтобы произвести на такого человека, как ты, хоть какое-то впечатление. Кэсси кивнула. -- Но что-нибудь у тебя есть. Хоть ниточка? -- Нет. Но что-то назревает. Представления не имею, что именно, что бы там ни говорили Гордо и Кабрера. Якудза тоже это чувствуют: сейчас они нервные, как кошки, и все дерьмо собралось на съезд в городе. То же и на улицах. Каждый видит тучи, собирающиеся над фабриками ХТЭ, но никто ничего не знает. Кали хмыкнула, сложив губы в гримаску, явно показывающую, что ей не по вкусу сообщенные Кэсси новости. -- Ты думаешь, что у старого дядюшки Чэнди были какие-то причины, помимо желания заиметь новую игрушку, когда он подписывал контракт с нашим стариком? Кэсси молча посмотрела на подругу. Кали махнула рукой: -- А, ладно. С самого начала было ясно, что работенка подвернулась чересчур легкая и выгодная, чтобы так все получилось на самом деле. Ты предупредишь нас перед тем, как разразится шторм. Я уверена в этом. Они немного помолчали. Чиновники, сидевшие в одних рубашках, шумно спорили о чем-то. В конце концов один из них, с квадратным лицом и стрижкой под ежик, вскочил, замахал руками, словно мельница, что-то выкрикивая по-японски, а потом выбежал прочь. -- Я думала, что жители Империи Драконис всегда спокойны и вежливы, -- заметила Кали. -- Разумеется, когда не бунтуют. -- Мы, то есть они, любят думать о себе именно так, -- откликнулась Кэсси. -- Они разыграли целое представление для гайчин? Кэсси улыбнулась: -- И для самих себя. Самообман -- национальный вид спорта в стране. -- Разве только здесь? Высокая блондинка сидела, перекинув одну ногу поверх спинки стула, и смотрела на Кэсси. -- Итак, тебе пришлось прикончить сутенера? Кэсси почувствовала, как напряглись желваки на скулах. -- Думаешь, у меня оставался выбор? Я просчитала, что либо я завалю его сразу, либо придется сражаться с громилами телохранителями. Но дать себя изуродовать -- чистое безумие! Кали похлопала ее по руке: -- Полегче, сестренка. Ты сделала только то, что должна была сделать, и, честно говоря, этот приятель Рикки сам напрашивался на возмездие. Но, -- она в замешательстве пожала плечами, -- возможно, легкость здесь ни к чему, как ты считаешь? -- Ты сама убивала людей, -- напряженно сказала Кэсси. Девушка ожидала услышать в ответ обычную присказку водителя робота о разнице в схватке между людьми и убийстве машиной, когда увечье или смерть являются только неприятными издержками, просто побочным продуктом. Но Кали кивнула и подтвердила: -- Да, я убивала. И намерена убивать впредь. Я имею в виду, что никогда это не должно быть чересчур просто. -- Все, что я делаю, я делаю для блага полка. -- Разумеется. И приносишь "Кабальерос" реальную пользу. Все, у кого функционируют хотя бы три клеточки серого вещества, признают это. Да что там, даже Ковбой согласится со мной, правда, я не уверена, найдутся ли у него хотя бы три такие клеточки. Но хоть когда-нибудь задумайся, что ты делаешь с собой. Кэсси упрямо тряхнула головой. -- Не понимаю, о чем ты. Кали улыбнулась грустно: -- Да, пока еще не понимаешь. Она поднялась, гибко изогнулась, забирая спортивную сумку. -- Ладно, утром мы возвращаемся в спорткомплекс, чтобы сдать дежурство второму батальону. Надо бы немного поспать. Проводишь меня? Кэсси кивнула. Она все еще чувствовала себя напряженно и настороженно после того, как почувствовала инквизиторские методы Макдугал. Но Кали, казалось, уже обо всем забыла. Когда они направлялись к выходу, в бар вошел Арчи, репортер Федеративного Содружества с новым другом, отцом Бобом, самовольно назначившим себя офицером связи. При виде женщин лицо Вестина с тонкими аккуратными усиками просияло. -- Леди!-- воскликнул он. -- Какая приятная встреча! -- Потом, Арчи, -- ответила Кали срывающимся от усталости голосом. -- Мы собрались на боковую. -- Она и Кэсси ушли. Лицо молодого человека приняло унылое выражение. -- Спасибо, что увела меня оттуда, -- сказала Кэсси, когда они спускались коротким коридором к выходу. Кали покачала головой: -- Не понимаю, почему ты так упорно бегаешь от этого красавчика Арчи? Симпатичный парень, временами даже остроумный. Реакция Кэсси больше напоминала судорогу, чем простой кивок. -- Он беспокоит меня. -- Я думаю, тебе не мешает расслабиться и немного пожить, дорогая. Ведь прошло немало времени с тех пор, как у тебя был парень, не так ли? -- Меня это не заботит, -- отрывисто произнесла Кэсси. -- Возможно, -- согласилась Кали. -- Я бы не прочь встретиться с юным Арчи. Но похоже, он даже не помнит о моем существовании. У Кэсси вырвался неразборчивый звук, когда они шагнули наружу, в бодрящую осеннюю ночь. С другой стороны Ямато доносились взрывы. Кэсси застыла, прислушиваясь к какофонии, затем удовлетворенно кивнула. -- Фейерверки, -- произнесла она, направляясь к казармам. -- Очередной уличный праздник в Содегарами, а не мятеж. Пока. -- Как тебе удается различить? -- спросила Кали. -- Если услышишь стрельбу из автоматов, -- сказала Кэсси, -- можешь быть уверена, что это мятеж. Кали усмехнулась: -- Эти Драконы точно знают, как справлять праздники. Первой по пути находилась комната Кэсси. Девушка отперла дверь и шагнула внутрь. -- Задержись на секунду, -- попросила Кали, склонив голову над сумкой, в которой что-то искала. -- У меня для тебя кое-что припасено. Удивленная Кэсси ждала. Кали обернулась и всунула ей в руки что-то мягкое, пушистое и розовое. -- Подарок, -- сказала блондинка. Опустив глаза, Кэсси увидела, что держит в руках игрушечного зверька, формой напоминающего плюшевого медведя, широко и добродушно улыбающегося. Кэсси отскочила и собралась отбросить его прочь. -- Что с тобой, девочка? -- спросила Кали. -- Успокойся. Он тебя не укусит. Кэсси все-таки бросила игрушку. -- Что это? Кали подняла подарок и начала преувеличенно внимательно осматривать игрушку. -- Плюшевый медвежонок, -- спокойно сказала она. -- Не похоже, что кто-то подложил мне бомбу в сумку, когда я отвернулась. -- Забери его назад, -- твердо сказала Кэсси. Кали отрицательно покачала головой: -- Очень жаль, но не могу. Это против правил. Отныне медвежонок твой. Сама с ним разбирайся. Кэсси открыла рот и захлопнула, не сказав ни слова. Она чувствовала, что ее тело и сосуды, словно трубы, наполняются холодом, и вся она превращается в кусок льда. -- Ты не обязана благодарить меня, -- добавила Кали. -- Только береги его. -- Она нагнулась, по-сестрински чмокнула Кэсси в щеку и зашагала к себе. Острие "Кровопийцы" застыло в миллиметре от пуговицы правого глаза медвежонка. Кэсси сидела на краю кровати, держа подарок на коленях. Рука, сжимавшая лезвие, задрожала. Кэсси не могла объяснить чувства, вызвавшие эту дрожь. Ей захотелось вонзить лезвие в медвежонка, разорвать его надвое и раскидать внутренности по комнате. Чтобы избежать искушения, она отбросила игрушку судорожным движением. -- Все в порядке, -- произнесла она. -- Все в порядке. Я сохраню его. Кали смертельно рассердится на меня, если я разорву игрушку на куски. Девушка подошла и подняла медвежонка, упавшего рядом с маленьким шкафом для одежды, прислушиваясь к, голосу, звучавшему в ее мозгу: "А почему тебя заботит, что она о тебе подумает?" -- Не знаю, -- ответила сама себе Кэсси, снова опускаясь на кровать. Она похлопала кинжалом по бедру. Медвежонок продолжал бессмысленно улыбаться. Возможно, если я чуть-чуть проткну его... Стук в дверь. Она подпрыгнула, одновременно спрятав за спиной улыбающуюся игрушку. Мысль, что кто-то может войти и увидеть ее с медвежонком в руках, необъяснимо ужаснула Кэсси, хотя дверь была заперта, и никто, даже Бэбби Волк, не станет вламываться к девушке посреди ночи. -- Кто там? -- спросила она, удивленная и даже испуганная дрожью собственного голоса. -- Если ты назовешь ее лапочкой, -- донесся через дверь голос Кали Макдугал, -- уверена, она будет откликаться. Спокойной ночи. -- О-о-о! -- Пронзительный крик вырвался из глубины души Кэсси, словно ее поразили ножом в живот. Она повернулась и швырнула плюшевого медвежонка в стену, но он просто отскочил и снова упал на подушку, где лежал, улыбаясь с неизменной любовью и приязнью к окружающим. Кэсси бросилась лицом на кровать и горько и безнадежно разрыдалась. XVII Масамори, Хашиман Район Галедона, Империя Драконис 6 сентября 3056 г. С севера вдоль Ямато, словно собираясь штурмовать Масамори, двигалась рота боевых роботов. За городом выстроилась вторая рота с синими полосками, нанесенными на руки и ноги, и поджидала противника. -- Прекрасный день для учений, -- заметил дядюшка Чэнди, чье огромное тело еле разместилось на установленном под тентом, в тени растущих на берегу тополей, складном кресле. Он потягивал экзотический напиток, приготовленный в половинке крупного ореха виндхайа размером с человеческую голову, выращенного на южном материке Деолали. Крохотный декоративный бумажный зонтик торчал из замороженного коктейля. Небо казалось ослепительно синим и безоблачным, а жар солнца обжигал незащищенную кожу. Над рекой поднимался плотный и холодный туман, а временами со стороны внушительно синеющей далеко на западе горной гряды Тримурти налетал легкий ветерок, разгоняя утреннюю жару и напоминая толпам зрителей, выстроившихся вдоль берегов реки, что на побережье Шакудо уже спустилась осень, несмотря на сегодняшний жаркий и ясный день. Сидевший справа от Куриты полковник Карлос Камачо кивнул, но промолчал. -- Вы абсолютно правы, ваше высочество, -- ответил Гордон Бэйрд, перегнувшись через плечо полковника. Он всегда был рад перекинуться словечком с высокопоставленной особой. -- День замечательный. Магнат не обратил внимания на его слова. -- Я, разумеется, только рад поводу покинуть тесные стены и совершить экскурсию в такую прелестную погоду, полковник, -- продолжил Курита. -- Но все же меня удивляет, почему вы настаивали на моем присутствии при проведении рядовых маневров. Камачо посмотрел на него: -- Просто мне хотелось, чтобы хозяин посмотрел на то, за что он заплатил деньги. Молодой самурай с пурпурным хвостом на макушке ковырялся одноразовой вилкой в пластиковой белой тарелке, с сомнением изучая приготовленное. -- Что это? -- спросил он, созерцая толстый длиной с палец цилиндр, завернутый в кукурузные листья и политый коричневым соусом. -- Дохлая крыса с дерьмом, -- пояснил Гандака, развернув тамаль10 и подцепив на вилку здоровенный кусок. -- Тоже неплохо. Самурая всего передернуло. -- А что, тебе не нравится? -- спросил Луна. -- Пахнет вполне прилично. Тебе пришлось бы жрать и не такое, если б ты участвовал с нами в сражении с кланами. -- Или если бы тебя угораздило родиться там же, где и нам, -- добавил Гандака, высокий тощий парень с сильно выступающим кадыком и бачками, спускающимися к подбородку. Буквально это имя означало "дикий гусь". Юноша покраснел, залилась краской даже его голова, выбритая до макушки по древнему самурайскому обычаю. Эти подонки осмеливаются прохаживаться по поводу его благородного происхождения. И черт побери, он ничего не мог с этим поделать. -- А почему он не ест? -- спросил самурай, стараясь скрыть смущение и указывая черенком вилки на Бунтаро Мейни. Одноглазый воин стоял на некотором расстоянии от столиков, засунув руки в карманы и наблюдая за приготовлениями к атаке роты "Свинарник". Перед ним бегали и играли дети и собаки, не пугаясь грохочущих шагов титанов. -- Я подожду, пока поджарится козлятина, -- сказал он, показав на очаг, где несколько плотно сбитых механиков, обнаженных до пояса, вращали над углями насаженного на вертел козленка. Элеанор Шимацу обладала отменным аппетитом. Сейчас она насытилась, так как, согласно требованиям субординации, поела первой. Лейни никогда не требовала для себя подобных преимуществ, но ее подчиненные неизменно ждали от предводительницы соблюдений правил. Она стояла, наблюдая за тем, как несколько ее женщин-бойцов застенчиво беседовали с женщинами-наемницами, пришедшими с детьми на руках. Некоторые из них сами были водителями роботов; Семнадцатый разведывательный полк потрясал тай-са Элеанор немыслимым сочетанием семьи, передвижного цирка и цыганского табора. Именно поэтому ее люди и эти чужаки быстро нашли общий язык и начали общаться между собой. "Призраки" тоже представляли собой нечто подобное. -- За кого вы болеете? -- поинтересовался Шиг Хофстра у Безымянного. В этот момент у того мясо, кусочки сыра и латук просыпались с аккуратной бородки из тако11, которую он безуспешно попытался засунуть в рот. -- За Белых, -- заносчиво заявил юный самурай. -- Все люди вокруг нас стоят с белыми флажками. Все оглянулись на него. -- Ну и ну, -- промычал Гандака, пальцами подбирая остатки тамаля с тарелки и отправляя их в рот. -- Я делаю ставку на Синих, -- заявил Бунтаро Мейни, кивнув на готовящихся к сражению роботов, которые начали разворачиваться прямо вдоль берега реки в опасной близости к людям, собравшимся здесь на пикник. Они то аплодировали, то разражались насмешками, разбрасывая повсюду пластиковые стаканчики, нарушая все предписания о соблюдении чистоты и порядка. На правом фланге смешанного войска тяжелых и штурмовых роботов застыл маленький отряд из трех средних машин. -- Эта рота "Авангард". Ковбой в "Авангарде", а пока только мне удалось надрать этому парню задницу. -- А я слышал кое-что другое, -- пробурчал огромный, с бритой головой человек в халате, что указывало на его принадлежность к ордену Пяти Столпов. Все его звали Ямабуши по названию существующего подотряда монахов-воинов, к которым он принадлежал. -- Я слышал, что та малышка-разведчица, которая въехала сюда на велосипеде, сломала ему нос. От тебя ему досталось меньше. -- Кстати, а где она сейчас? -- спросил Гандака, вытирая пальцы об одежду и осматриваясь. -- Ты не в ее вкусе, Гандака, -- медленно произнесла Лейни. -- Почему? -- возмутился Гандака. -- Что же ей тогда по вкусу? Девочки? -- Люди. "Призраки" разразились оглушительным смехом. "Кабальерос" недоуменно посмотрели на них и усмехнулись, но так, словно им эта шутка пришлась не по душе. Гандака запрокинул голову и захохотал громче всех. Лейни отхлебнула пива из пластикового стаканчика. Сытость и солнце подействовали на нее расслабляюще. Ее мысли витали где-то далеко, постоянно сбиваясь на события прошлого. Воспоминания она ненавидела. В дни детства и юности Лейни Шимацу часто побеждала в соревнованиях по некоторым видам спорта, которые были наиболее близки "Кабальерос". Увлекаясь верховой ездой и считаясь лучшей наездницей во всей Империи Драконис, девушка обладала способностями к общей атлетике и пробовала себя в различных видах спорта. В детстве она и не подозревала, что ее отец добывает деньги на жизнь не вполне законными методами. Он был несметно богат и постоянно окружал себя и свою семью множеством молодых людей, вооруженных пистолетами. Но для богатого человека в Империи Драконис такое поведение считалось вполне естественным. Когда Лейни исполнилось двенадцать, она узнала, что ее отец -- старик, который частенько занят делами, -- еще и верховный оябун на Кагошиме. Она же была настоящей принцессой якудзы. Хотя в ней проявлялись иногда манеры сорванца, но в остальном она выглядела послушной и хорошей дочерью. Лейни решила, что ее предали, и подобное открытие способствовало выходу наружу всех дремавших в девочке дурных инстинктов. Дурной характер Лейни сначала проявился в том, что ее выставили из множества частных университетов. Это вызвало сильный гнев у Милоса Шимацу. Он испытывал не только гнев, но и унижение из-за потерянных денег, многочисленных взяток, которые Шимацу раздал, чтобы дочь зачислили на первый курс. Лейни оказалась неуспевающей ученицей, это значило, что науки, изучаемые в классах, совсем ее не интересовали; главная проблема состояла в том, что она считалась якудза, и даже при видимой законности, которая была присуща этому роду деятельности в Империи Драконис еще до правления Теодора, сделавшего якудзу своими союзниками, их никогда не принимали в приличном обществе. Когда Лейни начала превращаться из драчливого и напоминающего мальчишку подростка в потрясающую молодую женщину и отстаивать свои права, что действительно приводило отца в беше