нство, мир вокруг нее лопнул, словно мыльный пузырь. Пять заместителей кагошимского оябуна объединились и решили, что их жизнь станет намного лучше, если старика Милоса не станет. Кто-то, вероятнее всего, доверенный адъютант, но Лейни так и не удалось точно разузнать, кто именно, впустил банду убийц в фамильный особняк в один прекрасный осенний день, очень похожий на этот, и старика Милоса не стало. Другая банда наемных убийц прибыла в школу, где обучалась Лейни, чтобы покончить с ней и таким образом обрубить все оставшиеся концы. Только вмешательство верного слуги, который не переметнулся на сторону противника, спасло девочке жизнь. Он посадил свою подопечную на ближайший шаттл, отправляющийся на планету Хашиман, где ее кузен, Кацуо Сумияма, являлся всевластным боссом якудзы. За это слуге пришлось поплатиться жизнью. Лейни прибыла в Масамори без денег, в эмоциональном шоке от происшедшего. Помимо кровного родства, к которому якудза относятся весьма серьезно, у нее ничего не было. Она имела некоторые навыки в верховой езде и атлетике, что, однако, не подтверждалось дипломом или официальным документом. Она получила также обычное женское воспитание, которое давали в Империи Драконис в семьях, имеющих некоторые претензии на привилегированность. Цель подобного образования -- сделать из девочки хорошую домохозяйку, украшение дома. Такие дамы уголовному миру якудзы не требовались. Единственный выход заключался в том, чтобы отдать себя на милость дальнего кузена в качестве кьякубуна, гостевого члена организации, и надеяться на лучшее. Но все надежды оказались напрасными. Получилось так, что Кацуо Сумияма использовал беглую родственницу, только начинавшую расцветать зрелой красотой, как женщину. Так бывшей принцессе довольно грубым способом растолковали закон долга и благодарности якудзы. Кацуо-сама оказал Лейни одну услугу, помимо того, что предоставил ей безопасное убежище за столь высокую цену: он позволил девушке обучаться тому, что она сама выберет, будь то экономика, история или другие науки. Кацуо ознакомил девушку с оперативной деятельностью организации якудза, которую он возглавлял и которая по размерам стала главной в Масамори, а затем и на всем Хашимане. Нельзя сказать, что он был просвещенным человеком. Просто Кацуо не интересовало, чем занимается его протеже, лишь бы она по первому требованию была готова услужить ему. Впервые в жизни Элеанор действительно заинтересовалась учебой. Она делала большие успехи. Тем не менее новообретенные знания не приносили девушке явной пользы: сейчас у нее имелось убежище при оябуне, но Лейни стала готовиться к тому, чтобы выйти из-под крылышка покровителя. Позже, в конце сороковых годов, она прослышала, что в полк "Призраков" требуются умные, предприимчивые и способные новобранцы, независимо от их прошлого. Сумияма сразу дал согласие на поступление родственницы в полк. Он понимал, что никому не повредит наличие тесных контактов с военными кругами, которые упорно не шли на сближение, потому что верховное командование Империи Драконис демонстрировало крайнее презрение к якудзе, в основном из-за чересчур пылко выражаемого ими патриотизма. К тому же Лейни ему уже порядком наскучила, если говорить откровенно. Элеанор Шимацу никогда не испытывала чересчур сильного благоговения перед Империей Дракснис, ее судьбой и идеалами. Она получила обычное идеологическое воспитание и столь же мало обращала на него внимания, как и на все то, что вбивали в нее учителя в далеком детстве. У девушки сохранилось мало патриотического пыла, о котором любил разглагольствовать оябун. Но ее преданность Теодору Курите, позже ставшему Координатором, была полной и безусловной. Хотя именно по его приказу Лейни пришлось вернуться в ненавистное общество кузена. -- Что? -- переспросила Лейни, только сейчас осознав, что Бунтаро Мейни, обращаясь к ней, произнес какую-то фразу в своей обычной лаконичной манере. -- Говорю, что пора делать ставки, потому что они собираются начать рок-н-ролл, -- повторил одноглазый воин. Лейни хмыкнула. -- Сотню на Синих, -- рассеянно произнесла она. Почувствовав, что руки словно свело судорогой, женщина опустила глаза вниз и посмотрела на кисти. Они так туго сжались в кулаки, что казалось, кожа на костяшках вот-вот порвется, не выдержав напряжения. Боль пронзила руки, когда Лейни заставила себя разжать пальцы. На ладони остались округлые следы от впившихся ногтей. К счастью, она коротко подстригала ногти с тех пор, как бежала из Кагишимы; Сумияма часто указывал ей, что она обязана быть обворожительной и женственной. Лейни согласилась носить накладные ногти в случаях, когда он выводил ее в свет, но никогда не отращивала собственных ногтей. Действительно, руки с длинными пальцами, когда-то отличавшиеся исключительной красотой, теперь огрубели и обветрились во время множества учений. Это тоже стало формой протеста. По обеим сторонам обширного скошенного луга, где проходили учения, стояли роботы с черными и белыми полосами на руках и туловищах. Это были судьи, взятые из роты "Бронко", которая не принимала участия в сегодняшнем состязании. Неподалеку от Лейни и окружавших ее двадцати "Призраков" возвышался "Атлас", который, как она догадалась, принадлежал капитану Макдугал. Толпа заулюлюкала и засвистела, когда ракетный залп наступающих роботов разбился о броню одной из машин роты "Авангард". Снаряды, наполненные краской, обладали малой поражающей силой. Нагрудная броня робота покрылась желтыми пятнами. Работающие в слабом режиме и потому светящиеся сине-зелеными огнями лазеры в этом учении играли роль автоматических пушек. Бунтаро Мейни вразвалочку подошел к Лейни, в его тарелке уже лежали кусочки козлятины, плавающие в огненно-красном соусе. -- Хреново стреляют, -- произнес он с набитым ртом. Сразу после этих слов залп снарядов-симуляторов угодил в линию деревьев, отстоящих на семь метров выше и десять южнее "Призраков", пометив всех людей, собравшихся на пикнике, оранжевыми брызгами краски, которой стреляли роботы роты "Авангард". Зеваки разбежались под веселые аплодисменты патриотов, кому повезло не попасть под этот залп. -- Этих парней, похоже, вовсе не заботит наша безопасность, -- заметил Мейни. Лейни пожала плечами. -- Ни в малейшей степени, -- подтвердила она. Легкий робот из роты "Свинарник" мчался, укрываясь за тополями, навстречу легким машинам "Авангарда". Судья -- водитель "Стрельца" испустил трель, подражая свистку, и прицелился дальнобойной пушкой, вмонтированной в правую руку машины, в белую "Осу". Явно протестуя, "Оса" негодующе запрыгала, размахивая свободной рукой. Автоматическая пушка на правой руке "Стрельца" выстрелила, и на обзорном стекле "Осы" расцвело черное пятно, хотя его и без того щедро покрывали оранжевые отметины. Маленький робот поднял руку, в которую был вмонтирован средний лазер, вверх и тут же завалился на спину. Лейни усмехнулась: -- По-моему, это значит, что водитель вышел из игры. В следующий момент "Оса" из роты "Авангард", испещренная черными и желтыми полосами, перепрыгнула через голову "Черной Леди" капитана Макдугал и схватилась с неосторожной "Валькирией", на груди у которой красовалась нарисованная бабочка. -- Это Ковбой! -- заулюлюкал Бунтаро, увлекшись битвой, и уронил козлятину с тарелки на землю. -- Вперед, ты, костлявый сукин сын! -- Да, -- сказал Чандрасехар Курита, наблюдая за тем, как Белые и Синие столкнулись с грохотом, который теперь перерастал в громовые раскаты. -- Они действительно... неукротимые. "Синий Мастер", которого вел Мачо Альварадо, пинком сбил с ног "Белую Саранчу", свалив машину на землю. "Черная Леди", плавно' разводя руками, свистела, указывая на выбывших. Мачо попробовал поразить цель из дальнобойной пушки, вмонтированной в его правую руку. Кали отразила удар, затем подставила ногу "Атласа" под правое колено робота Мачо и толкнула противника ладонью прямо в грудь, с завидной ловкостью повалив робота на землю вверх ногами, в результате чего раздался такой грохот, от которого у дядюшки Чэнди громко лязгнули зубы. Сидевшая справа от Камачо подполковник Кабрера поморщилась. Чэнди кивнул лоснившейся от пота огромной головой. -- Потрясающе! Но не будет ли причинено вреда вашим машинам, полковник? Я полагаю, что их починка обойдется весьма дорого. На лицо Кабреры набежала легкая тень при мысли о грядущих расходах. Дон Карлос нахмурился. -- Вред прежде всего наносится броне, а это довольно просто устранить. -- В его голосе послышалось некоторое воодушевление. -- Иногда повреждаются суставные соединения, но наши механики -- настоящие мастера. -- Уверен, им достается много работы. -- А что касается дороговизны, -- полковник пожал плечами, тщательно избегая взглядов начальства, -- то я нахожу, что затраты оправдываются. Мы не такие меткие стрелки, как воины Нейджелринго и уроженцы Нового Авалона. У нас не так развито искусство войны, как в кланах. Но нет лучших водителей роботов, чем " Кабальерос ". Мы должны поддерживать это мастерство на должном уровне, причем постоянно. -- Это оправдывает затраты, полковник, -- с энтузиазмом подхватил Чэнди. -- Действительно, ваши бойцы -- идеальные водители роботов, если они могут вытворять подобные трюки. -- Здесь вы ничего нового не увидите, ваше превосходительство, -- с энтузиазмом вступил в разговор лу-нолицый отец Монтойя, единственный несражающийся капеллан в полку. -- Вот Пэтси, она показала бы вам, как водить робота. Не думаю, что во всей Внутренней Сфере нашелся бы равный ей водитель. Никто не мог противостоять ей, даже Кай Аллард-Ляо. -- Пэтси? -- вежливо переспросил дядюшка Чэнди. -- Кто это? В один момент блеск покинул огромные черные глаза дона Карл оса, оставив их пустыми и тусклыми, словно у побитой собаки. Марисоль Кабрера гневно посмотрела на Монтойю, и взгляд ее черных глаз вполне ясно давал понять, почему женщину прозвали в полку Леди Смерть. -- Всего-навсего моя дочь, -- пробормотал дон Карлос, словно извиняясь. -- Она погибла. На Джеронимо... -- А вот и он сам, -- произнес Арчи Вестин, прищурившись, чтобы получше разглядеть сидевшего в павильоне Чандрасехара Куриту. Он с Мариской и их постоянным гидом отцом Гарсией записывали на пленку игру для народов Федеративного Содружества. -- Так вот каков Курита во плоти! -- Младший Курита, -- поправил отец Боб, -- чересчур удаленный от наследной линии. Я даже знаю, что покойный Координатор Такаси считал его недоумком. -- Похоже, что так считают все, -- кивнув, подтвердил Арчи. -- Он был неразлучен с Теодором даже тогда, когда тот впал в немилость у отца. Принял его сторону при дворе. Тедди до сих пор испытывает к нему симпатию, смешанную с некоторой долей жалости. Вы, конечно, знаете, откуда у него прозвище "дядюшка Чэнди"? Когда Теодор находился в немилости, он разыгрывал роль дяди, хотя на самом деле они кузены. И по правде говоря, Чэнди старше Теодора всего на два года. -- Кажется, вы весьма осведомлены о нашем хозяине? -- Я? -- Арчи усмехнулся. -- Полагаю, что да. По правде говоря, мне очень нравится правящая семья Дома Куриты. Отец Боб улыбнулся: -- Большинство находит гораздо более потрясающей вашу собственную королевскую семью. -- Оставаясь здесь, мы пропустим много важного, Арчи, -- предупредила Мариска Сэвидж, изгибаясь, чтобы снимать в различных ракурсах. Арчи расхохотался: -- А я считаю нашу королевскую семью гораздо менее экзотичной. -- Его лицо затуманилось. -- Хотя сейчас сложившиеся между принцем Виктором и его сестрой отношения приносят много беспокойства и горя. -- Могу себе представить, -- пробормотал иезуит. -- Арчи, -- позвала Сэвидж. -- Да, да, сейчас. -- Он бросил взгляд на Чэнди. -- Хотелось бы знать, такой ли уж он безвредный дурак? Неожиданно ассистентка бросила в него каким-то предметом, и репортер растянулся на земле. Одновременно она упала сама, успев дернуть за рясу отца Боба, и тот повалился рядом с ней. В следующую секунду "Орион" Бука Эванса отлетел от пинка "Мародера" Маршала Вейтса и врезался, сокрушая все вокруг, в деревья, под которыми только что стояла троица. Затем "Феникс" полез следом и, встав поперек брюха "Ориона", принялся тузить машину кулаками. Раздался свисток, и "Черная Леди" ухватила "Феникса" за плечо, вытянув его обратно на поле боя. -- О, Господи, -- задыхаясь, произнес отец Боб. -- Поразительно, с каким мастерством действует ваш капитан Макдугал в огромном неповоротливом "Атласе", -- заметил Арчи, вставая и помогая поверженному иезуиту подняться на ноги. Сэвидж, заботливо удерживая камеру на плече, продолжала съемку, сидя на земле. -- На нас чуть не наступили, -- заметил Вестин. -- Мариска, ты просто прелесть. Спасибо, что спасла нас. Сэвидж усмехнулась, не отрывая глаза от видеокамеры, в то время как два других раскрашенных под зебру робота устремились вперед, чтобы поднять Бука Эванса и его "Орион", застрявший в сломанных тополях. -- Все судьи из роты "Бронко", не так ли? -- спросил Арчи. Гарсия кивнул. -- Если не секрет, почему же вы не в их числе? Ведь вас очень высоко ценят в полку. Отец Боб хмыкнул: -- Весь секрет заключен в одном-единственном слове -- я мужчина. Два ассистента прелестной Кали -- женщины, как и она сама. У нас, "Кабальерос", рыцарский склад характера, поэтому мы ненавидим вступать в схватку с женщинами, даже если они такие же водители роботов и могут дать сдачи. Окажись я там, в самой гуще схватки, и кто знает, -- он пожал плечами, -- даже добрый католик может забыть, что он мужчина. Арчи покачал головой: -- Вы поразительный народ, падре. -- А разве не так? -- с энтузиазмом подхватил отец Боб. -- Я люблю свою работу. -- Если уж заговорили о ваших женщинах, то нельзя ли узнать, где маленькая разведчица? -- А, прелестная Кассиопея, -- начал отец Боб, рассеянно глядя в глаза молодому человеку. -- Где-то на работе, Арчи, -- произнесла Сэвидж, продолжая съемку с земли. -- Она фанатичка. К тому же ее единственный интерес к роботам заключается в том, чтобы их уничтожить. Арчи подмигнул. -- Я так и думал, -- откликнулся он. Учения постепенно сходили на нет, деградировали -- вот точное слово, решила Лейни, -- схватки лицом к лицу, где сходились "Кабальерос" и "Призраки", больше напоминали обычную вольную борьбу. Наиболее компетентным арбитром считался капитан Санто, командир роты "Инфанта", но она относилась к третьему батальону, а тот не принимал участия в сегодняшних учениях. У Лейни создалось впечатление, что Санто не носил никакой клички и никогда не появлялся на людях без серебряной маски. Он происходил из благородной семьи, члены которой обязательно носили маски, так как являлись чемпионами по борьбе. Сейчас Лейни, смущенная и загорелая, укачивала на руках двухлетнюю дочку какой-то молодой женщины "Кабальерос" -- водителя робота. Бобби Волк вошел в раж и был дисквалифицирован после того, как попытался отвернуть голову "Осе" Ковбоя. Это послужило сигналом к завершению соревнования: на ногах оставались только три робота роты "Авангард" -- "Церера" О'Коннор, "Страшила" Переца и "Саранча" Пипирибо, их пластиковые побрякушки были оборваны до начала учений. Ухая, словно сова, Бунтаро Мейни начал выплясывать вокруг, ему хлопали в ладоши Юсаги и Юнаги, которые поставили на Синих вслед за ним. Остальные, кроме тай-са, ставили на Белых. Ставка на Синих объяснялась вовсе не принципиальным несогласием с остальными зрителями, особенно с этим упрямым молодым самураем, а тем, что Ковбой, новый приятель Мейни, выступал за Синих. -- Итак, что вы можете сказать по поводу увиденного? -- Голос полковника прорезал атмосферу праздника, как только Лейни удалось избавиться от ребенка, вручив его капитану Васкез, водителю "Катапульты", женщине с ангельским личиком, на чье попечение, казалось, передали сегодня всех малышей. -- Очень лихо водят! -- громче всех заорал Мейни. -- Ребята, вы видели, как Ковбой врезал этому чертовому "Банши"? -- Да, но только "Банши" -- это просто металлолом, -- проворчал Шиг Хофстра. -- Хотелось бы мне посмотреть, как ты сам... -- Да и мне тоже, -- перебила его Лейни Шимацу. -- Да о чем тут говорить? -- заявил молодой самурай с зардевшимся лицом. -- Эти наемники -- просто позорище! Дикие, неосмотрительные, абсолютно недисциплинированные... -- И при этом идеальные водители роботов, -- закончила Шимацу. Юноша воздел руки к небу: -- Они действовали абсолютно необдуманно! Это сумасшедшие! Умалишенные! Как... как звери! Он использовал худшее ругательство в японском языке -- "чикушо". Луна, который вообще не делал ставок, опустил квадратную, испещренную шрамами ладонь на плечо самурая. -- Сынок, -- произнес кореец. -- Тебе следует получше вести себя, когда вылезаешь вперед. То, что ты описал, -- это подлинный дух воина. Если ты сможешь показать хотя бы половину этого, когда вокруг тебя начнут взрываться настоящие снаряды, мальчик, ты сможешь умереть достойно, не посрамив имени отца. XVIII Масамори, Хашима Район Галедона, Империя Драконис 6 сентября 3056 г. Согнувшись, Кэсси бесшумно кралась по верхушкам штабелей, составленных из пластиковых ящиков. С балок перекрытий свисали лампочки, тускло освещающие территорию склада. Девушка внимательно следила, куда падает ее тень. Удивительно, но работа в баре "Кит-Кэт" в конце концов принесла кое-какие плоды. Парочка рядовых воинов-оябунов секретничала в углу о чрезвычайно важной встрече их босса, намеченной на ночь. Один из них убивался, что из-за этого пропустит свидание с танцовщицей из знаменитого стриптиз-клуба в Содегарами. Собеседник с жаром ему соболезновал. Оябуны находились в полной уверенности, что их некому подслушать. Рядом никого не было, кроме малышки-официантки с дымчато-серыми глазами и великолепной попкой. В результате Кэсси и оказалась здесь, на складе, расположенном в дельте реки в южном районе города, откуда невооруженный глаз мог бы разглядеть неприветливые стены фабричной территории ХТЭ, что казалось весьма знаменательным. Девушка оделась в черное и даже лицо зачернила соком мало кому известного растения. С собой она прихватила "Кровопийцу", пистолет, набор воровских отмычек и видеокамеру направленной съемки размером с ладонь; ей не хотелось мелькать лазерным лучом по огромному помещению, разумеется напичканному всевозможными датчиками. Перекресток штабелей. Парочка здоровенных громил в кричащих спортивных куртках с подбитыми ватой плечами -- так называемых "заках", которые были в моде у гангстеров, -- стояли лицом к лицу. Они были вооружены полуавтоматическим оружием, а в ушах виднелись крошечные пуговки микрофонов, тонкой проволочкой соединенные с их нагрудными карманами. Последнее слово в технике связи. Несомненно, что якудза пришли в восторг от подобного снаряжения. Двигаясь, словно паук, девушка отползла на несколько метров от этих сторожевых собак, которые не забывали временами поглядывать вокруг себя, но, как и большинство дилетантов, никогда не смотрели наверх. Легким прыжком она перемахнула через двухметровый пролет между штабелями, беззвучно, как тень. После этого Кэсси продолжила красться вперед, по-прежнему никем не замеченная. В центре склада виднелась расчищенная площадка примерно в десять квадратных метров. Ненужные ящики забросили на соседние штабели. Посредине грязного цементного пола стояли две группы. Кэсси подползла поближе, нашла удобную щель между ящиками, опустилась на колени и выглянула из нее. Во главе одной тройки стоял мужчина среднего веса и легкого телосложения, черепашья голова с щелью вместо рта торчала из воротника черного, хорошо сшитого костюма. С первого взгляда Кэсси узнала в нем Кацуо Сумияму. Повнимательней приглядевшись, она убедилась, что это действительно он; именно таким его описывали в разговорах. Фотографию Кацуо в его досье она также видела. Стоящие за спиной Мирзы ребята выглядели настоящими громилами: один массивный, другой более складный и тренированный на вид. В ушах у них тоже имелись пуговки микрофонов, но незаметно на первый взгляд, что выдавало в них опытных телохранителей, а не охранников. Кэсси лишь скользнула по ним взглядом. Они вполне серьезно считали себя крутыми парнями, но слишком мало знали и умели: эти телохранители никогда не обнаружат ее и потому не очень опасны. Другая троица была так же не похожа на якудза, как полночь на полдень. В центре стоял высокий мужчина с копной огненно-рыжих волос, из-под которых кулачком торчало маленькое лицо. Оно было уродливо само по себе, а потом еще усовершенствовано при помощи жестоких сил природы, тяжелых кулаков, ножевых ран и прочих подобных вмешательств. Одет он был в неприметный костюм чиновника. Кэсси не знала, кто это, но почувствовала его внутреннюю силу. Осанка, поза, манера стоять, тяжело налегая на всю ступню, словно боксер, -- все выдавало в нем убийцу. Он нес с собой смерть. Сопровождали мужчину люди совсем иного рода, непохожие на телохранителей Сумиямы, невысокие, не выше их рыжего хозяина. Это были мужчина и женщина, лиц которых Кэсси не могла разглядеть из-за непрозрачных щитков, закрепленных на черных шлемах. В руках они держали компактные штурмовые ружья. Поперек спины у каждого висел меч. Они тоже несли смерть. Кэсси еще не доводилось встречать людей из этой тайной организации, она знала о них только из донесений секретной разведки, да, пожалуй, из доброй сотни художественных голофильмов. Это отряд Драконов Особого Назначения (ОДОН), вне всякого сомнения. Пуленепробиваемые костюмы защищали их от химических и биологических реагентов. Членов ОДОНа снабжали широким набором приборов, в том числе инфракрасного, совсем как у роботов. С внутренней стороны лицевых щитков одоновцев располагался узкий экран наблюдения, дающий обзор на триста шестьдесят градусов. От воинов спецслужбы Дракона ничто не могло укрыться. Но членам ОДОНа и не требовались преимущества, которыми снабжались их костюмы. Все они были мастерами боевых искусств, умели прокрадываться незаметно куда угодно и знали все системы оружия, известные человечеству. Одоновцы проходили такую психологическую подготовку, после которой были готовы умереть в любой момент, если этого потребует Дракон. Даже если это будет лишь мимолетная блажь. Может, это только маскарад? Нет. Кэсси явственно ощущала присутствие огненно-рыжего человека, словно там, на полу, пылала звезда, возвещающая об опасности. Если он захочет, то расправится с обоими громилами Сумиямы, не успеют они и глазом моргнуть, без помощи собственных охранников. Такой человек не снизойдет до телохранителей, которые не настолько профессиональны, чтобы носить форму коммандос ОДОНа. Пристраивая портативную камеру в щели между ящиками, Кэсси пересматривала собственные планы. Подобный человек не нуждается в охране -- во всяком случае в той, которая на виду, -- значит, он решил произвести впечатление на гангстеров. Этих двоих он прихватил напоказ, словно повязав галстук, но из этого вовсе не следует, что здесь у него больше никого нет. Остальные, по-видимому, заняты обычным для оперативников ОДОНа делом -- остаются невидимыми. И разыскивают ее. Разумеется, оперативникам неизвестно, что она здесь, -- пока. Но они могут прощупать здание склада сенсорами, реагирующими на движение, просканировать на инфракрасное излучение или запахи человека. И уж не забудут поглядеть наверх. Им должно прийти в голову проверить верхушки этих штабелей ящиков... Выглянув в щель, она перевела портативную камеру левее, от группы Сумиямы к рыжему, затем обратно, просто чтобы убедиться, что получаются достаточно четкие изображения обоих. Этот крошечный аппарат имел еще и высококачественный направленный микрофон. Девушка не могла следить за разговором: она не намеревалась проникать на вражескую территорию, имея в ухе микрофон, перекрывающий собственный слух, и потому сегодня решила обойтись без него. Разведчица плохо читала по губам, а Кацуо Сумияма мало двигал ими при разговоре, но все равно она смогла уловить произнесенные им слова: "Чандрасехар Курита". Затем Кэсси двинулась прочь. К задней двери склада, замок на которой она уже взломала. Она двигалась тихо, но очень быстро. Никакое боевое искусство в том положении, в котором она оказалась, не поможет ей долго сопротивляться этим безликим людям в черном. Дважды уголком глаза она заметила их фигуры. Одна скользнула под ней, словно призрак, держа штурмовое ружье наготове, другая мелькнула на штабелях метрах в двадцати, цепляясь за ящики, словно паук. Оба раза Кэсси пригибалась к полу так быстро, как только могла. Изображения внутри лицевых щитков агентов ОДОНа хоть и давали им полный обзор местности, но были недостаточно четкими. Кэсси уже приходилось сталкиваться с подобными маленькими дисплеями, и она считала их бесполезными: требовались долгие часы тренировки, чтобы наконец научиться понимать, что он тебе показывает. Приборы оказывались очень кстати, когда возникала необходимость, предупредить нападение сзади, но были менее восприимчивы, чем тренированное периферийное видение настороженного человека. И хотя оперативники ОДОНа приобрели многие сверхчеловеческие умения и навыки, они не ожидали, что за их дружеской встречей будут наблюдать. И при некотором размышлении могли бы догадаться, что эта крохотная пылинка, мелькнувшая перед их взором, есть глаза и уши Семнадцатого разведывательного полка. Кэсси нашла точку, которая позволяла внимательно оглядеть дверь, через которую она вошла сюда: дверь по-прежнему закрыта, рядом ни души. Девушка облегченно вздохнула и беззвучно скользнула на цементный пол. "Кажется, выбралась..." Но вышедший из-за угла по направлению к ней оперативник ОДОНа явно считал, что она рано обрадовалась. В долю секунды Кэсси успела сконцентрировать все свои силы. Испуганная маленькая девочка внутри нее кричала, чтобы она убегала в ближайший проход между штабелями ящиков, подальше от плохого дяди в черном. Поддаться этому призыву означало бы пойти на смерть. Один сигнал тревоги, и команда ОДОНа разыщет ее быстрее, чем вино выльется из разбитой бутылки, и тогда даже лучшая разведчица Внутренней Сферы не сможет спастись. Но когда внутри нее закричал испуганный ребенок, рефлексы Кэсси автоматически перестроились на режим убийства. Она подскочила к одетому в черное оперативнику быстрее, чем сама поняла, что делает. Человек в черном был защищен от пули, даже если бы ей удалось вытащить пистолет. Пуленепробиваемые костюмы, однако, менее эффективно защищают от холодного оружия, и у Кэсси оставался шанс пырнуть его "Кровопийцей". Времени на поиск уязвимых мест не было. В двух метрах от оперативника ОДОНа Кэсси оттолкнулась от пола и взлетела вверх в прыжке леопарда, перемахнув через поднятое дуло штурмового ружья. Она применила стиль мади пенчак-силата, наиболее сложный и опасный из стилей боевых искусств. Только искусный акробат, у которого полностью отсутствовали нервы, мог выполнить этот прыжок. Кэсси была именно таким человеком. В прыжке она нанесла удар по левому плечу оперативника. Перелетев через него, она зажала голову одоновца обеими руками. Легкого веса ее тела и инерции оказалось более чем достаточно, чтобы свернуть ему шею. Приземлившись, Кэсси наклонилась вниз, поставила колено на поясницу мужчины и дернула его на себя. Шея одоновца сломалась с треском, напоминающим пистолетный выстрел. Кэсси вскочила на ноги, огляделась, прошла к противоположному штабелю ящиков. Найдя выступающий конец ящика, она крепко ухватилась за него и дернула, вложив в этот рывок всю силу великолепно натренированных мышц, буквально пропитанных сейчас адреналином. Штабель с грохотом развалился, обрушившись прямо на безжизненную фигуру в черном. Кэсси давно уже выскочила за дверь, когда упал последний ящик. Подруга-ночь приняла девушку в свои объятия. Полуночные улицы, казалось, были переполнены искателями удовольствий, словно река беспокойных душ текла между залитыми неоновым светом берегами. Постоянные посетители и чужаки бесстыдно пялились, оборачиваясь, на четверых женщин, которые стояли на обочине, рассматривая неожиданно скромную для этих мест неоновую вывеску над уходящими вниз ступеньками. Особенно привлекала мужские взгляды высокая блондинка в туго обтягивающих бедра джинсах. -- Что значит "Тораши Гьяру"? -- недоумевала Джанин Эспозито. Ее прозвали Бабочкой. "Валькирии", ее стальному мотыльку, в этих состязаниях хорошенько досталось сначала от "Осы" Ковбоя, а потом от пришедшего ему на помощь Мачо. Но сейчас шишки и синяки, полученные на дневных учениях, почти зажили. Завтра после мессы она станет женой Лонни Ортега, водителя "Сталкера" из роты "Инфанта". Джанин решила отпраздновать последнюю ночь свободы на полную катушку. -- "Дрянные девчонки", -- перевела Кали. -- Откуда тебе это известно? -- Абтакха научила меня азам японского языка. -- Она похожа на привидение. А почему она не с нами? -- Работает, -- сказала О'Коннор -- завитая пергидролевая блондинка, жена Джона Амоса по прозвищу Французский Гость, который воевал рядом с ней в роте "Авангард". Он заработал такое прозвище в разгульные холостяцкие деньки, когда появлялся на всех вечеринках с неизменными дружками: Буком, Ребом и Ковбоем. Его "Феникс" сегодня был побит Навахо Волком, а сам он сильно пострадал во время боя. Амос находился не в том состоянии, чтобы позавидовать жене, намеревавшейся провести веселую ночь в городе. -- Делает какие-то странные упражнения, наверно, -- заметила Мерседес Сааведра по прозвищу Мисти, насмешливая невысокая пухленькая женщина -- водитель робота из роты "Бронко", лучшая подруга Джанин и будущая подружка на свадьбе. -- Там танцуют -- это все, что я знаю, -- сказала Кали. -- О, смотри-ка, -- произнесла Мисти, вглядываясь в темный дверной проем, куда вели плохо освещенные ступеньки. -- Эта ночь для женщин! Там есть и танцоры-мужчины! -- Пошли! -- воскликнула Джанин. -- Это моя вечеринка, и я готова поплакать над своей судьбой. -- Там может оказаться Лонни с Мачо и парнями, -- заметила Мисти. -- Разве ты не знаешь, что дурная примета -- встретить жениха ночью перед свадьбой? -- Да ладно, наплевать! Пошли! -- Идите вперед, девочки, -- сказала Кали. -- Я за вами. -- Что случилось? -- спросила Джанин. -- Дрейфишь? -- Она уже немного перебрала в этот день. Улыбнувшись, Кали покачала головой: -- Нет. Просто не хочу, чтобы какой-нибудь совершенно незнакомый мужик угрожал моей девственности. Ворон расхохоталась. -- Ты должна пойти с нами, капитан, -- сказала она. -- Думаю, на тебя здесь будет спрос. В таких местах любят длинноногих блондинок, ты сможешь заработать кучу легких деньжат. -- Чертова кукла, кого ты хочешь из меня сделать? -- покатилась со смеху Макдугал. -- Если только Кабрера разнюхает, что я снимала трусики в этой грязной забегаловке, то шкуру с меня снимет и сделает абажур. -- Брось, ты не боишься Леди Смерть! -- закричала Мисти. -- Боюсь. Все нормальные люди побаиваются этой сучки. -- Подумаешь, -- усмехнулась Джанин, -- она далее не водитель робота. -- Сатана вообще плохой наездник, -- заметила Кали. -- Неужели вы не чувствуете, как его ледяное дыхание намертво приморозило ваши штанишки к задницам? -- А я хочу войти! Все замолчали и посмотрели на Диану Васкез. Водитель "Катапульты", она была настолько тихим человеком, что о ее присутствии обычно забывали. -- Я никогда не бывала в подобных местах, -- робко произнесла она. -- Хотелось бы знать, что там происходит. Диана вела себя так скромно, что на ней почти не задерживался ничей взгляд, хотя она была самой красивой женщиной полка. Как и Кали, девушка имела инженерное образование, но ее поведение и манеры оставались по-детски наивными, чистыми и непосредственными. В полку шутливо недоумевали, неужели, заимев двухлетнего сына, она осталась девственницей? Но пари на это никто не держал. -- Ты составишь мне компанию, капитан? -- Конечно, Ди. -- Ты правда выпьешь, Бабочка? -- внезапно спросила Джанин. -- О чем ты говоришь, Бабочка? -- не поняв, переспросила Кали. -- Ты действительно надерешься с нами или будешь по-прежнему хлебать свой чертов сок? -- Джанин, -- предостерегающе произнесла Ворон. -- Все в порядке, -- сказала Кали. -- Ты делаешь то, что тебе нравится, Джанин. Я тебе не мешаю. Но у меня свои вкусы. -- Думаешь, чересчур хороша, чтобы выпить со мной, дрянь белоглазая? -- Кончай базар, Джанин, -- сказала Ворон, вставая между женщинами. Эспозито сжала кулаки. Но Диана, стоявшая рядом с ней, ласково улыбнулась. Она положила ладонь на сжатую руку Джанин, и внезапно напряжение куда-то ушло, улетучилось. Артиллеристка Диана вопросительно поглядела на Кали. -- Не беспокойся о соблюдении моей анонимности, Ди, успокоила ее Макдугал. -- Мне все равно, если людям известно, что я завязала с выпивкой. Просто я не хочу широкой рекламы. Грубые манеры слетели с Джанин, как шелуха. -- Простите меня, капитан, -- жалобно простонала она. Кали одарила ее ослепительной улыбкой. -- Ничего не случилось, Бабочка. А теперь пора войти внутрь. Часть четвертая. ОПАСНЫЕ ИГРЫ XIX Масамори, Хашиман Район Галедона, Империя Драконис 7 сентября 3056 г. Мирза Питер Абдулсаттах, бодрый, полностью собранный и, казалось, ничуть не удивленный тем, что его подняли с постели посредине ночи, закутав огромное тело в халат, украшенный коричневой и черной полосками, уселся за стол. -- Итак? -- спросил мирза. Кэсси потребовалось несколько мгновений, чтобы взять себя в руки и сосредоточиться. Важные чины Империи Драконис не отличались чересчур большой снисходительностью к подчиненным. Так было заведено повсюду, Кэсси познала это на собственном опыте. Но обычных угроз по поводу того, что ждет разведчицу, разбудившую хозяина без чертовски весомой причины, не последовало. Кэсси секунду помолчала. Она еще сама не осознала, насколько ее потрясли события прошедшей ночи. -- Этой ночью на складе в Содегарами, что стоит на плотине, состоялась встреча, -- произнесла она. Все еще одетая в костюм космонавта без нашивок, Кэсси достала из внутреннего кармана портативную камеру, вынула диск с записью и подтолкнула его через стол к мирзе. -- Почти уверена, что парнем, принимающим гостя, был Кацуо Сумияма. Я там присутствовала в качестве незваного гостя. Почетным гостем был неизвестный мне человек, но уверена, что очень важная персона. Абдулсаттах удивленно приподнял бровь: -- Насколько важна эта ваша "важная персона", лейтенант? -- Если телохранители персоны не являются одоновцами, значит, их снаряжение стащили из съемочной костюмерной какой-нибудь голокомпании. Двумя пальцами Абдулсаттах взял диск. -- Голопродюсеры не снимают фильмов об ОДОНе в пределах Империи Драконис, -- заметил он, вставляя диск в специальную щель и набирая на встроенной в дерево клавиатуре комбинацию клавиш. Свет в кабинете стал более приглушенным. На экране появились изображения. Абдулсаттах кивнул. -- Конечно, это Сумияма. А другой... В кадре появился человек с рыжими волосами. Кэсси, знавшая, что записано на диске, внимательно наблюд ал а за мирзой. Даже в темноте она заметила, что Абдулсаттах побледнел. На звуковой дорожке ясно были слышны резко выговариваемые слова: "...сехар Курита скоро получит то, что заслу..." Абдулсаттах вернулся назад на три кадра, и четкое изображение рыжего застыло на экране в стоп-кадре. Зажегся свет. -- Расскажите мне обо всем, что там происходило, -- приказал он. -- Обо всем, что они делали и что вы видели. Даже о том, что предположили. -- Голоса он нее повысил, но в интонации безошибочно угадывалось напряжение. Кэсси подчинилась. После секундного колебания она описала убийство оперативника ОДОНа и свои импровизированные попытки замаскировать происшествие под несчастный случай. -- Вы убили агента ОДОНа голыми руками? удивленно спросил мирза. -- Он захватил меня врасплох, -- пояснила девушка. -- И у меня не оставалось выхода. Абдулсаттах покачал большой продолговатой головой и пробормотал что-то, но Кэсси не удалось разобрать слов. Затем он вынул диск и поднялся из-за стола, прихватив диск с собой. -- Следуйте за мной, -- приказал он, выходя первыми в дверь кабинета. За ней находилась маленькая комната, отделанная панелями из черного полированного дерева, на стенах висели в рамках свитки с замысловатыми иероглифами, написанными черной тушью. Панели в стене разъехались в стороны, и Абдулсаттах ввел Кэсси в кабину небольшого лифта. Кабина спускалась в глубины цитадели. Мирза чувствовал себя точно рыба в воде, мелодично напевая под нос какую-то мелодию, в такт похлопывая пальцам правой руки по стене. Кэсси старалась не смотреть на мирзу, но в душе почувствовала нарастающее восхищение. Этот мотив и постукивание выглядели незначащими мелочами, особенно для человека, столь скупого на движения, для мирзы же они означали нечто подобное нервному тику. Лифт остановился по предположению Кэсси гораздо ниже уровня земли. Двери плавно разъехались, открыв комнатку примерно в десять квадратных метров. На стенах висели пышные драпировки, рядом располагались элегантные ширмы. Небольшое углубление в центре комнаты было завалено множеством шелковых подушек. На них развалился Чандрасехар Курита, похожий на толстого целлулоидного пупса в ярко-алом халате. Хотя, насколько видела Кэсси, Абдулсаттах никак не предупредил о визите, дядюшка Чэнди, казалось, ничуть не удивился их появлению. Если его оторвали от какого-либо дела или разбудили, он отреагировал на это так же невозмутимо, как шеф секретной полиции. -- Лорд Курита, -- произнес Абдулсаттах, -- эта юная женщина принесла нам очень важные новости. Дядюшка Чэнди кивнул обритой головой. -- Спасибо, Питер. Я выслушаю ее рассказ. -- Широким жестом он пригласил девушку присесть на подушки. -- Проходи, дитя. Садись. Чувствуй себя как дома. Кэсси колебалась и, прищурившись, рассматривала хозяина дома. "Уверена, что в мои служебные обязанности не входит валяться на подушках рядом с этой жирной медузой", -- подумала она. Однако девушка сомневалась, что Курите понравится, если она откажется принять его предложение. Не стоило вставать в боевую стойку, тем более что это могло оказаться простой вежливостью. Если дядюшка Чэнди вздумает предпринять что-либо несуразное, у нее будет достаточно времени, чтобы дать ему отпор. Кэсси села, стараясь держаться вне пределов досягаемости толстяка. Абдулсаттах пересек комнату и подошел к небольшому антикварному столу, вставил диск в рот маленького толстого дракона, вырезанного из голубого жадеита с Прозерпины. Затем поклонился и вернулся в кабину лифта, который неслышно удалился. Примерно минуту Чандрасехар Курита рассматривал Кэсси. Его глаза, маленькие и черные, словно пуговицы, почти терялись в лоснящихся складках жира. Глядели они остро и сверкали, как обсидиан. -- Рассказывай, дитя, -- негромко сказал дядюшка Чэнди. -- Поведай мне, что случилось. Слушал он увлеченно, не перебивая. Кэсси показалось, что его глаза на