ении, в состоянии начавшегося восстания, и тут же примкнули к восставшим и атаковали резиденцию наместника. Именно по этой причине мы временно заблокировали все линии связи с Каледонией. Мне нет надобности напоминать вам, что Таркад и Новый Авалон интересуются тем, что здесь происходит. Надо добавить - очень интересуются. Мы рассчитывали... вернее сказать, мы все еще рассчитываем на вас и ваших людей, чтобы восстановить здесь порядок, барон. Грейсон повернулся и сердито взглянул на Фолкера. - Нечего напоминать мне о моем титуле! Майор, я повторяю вам, на Каледонии всего двое наших людей. То, что вы мне сейчас показали, это либо смерть моего самого близкого друга... либо сына. Я не знаю, кто еще атаковал крепость, и не знаю почему. Но фельдмаршал Гарет приказал мне отправиться на Каледонию и помочь восстановить здесь порядок, и это именно то, что я намерен сделать. - Звучит убедительно. Но, однако, в свете того, что произошло, я думаю, вас не удивит, что наместник попросил о дополнительных силах. Батальон Третьего полка Дэвиона прибудет сюда с Гесперуса II через несколько дней... Но Грейсон не слушал, о чем говорит Фолкер. Его занимали другие мысли. Неужели действительно Макколл мертв и что сейчас с Алексом? XX Штаб-квартира "Разбойников" Морей-порт Каледония, пограничная область Скаи Федеративное Содружество 21 час 15 минут, 8 апреля 3057 года Алекс был взволнован. Даже сейчас, через неделю после нападения на Цитадель, он все еще упивался радостью победы и был переполнен почти противоречащим здравому смыслу счастьем, что он остался жив. Но это было гораздо больше обычного в таких случаях чувства облегчения. Это ощущение испарилось бы после выброса адреналина, всего через несколько часов после завершения битвы. Нет, это была совершенно иная радость, ибо она была рождена твердой уверенностью, что все вернулось обратно - его инстинкты воина, все навыки, полученные раньше на занятиях, все, что он утратил за те страшные часы битвы при Рико-Пасс. Все вернулось! В течение последней недели Алекс и Макколл проводили встречи с представителями повстанцев. И на каждую следующую встречу собиралось все больше людей. Они приезжали из самых отдаленных районов страны, стекаясь, как ручейки в большую реку. Чтобы обеспечить безопасность, лидеры "Разбойников" устраивали встречи в разных местах. Сегодня они арендовали сарай рыбака из Морей-порта. Это было очень большое помещение с высоким потолком, заваленное старыми моторами и инструментами, на стенах были развешаны рыболовные сети, ждущие ремонта. А в дальнем углу стояла очень старая, ржавая, похожая на торпеду семейная подводная лодка. Этой ночью собралось не менее пятидесяти мужчин и женщин. Слишком много людей, чтобы Алекс и Макколл могли чувствовать себя в безопасности. Чем больше людей в группе, тем выше вероятность того, что среди них может оказаться шпион или предатель. Это с давних времен было самым слабым местом любого восстания. Даже такой сумасшедший монстр, как Вилмарт, имел несколько человек среди местных жителей, которые готовы были продать своих друзей и соседей за несколько С-чеков. Но, несмотря на опасность быть пойманными, двое легионеров согласились на встречу этим вечером с большой группой повстанцев. На Каледонию должен был вскоре прибыть Серый Легион Смерти. Вообще-то Легион должен был прилететь в систему еще вчера, а сейчас быть на подлете к самой планете. Неожиданное подавление всех каналов радиосвязи за последнюю неделю не позволило Алексу и Макколлу связаться с кораблем, на котором находился Легион в прыжковой точке. Здесь мог помочь только лазерный передатчик, но они его, к сожалению, не захватили с собой. И все же если все развивалось согласно плану, то по крайней мере один батальон Серого Легиона Смерти должен был приземлиться на планете через несколько дней. На этот раз прилет отца означал просто встречу, а не спасение от врага. И это еще больше поднимало боевой дух Алекса. У них с Дэвисом есть всего несколько дней, чтобы как можно больше узнать о положении дел на Каледонии и сплотить разрозненные группы повстанцев. Если быть точным, то всего четыре дня, чтобы успеть сгладить серьезные разногласия, которые могут свести на нет все, за что борются повстанцы Каледонии. - Они уже скорро должны быть здесь, - говорил Макколл собравшимся, стоя на импровизированной трибуне, роль которой выполняла палуба подводной лодки. - Мы в последний раз говоррили с Каррлайлом по РЛС срразу после нашего пррибытия на Каледонию. Серрый Легион Смеррти, или его часть, будет рразверрнут здесь по прриказу Главного Командования на Тарркаде. Левая рука Макколла все еще была на перевязи, чтобы создать условия относительного покоя его обожженному плечу. Несколько дней плечо находилось в специальном медицинском рукаве, что позволило регенерировать большую часть кожи и мускулов, сожженных расплавленной броней костюма, но потребуется еще не менее двух недель, чтобы полностью восстановились все функции и подвижность руки. Макколл выглядел очень усталым. Видно, сказались и перенесенное ранение, и интенсивная политическая кампания, которой он уделял много времени в последние несколько дней. - И что будет, когда они высадятся на Каледонии, майор? - спросил генерал Макби, сидящий в первом ряду зрителей. - Принц Виктор послал Легион, чтобы расправиться с нами, а не с официально назначенным наместником. Ведь именно мы считаемся здесь бунтарями, мы создаем угрозу миру и нарушаем порядок. Или вы забыли об этом? - Я ничего не забыл, генеррал, - с легкой усмешкой ответил Макколл. - Я могу честно сказать, что имею кое-какое влияние на Каррлайла. Мы с Алексом достаточно увидели, чтобы рразобрраться в том, что здесь прроисходит. Я думаю, что могу обещать вам, что Серрый Легион Смеррти не будет использован прротив вас. Алекс и я поговоррим с Каррлайлом относительно того, что мы можем прредпрринять прротив Вилмаррта. - А что, если наместник или его люди поговорят с Карлайлом раньше вас? - Сержант Росс - огромный мужчина с татуировкой на плече, которого они спасли из Цитадели - вопросительно смотрел на Макколла, скрестив могучие руки на груди, и в его глазах было недоверие. - Не вижу, как они смогут это сделать, - ответил Алекс. - Для этого им придется послать кого-нибудь встретить шаттл с Легионом, а наши люди наблюдают за космопортом. - На Каледонии не один космопорт, - ответила Эйлин. - Кроме того, они могут послать кого-нибудь к прыжковой точке, чтобы там перехватить Карлайла. - Да, это возможно. А зачем им это делать? - спросил Алекс. - Легион прибывает сюда по приказу, пришедшему с Таркада. И что Вилмарт может сделать в этой ситуации, разве что сказать им, чтобы они убирались туда, откуда прибыли? - И все же как поступит этот ваш полковник, когда он высадится на Каледонии? - спросил Ангус Макколл. - Он, конечно, выслушает то, что вы ему скажете, Дэвис, но ведь он наемник. У нас нет денег, чтобы заплатить за работу целого наемного войска, подобного Серому Легиону Смерти! - Я так тебе скажу, паррень, - ответил Макколл. - Каррлайл не будет трребовать вознагрраждения, когда узнает прравду об этом пустоголовом диктаторре Вилмаррте и его убийцах. Дрругое дело, что он может заключить с вами соглашение о дополнительных непрредвиденных обстоятельствах. - Соглашение о дополнительных непредвиденных обстоятельствах? - переспросила Эйлин. - А что это такое? - Добыча, - ответил ей Алекс. Ему стало немного не по себе от ее вопросительного взгляда. - У Вилмарта есть имущество в замке, которым мы могли бы воспользоваться. Его боевые роботы не в очень хорошем состоянии, и он вряд ли имеет к ним запасные части. Но что-то у него все-таки есть. А еще инструменты и расходные материалы, такие, как ракеты дальнего действия, взрывпакеты и тому подобное. - Веррно, паррень, - сказал Макколл со своего возвышения, слегка усмехнувшись. - Плохо, что ты вывел из стрроя почти весь паррк машин Вилмаррта на пррошлой неделе! Думаю, Синди не отказалась бы наложить свою лапу на некоторрые из брронетрранспорртерров, которрые ты рразнес в щепки! Синди, лейтенант Синди Сашимото, была начальником транспортного и обслуживающего отдела Легиона. Замечание Макколла вызвало взрыв смеха у присутствующих. - Значит, ваши люди удовлетворятся тем, что смогут захватить в Цитадели в качестве платы за оказанную нам помощь? - спросил кто-то, когда все успокоились. - Почему? - Задавший вопрос мужчина был одет в черный со стоячим воротником пиджак и темный походный плащ. В самом начале встречи его представили Алексу и Макколлу просто как Брайсона Карутерса, но они уже знали, что этот человек был центральной фигурой в разногласиях между повстанцами. Он слушал ораторов с выражением явного неодобрения, морщился с отвращением, будто ему под нос сунули какую-то вонючую гадость. - Что вы хотите этим сказать, сэрр? - спросил Макколл. - Что означает ваше "почему"? - С какой стати эти ваши наемники будут нам помогать? - Карутерс покачал головой и еще больше нахмурился. - Братья, - сказал он, на этот раз обращаясь к сидящим перед ним и вокруг него каледонцам, - мне кажется, что одна банда захватчиков ничем не лучше другой. А одна армия боевых роботов так же страшна, как и другая. Они вытопчут наши поля, сожгут посевы и разрушат дома. - Ну и что же ты конкретно предлагаешь, чтобы избавиться от них, Брай? - спросил Макби. - Твои джихадцы не представили пока еще четкого плана, как прогнать с планеты Вилмарта и его подручных и при этом не использовать хотя бы один взвод роботов. - "Не полагайся на машину, - провозгласил Карутерс, явно цитируя выдержку из какого-то текста, которого Алекс никогда раньше не слышал, - ибо путь машины - это путь смерти. Идите дорогой жизни, и да пребудет с вами мир". - Так гласит "Слово", - произнес голос с другой стороны комнаты, и Алекс, услышав негромкое бормотание нескольких голосов, понял, что они молятся. - Майор... капитан, - сказал Макби, - Брайсон является здесь проповедником "Слова Джихада". Не все из нас думают, как он, и разделяют его отношение к машинам, но они хорошие люди и добрые соседи. - Если я вас правильно понял, - сказал Алекс, повернувшись на своем месте и посмотрев на Карутерса, сидящего через несколько рядов от него, - вы ненавидите вообще все машины. - Я проповедник "Слова Джихада", - ответил Карутерс Алексу тоном учителя, поправляющего своего ученика, - и этим все сказано. Я не намерен говорить вам, как вы должны организовать свою революцию. Но меня... тревожит то, что вы так доверяетесь этим дьявольским механизмам. Конечно, завтра эти машины смерти смогут помочь решить наши проблемы. Но, однако, послезавтра они погубят наши души. - Эй, паррень, - обратился к нему со своей импровизированной трибуны Макколл. - Может, ты и пррав. Но сначала нужно перрежить завтррашний день и остаться в живых, а уж потом беспокоиться о будущем. А без боевых рроботов, поверрь мне на слово, ты долго не прродерржишься прротив Вилмаррта и его рребят. - "Праведники не нуждаются в мерзких и отвратительных машинах, - продекламировал один из мужчин в зале. - Верь в свое сердце и душу и в великий дар жизни, ибо написано, что в конце концов жизнь победит смерть". - Так учит нас "Слово"! - подхватило несколько голосов. - Майор, не все из нас думают, как эти чертовы проповедники, - сказала Эйлин. - Их так называемое "Слово" не помогло избавиться от Вилмарта, и этот маленький жирный ублюдок правит Каледонией из своего черного замка вот уже целых пять лет! Все эти банальности и гордо звучащие заявления о том, что "жизнь победит смерть", конечно, прекрасны, но они не дают ни малейшего шанса победить боевых роботов Вилмарта. - Особенно если учесть, что он скоро получит подмогу, - добавил Росс, потирая подбородок. - Эти "Победители"... - Третий Гвардейский полк Дэвиона, - покачав головой, промолвил Алекс. - Да, это не очень хорошо. - Неужели эти роботы действительно доставлены с Гесперуса II, капитан? - спросил кто-то из собравшихся. - Серый Легион Смерти в состоянии справиться с ними? - Все зависит от того, сколько их у наместника и сколько роботов везет с собой Серый Легион Смерти. Третий Гвардейский полк очень хорошее воинское подразделение, с большим опытом ведения боевых операций. - Алекс на минуту умолк и улыбнулся. - Но им далеко до Серого Легиона Смерти. - Люди, люди, - обратился Карутерс к собравшимся. Он поднялся со своего места и, простирая руки к толпе, произнес: - Неужели вы не видите? Насилие порождает насилие, машины порождают машины! Если мы не вырвем из сердец греховную зависимость от мерзких громыхающих монстров, то не избавимся от них никогда! И люди станут рабами этих монстров во веки веков! Макколл покачал головой: - Сдается мне, что вы не хотите помощи от Серрого Легиона Смеррти из-за его боевых рроботов. - Вы же победили боевых роботов Вилмарта без помощи этих адских машин! - воскликнула молодая женщина, сидящая рядом с Карутерсом. - Мы видели это своими собственными глазами! И вы сможете научить нас тому, что умеете сами! Болезненная гримаса исказила лицо Макколла. - Девочка, ты даже не понимаешь, о чем говорришь. - Безоружные, не имея ничего, кроме взрывчатки, - сказал Алекс, - вы будете мертвы, прежде чем подойдете на пятьдесят метров к боевому роботу. - Но ведь вы, - упрямо повторила женщина, - вдвоем сделали это без помощи десятиметровых монстров из стали, напичканных электроникой! Вы не зависели от машин, когда выиграли свое, пусть маленькое сражение! - Я бы не стоял сейчас здесь и не опрроверргал бы твои слова, если бы не полагался на машину, - напомнил ей Макколл. - Если бы у меня не было моего бррониррованного костюма, я черрез две минуты прреврратился бы в крровавую лепешку на мосту. - А кроме того, Джанет, - обратился к ней, смеясь, один из повстанцев, - взрывпакет - это ведь тоже своего рода машина. Не так ли, проповедник? Или у "Слова" на это есть свой ответ? И хотя разговор вроде бы велся в дружеском тоне, но Алекс почувствовал некоторое напряжение в зале. Альянс между каледонскими якобитами и джихадцами был и так очень хрупким, а за последние несколько дней между ними все больше ощущалось непонимание. Якобиты были готовы на любые средства, чтобы изгнать с планеты Вилмарта и его убийц, в то время как джихадцы не хотели помогать им, если для этого нужно было использовать машины, особенно если это боевые роботы. Но проблема заключалась в том, что для полной победы революции была необходима поддержка и объединение всего населения Каледонии, а значит, и джи-хадцев. Еще недавно почти никому не известная секта противников машин за последние пять лет набрала силу и оказывала большое влияние на жителей Каледонии, особенно в сельских районах, расположенных далеко от больших городов. - Я бы хотел кое-что выяснить у вас, сэрр, - обратился Макколл к проповеднику. - Где вы прроводите гррань между тем, что вы считаете машиной, а что нет? Или вы хотите, чтобы мы рразделись догола и отпрравились жить в леса? - Конечно нет! - ответил Карутерс, явно шокированный предложением Дэвиса. - Ну, спасибо. Я ррад это слышать. Каледонские зимы, на мой взгляд, достаточно сурровые, а ягоды и оррехи почему-то под снегом не ррастут. А уж снега здесь выпадает достаточно. Ну неужели вы сами не понимаете прростых вещей? Ведь одежда, которрую вы носите, и пища, которрую вы едите, - все является прродуктом той самой демонической технологии, прротив которрой вы борретесь. Вы не можете со мной не согласиться! - "Слово" провозглашает, что существует разница между механизмами, которые служат своим создателям, и машинами, которые управляют ими. - Проповедник поднял полу своего плаща. - Даже одежда может стать хозяином, если она занимает наши мысли и наши души настолько, что мы становимся ее рабами. Рабами нового фасона, богатых украшений. Или когда мы хотим быть одетыми так, чтобы отличаться от своих соседей. Лучше ходить голыми и жить в чаще леса, чем стать рабами вещей! - Тут я с вами согласен, - ответил Макколл. - Должен сказать, что ничего не имею прротив идеализма или прротив идеалистических взглядов. У меня и самого за мою долгую жизнь было несколько подобных точек зррения. Но я хочу вам напомнить, что есть врремя, когда нужно веррить в "Слово", и есть врремя, когда нужно соверршать поступки. - Только вера помогает нам совершать добрые дела, - сказал Карутерс, - вы не можете отделить одно от другого. - Неужели вы все еще веррите, что можете победить боевых рроботов голыми рруками? Карутерс посмотрел на женщину, которая только что доказывала Макколлу, что ему не понадобились машины, чтобы победить роботов Вилмарта, и снисходительно улыбнулся Дэвису. - Джанет, конечно, говорила очень эмоционально, майор. Но путь к одержанию победы и освобождению должен быть мирным. Мы будем противостоять злу мирными средствами. Отвечать на. ненависть любовью. И любовь в конце концов победит. - Понимаю, - задумчиво ответил Макколл. - Я хочу спрросить, сколько человек срреди пррисутствующих рразделяют вашу точку зррения? Над головами сидящих по всему помещению сарая поднялось около двадцати рук - почти половина собравшихся повстанцев. - Значит, вы прредпочитаете борроться с Вилмарртом своей веррой? А его боевых рроботов усмиррять своей любовью? Несколько рук при этих словах Дэвиса дрогнули и опустились. Один из поднявших руку мужчин встал на ноги и, не опуская руки, сказал: - Очень многие приверженцы "Слова Джихада" присоединились к якобитам, майор. И с каждым днем их становится все больше и больше. В "Слове" сказано, что пройдет три столетия, в течение которых машины будут уничтожать мирный народ в жестоких, кровавых войнах. А потом наступит время горя и несчастий, когда будет испытываться наша вера. И только после этого придет время очищения, когда простые люди, у которых сильна вера, поднимутся и уничтожат машины раз и навсегда! - Он сделал небольшую паузу и с вызовом обвел присутствующих взглядом. - И мне кажется, что эти три столетия как раз завершаются сейчас. И наш Вилли - это посланное нам испытание! Раздалось несколько одобрительных голосов, и кое-где среди сидящих послышались аплодисменты. - Вот о чем я хочу сказать вам, люди, - сказал Макколл. - Я никогда не прридеррживался мнения, что техника, какой бы она ни была, является злом. Хотя, конечно, врремя от врремени поднимается и обсуждается вопррос, что наука создает больше прроблем, чем ррешает, что техника - это зло и что машины бесчеловечны. И мы повторряем эту чушь с момента появления паррового двигателя... нет, пожалуй, с того врремени, как научились пользоваться огнем. Но ведь не машины опрределяют человечность. Мы становимся ррабами железок только в том случае, если сами хотим этого. Когда мы позволяем им упрравлять нашими жизнями. Нет ничего постыдного и, уж конечно, это не означает по-террю верры, если мы пользуемся механизмами, когда они нам необходимы. И не важно, какие это машины: ткацкий станок, чтобы сделать для себя одежду и не ходить нагишом, или боевой рробот, чтобы защитить свои дома и детей. Прроповедник Каррутеррс пррав в одном. Война и ненависть - это составные замкнутого крруга, по которрому пока идет человечество. Но я что-то не услышал здесь ни одного дельного прредложения, как ррешить эту прроблему. - Макколл перевел дыхание, обвел глазами притихших людей и продолжил: - Но хочу прредупрредить вас. Из своего большого жизненного опыта, поскольку я побывал на многих миррах и видел это собственными глазами, я знаю, что есть планеты, которрые потерряли способность делать вещи, стрроить и мечтать. Откажитесь от техники, и вы не будете жить в том буколическом сельском рраю, которрый вам обещает "Слово Джихада". Вы узнаете болезни, голод, войны и смеррть, и вы не сможете избавиться от этих напастей, вы прросто погибнете, исчезнете, прреврратитесь в пррах! У вас не будет будущего! Когда Макколл закончил свою речь, никто не аплодировал, но наступившая тишина была гораздо выразительнее самых громких аплодисментов. Алекс вслушивался в эту тишину и почти физически ощущал, как менялось настроение людей, сидящих вокруг него. Он был уверен, что большинство из них было согласно с тем, о чем только что сказал Макколл... даже среди джихадцев. Алекс был восхищен своим старшим товарищем. Дэвис Макколл знал, как повести за собой людей! - Хочу предложить, - первым нарушил тишину генерал Макби, - проголосовать за то, принимаем мы или нет помощь Серого Легиона Смерти, даже при условии, что будут использованы боевые роботы. Если, конечно, кто-нибудь не хочет предложить другой вариант освобождения от власти Вилмарта. - Но это не сможет искоренить зло! - вскричал Карутерс из дальнего угла комнаты. - У нас еще есть время провести мирные переговоры, еще есть возможность найти с наместником компромисс по этому вопросу! - С таким, как Вилмарт? - спросила Эйлин. В наступившем после пламенных слов проповедника молчании ее голос прозвучал резко и ожесточенно. Она встала и повернулась лицом к аудитории. В ее глазах горел огонь. - Я была там, проповедник, в его застенках. Единственным моим преступлением было то, что я высказала свой протест против его беззаконного и кровавого правления! Меня арестовали, били, раздели догола, оскорбляли, унижали, связали и заткнули рот кляпом, насиловали, а затем подвесили на петле из струны и оставили умирать, поставив голыми ногами на кусок тающего льда! Посмотри мне в глаза и скажи, что пойти на компромисс с Вилмартом меньшее зло, чем принять помощь от Серого Легиона Смерти! За предложение использовать боевые роботы проголосовал сорок один человек, кое-кто воздержался от голосования, и только несколько наиболее упрямых приверженцев Джихада были против. - Ну вот, Алекс, - устало сказал Макколл после того, как голоса были подсчитаны. - У нас уже есть своя "аррмия" здесь, на Каледонии. Я очень надеюсь, что мы сможем убедить полковника встать на нашу сторрону, когда он высадится на планете. - Я в этом почти уверен, - ответил Алекс. - Отец выберет правильный путь. - Он огляделся по сторонам и посмотрел на людей, которые сейчас разбрелись по сараю и стояли, переговариваясь, небольшими группами. - Но что будет с этими людьми? У них нет оружия, я уж не говорю о тяжелом вооружении. - Да, - откликнулся Макколл. - Но ведь они - отважные люди! XXI Шаттл "Стремительный" На пути к космопорту Нового Эдинбурга Каледония, пограничная область Скаи Федеративное Содружество 14 часов 12 минут, 13 апреля 3057 года Балансируя на вырывающихся из реактивного двигателя струях раскаленной добела плазмы, три шаттла класса "Юнион": "Стремительный", "Вызов" и "Доблесть" - спускались вниз в безоблачном небе. Сферической формы, раскрашенные в серые и черные цвета, они приближались к поверхности планеты Каледония на громоподобных плазменных двигателях V250 Звездной Лиги, которые всасывали тонны воздуха, нагревали его в параллельно соединенных ядерных установках и выбрасывали в атмосферу при температуре, близкой к температуре ядра звезды. Четыре гондолы, симметрично расположенные вокруг двигателей, были открыты, и из них виднелись цилиндрические посадочные опоры. Преодолев большую часть своего пути, корабли все ближе и ближе подходили к космопорту. Четыре космических истребителя Легиона, взлетевшие, когда шат-тлы были еще в космическом пространстве, кружили на некотором расстоянии от кораблей, защищая эти огромные, неуклюжие объекты от возможной атаки, сканируя вокруг пространство, чтобы предотвратить любую военную угрозу с воздуха или земли. Грсйсон Карлайл стоял в операционном центре шаттла "Стремительный", не обращая внимания на страшную вибрацию двигателей, передающуюся через стальную обшивку палубы, и рассматривая на экране одного из больших мониторов изображение, которое передавали внешние камеры, установленные на шаттле. Правила поведения в космических кораблях предписывали, чтобы весь находящийся на борту персонал оставался в своих каютах, пристегнутый к койкам во время маневров корабля до тех пор, пока пилот не даст команду "Отбой". Но "Стремительный" уже прошел самый трудный участок пути и теперь спускался вниз со скоростью всего несколько метров в секунду, поэтому Грейсон решил воспользоваться возможностью взглянуть с этой высоты на панораму столицы Каледонии - Новый Эдинбург. - Пять влево, - сказал он, обращаясь к устройству пульта управления, принимающему речевые команды. - Увеличение. Картинка, полученная на экране дисплея с высоты двадцати километров, была на удивление четкой и стабильной. Камера, контролируемая вычислительной машиной, позволяла держать изображение, несмотря на движение шаттла и порывы ветра. По речевой команде Грейсона окно, появляющееся в центре экрана, сдвинулось влево, а затем расширилось до требуемого увеличения выбранного района. На экране появилась панорама космопорта, простирающегося под медленно спускающимся шаттлом, а также парка и площади, окруженной зданиями. Вся площадь была заполнена огромной темной массой, которая колыхалась и волновалась. - Увеличение в пять раз, - приказал компьютеру Карлайл. На экране опять появился квадрат, который затем расширился, увеличивая изображение. Теперь Грейсон разглядел, что темная масса - это люди, стоящие плечом к плечу огромной, волнующейся толпой. Восстание... или просто многочисленная демонстрация? Карлайл увеличил угол обзора сканирующего устройства в поиске больших источников тепла... Вот они! Целых три боевых робота двигались в направлении площади столицы. Он увидел еще один объект. Четвертый робот прятался между складскими помещениями на северо-восточной окраине космопорта, в некотором удалении от собравшейся на демонстрацию толпы. Почему он там находился? Как поддержка трех других в том случае, если толпа ринется в этом направлении? А может, это засада? Вошел майор Фрей, встал позади Грейсона и посмотрел на экран дисплея через его плечо. - Проблемы, полковник? - Да, похоже, что так. Передайте солдатам мой приказ: после приземления выходить только в бронежилетах и с полным вооружением. Но они не должны, повторяю: ни в коем случае не должны первыми начинать боевые действия. Стрелять только в случае нападения. "Мы так и не знаем точно, кто наш истинный враг", - подумал полковник. Грейсон опять вспомнил об Алексе и Макколле. От них до сих пор не было никаких известий. Они не смогли найти возможность обменяться посланиями с тех пор, как правительство блокировало все радиочастотные каналы связи. Карлайл никак не мог прийти в себя после того, как несколько часов назад Фолкер показал ему фильм о штурме Цитадели. Ему тогда удалось не выдать своих чувств, и потом при встречах с Киленом Фолкером он старался держать себя в руках. Но за прошедшие несколько часов Грейсон пришел к следующим заключениям. Во-первых, тот факт, что он увидел, как человека в бронированном костюме, напоминающем "Сову", подстрелили и он упал на дно каньона, совсем не означает, что этим человеком был Макколл или Алекс. Это мог быть кто-нибудь другой. Во-вторых, то, что человек упал в каньон после того, как был подстрелен, не обязательно говорит о том, что он мертв. Из того, что он увидел на пленке, трудно было определить, насколько велика глубина каньона. А он знал, что бронированный костюм "Сова" очень прочный и может выдержать и не такое испытание. В-третьих, Грейсон решил для себя, что он не верит Фолкеру. Нельзя верить человеку, который является представителем правительства, явно предпочитающего умалчивать всю информацию о себе и безнаказанно помыкать своим народом. В Фолкере было что-то скользкое, и это выводило Грейсона из себя. Карлайл легко мог поверить в то, что Фолкеру ничего не стоило изменить последовательность кадров или даже подделать пленку, на которой был запечатлен бой у Цитадели. Почему Фолкер так себя ведет? Грейсон не мог найти ответ на этот мучивший его вопрос. Но у него сложилось четкое мнение, что Фолкер пытается связать как можно теснее Грейсона и Серый Легион Смерти с Вилмартом и с тем, как наместник расправляется с населением Каледонии. Вместо того чтобы вернуться на Каледонию в собственном шаттле, Фолкер остался на борту "Стремительного", где проводил большую часть времени этих последних пяти дней, пытаясь убедить Грейсона, что восстание якобитов и джихадцев - работа анархистов, врагов наместника и, следовательно, врагов Федеративного Содружества. Фолкер настойчиво утверждал, что Легион, являясь одним из военных подразделений, которые будут развернуты на Каледонии, должен прибыть на эту планету с единственной целью: восстановить мир и порядок. Он привез с собой несколько дискет, содержащих гигабайты данных, на которых давался подробнейший план действий Легиона. Грейсону предписывалось развернуть свои войска, начиная с космопорта Нового Эдинбурга, затем занять саму столицу и ввести военное положение. Вторым подразделением, по словам Фолкера, будет Третий полк Гвардейцев Дэвиона, ранее расквартированный на соседней с Каледонией планете - Гесперус II, а в настоящее время направляющийся сюда - либо в Новый Эдинбург, либо в город Стирлинг, расположенный к северу от столицы. В последние дни, когда они на шаттлах спускались на Каледонию, Грейсон очень много думал о сложившейся ситуации. Он был в очень трудном положении: как в политическом, так и в этическом смысле. Как барон Гленгарри, он присягал на верность Виктору Дэвиону - принцу и правителю Федеративного Содружества. Но сам по себе дворянский титул лично для Грейсона ничего не значил. Легион был для него родным домом и делом всей его жизни. А что касается его верности как наемника, то несколько десятилетий назад он присягал Дому Штайнеров. И хотя наемные подразделения не всегда служили одному нанимателю, политические симпатии Грейсона Карлайла были скорее на стороне Штайнеров, чем на стороне других Великих Домов Внутренней Сферы. Мир Штайнера, Верзанди, дал много лет назад Серому Легиону Смерти первый контракт, когда подразделение было только сформировано. И все последующие годы он хранил верность Катрин Штайнер, до того дня, когда она отреклась от власти в пользу своей дочери Мелиссы. Его контракт никогда официально не был подтвержден Домом Дэвиона или Федеративным Содружеством. Он сочувствовал лиранцам и прекрасно понимал причины их недовольства правительством, потому что Дэвион стал уделять больше внимания только одному из двух государств, входящих в этот альянс. В настоящее время принц Виктор почти все время проводил на Новом Авалоне и, казалось, больше стремился сохранить и укрепить свою власть, чем заниматься проблемами своих подданных. Грейсон очень не любил, когда люди, облеченные властью, привыкшие идти своим путем, использовали Серый Легион Смерти для достижения сугубо личных целей. Это уже не раз происходило в прошлом, и Грейсон интуитивно чувствовал, что и сейчас его кто-то собирается "поиметь". Но кто? И для чего? Это, конечно, не Фолкер. Он всего лишь посредник, мелкая сошка, не лидер. Вилмарт? Теоретически это возможно, но все, что Грейсон слышал о наместнике Каледонии, говорило, что это не он. Фельдмаршал Гарет? Очень возможно. Этот человек амбициозен... и, кроме того, испытывает огромную симпатию к сепаратистам Скаи. Но сейчас Грейсону трудно было разобраться в своих эмоциях и чувствах. Сначала он должен достигнуть Каледонии и уже на месте выяснить, что происходит на самом деле. Одно он знал наверняка: майор Килен Фолкер не заставил его испытать чувства симпатии к официальному правителю Каледонии. Фолкер не отходит от Карлайла, стараясь склонить его на свою сторону, напоминая ему несчетное количество раз, что якобиты и джихадцы подняли восстание против своего официально назначенного наместника, а значит, и против правительства Федеративного Содружества. Свою речь он всегда завершал одной и той же фразой: "Вы барон Гленгарри, полковник. Вы присягали на верность принцу Виктору. Здесь перед нами враги принца, и ваша прямая обязанность уничтожить их!" К тому времени, как они закончили снижение с орбиты и вошли в атмосферу планеты, Грейсон все еще не имел понятия, кто прав, а кто нет в этом мире. В чем он был совершенно уверен, так это в том, что ему прежде всего необходимо найти Дэвиса и Алекса. И если они живы, то только от них он сможет узнать всю правду об истинном положении дел на Каледонии. А если их нет в живых, то кто-то заплатит за их смерть, и дорого заплатит! - Вот они! - воскликнул Алекс, указывая на небо. Макколл одной рукой поднес электронный бинокль к глазам и посмотрел туда, куда показывал Карлайл. Три яркие белые звезды были отчетливо видны на полуденном голубом небосклоне. Они медленно приближались к поверхности планеты. Через бинокль Макколл уже мог рассмотреть детали корпуса, лазерные установки и стилизованный череп - эмблему Серого Легиона Смерти. - Да, паррень, это они. Скоррее всего, это "Стрремительный", "Вызов" и "Доблесть", все трри шаттла Трретьего батальона, и я не удивлюсь, если мы скорро увидим твоего отца. - Теперь перед нами стоит только одна задача - добраться до них как можно быстрее. Одетые в бронированные костюмы "Сова", но со снятыми пока шлемами, двое мужчин сидели в высокой открытой кабине паукообразного сельскохозяйственного робота. Это была очень старая модель СК-3 "Сборщик вишен", которому было не менее двух сотен лет и которого любезно одолжил им один из фермеров Данди. Этот фермер был джихадцем и пацифистом, но, как он сам заявил, появившись в лагере "Разбойников" на следующее утро после собрания повстанцев в Морей-порте: "Видит Бог, я мирный человек, но всему есть предел! И пусть эти чертовы ублюдки убираются с нашей планеты!" "Сборщик вишен" был оборудован автоматическим пулеметом и самодельной лазерной установкой, представлявшей собой модификацию небольшой домашней ядерной установки, с которой были сняты предохранители, а выходная мощность увеличена за счет отсутствия регулятора. Теперь это устройство было отдаленно похоже на небольшую лазерную установку, хотя никто не, смог бы гарантировать, что оно сможет выстрелить больше одного, от силы двух раз, прежде чем перегорит. Но все равно оно давало "Сборщику вишен" хоть такое количество выстрелов, прежде чем он будет уничтожен и разнесен по винтикам. Макколл очень надеялся, что этот работяга не попадет сегодня в переделку, но прекрасно знал, что надежды не всегда оправдываются. Он догадался о прибытии Серого Легиона Смерти еще несколько часов назад, как только дозорные "Разбойников" доложили о том, что отряды "Кровопийц" стали занимать свои позиции вокруг космопорта. Ясно, что Вилмарту не хочется допустить встречи вооруженных сил Серого Легиона Смерти с повстанцами, по крайней мере до тех пор, пока наместник не будет уверен, что Легион на его стороне. Между предводителями повстанцев и двумя легионерами было решено организовать многочисленную демонстрацию на площади перед главным входом в кос-мопорт. Ожидалось прибытие не менее двадцати тысяч человек, огромной толпы народа, которая отвлечет внимание части внутренних войск Вилмарта на себя и даст время Макколлу и Алексу добраться до шаттлов Легиона. Сельскохозяйственный робот три дня назад был частично разобран и перевезен на грузовике и транспортере в район космопорта, где располагались складские помещения. Здесь, внутри одного из складов, предоставленного другим тайным членом организации "Разбойники", робот СК-3 был опять собран, а его импровизированное вооружение установлено на место. Самодельный лазер вряд ли поможет в бою против настоящего боевого робота, но если солдаты Вилмарта станут преследовать Алекса и Макколла на открытом пространстве поля космопорта, то очереди из пулемета или лазерной установки на какое-то время отобьют у них охоту гнаться за "Сборщиком". Сейчас Макколл и Алекс сидели внутри робота и ждали приземления шаттлов. Крыша и южная стена склада были разобраны дюжиной вооруженных повстанцев, ожидавших вместе с ними Серый Легион Смерти, и теперь двое легионеров могли наблюдать за подлетом шаттлов. Огромные, сферической формы корабли были так близко, что Макколл видел все детали корпуса и отличительные знаки даже без электронного бинокля. Если бы только у них с Алексом был лазерный передатчик, они бы смогли немедленно послать сообщение на "Стремительный"... Отдаленный гул множества голосов демонстрантов, находящихся к западу от космопорта, был перекрыт грохотом двигателей сразу трех приземляющихся шаттлов. И Дэвис еще раз подумал о том, как было бы здорово прямо сейчас связаться по радио с полковником Карлайлом. Но, увы, все радиочастотные каналы планеты были заблокированы. Конечно, существовали узкие окна прозрачности, зарезервированные для правительственной связи, но, не имея необходимого кода и не зная этих частот, "Разбойники" не могли воспользоваться этими радиочастотами. В этом случае помог бы только лазерный передатчик, потому что пока еще не придумано средство, которое сможет подавить его. Но, к сожалению, ни повстанцы, ни легионеры не имели этого дорогого и редкого устройства. Макколл с сожалением подумал, что они смогли бы использовать лазерную установку еще одним способом, но было уже поздно. Ручные лазеры имеют слишком большой цикл перезарядки после каждого выстрела и не могут быть использованы в этих целях. А вот лазеры наведения на цель и устройства определения дальности очень бы пригодились. Их можно было бы направить на "Стремительный" и быстро, включая и выключая, привлечь внимание бортовых противовоздушных компьютеров, которые фиксируют любую лазерную энергию, касающуюся корпуса корабля. Если дежурный офицер заметит, что это не просто энергия, а серия точек и тире... Но раньше эта мысль не пришла к Дэвису, а теперь было поздно. Ладно, не имеет значения. Один вид ковыляющего на паучьих ногах через поле космодрома сельскохозяйственного робота привлечет внимание полковника. В конце концов, именно Грейсон Карлайл впервые использовал сельскохозяйственных роботов, кое-как оборудованных для ведения боя, много лет назад на Верзанди, и он, скорее всего, поймет, что к чему. Только бы какой-нибудь ошалевший от счастья, что его взяли на задание, новичок Легиона не принял их за врага и не выстрелил бы первым, прежде чем полковник успеет остановить его... В густом облаке перегретого пара три шаттла опустились один за другим в специальные посадочные шахты с отражающими свет феррокритовыми стенами. Шахты были наполовину заполнены водой, что обеспечивало охлаждение стен после того, как их опалят струи плазмы, вылетающие из главных двигателей шаттла. Опустившись на специальные амортизирующие опоры для посадки, корпус шаттла в тот момент, когда отключились все двигатели, сильно задрожал. Затем все стихло. Из стен посадочной шахты выдвинулись закрытые со всех сторон трапы и с помощью магнитов подсоединились к выходным люкам каждого корабля. Это было чертовски приятно. Обычно при заброске Легиона на боевое задание шаттлы опускаются в открытом поле, и некому обеспечить удобную высадку либо через закрытые трапы с кондиционерами, либо с помощью эскалаторов, которые доставили бы уставших путников в прохладное помещение здания космопорта. Сейчас двери