ователя, спускающегося к нему. Но вот на небе стала разгораться заря, восточный горизонт засеребрился, и воющие твари в лесу поджали хвосты. В конце концов Хагги убедился, что они могут без опасений войти в лес. Анжела попыталась повернуть назад, поинтересовалась у своего спутника о Джилле и остальных. Может быть, стоит спрятаться и подождать их? Но Хагги сказал, что сильно повезет тому, кто останется жив после встречи с ракообразной тварью и что крабо-рако-скорпион в это время, скорее всего, добивает остальных. Никто от него не может спрятаться, потому что он издали чует свою добычу. Если Джилл и остальные каким-то чудом и остались в живых, они непременно встретятся с ними возле Дома Дверей. В самом деле, они ведь договаривались, что в случае непредвиденной ситуации встретятся именно там. Девушка представила, как чудовище, вынюхивая ее след, спускается по склону, и позволила Хагги увлечь себя под лесной кров. Вначале они пробирались вперед на удивление медленно, с трудом сдерживая дыхание. Каждый нерв пульсировал и был напряжен. Хагги и Анжела держались за руки, по взаимному согласию, совершенно непроизвольно. И Анжела чувствовала, как дрожит от страха ее спутник. Судя по всему, Умник боялся больше. Возможно, то, что он узнал об этом месте раньше, заставляло его бояться. Она хотела было расспросить его, но в результате все же решила держать язык за зубами. Может, и лучше, что она ничего не знает. Заря окончательно разгорелась, когда они пересекли первый лесной пояс, затянутый туманом, и " первый луг. А когда рассвело, страхи Хагги отступили. Несмотря на неважное самочувствие, он пережил еще одну ночь и не сошел с ума. Теперь он мог обдумать, как к собственной выгоде использовать сложившуюся ситуацию. Тогда он обратился к Анжеле, пытаясь строить планы для них... них двоих... Об остальных он и думать не желал. Из его слов Анжела поняла, что Хагги не собирался брать в спутники ни Джилла, ни с остальных, но девушка боялась что-то сказать, не желая злить Умника. Это было ошибкой, потому что Хагги счел ее молчание за знак согласия. Когда же разговор принял неприятный оборот и его свинячьи глазки начали пожирать ее, она презрительно возразила. Тогда Хагги заявил, что... что-то вроде того, что "женщины, словно мужчины, должны ходить обнаженными по пояс", и Анжела сделала ему выговор. А еще он утверждал, что она собирается его использовать. Только тогда девушка поняла, какие планы он строил. Он "спас ее только потому, что окружающий хлам и вовсе смысла не имеет". Подобные глупости часто говорил ее муж, когда напивался и заставлял вспоминать вещи, которые обыкновенно проделывал с ней. Задыхаясь от возмущения, Анжела спросила Хагги: неужели он думает, что в глубине души она сука, и поэтому говорит ей подобные вещи, которые никому бы не стоило говорить в таком месте? -- В душе? -- переспросил он. -- Для меня ты выглядишь достаточно заводной. -- И почти сразу добавил: -- Но если тебе больше нравится раком, то я согласен. Что она могла сказать после этого, никто никогда не узнает, потому что в этот миг она налетела на паутину. Может, в тот миг она от ненависти и отвращения уже готова была пустить в ход ногти и зубы. Кто знает? В любое другое время она заметила бы сверкающие паутины, натянутые между деревьями. Но сейчас в ней кипела кровь, она ослепла от ярости. Мгновение, и она повисла в паутине. Потом она услышала стук, ритмичный, словно шаг часового. А вскоре на нее с крон деревьев обрушился настоящий кошмар! Тварь оказалась размером с Анжелу, не паук и не древесная вошь, а что-то среднее между ними и, судя по виду, много хуже, чем то и другое вместе взятое. Страх придал девушке сил. Каким-то образом она вырвалась на свободу. Тут надо отдать Хагги должное, потому что он попытался отогнать паука с помощью ветки с шипастого куста. Однако чудовище не собиралось потерять добычу, и одна из защищенных хитином конечностей впилась в блузу Анжелы, зацепила ее плечо. Блузка, намертво пришпиленная к шипастому панцирю твари, была сорвана с дрожащей от страха девушки. Тварь унесла ее с собой. Когда Анжела вновь выбралась на тропинку, ее спутник захотел осмотреть ее раны, но она сказала: -- Нет! Оторвав штанины лыжных брюк, она соорудила нечто напоминающее повязку из одной штанины, а вторую приспособила вроде "топа", чтобы прикрыть грудь, но Хагги только посмеялся над этим, утверждая, что скромность в этом мире -- удел глупцов. Почему Анжела хотела спрятать то, что в любом случае достанется ему? Но... этим все и закончилось. Она сама должна была выбрать, хочет ли пойти по жесткому или мягкому пути. Мягкий путь подразумевал, что она станет делать то, что ей говорят. Все, что ей говорят. И тогда Хагги не причинит ей никакого вреда. А другой путь? Если она выберет этот путь, то рано или поздно ей придется пресмыкаться перед ним. По крайней мере, так это звучало в устах Хагги. У нее сильно болела рана на плече, но Анжела не хотела показать своей слабости. Выслушав Хагги, она вызывающе объявила, что останется ждать Джилла и остальных прямо здесь. Она верила, что они живы. Они должны быть живы! Хотя, конечно, она боялась оставаться в одиночестве в этом лесу. Лучше было бы подождать остальных возле особняка. И Хагги отлично это знал. Зная об этом, Хагги затеял жестокую игру. -- Годится, -- объявил он насмешливо. -- Жди их, если хочешь. Посмотрим, живы ли они и захотят ли они помогать тебе. Джилл-то в любом случае мертвец, разве ты этого не понимаешь? Но если они не придут или ты разойдешься с ними, ты погибнешь. Оставайся, и я не стану тебя опекать, пойду один. Или пойдем со мной до особняка... Но если ты пойдешь со мной, ты станешь моей. Вот так-то, куколка. Если я кормлю и оберегаю тебя, то и танцевать тебя буду... и тогда, так и столько раз, как я захочу! -- И потом, зловеще ухмыляясь, он пошел прочь. Обливаясь слезами, рыдая от горькой ненависти к Хагги, Анжела осталась стоять на месте. Но не надолго. Она дорожила своей жизнью, а теперь осталась одна в мрачном, безмолвном инопланетном лесу... Анжела догнала Хагги, когда он входил в последнюю лесную полосу, которую должен был миновать еще часа два назад... Они достигли особняка как раз перед тем, как пурпурное солнце коснулось края далекого обрыва. Именно тогда Хагги попробовал окончательно подчинить девушку своей воле. -- Ждать мочи нет, -- грубо хохотнул он, подходя к ней сзади. Анжела в это время как раз присела в футе от стены особняка, чтобы передохнуть. Когда она услышала похотливые нотки в его голосе, ее глаза округлились. Она повернулась, чтобы взглянуть на своего спутника. -- В чем дело? -- удивилась она, не в силах поверить, что Хагги попытается что-то сделать в таком месте в такое время. Неудачно было и то, что, присев, Анжела в первую очередь развязала узел своего "топа", чтобы осмотреть рану. Странно, но казалось, что порез заживает очень быстро. По-прежнему пурпурный, со вздувшимися краями, он больше не мешал двигаться, и плечо перестало неметь. -- Ты выставила напоказ свои титьки, а еще спрашиваешь меня: "В чем дело?" Именно в этом! -- Одновременно со словами Хагги сорвал с нее "топ". Девушка вскочила на ноги. Тогда он непристойным жестом показал, что приготовил для нее. -- Сейчас самое время, Анжела-куколка. Пора! Однако после случая с пауком Анжела вооружилось колючей веткой, похожей на хлыст. Стоило Хагги шагнуть к ней, как она занесла над головой свое оружие. Может быть, Хагги полагал, что она мягкотелая, что она не посмеет. Но она посмела. Анжела хлестнула изо всех сил, выплескивая всю свою ярость, в то время как Умник пританцовывал, завывая от восторга в предвкушение веселого времяпрепровождения. -- Хо! Хо! Тебе будет хорошо, когда я засажу тебе одну штучку, куколка Анжела! Вот эту скользкую штучку, видишь? Самый большой мускул в моем теле! И тогда Анжела побежала от него прочь, двигаясь вокруг основания особняка. Хагги у нее за спиной смеялся все громче и громче. Он дал ей отбежать на приличное расстояние, а потом пошел за ней следом. -- Ты вернешься, когда стемнеет, и твари, завывая, отправятся на охоту, -- услышала она у себя за спиной. -- Не гуляй там слишком долго, а то я могу не дождаться и уйти. Позади особняка Анжела наткнулась на стройное деревце, окруженное зарослями кустов, стоящее отдельно, но довольно близко от стены. Верхняя часть ствола вытянулась вверх. Нижние ветви и листва нависали над верхним балконом. Девчонкой Анжела была сорванцом и хорошо лазила по деревьям. Она метнула свое импровизированное оружие, словно копье, на первый ярус особняка, а потом полезла на дерево в поисках относительной безопасности, по меньшей мере от Хагги. В конце концов Хагги обнаружил дерево и даже попытался залезть на него вслед за ней. Но Анжела стала хлестать его шипастой ветвью по голове, по плечам и была довольна, увидев его кровь. Рыча, Умник сполз назад, на землю. Тем не менее он продолжал насмехаться над ней и говорить непристойности... Глава двадцать четвертая Выбравшись из зарослей вереска, Джилл и Тарнболл услышали голоса. Если бы Анжела в этот миг посмотрела в ту сторону, где они, осторожно пригибаясь, пробирались, она бы их увидела. С вершины особняка открывался великолепный обзор окружающих зарослей. Но в данный момент девушку больше интересовал Хагги или, точнее, то, как держаться от него подальше. -- Ну, хорошо, Анжела, дорогая моя, что же ты станешь делать дальше? -- спросил ее Хагги, все еще топтавшийся внизу. -- Ты будешь торчать там, пока не налетят летучие мыши? А может, ты все-таки предпочтешь меня? -- Летучие мыши? -- задохнулась она. Она первый раз заговорила с Умником с тех пор, как залезла на вершину особняка. Хотя даже сейчас она не хотела с ним говорить, однако этот вопрос непроизвольно сорвался с ее губ, как только она услышала о летучих мышах. А Хагги решил, что он наконец-то нашел ее "больное место". -- Они летают повсюду, эти летучие мыши, -- пожал он плечами. -- У них кожистые крылья и большие уши. А в остальном они похожи на змей. У них длинные тела, словно свитые из веревок. Да, -- прибавил он, сделав многозначительную паузу, -- они очень большие. Размером с кошку. Не могу сказать тебе, милашка, что они едят. Я встречался с ними только один раз и больше не хочу. Не в этот раз... Так что ты лучше слезла бы. Анжела тревожным взглядом обвела темнеющее небо. От солнца осталось лишь сверкающее мерцание на западе, над темной массой далеких утесов. А на юге... там словно собралось гигантское облако москитов. Они были еще очень далеко, но, казалось, постепенно приближались к особняку. -- Ох! -- это было второе слово, невольно вырвавшееся у Анжелы. -- Ох? -- насмешливо передразнил ее Хагги. Его голос эхом разнесся в тишине надвигающихся сумерек. -- Так ты видишь их? У тебя не так много времени, сладенькая моя. Спускайся, пока они не налетели. Ты же видишь, я сказал тебе правду. Я, черт побери, не знаю, что эти твари собой представляют, но можешь быть уверена, твою задницу они не приласкают. Так что, крошка, ты еще можешь использовать свою задницу более приятным образом. Уж в этом я тебе помогу. Анжела неуверенно посмотрела на своего мучителя, а потом вновь взглянула на небо. В этот миг кто-то протяжно взвыл в глубине леса. А потом этот вой подхватил кто-то, находящийся в другой стороне. Их поддержал третий голос. -- Воют, -- заметил Хагги. -- Но ведь они могут не только выть! Я пока подожду. Когда они отобедают, и я поем. -- Тут он непристойно хихикнул. -- И ты тоже, если захочешь. Ты станешь есть, если хочешь держаться на ногах. В этих местах редко найдешь хорошее красное мясо, -- и он снова зловеще захихикал. -- Скоро ты поймешь, что я имею в виду... если оглядишься. Мысли Анжелы неслись вскачь. Она могла попытаться последний раз вступить с Хагги в переговоры. Сработает это или нет, в конце концов рыжий ублюдок выиграет, потому что Анжела знала, что он прав, и она не может остаться на вершине особняка, когда окончательно стемнеет. -- Если бы я решила, что ты похож на мужчину, а не на похотливого пса, я, быть может... -- начала было она. -- Послушай-ка, Анжела, я уже дважды спустил в штаны, только думая о том, как овладею тобой, -- кисло проговорил он. -- Так что об этом можешь не беспокоиться... пока. Но я тебе скажу, ты можешь оставаться там, наверху. Вскоре те, кто выл, выйдут на охоту и непременно заглянут в эти места. Я-то знаю, какая из этих дверей куда ведет. По крайней мере, некоторые из них. Я только захвачу чего-нибудь поесть... на ход ноги, знаешь ли. А потом я, черт побери, дам отсюда деру. Мы поедим, ты получишь право на жизнь, на то, что доживешь до завтра. А если ты останешься там, наверху, то тебе вскоре предстоит встреча с теми, кто воет, и уж, несомненно, с летучими мышами. Девушка в отчаянии покачала головой, думая, как поступить. Хагги знал, что она уже почти готова сдаться. -- Кроме того, я знаю то место, куда пойду, -- продолжал он. -- Там не то чтобы хорошо, но и не так уж плохо. Но если ты не согласишься, я сделаю так, что ты даже не узнаешь, какой дверью я воспользовался. Так что если ты даже спустишься на землю, после того как я уйду, ты не узнаешь, куда я делся. Ты не сможешь отправиться следом за мной. Конечно, ты можешь выбрать любую из этих дверей. Но не нужно делать глупости... Ты уже и так натворила достаточно. Лучше поверь мне, а я скажу тебе, что большинство из этих дверей ведут прямиком в ад! Джилл больше не желал этого слушать. -- Ладно, Анжела, -- заговорил он, выходя из тени особняка. -- Можешь спускаться. -- А потом он повернулся к Хагги. Когда экстрасенс заговорил, у рыжего ублюдка перехватило дыхание, а потом он наклонился, поднял камень и запустил его в голову Джилла. Готовый к чему-то подобному, экстрасенс пригнулся и врезал кулаком негодяю по зубам. Потеряв равновесие, Хагги повалился на землю, но тут же вскочил на ноги. Обогнув Джилла, он побежал вдоль стены особняка. Но там его поджидал Тарнболл. Гигант притаился у стены, словно большое темное пятно. Когда Хагги пробегал мимо, Тарнболл одной рукой сжал горло ублюдка. -- Малыш, я бы сказал, что у тебя большие неприятности, -- прорычал он. Потом он заломил руки завывающему Хагги и силой потащил его назад к Джиллу. Экстрасенс еще раз ударил Хагги -- сильно, неторопливо и расплющил ему нос. И в этот раз, упав, Умник уже не смог подняться. Он лежал и стонал. Присев рядом с ним, Джилл обратился к Тарнболлу: -- Быть может, ты поможешь даме спуститься? А Анжела рыдала от радости. -- Ах, Спенсер, Джек! Я... -- Все в порядке, -- проворчал Тарнболл. -- Не нужно ничего говорить. Мы отлично представляем, что тут могло произойти. Послушай, ты сама сможешь слезть с этого балкона, или тебе нужна помощь? Если можешь, то прыгай, а я тебе подстрахую. -- Не нужно. -- Анжела попыталась успокоиться, взять себя в руки. -- Там есть дерево. -- Анжела, забудь о дереве, -- спокойно заговорил Тарнболл. -- Делай так, как я говорю, ладно? -- Он видел темные тени, спускающиеся с аметистового неба, -- словно в небе взорвали петарду черного огня. Облако тварей уже скрыло первые звезды. Анжела по голосу агента поняла: что-то не так. Она огляделась и тоже увидела тварей. Видимо, их Хагги называл "летучими мышами". В следующий миг она оказалась у края парапета, опустилась на колени, а потом повисла на руках. Тарнболл подошел ближе. -- Прыгай. Девушка разжала руки, на мгновение оказалась в объятиях агента, а когда тот опустил ее на землю, побежала к Джиллу. Хагги перевернулся, приподнял голову и сплюнул. Джилл хладнокровно ударил его в ухо, а потом встал. Тарнболл подошел к распластавшемуся на земле Умнику и поставил ногу ему на спину. -- Ты полежи здесь пока, -- проговорил он. -- Или я раздавлю твой позвоночник. Зная, что Тарнболл и в самом деле может это сделать, Хагги лежал очень спокойно. Тем временем Анжела уже очутилась в объятиях Джилла. -- Ах, Спенсер, Спенсер! -- Он?.. -- Джилл оставил вопрос недосказанным. -- Нет, -- вновь заплакала Анжела, тряся головой и одновременно прижимаясь к плечу экстрасенса. -- Он хотел, но... -- Пытался? -- Он... Я сумела забраться наверх. Там я была в безопасности. -- Тогда все в порядке. -- Джилл почувствовал, как замедлились удары его сердца, исчез приток адреналина. -- Мне не хотелось бы убивать его. Но если он и в самом деле сделал что-то, я его убью. Если Хагги и услышал его слова, он ничего не сказал. Джилл готов был целую вечность обнимать девушку, но знал, что у них нет времени. -- Джек, -- обратился он к своему другу, -- поставь-ка на ноги этого маленького ублюдка. Тарнболл рывком поставил Хагги на ноги, но не стал отпускать его. -- Не вздумай пытаться убежать, -- предупредил он. -- Если ты заставишь меня побегать за тобой, то в следующий раз я сделаю так, что ты не сможешь бегать. Понятно? Хагги кивнул, оставаясь безмолвным. Тарнболл потряс ублюдка, чтобы прочистить ему мозги. -- Понятно? -- спросил он вновь, много громче чем в первый раз. Хагги снова кивнул. -- Послушайте... -- забормотал он. -- Нет, это ты послушай, -- перебил его Джилл. -- Вначале ты нам все выложишь. И не будет больше никаких дерьмовых разговоров о цене твоей информации. Конечно, в том случае, если ты дорожишь собственной шкурой. В противном случае ты посмотришь, что мы с тобой сделаем. Ты попытаешься стать полезным, в любом смысле этого слова, без всяких угроз и шантажа. Никаких сделок, когда на карту поставлена жизнь людей, их безопасность, их душевное равновесие. А мы тем временем понаблюдаем за тобой, понаблюдаем пристально. Запомни хорошенько: если получиться так, что нам придется умереть в этом месте, ты умрешь первым. Все понятно? Тарнболл покрепче ухватил Хагги. Тот сделал глотательное движение... -- Понятно, -- с трудом выдавил Умник. Кровь текла у него из носа и из уголка рта. -- И не пытайся обдурить меня, -- добавил Тарнболл. -- Я -- профи. Откуда-то сверху донеслись скрежещущие звуки. Когти царапали полированный камень. Крылатые твари одна за другой приземлялись на квадратную крышу особняка. Сложив крылья за спиной, большеухие горгульи уставились на людей. "Летучие мыши" рассекись на краю крыши. Их кошачьи глаза сверкали золотом на фоне черных силу Взвизгнув от ужаса, Анжела метнулась в объятия Джилла. Экстрасенс крепко обнял ее и, повернувшись, обратился к Хагги: -- Ты говорил, что эти "летучие мыши" опасны. -- Не знаю, -- ответил Хагги. -- Когда я был тут в прошлый раз, они не нападали на меня, только смотрели. -- Ты хочешь сказать, что просто припугнул ими девушку, чтобы заставить ее спуститься? -- Да, -- ответил Хагги. -- Я это и имел в виду! Богом клянусь, я ничего о них не знаю! Они ведь могут оказаться опасными, разве не так? Тут все таит опасность. Так или иначе, я не хотел, чтобы они ранили девушку. Я только... хотел быть не один. -- Урод... -- Джилл осторожно отодвинул Анжелу и нагнулся, собираясь вновь ударить Хагги, но Тарнболл остановил его. -- Неужели ты думаешь, что он решил пошутить? -- Агент задал этот вопрос без всякой укоризны, совершенно равнодушно. -- А ты, Алек, сынок, ты лучше расскажи о тех, кто там воет? По-твоему, они опасны? Хагги перевел взгляд на Тарнболла. -- Сынок? Тарнболл усмехнулся. -- Я никогда не был женат, поэтому все мои "сынки" -- ублюдки, -- усмехнувшись, пояснил он. -- Итак, кто же там воет? -- Опасны ли они? -- забормотал Хагги. -- Опасны, черт побери! Они охотятся и убивают. Каждую ночь они выбираются из своих убежищ. Можем поспорить, что они знают, где мы, но ждут, пока окончательно не стемнеет. -- "Окончательно не стемнеет?" -- переспросил Джилл. -- А как же звезды? -- он показал на небо, искрящееся незнакомыми созвездиями. -- Похоже, тут никогда не будет слишком уж темно! Мы же видим! -- Когда станет достаточно темно для них, -- вздрогнув, пояснил Хагги. -- Эти существа... черные. Темные, словно сделанные из черной резины. Их тела не отражают звездного света. Увидите, что я имею в виду. -- Когда мы это увидим? -- продолжал наседать на него Джилл. -- Скоро. Они охотятся стаями, и благодаря этому мы услышим, когда они подойдут ближе. Последний раз, когда я здесь был, я поймал одного из них. Тогда, как и сейчас, я был голоден. А в этот проклятом месте... во всем этом проклятом лабиринте ужасных миров... только малая часть тварей годится в пищу! Но вы можете попробовать мясо этих охотников. Оно хорошее. А у меня от голода желудок прилип к позвоночнику. Мне нужно поесть, и как можно скорее! Если бы я не... в общем, я уже давно был бы далеко отсюда. Джилл внимательно посмотрел на него. -- Ты нагонял страху завывающими охотниками, летучими мышами, даже той тварью, что охотится за тобой, ради еды? -- Нагонял страху? -- Хагги покачал головой. -- Помните ту тварь, что преследовала меня? -- Он покачал головой и нахмурился. -- Что, у вас с головою плохо? Вы что, никогда не кушаете? Я скажу вам, я здесь оказался только по одной причине: тут есть возможность добыть свежего мяса. Но как только стемнеет, я сразу же исчезну. -- Через какую дверь? -- быстро спросил Джилл, не давая Хагги опомниться. Он смотрел ему прямо в глаза. Коротышка даже не моргнул. -- Вы стоите прямо перед ними, -- ответил он. Джилл посмотрел через плечо на ближайшую мраморную плиту двери. -- Вот эта, под номером семь. Хагги пожал плечами. -- Почему же еще я держался все время рядом с ними? -- Только помни, что не стоит нас обманывать, -- предупредил Тарнболл. -- Помни об этом. Пока они разговаривали, вой в лесу стал звучать ближе и громче. Внезапно откуда-то из кустов раздался звук, напоминающий стук копыт, а потом зазвучали злобные, ужасные крики, но их заглушил дикий вой и ворчание. Людям показалось, что тьма ожила, зашевелилась. Через несколько мгновений послышались звуки панического бегства или погони, постепенно замершие в отдалении. Хагги выглядел разочарованным. Он даже попытался вырваться из захвата Тарнболла. -- Отпусти меня! -- потребовал он. -- Это наш ужин убегает... Мясо с копытами... Даже если бы они поскакали прямо к нам, я хотел бы, чтобы мои руки были свободны. Глава двадцать пятая -- А как насчет Андерсона и остальных? -- Вопреки обстоятельствам, Анжела почти пришла в себя. Надежды выбраться из мира Дома Дверей вернулась, и в ней проснулось любопытство к судьбе остальных. -- Разве они не с вами? -- Они оказались... ограничены в передвижениях, -- ответил Джилл. -- Все случилось совершенно неожиданно. Они поели каких-то фруктов, которые на поверку оказались совершенно несъедобны! Однако с ними все в порядке. Мы оставили их, так как они временно не могли двигаться. Если они придут, то это случится с минуты на минуту. Я думаю, наступление ночи подстегнет их. Хагги был более логичен. -- Если они вышли на час позже вас, им потребуется на час больше времени, чтобы добраться сюда. А может быть, еще больше. Этот Андерсон ходок еще тот... -- Мы немного задержались в пути, -- объяснил Тарнболл. Потом он заметил, как предостерегающе нахмурился Джилл, и не стал больше ничего говорить. Бессмысленно и даже глупо было бы пугать Хагги, упомянув об охотнике. Они, наоборот, хотели его разговорить. -- А смогут ли они найти эту пирамиду в темноте? -- забеспокоилась Анжела. Джилл внимательно посмотрел на особняк. -- Думаю, да. В звездном свете это строение напоминает огромный ком снега. -- Затем голос его изменился. -- Ого-го! Остальные проследили за его взглядом. Летучие мыши, рассевшиеся на вершине, начали спускаться с карниза на карниз, усаживаясь ряд за рядом, плечо к плечу вдоль карниза второго этажа. Их удивительные глаза, не моргая, уставились на Джилла и его спутников. -- Мы можем разжечь костер, -- предложил Тарнболл и тут же почувствовал, как напрягся Хагги. -- Куда это ты собрался? Хагги снова изогнулся, и Тарнболл крепче взял его за руку. Джилл тем временем обыскал карманы Хагги. Во внутреннем кармане он нашел коробку спичек и сразу узнал ее. -- Раньше они принадлежали Клайборну. -- Я... Я подобрал их на том месте, где он их оставил, -- начал оправдываться Хагги. -- Они лежали возле костра. Они сушились. Я... Я не хотел, чтобы они сгорели и пропали бесцельно. Драгоценная вещь эти спички. -- Ты к тому же еще и вор! -- прорычал Тарнболл. Он выпустил Хагги и оттолкнул его от себя. -- Вот что я тебе скажу: убирайся-ка ты подобру-поздорову. Беги со всех ног, потому что если я увижу тебя снова... ты -- конченый человек. -- Не пойду я никуда, -- ответил ему Хагги. -- С чего это? Тем временем Джилл и Анжела собрали сухую листву и пучки вереска. Потом Джилл оторвал полосу ткани от подкладки своего пиджака и поджег ее. Ткань почти сразу занялась, а следом за ней трава и ветки. Пламя взметнулось к небу. Тем временем Тарнболл отыскал несколько больших ветвей. А через пять минут костер вздымал к небу языки пламени. Теперь главной проблемой стало поддерживать пламя. Тем временем летучие мыши отступили, очистив второй этаж. Хагги мог только протестовать: -- Боже, вы их испугали и заставили отступить! -- Мы этого и добивались, -- сказал ему Джилл. -- Вы испугали и летучих мышей, и воющих охотников, -- зафыркал Умник. -- Вы распугали всю дичь! Тарнболл повернулся к Хагги. -- Да, мы запалили этот костер. Как ты считаешь, что для нас важней: жизнь Андерсона и остальных или твой проклятый желудок? Глядя на Хагги, Джилл подумал: "Подумаешь, его желудок! Хагги -- одна из низших форм..." Неожиданно его размышления были прерваны. Откуда-то из ночи послышался крик, вплетенный в холодящие душу завывания, -- крик, который мог вырваться только из человеческого горла! -- Джек! -- Джилл сжал руку гиганта. -- Помоги мне забраться на крышу. Тарнболл сложил руки чашечкой. Джилл поставил в нее ногу, метнулся вверх, зацепился за край парапета и забрался на нижний этаж особняка. В этот миг он мысленно сказал себе: "Я не верю в то, что сделаю это! Может быть, Тарнболл был не так уж и не прав. Откуда я черпаю силы? Или это последняя вспышка перед грустным финалом". -- Брось мне ветвь! Тарнболл выдернул толстую горящую ветвь из костра и осторожно перебросил ее Джиллу. Тот изогнулся и поймал ее в воздухе. -- Вот так! -- крикнул он, обращаясь в ночь. -- Мы здесь! -- И он замахал горящей ветвью над головой, подавая сигнал тем, кто остался в лесу. Его голос прокатился над лесом и вернулся с эхом. А потом тишина, словно плащ, легла на равнину и серебристый лес. Джилл услышал шорохи, царапанье когтями по камням, хлопанье крыльев за спиной и над головой. Он резко обернулся, выбросив вперед трещащий искрами факел... ...Но трусливые крылатые твари отступили от края верхнего этажа, крыльями защищая глаза от ярко-желтого света. Джилл ткнул факелом в их сторону и прокричал: -- Хах! И летучие мыши отступили еще дальше. Но... те, кто раньше выл в лесу, замолчали. Наступила тишина. В угрожающей ночи треск огня был единственным звуком. -- Если раньше они не знали куда идти, то теперь-то определенно знают! -- Послушайте, -- прошептал Хагги. -- Тихо, да... Мне кажется, я слышу мысли этих ублюдков... Джилл прислонил ветвь к стене так, чтобы та высветила дорогу к особняку. Если, конечно, кто-то из троицы, оставшейся в лесу, выжил. И снова прокричал, обращаясь в пустоту: -- Вот дорога! Идите на огонь! Он подошел к краю стены, перегнулся, повис на руках, а потом спрыгнул вниз. В тот миг, когда он приземлился, он вновь услышал слабое завывание, которому вторил чей-то голос из другого конца леса. А потом из ночи до него донеслись человеческие голоса. Первым зазвучал голос Варре: -- Джилл, Тарнболл... мы вас видим! Мы идем! Еще они услышали голос Клайборна, но он говорил неразборчиво, завывая и тараторя, словно безумец... Однако, похоже, кроме Варре и Клайборна кто-то еще подбирался к их костру, потому что когда американец остановился, чтобы позвать Джилл а и Тарнболла, вновь затряслась земля и послышался странный цокот копыт. -- В этот раз, -- возбужденно пробормотал Хагги. -- Может, в этот раз! Неожиданно Джилл встревожился, засунул руку в карман и сжал инопланетный цилиндр. Он сделал это инстинктивно, так как в этот раз стук копыт звучал громче, а на границе круга, очерченного светом костра, появились темные тени. Сдавив цилиндр, экстрасенс начал вертеть его в сухих, нервно подрагивающих пальцах. И... что? На гладкой поверхности не было никакой вмятины, оставленной пулей Тарнболла. Ее не существовало! У Джилла отпала челюсть. Он вспомнил, как восстанавливал себя ракоскорпион. Машина зарядилась и восстановила себя. Удивившись, экстрасенс вытащил цилиндр из кармана и осмотрел его в свете костра. Серебристый цилиндр расплавленного металла, и никаких вмятин. Расплавленного только на вид, а на ощупь холодного и твердого. Теперь он снова работал, и его можно было использовать как оружие. Благодаря своим способностям Джилл знал, как его использовать. К настоящему его вернул дикий, преисполненный радости крик Хагги: -- Пища! Маленькое стадо четвероногих существ, отдаленно напоминающих оленей, вырвалось из кустов и, разделившись на два потока, словно газели, промчалось слева и справа от костра. Но одному из существ не повезло, а может, оно споткнулось. Оно влетело прямо в костер, а потом, ослепленное, со всего размаху налетело на стену между двумя дверьми. Удар оказался так силен, что существо бездыханным повалилось на землю. Анжела, Тарнболл и Джилл пригнулись, выставив руки перед собой, -- приготовились защищаться. Хагги был единственным из них, кто более или менее знал, чего ожидать. С надеждой метнулся он к оглушенному существу. Джилл не ведал, может, оно к тому времени уже было мертво, однако Хагги не оставил странному созданию никаких шансов. Зажав его тело между ног, рыжий ублюдок выкручивал голову животного до тех пор, пока не треснули позвонки. Хагги ликовал. -- Боже! -- завопил он. -- Боже... теперь я смогу поесть! Но эта тварь была всего лишь добычей. А теперь появились и охотники. Возможно, потому что Хагги хоть немного представлял себе то, что может случиться, он первым их и увидел. В миг радость его растаяла, как дым. -- Боже! -- застонал он. Прижав свою добычу, словно домашний пес, он отступил к стене Дома Дверей. Когда стук копыт затих вдалеке, из темноты выступили более ужасные создания. Хагги застыл, уставившись на них. Джилл увидел... что-то... нескольких тварей и, вторя рыжему негодяю, мысленно завопил: "Боже!" Но если в устах Хагги воззвание к Всевышнему звучало, как богохульство, то в мыслях Джилла это, скорее, напоминало молитву. Рыжий коротышка боялся, Джилл был обеспокоен. Сейчас как раз наступил тот момент, когда Хагги мог отколоть какой-нибудь номер. -- Джек, -- тихо позвал Джилл, ни на миг не отводя взгляда от черных тварей, которые, пригнувшись и фырча, подбирались все ближе, -- присмотри за Хагги! -- А потом обратился к Анжеле: -- Прячься за моей спиной, быстро! Дрожа, словно лист, девушка скользнула за спину экстрасенса. Джилл застыл, держа перед собой оружие-цилиндр. Оно явно предназначалось для ближнего боя, но по смертоносности намного превосходило когти и клыки. Охотники, раньше завывавшие в ночи, подбирались все ближе. Тем временем их братья и дальние родственники, оставшиеся в лесу, хранили молчание. Не было слышно никаких завываний. Наступила зловещая тишина. Костер затрещал, разбрасывая искры, а потом пламя стало чуть меньше. И тогда хищники чуть приблизились, утробно ворча, медленно сжимая кольцо вокруг людей... Их было слишком много. Джилл внимательно наблюдал за тем из них, кто оказался ближе всего к костру. Кроме того, он казался самым большим. Хагги был прав: эти твари выглядели черными, словно вылепленными из резины. Они передвигались на двух ногах, но горбились, ходили неуклюже. Антропоиды трех с половиной футов ростом, они едва ли напоминали людей, были очень широки в плечах и лохматы, словно овцы. Тела инопланетных неандертальцев покрывала клейкая густая щетина или шерсть. Их лиц было не разглядеть, только раскосые мерцающие красные глаза выделялись на фоне черных резиновых лиц-масок. Но вот создание, за которым наблюдал Джилл, открыло пасть. И тогда экстрасенс разглядел, что большую часть огромной волосатой головы составляли челюсти. Где-то справа от Джилла всхлипнул Хагги, а потом Тарнболл прошептал: -- Спенсер, я... -- В голосе его слышалось напряжение. Нагнувшись, Джилл выхватил из костра пылающую ветвь и швырнул ее к краю круга, высвеченного костром. В тот же миг откуда-то из-за спин неандертальцев донеслось: -- Джилл! Тарнболл! -- это кричал Варре. Топая, он двигался прямо к костру, видимо, не замечая ничего, кроме сверкающего пламени и группы людей. За ним, неистово ревя, пробирался Клайборн. -- Ад настоящий! -- бормотал американец, иногда срываясь на крик. -- Дьявольское местечко. Непременно оно должно граничить с Адом! Я слышал, как неуклюже топал во тьме Сатана, как он парил на крыльях летучей мыши. Я даже видел, как горели его желтые глаза, жаждущие моей души. И хоть я брожу в тенях долины мертвых, я не боюсь Зла, потому что... что... Хвала Всевышнему! -- Казалось, он совсем съехал. Хищники теперь могли решить, что кто-то атакует их с тыла. Ветвь Джилла приземлилась среди тварей, подняв облако искр. Это словно послужило командой, и хищники бросились в разные стороны, тем более что какие-то завывающие существа кинулись к ним из темноты! С криками хищники позорно убежали или, скорее, упрыгали. Варре и Клайборн вышли из зарослей и упали на колени перед костром. Тут же Джилл и Анжела бросились на поиски дров. Тарнболл тем временем продолжал охранять Хагги. -- Mon Dieu! -- задыхаясь, пробормотал Варре. В свете костра он выглядел настоящим безумцем. -- Я думал, нам придет конец. Мы видели таких тварей! Огромные пауки в лесу и еще та чудовищная тварь, что преследовала Хагги. Похоже, она попала в болото и утопла. Мы обошли ее. На лугу за нами погнались какие-то твари, а летучие мыши хлопали крыльями у нас над головой. И со всех сторон за нами следили чьи-то глаза. А вой, этот ужасный вой... Думаю, Клайборн сошел с ума. Американец тут же вскочил на ноги. -- Я -- сумасшедший?! Да я нормальнее любого из вас. Ты, лягушатник, лучше о себе расскажи! Что? Ведь это благодаря моим молитвам мы преодолели все препятствия! Теперь все мы видели дьяволов собственными глазами. Я думаю, теперь всем вам ясно, что в этом мире нет места науке, здесь правят потусторонние силы! -- Вы бредите, -- как всегда равнодушно заметил Тарнболл. Американец, зарычав низким голосом, двинулся в сторону агента. Тарнболл не был свидетелем схватки Клайборна и Баннермена, но понял, что столкнулся с новой проблемой. Массивный американец, как и любой безумец, должен был обладать неимоверной силой. Отпустив Хагги, Тарнболл нырнул под кулаки американца, с силой молотившие по воздуху, и врезал ему в солнечное сплетение, от чего поклонник потусторонних сил сложился вдвое. А потом агент добавил ему, треснув кулаком в подбородок. Клайборн, дергая руками и ногами, повалился на землю. А освободившийся Хагги тем временем попятился бочком к двери под номером семь. Джилл заметил это. Если бы не туша, которую тащил рыжий коротышка, тот давно бы смылся, нырнув в одну из дверей. И никто не успел бы остановить его. Что это даст ему, трудно сказать, ведь остальные, без сомнения, отправятся следом за ним. Эта мысль поставила Джилла в тупик, однако, он заступил дорогу, отрезая Хагги от двери, к которой тот так стремился. И тут из кустов появился Андерсон... Глава двадцать шестая Андерсон вышел к костру, спотыкаясь и дрожа всем телом. Выглядел он совершенно истощенным. Он ничуть не напоминал прежнего министра, надутого от осознания собственной важности. Внутренняя сила, с помощью которой он, как с помощью плаща, отгораживался от внешнего мира, исчезла. Он стал обычным человеком, ничуть не лучше остальных, притом находился в незавидной физической форме. Но, увидев Варре, скорчившегося у огня, и Клайборна, сидящего на земле и приходящего в себя после взбучки, Андерсон попытался собраться и вновь выпятил грудь. -- Это настоящее предательство! -- обвиняющим голосом произнес он, указав вначале на Варре, потом на Клайборна. -- Если бы я не выбрался из этого леса, их поступок можно было бы расценивать как убийство! Джилл не понял, о чем идет речь, но, чтобы прекратить все разборки, сказал: -- Андерсон, оставьте ваши оскорбления на потом. Мы еще не выбрались отсюда. -- И он повернулся к Хагги. -- Вроде все в сборе... по крайней мере, все те, кого мы ждали. Итак, какую из дверей нам избрать? -- Я уже говорил об этом, -- ответил Хагги. Его губы распухли, и он с трудом выговаривал слова. -- Я пользовался только одной из них -- вот этой. -- И он показал на дверь под номером семь. -- Что там? -- продолжал допрос Джилл. -- Другое место, -- пожал плечами Хагги. -- Как обычно. Там есть вода для питья, несколько съедобных растений, и климат ничего себе. Не спрашивайте меня о том, куда ведут остальные двери. Не знаю. Но я надеюсь, что любая из них выведет нас из этого темного места! Джилл обвел взглядом своих спутников. -- Итак, как мы поступим? Охотники тем временем снова начали подбираться к костру. Их желтые глаза сверкали из темноты по ту сторону круга, очерченного огнем костра. Потом где-то вдали вновь зацокали копыта, раздались крики ужаса, восторженные, триумфальные завывания. -- Я с тобой, -- объявил Тарнболл. -- Именно из-за этого я тут и оказался. Если мы не рискнем пройти через эту дверь и останемся здесь, ничего не изменится. В этом мире мы не сможем выжить. Рано или поздно мы все равно погибнем. -- Он прав, -- согласился Варре. -- Но кто знает, сколько нам придется блуждать, пока мы не выберемся отсюда? -- Выход из ада? -- добавил Клайборн. -- У нас есть шанс. Всевышний нам поможет! Анжела не стала ничего говорить. Она просто стояла рядом с Джиллом. Тем временем Андерсон подошел к двери номер семь и взялся за молоток. -- Мы все согласны, правильно? -- спросил он таким голосом, словно единственный отвечал за все, что случится. -- Все готовы? Клайборн грубо оттолкнул его в сторону. -- Пустите меня первым, -- попросил он. -- У меня есть сила знаний и броня веры. Если там есть демоны, то я сразу распознаю их. -- Он широко развел руки, запрокинул голову и закричал: -- Да простит Господь мне мои грехи, да откроет он моими руками врата, ведущие из ада! -- Он потянулся вперед и постучал. Словно кто-то вытащил затычку из полного водой бассейна, или, быть может, дверь вела в шлюз, по другую сторону которого царил вакуум. Дверь провалилась, будто всосанная внутрь, и словно муравьев, попавших в водосток, Клайборна, Джилл а, Анжелу и всех остальных втянуло в открывшееся отверстие. Всех, кроме Хагги, который оказался вне зоны досягаемости потока. Перевернувшись в воздухе и рухнув на что-то теплое и мягкое, Джилл очутился по другую сторону двери номер семь. Дверной проем за его спиной казался темным квадратом в белом окружении. А еще дальше темным силуэтом на фоне костра возвышалась фигура Хагги. Экстрасенс на мгновение увидел лицо рыжего негодяя, избежавшего всасывающего потока. Лицо Хагги расплылось