рощание Вэлу, ушла. Марис повернулась. Вэл стоял и, ласково улыбаясь, смотрел на туннель, где скрылась С'Релла. Марис внезапно осознала, что впервые видит его искреннюю улыбку. Он перевел взгляд на Марис, и мгновенно в уголках его рта появились складки, улыбка превратилась в защитную маску. - Как понимаешь, я не благодарю тебя за то, что лечу с тобой, - сказал он. - Вэл, нам предстоит долгий совместный полет. Мы вовсе не обязаны нравиться друг другу, но будь хотя бы вежлив и не дразни меня. Ты будешь паковать свои вещи? - А я их и не распаковывал. Отдам Сине мешок да повешу на пояс нож - единственную мою ценность - и в путь. - Поколебавшись, он добавил: - Не волнуйся, я не буду беспокоить тебя на Скални. Как только приземлимся, подыщу себе квартиру. Надеюсь, ты довольна? - Вэл... - начала Марис, но он уже отвернулся и отрешенно смотрел через окошко на плывущие по небу облака. Перед отлетом Марис, С'Реллы и Вэла Сина вывела на смотровую площадку всех студентов. Парни и девушки шутили, смеялись, дурашливо состязались за право помочь Марис и С'Релле с крыльями. Смех студентов был таким беззаботным, что Марис, заразившись всеобщим весельем, впервые пожелала быстрее оказаться в пестрой галдящей толпе на Состязаниях. - Отпустите их, отпустите! - шутливо кричала Сина. - Вместе с вами на крыльях они не взлетят! - А жаль, - пробормотал Керр, утирая покрасневший на ветру нос. - У вас еще будет шанс полетать, - сказала С'Релла, желая подбодрить остающихся. - Никто вам и не завидует, - поспешно вставила Лиа. - Хотя вы и лучшие из всех нас, - добавил Шер. - Пусть летят. - Сина обняла одной рукой Лиа, другой - Шера. - Пожелаем им доброго пути. До встречи на Скални. Марис повернулась к С'Релле и увидела, что девочка напряженно ждет ее сигнала к взлету. Она вспомнила нетерпение, охватывавшее ее перед первыми в жизни полетами, и, мягко коснувшись плеча С'Реллы, сказала: - О фигурах высшего пилотажа до Состязаний забудь. Сейчас сконцентрируйся на плавном прямолинейном полете. Он покажется тебе непривычно долгим, но не беспокойся, твоих сил и умения хватит на благополучный полет вдвое длиннее предстоящего. Только расслабься и верь в себя. Я полечу совсем рядом, но уверена, моя помощь тебе не понадобится. - Спасибо, Марис. Я сделаю все, что в моих силах. Марис кивнула и подала сигнал к отлету. Деймен и Лиан расправили сегмент за сегментом ее крылья и натянули серебристую ткань. Марис подошла к обрыву, прыгнула и под хор голосов, желающих ей доброго пути, поднялась в холодное, слегка пахнущее прошедшим дождем небо. Через минуту, паря над академией, она поймала себя на мысли, что придирчиво, точно судья на Состязаниях, наблюдает за взлетом С'Реллы. Несомненно, та за последние дни значительно улучшила технику полета. Детская неуклюжесть движений пропала, и она, не колеблясь, прыгнула со скалы и, тут же отыскав нужный ветер, начала быстрый подъем. - Даже не верится, что твои крылья пока деревянные! - одобрительно прокричала Марис. Они закружили в небе, с нетерпением поджидая Вэла. Пока все занимались приготовлениями, он с отрешенным видом стоял в стороне, прислонившись спиной к двери. Крылья без посторонней помощи уже были надеты на руки. Теперь он, спокойно пройдя сквозь толпу студентов, встал в футе от края скалы. Расправил по три первых сегмента на обоих крыльях, но, не закрепив их, сжал ладонями кожаные петли. К Вэлу, намереваясь помочь, подошел Деймен, но он выдал ему очередную колкость, и тот поспешно отбежал. Вэл рассмеялся и прыгнул со скалы. С'Релла затрепетала в воздухе, ее крылья закачались. До Марис донеслись снизу чьи-то крики, проклятия. Вэл, подобно ныряльщику, падал головой вниз. Двадцать футов, сорок... Неожиданно его падение прервалось - невесть откуда появившиеся крылья заблестели серебром, наполнились воздухом, и Вэл, подхваченный ветром, стремительно понесся над пенными барашками волн. Марис услышала его победный раскатистый смех. С'Релла, по-прежнему неотрывно наблюдая за его полетом, неуклонно теряла высоту. Марис поспешно выкрикнула ей команды, и она, опомнившись, слегка подняла левое крыло. Ветер понес ее к форту, и там она, попав в устойчивый восходящий поток от нагретых солнцем скал, начала набирать высоту. Сина, ругая Вэла на чем свет стоит, в ярости потрясала клюкой, студенты же разразились бурей восторженных аплодисментов, но тот, не обращая ни на кого внимания, поднимался все выше и выше. Через минуту он оказался над Марис и направился в сторону Большого Шотана. Марис последовала за ним. Подлетев к Вэлу так близко, как только осмелилась - выше, чуть позади и справа, - она принялась проклинать его, заимствуя ругательства из богатого лексикона Сины. Вэл беззаботно рассмеялся. - Твой трюк был опасен, бесполезен и глуп! - кричала Марис. - Если бы заел хоть один шарнир, ты бы разбился насмерть! - Это мой риск! - весело крикнул он в ответ. - И я исполнил трюк не хуже самого Ворона. - Ворон был дураком! И к тому же его давно нет в живых. Да и при чем здесь Ворон? - Твой брат пел о нем. Вэл, искусно переместив центр тяжести, резко ушел в сторону и вниз, беседа прервалась. Не видя смысла в преследовании, Марис огляделась. Бледная как полотно, С'Релла неуверенно летела в нескольких сотнях ярдов ниже. Марис подлетела к ней, и девочка закричала: - Что случилось? Я чуть не умерла от страха! - Вэл продемонстрировал нам сложный акробатический трюк. Когда-то такой же трюк проделывал летатель по имени Ворон. - Трюк?.. - С'Релла помолчала, лицо ее постепенно порозовело. - А я решила, что его кто-то столкнул. Но это было здорово! - Безумный трюк! Марис стало не по себе от того, что С'Релла хотя бы на минуту допустила, будто один из студентов "Деревянных Крыльев" толкнул Вэла с обрыва на верную смерть. Вэл пагубно влияет на девочку, решила она. Как и предполагала Марис, полет к Скални оказался нетрудным и даже скучным. Однако она об этом не жалела. Они со С'Реллой летели рядом, Вэл же, видимо предпочитая им компанию буревестников, - впереди и много выше. Устойчивые попутные ветры сами несли их к цели. Они пролетели вдоль береговой линии Большого Шотана. Вода бухты пестрела разноцветными полосками кораблей, шхун и лодок - рыбаки, пользуясь спокойной погодой, вывели в залив свой многочисленный флот. Город Штормов с воздуха казался все таким же огромным. С'Релла попыталась сосчитать мельницы, но дошла лишь до цифры тридцать, а город уже остался позади. Ближе к закату в открытом море между Малым Шотаном и Скални они увидели сциллу. Ее длинная шея торчала из голубовато-зеленой воды, ряд мощных плавников бороздил воду у самой поверхности. С'Релла была в восторге. Много раз она слышала о сциллах, но воочию видела чудовище впервые. Скални они достигли уже в сумерках. Сделав круг над посадочной площадкой, они различили на берегу десятки человеческих фигур, направляющих запоздалых летателей зажженными фонариками на длинных шестах. Недалеко от гостеприимных огней светилось маленькое пристанище летателей - таверна и гостиница одновременно. Марис подумала, что с каждым годом пирушки начинаются все раньше. Стремясь блеснуть перед С'Реллой мастерством, Марис перестаралась и приземлилась на локти и колени. Поднимаясь и вытряхивая из волос песок, она услышала глухой удар о землю поблизости и с облегчением поняла, что слишком занятая собственным приземлением девочка вряд ли обратила внимание на неуклюжую посадку учителя. Сразу же отовсюду раздались приветственные возгласы и пожелания, к ним потянулись десятки нетерпеливых рук. - Можно я помогу тебе, летатель? - Пожалуйста, разреши мне! Марис пожала чью-то сильную руку и всмотрелась в возбужденное лицо ее обладателя - взлохмаченного светловолосого паренька. Несомненно, этим вечером он вышел на берег, чтобы оказаться поближе к людям из легенд и песен - летателям, и дрожит, скорее всего, не от холода, а от радостного предвкушения Состязаний, которые пройдут на его родном острове. Пока он помогал ей, а другой паренек - С'Релле, раздался шелест крыльев и глухой шлепок о песок. Марис поспешно взглянула на приземлившегося Вэла. Потеряв его из виду в сумерках, они полагали, что он давно уже приземлился. Вэл неловко поднялся на ноги, и к нему тут же подбежали две девчушки. - Мы поможем тебе, летатель! - Их руки оказались на его плечах. - Мы поможем! - Прочь отсюда! - злобно выкрикнул он. Девочки, опешив, шарахнулись в стороны. Даже Марис удивилась - Вэл всегда был невозмутим. Внезапные вспышки ярости не свойственны ему. - Мы только хотели помочь тебе с крыльями, летатель, - сказала та, что посмелей. - Разве у вас нет гордости? - спросил их Вэл, снимая крылья самостоятельно. - Не знаете лучшего занятия, чем подлизываться к летателям, которые взирают на вас точно на куски грязи? Кто ваши родители? - Кожевенники, летатель. - Так отправляйтесь к ним и учитесь дубить кожу. Это гораздо почетнее, чем прислуживать летателям. Вэл, отвернувшись, начал аккуратно складывать крылья. Марис и С'Релла, стоявшие неподалеку, удивленно переглянулись. - Вот, держи. - Помогавший Марис паренек протянул ей тщательно сложенные крылья. Она внезапно смутилась, покопалась в кармане и протянула ему железную монету. Прежде она никогда не платила бескрылым за помощь, но слова Вэла, видимо, задели в ее душе чувствительную струнку. Паренек со смехом отказался от денег. - Разве ты не знаешь? - спросил он. - Чего? - Коснувшемуся крыльев летателя сопутствует удача. Он отошел и тут же затерялся в толпе сверстников. Марис обратила внимание на то, что на берегу полным-полно подростков. Они освещали посадочную площадку, играли в песке, возбужденно переговаривались, ожидая случая прикоснуться к крыльям летателя. Глядя на них, Марис почему-то с печалью подумала, есть ли на острове хотя бы один ребенок, не преклоняющийся перед летателями? А может, есть и такие, кто зол на летателей и считает, что они узурпировали небо Гавани Ветров. - Позволь отнести твои крылья, летатель? - послышалось рядом. Марис подняла глаза. Вэл, как обычно, дразнит ее. - Послушай... - начала Марис. - Вот, держи, - сказал он уже нормальным тоном, протягивая ей крылья академии, на которых прилетел сюда. - Уверен, у тебя они будут в большей сохранности, чем у меня. Она взяла крылья и, неловко держа в каждой руке по паре, спросила: - Куда ты направишься? - Остров большой. Там город, здесь город, в них - таверна-другая. У меня есть немного железных денег, так что без крыши над головой не останусь. Марис, поколебавшись, предложила: - Если хочешь, можешь разделить со мной и С'Реллой комнату в домике летателей. - Неужели? Представляешь, какая интересная жизнь в таком случае нас ожидает? Забава выйдет почище, чем мой сегодняшний взлет. Марис нахмурилась. - Не думай, что я забыла о твоей дурацкой выходке. С'Релла до того испугалась за тебя, что едва не упала. Знай я... - Мне уже приходилось слышать подобные проповеди. Извини, мне пора. Вэл повернулся и, засунув руки глубоко в карманы, зашагал вдоль берега. Марис услышала, как С'Релла, смеясь, восторженно делится с подростками впечатлениями о своем первом дальнем полете. Когда Марис подошла, она замолчала и схватила ее за руку. - Ну, как я летела?! Скажи! - Похоже, ты напрашиваешься на комплимент. Что ж, сегодня ты летела так, будто родилась с крыльями. - Спасибо, - смущенно пробормотала девочка, затем, улыбаясь, воскликнула: - Полет был таким удивительным! Теперь у меня в жизни лишь одно-единственное желание - летать каждый день. - Я понимаю твои чувства, - сказала Марис. - Но сейчас нам не помешает отдохнуть. Пойдем к летателям, посидим у очага да поговорим с теми, кто уже прибыл. Марис повернулась, намереваясь идти, но С'Релла потянула ее за руку. Марис удивленно взглянула на девочку, затем поняла - бескрылая от рождения, С'Релла, наслушавшись рассказов Вэла о злобных летателях, волнуется, не зная, какой прием ее ожидает. - Если не хочешь идти со мной, можешь сразу лететь обратно, - сказала Марис. - И помни, рано или поздно, тебе все равно предстоит встреча с летателями. С'Релла робко кивнула, и они направились по усыпанному галькой пологому берегу к обители летателей. Летатели разместились в крошечном двухэтажном домике из мягкого белого камня. В ярко освещенном и согреваемом открытым очагом общем зале было шумно, душно и тесно. У входа Марис осмотрелась, но, не заметив ни одного знакомого лица, повесила крылья на крюки вдоль стены и вместе со С'Реллой прошла в комнату. Бородатый толстяк средних лет, помешивая что-то в висящем над огнем громадном котле, громогласно проклинал нерадивого повара, загубившего блюдо. Марис уже прошла мимо, но что-то знакомое в облике толстяка заставило ее остановиться. С ужасом она узнала его. Гарт! Но до чего постаревший и растолстевший! Она направилась было к старому знакомому, но кто-то легко тронул ее сзади за плечо. Марис обернулась. - Шалли! - И, заметив ее выпирающий живот, добавила: - Я не надеялась встретить тебя здесь. Прошел слух, что ты бере... Ладошка Шалли мягко прикрыла ей губы. - Ш-ш-ш. Корм и так мне все уши прожужжал моей беременностью, не хотел даже брать меня с собой. На что я ему ответила: пусть наш будущий летатель начнет полеты еще до рождения. Но я была осторожна - летела низко, без резких поворотов и подъемов. Ужасно хотелось попасть на Состязания! Корм предлагал мне добираться на Скални лодкой. Летателю плыть в лодке! Представляешь?! - Надеюсь, ты не заявишь себя на участие в поединках? - Нет, конечно. Сама понимаешь, с таким балластом я чего доброго проиграю крылья. - Шалли, слегка похлопав себя по округлому животу, рассмеялась. - Меня уже назначили судьей. Я пообещала Корму, что после Состязаний - из дома ни ногой. Буду ребенку заботливой матерью. Если, конечно, не возникнет критическая ситуация. Слова "критическая ситуация" пробудили в душе Марис острое чувство вины. Ведь не исключено, что носящей в чреве ребенка Шалли придется лететь со срочным поручением Правителя на край света лишь потому, что ее, Марис, не окажется на родном острове. Она мысленно поклялась себе, что сразу же после Состязаний отправится домой и будет честно выполнять свой долг. - Шалли, познакомься, пожалуйста, с моим другом. - Марис кивнула на свою спутницу. - Это - С'Релла, подающая самые большие надежды студентка академии "Деревянные Крылья". Мы прилетели с ней сегодня с Сиатута, и этот полет пока - самый длинный в ее жизни. - О-о-о. - Шалли слегка приподняла брови. - С'Релла, это - Шалли, моя землячка. Она страховала меня в воздухе, еще когда я только-только училась пользоваться крыльями. С'Релла и Шалли обменялись вежливыми приветствиями. Затем Шалли, придирчиво оглядев С'Реллу, сказала: - Удачи тебе в Состязаниях. И ты меня крайне обяжешь, если не станешь вызывать на поединок моего мужа. Корма. Я с ума сойду, если он целый год будет изо дня в день шататься по дому. Шалли непринужденно улыбнулась, но С'Релла, казалось, восприняла шутку всерьез. - Я не желаю никому зла, но кто-то же должен проиграть. И мое стремление завоевать крылья такое же сильное, как у других летателей - не потерять их. - Ну... Не совсем такое же, - пробормотала Шалли. - Я, детка, всего лишь пошутила. Вряд ли ты в самом деле вызовешь Корма. А если и вызовешь, шансов на победу у тебя почти нет. - Она взглянула в другой конец комнаты. - Извините меня, пожалуйста. Корм нашел свободную кушетку и страшно разозлится, если я не усядусь на нее в ближайшую минуту. И она, ловко маневрируя в толпе, направилась к мужу. - Так я могу?.. - встревоженно спросила С'Релла. - Что? - Выиграть у Корма? Марис обеспокоенно взглянула на нее, не зная, что ответить. - Корм весьма искусный летатель, - наконец нашлась она. - Он владеет крыльями почти двадцать лет и не раз завоевывал призы на Состязаниях. Нет, С'Релла, у него тебе не выиграть, но поверь, это не стыдно. - А как выглядит Корм? - спросила С'Релла, нахмурившись. - Видишь рядом с Шалли темноволосого мужчину в черном? Это и есть Корм. - Симпатичный, - заключила С'Релла. Марис рассмеялась. - О, да. Когда он был помоложе, половина девушек нашего острова сходила по нему с ума и, должно быть, пролила немало горьких слез, узнав о его помолвке с Шалли. Лицо С'Реллы озарила улыбка. - На моем родном острове все парни по уши влюблены в нашего летателя, С'Ландру. А ты тоже была влюблена в Корма? - Нет. Я его слишком хорошо знала. - Марис!!! Громогласный крик из противоположного угла комнаты привлек всеобщее внимание. Он принадлежал бешено жестикулирующему Гарту. Марис улыбнулась. - Пойдем. Увлекая за собой С'Реллу, она начала пробираться через толпу, кивая на ходу знакомым и не очень знакомым летателям. Гарт заключил ее в богатырские объятия, затем отстранился и пристально оглядел. - А ты выглядишь усталой, Марис. Наверно, много летаешь? - А ты, похоже, много ешь. - Она похлопала его по огромному животу. - Что это у тебя? Никак собрался рожать на пару с Шалли? Гарт фыркнул. - Это моя сестренка виновата. Варит на продажу эль, а я, естественно, помогаю: дегустирую время от времени кружку-другую. - Ты, наверно, ее лучший покупатель. А бороду давно отрастил? - Ну, месяца два назад. А с тобой мы не виделись, считай, полгода. Марис кивнула. - В последний раз, когда я была на Эйри, Доррель очень волновался за тебя. Вы, если мне не изменяет память, собирались тогда вместе выпить, но ты так и не появился. Гарт помрачнел. - Ах да, я тогда заболел, и это - не секрет. - Он повернулся к огню и помешал ложкой в котле. - Ты не голодна? Рагу скоро сварится. Я готовлю его по рецептам Южных - со специями и вином. Марис обернулась. - Слышала, С'Релла? Сегодня на ужин - твое национальное блюдо. Или варево, напоминающее твое национальное блюдо. - Она притянула девочку поближе. - Познакомься, это - С'Релла, лучшая студентка "Деревянных Крыльев". В этом году она обязательно отвоюет у какого-нибудь бедолаги его крылья. С'Релла, это - Гарт со Скални. Хозяин этого заведения и к тому же мой старый друг. - И вовсе не старый, - запротестовал Гарт и улыбнулся С'Релле. - А ты, С'Релла, такая же красавица, какой была Марис, пока не похудела от забот. Ты и летаешь, как она? - Пытаюсь, - честно призналась С'Релла. - Скромность тебе к лицу, - похвалил Гарт. - Ну, на Скални знают, как угощать летателя, даже если тот еще не оперился. Чего бы тебе ни захотелось, только шепни, и все вмиг будет исполнено. Ты не голодна? Рагу вот-вот подоспеет. Может, пособишь мне со специями? Ведь сам-то я не Южанин, и сыплю, возможно, не то и не в тех пропорциях. - Он взял ее за локоть, подвел к очагу и вручил ложку. - Попробуй и откровенно выскажи свое мнение. С'Релла зачерпнула ложкой из котла, подула. Гарт повернулся к Марис и указал на входную дверь. - Тебя зовут. У двери со сложенными крыльями в руках стоял Доррель и звал Марис по имени. - Иди же к нему. - Гарт подтолкнул ее к двери. - А С'Реллу я без тебя развлеку. В конце концов, кто тут хозяин? Марис, благодарно улыбнувшись ему, пошла через, казалось, ставшую еще более плотной толпу к двери. Доррель повесил на свободный крюк крылья, обнял ее и поцеловал в губы. Она тесно прижалась к нему и с удивлением заметила, что дрожит всем телом, а когда они разомкнули объятия, прочитала в глазах Дорреля неподдельную тревогу. - Что с тобой, любовь моя? Почему ты дрожишь? - Он вгляделся в ее лицо. - Ты выглядишь очень уставшей и осунувшейся. Марис через силу улыбнулась. - Гарт мне сказал то же самое. Но вы оба ошибаетесь, я бодра и полна сил. - Нет, любимая, я тебя знаю давно и вижу, что сейчас ты лукавишь. - Он положил ей на плечи такие знакомые нежные руки. - Расскажи мне, что случилось. Марис вздохнула и внезапно действительно почувствовала себя смертельно уставшей. - Я сама толком не знаю, - пробормотала она. - Плохо сплю последний месяц, кошмары замучили. Доррель провел ее к уставленному снедью и вином столу у стены. - Какие именно кошмары? - спросил он, наливая в стаканы темно-красное вино и нарезая белый, крошащийся под ножом сыр. - Кошмар всегда один и тот же. Я попадаю в штиль, падаю в воду и тону. - Она откусила сыр и запила вином. - Вкусный сыр. - Еще бы, ведь он сварен на Эмберли. Надеюсь, ты не считаешь свои сны вещими? - Нет, конечно, однако они беспокоят меня, не дают спать. Но кошмары - это еще не все. Она замолчала. Доррель выжидательно смотрел ей в глаза. - Эти Состязания, - пробормотала Марис, тяжело вздохнув. - Боюсь, что без неприятностей не обойдется. - Какие неприятности? - Помнишь, когда мы виделись с тобой на Эйри, я упомянула студента "Воздушного Дома", который морем добирается до "Деревянных Крыльев"? - Да, помню. - Доррель отхлебнул вина. - Ну и что? - Этот студент сейчас на Скални, готовится вызвать какого-нибудь летателя на поединок. Но он - не просто студент. Его зовут Вэл. Лицо Дорреля осталось бесстрастным, и он переспросил: - Вэл? - Вэл-Однокрылый, - пояснила Марис. Доррель нахмурился. - Вэл-Однокрылый, - повторил он. - Теперь понятно, чем ты удручена. Я и не предполагал, что этот негодяй осмелится снова появиться на Состязаниях. Он, похоже, думает, что мы примем его с распростертыми объятиями? - Нет, он прекрасно знает, какой прием его ожидает. И его мнение о летателях отнюдь не лучше. Доррель пожал плечами. - Новость, конечно, не из приятных, но уверен, что Вэл не сможет испортить нам праздник. Просто не стоит обращать на него внимания, а уж крыльев ему не видать как собственных ушей. Ведь насколько мне известно, за последнее время никто из летателей не потерял близких родственников. Марис откинулась на спинку стула. Доррель повторил почти слово в слово то, что она сказала в день появления Вэла в "Деревянных Крыльях". - Дорр, послушай, - тихо произнесла Марис. - Он великолепно летает. Тренировался многие годы. У него есть реальные шансы на победу. Я это знаю точно, ведь однажды он выиграл состязание в скорости даже у меня. - Ты соревновалась с ним?.. - Да, в "Деревянных Крыльях". Тогда он... Доррель, залпом осушив стакан, со стуком поставил его на стол. - Марис. - В его голосе слышалось с трудом сдерживаемое напряжение. - Уж не хочешь ли ты сказать, что обучала в академии Вэла? Вэла-Однокрылого?! - Он был таким же студентом, и Сина просила меня позаниматься с ним. - Вот как? - Дорр, я работала там не для того, чтобы помогать только любимчикам. Я занималась со всеми студентами одинаково. Доррель, выругавшись под нос, взял Марис за руку. - Пойдем отсюда, Марис. Не хотелось бы, чтобы наш разговор услышали. Воздух был прохладным, ветер с моря доносил резкие запахи соли и йода. Встречавшие летателей подростки давно разбрелись по домам, и посадочную площадку запоздалым путешественникам указывали лишь воткнутые в песок шесты с зажженными фонарями. Отойдя от таверны футов на двести и убедившись, что на берегу они одни, Марис и Доррель уселись прямо на песок. - Я боюсь, Дорр, - мрачно сказала Марис. - Боюсь, что он выиграет крылья. - Но почему, Марис? Зачем ты помогала ему? Ведь он же не обычный бескрылый, мечтающий о небе, он - Однокрылый. Даже владея крыльями, он был летателем лишь наполовину. И вспомни - он убил Айри! - Я не забыла. Мне самой Вэл не по душе. У него тяжелый характер, он ненавидит всех летателей, и за его спиной вечно маячит призрак покойной Айри. Но я помогала ему, Дорр. Помогала потому, что мы сами семь лет назад доказали, что владеть крыльями должен тот, кто лучше летает. Нельзя делать исключений, даже если будущий их обладатель... такой, как Вэл. Доррель покачал головой. - Не понимаю. - Жаль, что я не знаю Вэла лучше. Иначе, быть может, разобралась бы, что сделало его таким озлобленным, угрюмым и холодным. Уверена, что он ненавидел летателей прежде, чем они прозвали его Однокрылым. - Марис положила ладонь на руку Дорреля. - По его мнению, я - тоже однокрылая. Доррель сжал ладонь Марис. - Нет, Марис. Ты - настоящий летатель. - Уверен? - Конечно. - Знаешь, в последнее время я все чаще спрашиваю себя: что значит быть летателем? Ведь летатель, это не только тот, кто имеет крылья и хорошо летает. У Вэла были крылья, и летает он хорошо, но ты сам сказал, что он - летатель лишь наполовину. Но если летатели - это те, кто всегда взирает на бескрылых с презрением, не помогает студентам "Деревянных Крыльев" из страха, что хваткие дети рыбаков и крестьян отберут у них крылья, тогда я - не летатель. Иногда мне даже кажется, что Вэл правильно нас оценивает. Доррель, пристально глядя Марис в глаза, отпустил ее руку и мягко сказал: - Марис, я рожден летателем, и именно поэтому Вэл-Однокрылый ненавидит меня. И ты тоже меня ненавидишь? - Дорр, ты отлично знаешь, как я к тебе отношусь. Я всегда любила тебя и верила тебе, ты - мой самый лучший друг. Но... - Но?.. - эхом отозвался Доррель. Марис опустила глаза. - Но ты отказал в помощи "Деревянным Крыльям", и мне это неприятно. Приглушенные звуки веселья, доносившиеся из таверны, и монотонное шуршание прибоя будто заполнили собою весь мир. Доррель нарушил затянувшееся молчание: - Моя мать была летателем. И ее мать - тоже. Бесчисленные поколения моих предков владели теми же крыльями, которые сейчас принадлежат мне. Я преклоняюсь перед своим родом и уверен, что мой ребенок, если, конечно, он когда-нибудь у меня будет, тоже станет летателем. Ты же родилась с мечтой о небе и на деле доказала, что заслуживаешь крылья не меньше, чем любой потомственный летатель. Было бы преступлением лишить тебя этой мечты, и я горд, что помогал тебе. - Доррель посмотрел в глаза Марис. - Я горд тем, что дрался на Совете за тебя и за право любого, кто действительно мечтает о небе и в честной борьбе докажет, что достоин носить крылья, стать летателем. Но теперь ты говоришь, что я дрался совсем за другое. Скажи, если я не прав. Разве мы боролись против того, что делает нас отличными от бескрылых? Разве стремились уничтожить великие традиции летателей? Разве мы отказались от крыльев, чтобы бескрылые дрались за них, как стая голодных чаек из-за выброшенной на берег рыбины? - Не знаю. Семь лет назад я, как и ты, полагала, что на целом свете нет ничего прекраснее, чем быть летателем. Мы тогда даже представить себе не могли, что найдутся люди, желающие носить крылья, но отвергающие кодекс чести летателей. Небо мы открыли для всех, в том числе и для таких, как Вэл-Однокрылый. Мир изменился, Дорр, изменился необратимо, и, нравится нам или нет, Вэл - результат этих перемен. Доррель встал и отряхнул брюки. - Я отвергаю такой результат. - В его голосе слышалось больше печали, чем гнева. - Ради любви к тебе, Марис, я готов на многое, но всему есть предел. Действительно, мы изменили мир, но с такими, как Вэл-Однокрылый, я не стану обниматься. Марис, он же презирает наши традиции! Дай ему волю, и он с радостью уничтожит нас. А ты еще помогаешь ему! Я - реалист, и зло называю злом, а добро - добром. Ты меня поняла? Глядя в сторону, Марис кивнула. Они помолчали, наконец он предложил: - Пойдем обратно? - Иди один, я приду позже. - Спокойной ночи, Марис. - Спокойной ночи. Доррель повернулся и зашагал прочь, поскрипывая ботинками по песку. На секунду звуки пирушки в таверне сделались невыносимо громкими, а когда дверь захлопнулась, на берегу вновь стало тихо и спокойно. Лишь под порывами ветра с моря со стоном покачивались фонари на шестах, да мягко шуршали по песку волны. Никогда прежде Марис не чувствовала себя такой одинокой. По велению Правителя Скални специально для прибывающих на Состязания летателей вдоль берега наспех соорудили более пятидесяти хижин, и Марис со С'Реллой расположились на ночь в ближайшей к пристанищу. Хотя большинство хижин пока пустовали, Марис знала, что летателей прибыло уже порядком, но почти все они поселились либо в пристанище, либо в гостиницах, а самые удачливые и именитые - даже в залах дворца Правителя в качестве почетных гостей. С'Реллу ничуть не смущал аскетизм их временного жилища. Когда Марис забирала ее с пирушки в пристанище, та пребывала в приподнятом настроении. Не отходивший от нее весь вечер Гарт уже перезнакомил девочку почти со всеми в зале, а после неосторожной похвалы его кулинарных способностей заставил ее съесть три порции рагу, рассказывая при этом забавные случаи и небылицы из жизни присутствующих летателей. - А он приятный, - поделилась с Марис С'Релла. - Только пьет много. Марис и сама заметила, что под конец вечеринки Гарт основательно набрался - покрасневшие глаза блестели, движения стали неуверенными. Она проводила его, бессвязно бормочущего, до комнаты и уложила в постель. Следующий день выдался пасмурным и ветреным. Их разбудили крики торговца пищей и немилосердный скрип его тележки. Марис, выскочив из домика, купила две порции горячих колбасок. Позавтракав на скорую руку, они надели крылья и занялись упражнениями. Летателей в небе было немного - атмосфера праздника заражала беззаботностью, и большинство из них пили и разговаривали в открывшихся с раннего утра тавернах, наносили визиты Правителю или, с любопытством озираясь, бродили по Скални. Но Марис настояла на тренировке, и они почти пять часов летали без перерыва и спустились на землю, лишь когда поднялся штормовой ветер. Берег уже заполнила детвора, жаждущая встретить прибывающих летателей. Хотя подростков и собралось без счета, каждому нашлось дело. Летатели приземлялись весь день непрерывным потоком. Весьма впечатляющим (у С'Реллы от удивления даже округлились глаза) было прибытие отряда из сорока летателей с Большого Шотана. Они летели ровным клином, а облегающие темно-красные униформы на фоне неба казались обагренными кровью. Марис знала, что к началу Состязаний на Скални соберутся практически все Западные летатели, большая часть Восточных, далеко живущих и немногочисленных Южных будет двадцать-тридцать, а с Внешних островов, отдаленной Артелии и вулканического Эмберса их прибудет едва ли с десяток. После полудня Марис и С'Релла со стаканами горячего, приправленного специями молока сидели на скамейке около пристанища. Вдруг, как из-под земли, появился Вэл и, едва заметно улыбнувшись Марис, спросил у С'Реллы: - Ну как, очаровали тебя летатели своим знаменитым гостеприимством? - Они приятные, - ответила та, зардевшись. - Сегодня вечером опять будет пирушка. Гарт обещал зажарить на вертеле морского котика целиком, а его сестра наварит свежего эля. Ты придешь? - Нет. Там, где я остановился, и свежего эля, и вкусной еды вдоволь. Мне там нравится. - Вэл перевел взгляд на Марис. - Не сомневаюсь, что тебя такое положение вещей тоже устраивает. Марис, решив не вступать в перепалку, спросила: - А где ты остановился? - В таверне, в двух милях по дороге вдоль берега. Летателей там нет, все больше рудокопы, солдаты, да типы, умалчивающие о своих профессиях. Сомневаюсь, что хозяин той таверны знает, как полагается принимать летателей. Марис отчаянно захотелось стереть улыбку с его тонких губ, доказать, что он не прав. - Ты не знаешь летателей, - сказала она. - Почему же ты так ненавидишь их? Они - такие же люди, как ты... Впрочем, нет, они другие - человечней и благородней тебя. - Конечно, об их благородстве слагают легенды, - спокойно произнес Вэл. - Неудивительно, что на свои пирушки они приглашают только летателей. - Они пригласили меня, - возразила С'Релла. Вэл долго глядел на нее, затем пожал плечами и вновь холодно улыбнулся. - Вы меня убедили. Если в пристанище действительно открывают двери перед бескрылыми, то сегодня я туда наведаюсь. - Если ты отказываешься прийти как летатель, то приходи как мой гость, - предложила Марис. - Но, прошу, оставь хотя бы на несколько часов свои амбиции. Дай летателям шанс подружиться с тобой. - Вэл, пожалуйста. - С'Релла взяла его за руку и улыбнулась. - Хорошо, у них будет шанс проявить гостеприимство и великодушие, - пообещал Вэл. - Но заискивать перед ними я не стану и полировать их крылья и петь хвалебные песни - тоже. А теперь мне хочется немного полетать. У вас найдется пара крыльев, которыми я мог бы воспользоваться? Марис указала Вэлу на дверь их временного жилища и, когда он ушел, обратилась к С'Релле: - Для тебя он много значит, не так ли? Девочка опустила глаза. - Он не всегда такой грубый. - Возможно, - согласилась Марис. - Я его плохо знаю, но... Будь осторожна. Похоже, Вэлу досталось в жизни, а те, кого часто обижали, потом отыгрываются на других. Порой даже на тех, кто им нравится. - Я знаю. Марис, как ты думаешь, они примут его сегодня вечером? Я говорю о летателях. - Думаю, ему это не менее интересно, чем тебе. Потерпи до вечера и узнаешь, правду ли он говорил о них... и о нас. Но надеюсь, что он заблуждается. С'Релла промолчала. Марис, допив молоко, поднялась. - До вечера еще далеко. Надевай крылья, потренируемся в воздухе часок-другой. К вечеру летатели уже прознали, что на Скални, намереваясь выиграть крылья, прибыл Вэл-Однокрылый. Откуда пошел слух, Марис могла только гадать. Возможно, Вэла кто-то узнал. Или Доррель кому-то рассказал о нем. Пока Марис и С'Релла шагали от посадочной площадки к своему домику, они дважды слышали возгласы: "Однокрылый!", а у двери к ним подошел едва знакомый Марис летатель и, сохраняя на лице равнодушное выражение, спросил, правда ли, что Вэл сейчас на Скални. Марис подтвердила, и летатель, удивленно присвистнув, удалился. Ближе к вечеру Марис и С'Релла отправились в пристанище. Было еще светло, в полупустом зале группками по трое-четверо сидели летатели, ели, пили, негромко разговаривали. На вертеле жарился морской кот, но, по мнению Марис, до готовности ему было еще не меньше трех часов. Сестра Гарта, Риса - круглолицая невысокая толстушка, - налила из большущего бочонка, висящего на стене, кружку эля и подала Марис. - Отменно, - похвалила Марис, пригубив. - Хотя, по правде, я не специалист по элю. В основном пью вино или киву. Риса рассмеялась. - Брат тоже хвалит мой эль, а уж он-то понимает в нем толк. Если эль, который он выпил за всю свою жизнь, слить вместе, то в образовавшемся озере смог бы плавать небольшой торговый флот. - А где Гарт сейчас? - поинтересовалась Марис. - Он подойдет позже. Говорит, неважно себя чувствует, но сдается мне, что его болезнь - лишь отговорка. Он, как обычно, просто не хочет мне помогать. - Что с ним, Риса? Он в последнее время часто болеет? Улыбка на лице Рисы погасла. - Он тебе что-нибудь говорил, Марис? - Нет. А что? - Последние полгода у него ужасно болят суставы и до того опухают, что смотреть страшно. - Риса слегка наклонилась к Марис. - Я за него боюсь, и Доррель - тоже. Гарт был у многих лекарей - и здесь, на Скални, и в Городе Штормов, но ни один его так и не вылечил. Чтобы заглушить боль, брат с каждым днем пьет все больше и больше. Марис не на шутку разволновалась. - Я знала, что Дорр беспокоится о нем, но полагала, причина тревог - пьянство Гарта. - Поколебавшись, Марис спросила: - Риса, а твой брат сообщил о своем недуге Правителю? Риса покачала головой. - Нет. Он... - К стойке подошел коренастый летатель с Востока, Риса налила ему кружку эля и продолжила разговор лишь после его ухода. - Боится, Марис. - А чего он боится? - спросила С'Релла, переводя взгляд с Марис на Рису и обратно. - Закон гласит, что, если летатель серьезно болен, - пояснила Марис, - то Правитель может, заручившись, конечно, поддержкой других летателей своего острова, отобрать у него крылья, прежде чем тот потеряет их в море. - Она вновь взглянула на Рису и озабоченно сказала: - Получается, что Гарт сейчас летает с посланиями так же часто, как раньше? - Да, - подтвердила Риса. - Мне страшно, Марис. Порой приступы боли возникают неожиданно, и если это случится с ним в воздухе, то... - Она печально опустила голову. - Я уговаривала Гарта, но он и слушать не хочет о разговоре с Правителем. Все вы, летатели, одинаковые. - Я поговорю с Гартом, - пообещала Марис. - Доррель беседует с ним постоянно, но все без толку. Гарт очень упрямый. - Ему следует отдать крылья, - внезапно заявила С'Релла. Риса печально взглянула на нее. - Дитя, ты не понимаешь, о чем говоришь. Ты - студентка "Деревянных Крыльев"? Друг Марис? - Да. - Гарт говорил о тебе. Если бы ты была летателем, ты могла бы понять его лучше. Мы только наблюдаем за их полетами с земли, и нам неведом их страх лишиться крыльев. По крайней мере, так утверждает Гарт. - Я буду летателем. - Конечно, будешь, дитя, но пока ты еще не летатель, и оттого так спокойно советуешь брату добровольно расстаться с небом. С'Релла, обидевшись, расправила плечи. - Я - не дитя и все отлично понимаю. Она собиралась еще что-то добавить, но открылась дверь, и в зал вошел Вэл. - Извини, - сказала Марис, слегка сжав руку Рисы у локтя. - Договорим позже. Она заспешила к Вэлу, который, сжимая рукоять ножа, настороженно оглядывался. - Не очень тут у вас весело, - сказал он Марис и С'Релле. - Еще рано, - пояснила Марис. - Через час-другой в зале яблоку будет негде упасть, а за шумом и смехом ты не услышишь собственного голоса. Проходи же, выпей и закуси. - Она указала на стол у дальней стены, уставленный блюдами с фруктами, фаршированными яйцами, сырами, калачами, печеными моллюсками, пирожными и конфетами. - Главное блюдо сегодня - зажаренный на вертеле морской кот, но он будет готов еще не скоро. Вэл, оглядев тушу морского кота над очагом и ломящиеся от яств столы, процедил: - Летатели, как всегда, питаются весьма скромно. Он позволил провести себя через зал, уселся за накрытый стол, как бы нехотя съел два яйца, кусок сыра и выпил стакан вина. Между тем вечеринка шла своим чередом. Похоже, что появление Вэла прошло незамеченным. Марис не поняла, приняли ли его летатели или просто не узнали. Некоторое время они сидели за столом: Вэл смаковал вино и ел сыр; С'Релла что-то тихо рассказывала ему; Марис, прихлебывая из кружки эль, наблюдала за входной дверью. Снаружи сгустились сумерки, и зал быстро наполнялся. Появилась дюжина облаченных в темно-красную униформу летателей с Шотана, за ними - пятеро Восточных. Один из Восточных, усевшись на бочонок с элем, заиграл на гитаре и запел мягким, плохо поставленным голосом традиционные песни летателей. Вскоре около него собралась толпа; слушатели принялись наперебой выкрикивать пожелания. Марис, все еще поглядывая на дверь, придвинулась к Вэлу и С'Релле, пытаясь разобрать сквозь шум в зале, о чем они говорят. Внезапно музыка оборвалась, разговоры смолкли, все посетители пристанища уставились на певца, который не отрываясь смотрел через зал на Вэла. Вэл повернулся к нему, поднял стакан с вином и сказал с обычным равнодушием: - Приветствую тебя, Лорен. Поднимаю этот стакан в честь твоего великолепного голоса. Некоторые летатели, сочтя слова Вэла завуалированным оскорблением, захихикали, другие, восприняв тост всерьез, подняли свои стаканы. Побагровевший певец сидел на бочонке, не сводя глаз с Вэла, а большинство летателей не понимали, в чем дело. - Исполни балладу об Ароне и Джени, - попросил вдруг кто-то из толпы. Певец покачал головой. - Нет. Лучше я спою более подходящую балладу. И он запел незнакомую Марис песню. Вэл повернулся к ней. - Не узнаешь? Та отрицательно покачала головой. - Эта песня весьма популярна на Востоке. Называется "Баллада об Айри и Однокрылом". - Вэл вновь наполнил ста