ом входную дверь. Все произошло одновременно! Селия неожиданно обратилась к Алисе: "Откроем дверку на моем левом бедре?" "Ту, которую ОТКРЫТЬ В СЛУЧАЕ ЧРЕЗВЫЧАЙНО КРАЙНЕЙ НЕОБХОДИМОСТИ?" "Да, ее, Алиса." И Алиса открыла маленькую дверку, находящуюся на бедре Селии; внутри она нашла лишь маленький свинцовый шарик, подписанный ВЫСТРЕЛИ МЕНЯ. "Выстрели меня из чего?" - спросила Алиса. Вместо ответа Селия расстегнула свой передничек. "Без одной минуты два, Алиса!" - протикали часы, и все завертелось в дикой спешке! Входная дверь разлетелась в щепки! "Миссис Минус прорвалась в дом! " - крикнула Алиса. "Спокойно, сестра моя. Открой тут." - Селия стояла перед ней, обнажив свой фарфоровый живот, посередине которого была еще одна маленькая дверка. Алиса открыла дверку; среди механических внутренностей Селии был закреплен кремневый пистолет, подписанный ВЫСТРЕЛИ ИЗ МЕНЯ. "Я не могу пользоваться этим" - сказала Алиса. "Пабло Огден встроил в мое тело пистолет не для забавы" - жестко ответила Селия. - "Подай мне пулю." Алиса протянула свинцовый шарик Селии. В ту же секунду миссис Минус ворвалась в столовую! К этому времени она вся более или менее превратилась в огромную змею! Лишь одна человеческая рука выступала из ее пресмыкающегося тела, и эта рука сжимала пистолет. Миссис Минус направила пистолет прямо в сердце Алисы. "Ты заплатишь за свое предательство, моя милая девочка!" - прошипела она, начиная давить на спусковой крючок. Время остановилось на мгновение. И тут Змеючка закричала! Алиса увидела, как некий невидимый, но когтистый кот внезапно набросился на миссис Минус. "Мой милый Кварк!" - прошептала Алиса. - "Ты пришел спасти меня!" - Но миссис Минус отшвырнула невидимого кота и вновь подняла ствол. "Два часа, Алиса!" - прошептали дедушкины часы. - "Пора домой!" - И часы пробили первый раз. К этому времени Селия успела зарядить свой собственный пистолет. Миссис Минус сжала спусковой крючок, но - Селия сжала свой первой! Миссис Минус размазало по стенкам! Алиса забралась на обеденный стол, и прыгнула в оставшуюся в головоломке дыру... Глава XII - "Что у нас сейчас, Алиса?" ... часы пробили второй раз, и Алиса с мягким шмяк! приземлилась в свое кресло, вздрогнув от неожиданности и немедленно очнувшись. "Какой любопытный сон!" - сказала Алиса сама себе. - "Все было так реалистично!" Она протерла глаза и взглянула на дедушкины часы в углу; было, более или менее, ровно два часа. "Должно быть, я задремала в кресле!" - Алиса поднялась и подошла к окну; дождь лупил в стекло и молнии сверкали над кладбищенским ландшафтом. Козодой проворчал что-то, неразборчиво, из своей клетки. Вдруг дверь столовой распахнулась. "Что у нас сейчас, Алиса?" - прогремела с порога пратетушка Эрминтруда. "У нас сейчас прошлое" - ответила Алиса (не вполне понимая, почему). "Прошлое!" - завопила ее пратетушка. - "Я вижу, что учение проходит для тебя без особой пользы. Алиса! Позволь мне напомнить тебе: знания приобретаются тяжелым трудом! Я не думаю, что ты справилась со своим последним уроком, о правильном использовании эллипсиса?" "Эллипсис, пратетушка Эрминтруда" - начала Алиса вполне уверенно, - "это последовательность из трех точек в конце неоконченного предложения, означающая некую опущенность слов, некое сомнение, задумчивость..." "Очень хорошо, Алиса!" - ответила пратетушка Эрминтруда (удивленно). - "Но нет такого слова - опущенность. Есть запущенность, и еще есть опущение, но между этими двумя словами нет переходного варианта! У нас еще и конь не повалялся в грамматике!" - Эрминтруда подошла к обеденному столу. "Я вижу, ты собрала головоломку. Значит, тебе удалось найти недостающие фрагменты...?" "Да, удалось" - смиренно отозвалась Алиса. "О Господи! Какой-то омерзительный блый муравей ползет по твоей головоломке..." "Это не муравей, пратетушка" - попыталась возразить Алиса, - "это термит." "Назови хоть павлином! Я не допущу вредителей в моем доме!" - И прежде чем Алиса сумела как-то вмешаться, ее пратетушка жестоко расплющила бедную тварь под своими пальцами! "А где новая кукла, которую я тебе купила?" - спросила ее пратетушка. "Она потерялась, пратетушка." "Ты хочешь сказать, что не знаешь, где находится кукла?" "Я знаю, где она, пратетушка." "Не будешь ли ты любезна, в таком случае, достать ее оттуда?" "Обязательно достану, пратетушка" - пробормотала Алиса, - "дайте лишь срок." "Прекрати бормотать себе под нос, гадкая девочка!" - пронзительным визгом отозвалась Эрминтруда. - "Говори четко и разборчиво! А сейчас время для сегодняшнего урока писания. Достань карандаши! Открой книги! Сегодня мы узнаем все о различиях между прошлым и будущим временами." "Я уже знаю все об этих различиях!" - сказала Алиса (исключительно сама себе, конечно!) Вот так и начался следующий урок, и следующий за ним, а потом еще один: все уроки жизни, которые Алисе пришлось выучить, как в Манчестере, так и на юге Англии по ее возвращении, и затем на протяжении всей ее долгой жизни. Алиса постепенно пришла к пониманию того, что вся жизнь может оказаться одним длинным, непрерывным и тяжелым уроком. (Так происходит, если вести себя слишком неосторожно.) Но помимо этого Алиса уяснила себе, что жизнь также может быть одним длинным непрерывным сном, и по мере того, как Алиса становилась старше и старше и старше, она никогда не забывала совмещать свои тяжелые уроки жизни с маленькими приятными снами. Будучи не в лучшем настроении, она оживляла воспоминания о трех ее путешествиях в страну грез: чудо жизни, зеркало жизни, будущее жизни. А этой истории по праву положено закончиться в этом самом месте. Но я не могу не добавить, что (лишь изредка) Алисе случалось вдруг почувствовать ужасный зуд внутри своего черепа. Да, это было похоже на то, как если бы тысяча термитов носилась по кругу, передавая щекотливые сигналы. А еще иногда (лишь иногда) Алиса ощущала некую твердость своих конечностей, как если бы ее руки и ноги были не совсем из плоти. Частенько она замечала, что ее руки делают не совсем то, что она от них хотела! В такие моменты Алиса действительно думала, что ее члены живут своей собственной жизнью, как если бы они были автоматическими придатками ее тела. "Может, в суматохе этих последних мгновений в будущем" - ингода шепотом высказывала сама себе предположение Алиса, - "я перепуталась с Селией? Может, это не я, а Автоматическая Алиса в действительности вернулась в прошлое?" И до самых последних из отпущенных ей Богом дней моя милая, дорогая Алиса так и не могла точно решить действительно ли она настоящая, или, может, действительно вымышленная... А вы как думаете, какой она была? Абсолюта экстаз В медленном теченьи реки Тик-так, провожают часы От рождения к смерти Мне дано имя А в имени - часть меня Там где полдень - жди полночь Искушенье не смог превозмочь Человек по имени Додо Доджсон Если сможешь, прости Сказка длится вечно Конец есть начало другого пути Автор - тот кто водит рукой Я сам был на этом месте Автор - кто-то другой Лишь бы читать потом интересно История на этом сочтена Слова любые тщетны Алиса, стань бессмертна