верно, то же самое можно сказать и о раскраске. Но иероглифы на четырех барельефах и на пояске вокруг горловины не те. На погребальных урнах всегда изображаются иероглифы, означающие "никогда", "гора", "зрелость", "зелень". Не знаю, что означают иероглифы, изображенные на этой копии, но они не те, которым положено здесь быть. Думаю, вас ввели в заблуждение, мисс. - Спасибо, - задумчиво произнесла Норма. Дальнейшее расследование вывело ее на профессора Колумбийского университета, который мог перевести иероглифы. - Это какая-то галиматья. Клянусь, китайская письменность не содержит таких иероглифов, - произнес знаток, морща лоб над фотографией. - Должен признать, что начертания этих знаков очень напоминает иероглифы китайской письменности, и поэтому неспециалистов очень легко обмануть. Но какой в этом смысл? Раз уж кто-то потрудился подделать вазу и расписать ее, разве так уж трудно было воспроизвести подлинные иероглифы? Непонятно. - А мне понятно, - прошептала Норма, смертельно побледнев. Слушая ее рассказ, Райан, Мандин и ее брат не скупились на предположения. - Это, наверное, печатные схемы. А царапины на глазури - металлическая проволока, представляющая собой антенну. Внутри стенок этой штуковины, видимо, находятся транзисторы, миниатюрные батареи и один Бог знает, что еще. Мы могли бы подвергнуть эту вазу рентгеноскопии, но всякий, кто соорудит коммуникатор, подобный этому, не поскупится вмонтировать сюда какую-нибудь ловушку, которая разрушит все, чему здесь не положено быть. - Нужно проследить за этой служащей, - предложил Райан. - Дон, ну-ка, проверьте, кто это. - Черт побери, - прорвало Мандина. - Эта штука возникает в разгар развернутой нами кампании. Неужели Гаскелл Арнольд и его окружение - такие ловкачи? - Нет, - хмурясь, пояснил Райан. - Гаскелл Арнольд и его группировка тут ни при чем. - Вот! - Дон Лавин выложил карточку. - Фамилия и имя служащей - Херриет Элберс. Незамужняя, двадцать шесть лет, выпускница Колумбийского университета, три года работала в исследовательском отделе братьев Чоут, уволена по сокращению штатов, когда тема была закрыта. Гм... Деловые качества оцениваются весьма высоко. Статус имеющей контракт с фирмой у нее сохранен. Живет с матерью-вдовой. - По всем признакам неплохая девушка, - упавшим голосом произнес Райан. - Райан, если Арнольд здесь ни при чем... Старый адвокат пожал плечами: - То кто же ее подослал? Кто же, как не Грин и Чарльзуорт? Арнольд не пошел бы на это. Он ведь, в конце концов, слизняк и не более того. А вот Грин и Чарльзуорт - это классные специалисты. Они ждут, пока мы наберем полные обороты, а затем подставят ножку, и мы полетим в тартарары, ломая себе шеи. Или... может быть, это не они... Хотя... Видите ли, мои друзья, мне уже приходилось однажды встречаться с их тактикой. Результаты этой встречи ясны из моей карьеры. - Одно можно сказать с уверенностью, - подытожил Мандин. - Нам нужно сообщить об этом Хабблу, Нельсону и Котту. Таково мое распоряжение. Видимо, им придется немного раскошелиться. - Разумеется, - кивнул Райан и уставился на вазу на своем столе. Финансовые воротилы были не просто испуганы - они окаменели. - Вот сукины дети! - распаленно воскликнул Котт. - Заставили нас, как идиотов, бросать деньги на ветер! - Мои служащие в Кошоктоне! И этот чертов иск к ДМЛ. Слушанье вот-вот начнется, - хныкал Нельсон. - Ей-богу, Мандин, может, это какая-то ошибка? Хаббл мог себе позволить более глубокомысленный вид - он потратился меньше всех и даже отхватил кое-какую мелочишку на увеличении тиража своих изданий. - Лучше потерять какую-то часть, чем все, - заявил он утешительным тоном. - Я почти убежден, что все неудачи наших попыток выйти на Грина и Чарльзуорта обозначают то, что они против нас. Разумеется, как только это подтвердится на все сто процентов... - Вы выйдете из игры? - закончила за него Норма. Все трое устремили на нее свои взоры. - Дорогая моя, - произнес через мгновение Гарри Котт, - мы прекрасно помним, что случилось с вашим отцом. Вы, может быть, забыли это? - Черт вас всех побери! - взбесился Мандин. - Да это же безумие! Ведь они всего-навсего люди! Их ничто так не интересует, как деньги. Мы тоже люди и тоже хотим нахапать побольше золота. Чем больше этого будет у нас, тем лучше. Наверное, это удается им лучше, чем нам, но и они не всемогущие боги! И мы можем одолеть их, если не будет другого выхода! Он замолчал. Хаббл, Нельсон и Котт вздрагивали от каждого произнесенного им слова. Гнетущую тишину первым нарушил Райан: - Если бы кто-нибудь из нас встретился с ними, Котт, может быть... Все его тело тряслось, но он закончил свою мысль: - Я сам это сделаю. В самом худшем случае они откажут мне в свидании. Такое уже случалось раньше, Бог свидетель, но я не вижу иного выхода... - Да возьмите же вы себя в руки, старый идиот! - воскликнул Котт. - Вы понимаете, что это такое, Райан? - более вежливо произнес Хаббл. - Видит Бог, если бы только можно было отправить к ним кого-нибудь рангом поменьше... - Я отказываюсь! - решительно произнес Нельсон. - Я тоже! - так же решительно кивнул Гарри Котт. - Вот видите? - удовлетворенно произнес Нельсон. - Ставка слишком велика. Можно потерять слишком многое. Так что извольте... Тогда поднялась Норма, бледная и дрожащая... - Мой отец изобрел дом-пузырь ради... - она задрожала всем телом, но затем овладела собой. - Нет! К черту это! Оставим в покое нашего папу, но тем не менее четвертая часть компании "ДМЛ-Хауз" принадлежит Дону и мне. Она наша, понимаете! Наша! Не ваша, не Грина и Чарльзуорта! Если вы, трусливые негодяи, хотите выйти из игры, валяйте, скатертью дорога! Мы не отступимся и будем бороться до последнего вздоха! Мы или погибнем, или победим. Второе более вероятно. Дело, поймите, не только в деньгах. Мы прекрасно обходились и без них. Мы можем обходиться без них и дальше. Дело в людях, Котт! Стоит жить ради тех бедняков-трудяг, которые своим потом и кровью покупают себе дома. Рабство является нарушением закона. ДМЛ нарушила закон, но мы хотим восстановить справедливость, и мы намерены коренным образом изменить практику предоставления жилищ. Вы слышите меня? Они услышали ее, и началась всеобщая свалка. Все семеро кричали одновременно, даже старик Райан. Кто-то вопил, что это идеализм чистой воды, кто-то бесконечно изрыгал ругательства. Мандин уговаривал выслушать Норму до конца. Открылась дверь. На них с растерянным видом смотрел Мишел, проводник. - Посетитель! - выпалил он и исчез. - У, черт! - выругался Мандин в неожиданно наступившей тишине и направился к двери. - А, это ты! Не скрывая раздражения, он глядел на Уильяма Чоута IV, который стоял на пороге. - Привет, Вилли. Послушай, я сейчас ужасно занят. Нижняя губа Вилли Чоута задрожала. - Привет, старина, - угрюмо произнес он. - У меня... э... для тебя... э... послание. - Потом, Вилли, пожалуйста. - Мандин сделал жест, как будто пытаясь отмахнуться от гостя. Вилли был незыблем, как скала. - Вот! Он передал Мандину белый квадратный конверт. Мандин, едва сдерживаясь, раскрыл его и рассеяно глянул на небольшую белую карточку. Потом посмотрел на нее более внимательно. Затем он не мог отвести от нее взгляд, пока к нему не подскочил Котт и не вынул из рук листок бумаги. Едва разборчивые каракули гласили: "Господа Грин и Чарльзуорт просят о встрече с мистером Мандином и мисс Нормой Лавин в любое удобное для них время". Поездка была неблизкой. Как только они сели в машину, Вилли с извиняющимся видом вынул журнал. - Вилли, пожалуйста. Помнишь, как это было в школе? Вилли, казалось, готов был расплакаться. - Чарльз, дружище! Что я могу тебе рассказать? - Ты можешь объяснить, что все это значит! Вилли посмотрел на Мандина. Затем обвел взглядом все вокруг, посмотрел на Норму, на приборную панель машины. Было ясно, что он под этим подразумевает. - Ну, скажи хотя бы, каким образом ты с ними связан! - взмолился Мандин. - Чарльз, дружище! - на этот раз ответ, во всяком случае, был прямым. Он был в его кротком коровьем взгляде, в подрагивании губ. Вилли был тем, кем его назначили - мальчиком на побегушках, и, несомненно, ему было известно ненамного больше, чем Мандину. Поэтому Мандин отказался от дальнейших попыток, и Вилли уткнулся в свой журнал. Сам Мандин с мрачным видом глядел на развалины города, по которому они проезжали. Все в этом здании источало старину. Мандин, Норма и Вилли вошли в кабину скрипучего лифта и стали медленно подниматься на пятидесятый этаж. Затем длинный коридор и еще один лифт, еще меньший и еще более скрипучий. Затем небольшая комнатка с твердой скамьей. Здесь Вилли их покинул. - До скорого! - это все, что он сказал им напоследок. Затем наступило ожидание. Прошел час, еще один, потом еще... Они терпеливо ждали. Мандину внезапно послышался какой-то щелчок. Вошел невысокий тихий человек и проводил их в другую комнату. В ней не было ни стульев, ни вешалки. Мандин держал пальто в руках и стоя смотрел в немигающие глаза человека, восседавшего за письменным столом. Это был худощавый брюнет с посеребренными сединой висками весьма внушительного вида. Он сидел, подперев ладонью подбородок. Глаза его внимательно следили за Мандином, грудь ритмически поднималась и опускалась. Во всем остальном он был совершенно неподвижен. Мандин прочистил горло. - Мистер... э... Грин? - спросил Мандин. - Мы презираем вас, мистер Мандин, - голосом, лишенным каких-либо эмоций, произнес незнакомец. - К вашему сведению, мы намерены раздавить вас. - Почему? - вскричал Мандин. - Вы раскачиваете лодку, молодой человек, - произнес мужчина, сверля взглядом Мандина. Мандин еще раз откашлялся. - Послушайте, мистер Грин... я не ошибся, мистер Грин? - Вы наш враг, Мандин! - Погодите минутку! - Мандин сделал глубокий вдох. Пожалуйста, в глубине души он взмолился к своим железам, качающим адреналин. Спокойно, скомандовал он, пытаясь унять удары молота под черепом. - Я уверен, мы можем поладить, мистер... сэр, - сдержанно произнес он. - Ведь мы не жадные. Мужчина не шевельнулся. - Дай волю людям, подобным вам, и они уничтожат весь мир. Но мы не можем допустить этого. Мандин в отчаянии обвел взглядом комнату. Этот человек был явно сумасшедшим. - Послушайте! - Мандин решил бороться. - Вы позвали меня сюда только для того, чтобы оскорблять? - Я позвал вас сюда, чтобы предостеречь. Вы подставляете свои пальцы под циркулярную пилу, Мандин! Пила отрежет их. - Бред сумасшедшего, - тихо прошептала Норма. - Черт бы вас побрал! - завопил Мандин и яростно швырнул свое пальто на пол, но это не принесло ему успокоения. - Если вы спятили с ума, так и скажите, и не задерживайте меня здесь! За всю свою жизнь я еще не слыхал подобного вздора... Он запнулся на полуслове. Мужчина больше не смотрел на него. Теперь все тот же немигающий взгляд был направлен на пол, где валялось пальто Мандина. Обращаясь к пальто, мужчина произнес: - Мы привезли вас сюда, Мандин, чтобы своими собственными глазами удостовериться в вашем бесчестье. И мы теперь удостоверились в этом и смоем позор. После этих слов он неожиданно пронзительно крикнул: - Хи! Мандин бросился к столу, перегнулся через него и взглянул туда, где должны были быть брюки скромного костюма этого человека. Персонал Грина и Чарльзуорта обходился без брюк. Вместо брюк у персонала Грина и Чарльзуорта была бронзовая подставка, из которой уходил черный кабель и медная табличка, гласившая: "Неусыпный секретарь, фирма "Вестерн электрик", 115 вольт переменного тока". - Хи! - издали пронзительный звук неподвижные губы прямо у уха Мандина. - Довольно, Мандин, вы слишком много себе позволяете. Похоже, вы были правы, миссис Грин. Мандин отпрыгнул назад, словно ужаленный этими самыми 115 вольтами переменного тока. Растворились створки двух шкафов в стенах комнаты. Норма, едва не лишившись чувств, прижалась к Мандину. Он не верил своим глазам. Содержимым встроенных шкафов были Грин и Чарльзуорт. Грин, непостижимо древняя унылая старуха с вылезшими из черепа волосами. Чарльзуорт, такой же непостижимо древний старик без единого волоска на голове, похожий на гороховый стручок. Из тех же неподвижных губ послышался другой голос: - Мы можем убить его, мистер Чарльзуорт? - Пожалуй, нет, миссис Грин, - ответил "неусыпный секретарь" первым голосом. - Подождите минутку... - выдавил из себя Мандин и запнулся, не в силах сказать еще что-нибудь. - Наверное, он совершит самоубийство, мистер Чарльзуорт, - грустно сказал женский голос. - Скажите ему, против кого он поднялся. - Он понимает это, миссис Грин. Не так ли, Мандин? Мандин кивнул. Он был заворожен взглядом неусыпного секретаря, который снова сверлил его глазами, видимо, привлеченный движением. - Скажите ему! - взвизгнула миссис Грин. - Скажите ему об этой... девке! Скажите ему, что мы с ней сделаем! - Дочь Зла, - механически произнес голос. - Она хочет отобрать у нас ДМЛ. - О, нет! - встрепенувшись, как от удара током, вскричал Мандин. - Не у вас! Только у Арнольда и его шайки! - Разве наши пальцы - это не мы? - спросил голос. - Разве наши руки и ноги - это не мы? Арнольд - это мы! - А девка? - пропищал женский голос. - Девка, мистер Чарльзуорт? - Накрашенная проститутка, - заметил мужской голос. - Она хочет освободить наших рабов, вот что она говорит. Говорит о мистере Линкольне. - Мы остановили поезд, который вел мистер Линкольн! - прохрипел женский голос. - Остановили, миссис Грин. И то же самое сделаем с нею. - Неужели вы настолько стары? - удивился Мандин. - Неужели мы так стары, миссис Грин? - спросил мужской голос. - Именно так! - провизжал женский. - Скажите ему! Скажите ему об этой девке! - Пожалуй, не сейчас, миссис Грин. Пожалуй, это надо будет сделать попозже. Когда мы сделаем их податливее. А теперь вам надо уходить, Мандин. Мандин машинально поднял пальто и помог Норме твердо встать на ноги. Посмотрел на матовые стеклянные дверцы встроенных шкафов. Стеклянные гробы, внутри которых дрожащие трупы, и малейшее дуновение ветра могло бы... - А ну-ка, попробуйте, Мандин! - вызывающе произнес мужской голос. - Мы хотим взглянуть, посмеете ли вы! Мандин задумался и решил, что надо отказаться от подобных попыток. - Очень плохо. Ты ничтожный червяк, Мандин. О, если бы ты только знал, как мы ненавидим тебя, Мандин! И знаешь, почему? Ты как-то сказал, что мы не всемогущие боги. - Атеист проклятый! - прошипел голос миссис Грин. 22 - Все было не так уж плохо, - солгал Мандин, возвращаясь в кабинет Райана. Райан воспользовался их отсутствием и нагрузился наркотиками, что называется, "до бровей". - Подумать только, - мечтательно произнес он. - Сотни лет жизни. Вы знаете, что сказал Уэллс где-то в году 1940? "Ужасные нелепости входят в нашу жизнь". Что ни делаешь, ничего путного из этого не получается. К тому времени Грин и Чарльзуорт уже очень многого достигли. Знаете, как назвал Джонатан Свифт таких, как Грин и Чарльзуорт? Струльбругами. Только вот люди были против них. Гулливер рассказывал, что люди приняли такой закон, по которому Струльбруги лишались всех своих денег после того, как им перевалило за сотню. Подумать только! Сотни и сотни лет жизни, сотни и сотни... Дон Лавин притронулся к его плечу, и он замолчал. Гарри Котт сделал характерный жест. - Может выпьем? - предложил он тихо. Мандин налил, стараясь не замечать слез, выступивших на глазах старика. - Нам нужно начать организованное наступление, - произнес Нельсон, беспокойно бегая глазами из стороны в сторону. - Естественно, любые действия в соответствии с прежним курсом должны быть немедленно исключены. В дверях появилась Норма. Мандин оставил ее на попечении медсестры, но она, очевидно, полностью пришла в себя. - Уже все улажено? - спросила она печально. - Похоже, достигнуто всеобщее согласие, - произнес Мандин. Его самого охватила какая-то чудовищная апатия. Грин и Чарльзуорт. Они подали голос, и титаны пали ниц. Прожженные дельцы, каждый из которых был в несколько раз старше его и во много раз опытнее. С этим фактом нельзя было не считаться. - Организованное наступление, - повторил Нельсон. - Ничего. Как-нибудь переживем свое поражение. В данных обстоятельствах... - Вы хотите сложить оружие? - перебила его Норма. Котт потер щеку. - А есть другие предложения? - спросил он. - Значит, вы все-таки сделали свой выбор. Ну, хорошо. Кто еще? - Норма, ты в своем уме? - сдавленно выкрикнул Мандин. - Не знаю! Может быть, и не в своем! Я скажу вам, что я думаю, а вы сами судите, спятила я или нет. Я считаю, что Грин и Чарльзуорт - это пара выживших из ума старцев. Не знаю, сто лет они прожили или тысячу. Но сейчас мне все равно! По-моему, нет причин, которые помешали бы жить очень долго, если есть уйма денег на соответствующее медицинское обслуживание. И я считаю, что у того, кто щедро платит докторам, есть уйма возможностей возместить убытки. Но мне, повторяю, все равно! Это не имеет сейчас особого значения. Главное в том, что они все-таки-люди. Пусть старые и дряхлые. Пусть они наполовину выжили из ума. По меньшей мере наполовину. Но они все же люди. А раз это так, то позвольте мне спросить вас - чего они добились? - Денег! - улыбаясь, ответил Райан. - Да, денег. Их у них уйма. Но, как уже подчеркнул Мандин, у нас их тоже немало. Может быть, они и одолеют нас, но, ей-богу, они не в состоянии запугать нас. Я говорю только за себя - я не стану отрицать того, что они могут сделать со мной все, что им заблагорассудится, но им придется сделать это, прежде, чем я уступлю. Слышите! - И я тоже! - быстро поддержал ее Мандин. - Прощайте, - рассудительно произнес Котт. Он встал, поклонился и направился к двери. Норма неожиданно затряслась всем телом и крикнула: - Черт побери! - и опрометью кинулась мимо него к двери. Через несколько минут она вернулась, держа в руках небольшую вазочку. Из ее горлышка свисали полуувядшие розы и веточки папоротника. Норма выбросила на пол цветы и закричала прямо в горлышко вазы: - Я нисколько не боюсь вас, Грин и Чарльзуорт! Дома-пузыри будут использованы именно так, как мечтал мой отец! И если вы будете этому препятствовать, то лучше сразу бросайтесь из окна небоскреба - вместе с моими так называемыми коллегами, которые отказываются сейчас меня поддержать! Ваза завибрировала и рассыпалась на части прямо у нее в руках. Осколок стекла впился ей в щеку, показалась кровь. На ковре валялись крохотные металлические осколки и кристаллики. Они начали накаляться, на глазах испаряясь. Мандин затоптал ногой десяток крохотных огоньков на ковре. Одновременно с этим он услышал крики из других кабинетов. Суматоха длилась минут десять. Взрывались самые неожиданные и неподходящие предметы - авторучка в пиджаке Котта, кондиционер в соседней комнате, пульт оконного поляризатора, корзина для бумаг рядом со столом Райана. Но, кроме истерики среди женщин, ничего существенного не произошло. Небольшие очаги пожара были погашены без особого труда. Котт, поправляя сплавившуюся материю своего пиджака, крикнул Норме: - Вот к чему приводят ваши сумасбродные прожекты, мисс! Вы что, надумали ликвидировать систему аренды жилья работающих по контракту? Вы что, думаете сделать из нас погонщиков рабов, да? Да вы просто низкая, подлая... Он уже не соображал, что говорит. Мандин и Дон одновременно метнулись к нему. Мандин был ближе и удостоился чести нокаутировать Котта. Нельсон помог подняться компаньону. - Гарри, подумайте о своем давлении, - посоветовал он Котту. - Не беспокойтесь, мы одолеем этих подлецов. Хаббл молча грыз ногти. - Видите ли, я воспитан благоразумным молодым человеком, который дорожит своим капиталом. А у Грина и Чарльзуорта долларов больше, чем у любого из этих находящихся... Понимаете... ради Бога, только не смейтесь надо мной. Но я продолжаю борьбу до тех пор, пока хватит моих нервов. Норма подбежала, обняла и поцеловала его. - Эй, хватит... - начал было он и запнулся. До него дошло, что он не имеет ни малейшего права проявлять неожиданно охватившую его ярость. Два других финансиста, казалось, были шокированы. - Предатель! - выкрикнул Нельсон. - Ну, что ж, давай! Мы уходим отсюда, вы все тут с ума посходили! Мне даже в голову не могло прийти, что... - Предположим, - спокойно перебил его Райан, - вы выйдете из игры. Подумаем, что тогда у нас получится. Если вы хлопнете дверью, то вы чисты - во всяком случае, на бумаге. Но договор остается у нас на руках. Так что убирайтесь подобру-поздорову, пока мы не вызвали полицию. - Побереги свое сердце, Гарри! - резко бросил Нельсон Котту, который хотел что-то возразить старому адвокату. Они вышли из кабинета, и Большая Семерка уменьшилась до Большой Пятерки. Правда, Норвел Блай тут же агрессивно потребовал ввести его в дело. Он обвел взглядом мрачные лица и рассмеялся весело и задорно. - Выше голову, господа! - крикнул он. - В Белли-Рэйв случаются вещи и похуже! - У нас все еще впереди, - угрюмо заметил Мандин. Норвел похлопал его по плечу. - Точно, - кивнул он. - Именно так, Чарли. Это худшее, что может с нами случиться. А со мной и некоторыми другими, здесь находящимися, это уже произошло раньше. Так чего же нам бояться? - Чарльз, прислушайтесь к тому, что он говорит, - взмолилась Норма. - Мир стал тюрьмой, Чарльз, и в этом вина моего отца, хотя у него были самые благие намерения. Я почти рада, что он не дожил до этого и не видит, что сотворили с миром его дома-пузыри. Даже у Нерона не было такого оружия, как эти дома! И подумайте о том, в чьих руках это оружие! - Насколько я понимаю, - тяжело дыша произнес Мандин, - все, что вы требуете от своего адвоката, - так это чтобы он перевернул для вас весь мир? - Прекратите, Чарли! - резко оборвал Норвел и почти что угрожающе двинулся на него. - У меня скоро будет сын. И я хочу, чтобы у него был шанс на настоящую жизнь, а не рабство по контракту. О, если вам нужны деньги, мы их наделаем. ДМЛ стоит кучу денег, а насколько я понимаю, наш первый шаг - овладеть ДМЛ. Но это только начало! Он его петушиной самоуверенности Мандин готов был вот-вот расхохотаться. Но он сдержался. А Норви Блай, ростом чуть выше полутора метров и без гроша в кармане, продолжал: - Давайте приберем к рукам ДМЛ, и это даст нам 14 миллиардов долларов и природные богатства всей этой страны... Мандин ухмыльнулся. - Ну, что ж, как вы говорите, нам нечего терять. Хотя, постойте. Это никоим образом не относится к вам, Хаббл. - Называйте меня Блисс, Мандин, - криво улыбнулся финансист. - Вы когда-то задали отличный вопрос, Блай: "Что такое ад?". Думаете, Белли-Рэйв - эталон жестокости? Побывали бы вы на заседании совета директоров! Вы знакомы с моей женой - прекрасная женщина, не так ли. - И тут же добавил. - Была когда-то. Но коррупция распространяется. Болезнь разносится. Плохие дела на дне жизни, но они становятся все хуже и наверху. - Он мотнул головой, как попавшее в капкан животное. - Всю свою жизнь я что-то искал, пытался ухватиться за что-то стоящее, изменить порядок вещей. Вот только не знал, как это делается. И сейчас не знаю, но, может быть, вы знаете? Я... - И даже все ваши деньги не помогли? - неожиданно сочувственно спросила Норма. - И вы еще спрашиваете? У вас денег больше, чем я мог когда-либо представить себе наличными в крупных купюрах. Продайте свои акции на бирже, если хотите убедиться сами, что это такое. - Он снова покачал головой и после минуты молчания произнес. - К черту все это! Каков ваш план дальнейших действий? Мандин с удивлением обнаружил, что все смотрят на него, и понял, почему - на него смотрела Норма. А Дон глядел туда, куда смотрит его сестра. Остальные просто следовали примеру Лавинов. - Биржа! - закричал Мандин. - Не понимаете? Если нам удастся... что это? "Это" было чистой и звонкой нотой, которая неожиданно пришла как бы ниоткуда. Все подняли взоры. Дон Лавин встрепенулся и, озираясь, поднялся. Немного постояв в нерешительности, он двинулся к двери. - Куда это ты собрался? - крикнул ему Мандин. Дон пробурчал через плечо что-то вроде "на высокую проволоку", но Мандин не уловил в сказанном смысла. В этот момент в комнате прозвучал еще один микровзрыв, в основании торшера, рядом с которым сидел Дон, и возникло еще несколько миниатюрных очагов пожара. Но, как и раньше, никто серьезно не пострадал. - Надеюсь, здесь больше нет мин замедленного действия, - заметил Мандин. - Так на чем мы остановились? - Вы начали рассказывать нам, что нужно сделать, - напомнил Норви Блай. - Да, да, вспомнил. Я намеревался сказать, что нам рано думать о поражении. У нас еще есть кое-что. С одной стороны, мы не должны считать деньги. Пусть это будет даже миллион долларов. Когда начинаешь такую кампанию, не стоит считать расходы на поддержание респектабельности фирмы. С другой стороны, наша кампания против ДМЛ не должна прекратиться из-за того, что несколько участников вышли из игры. Разумеется, нас еще ждут крупные передряги, огонь, вода и медные трубы. Но, возможно, нам удастся кое-что выудить из мутной воды. И, наконец, у нас в запасе главный козырь - Дон и его акции... Постойте-ка! А куда это подевался Дон? - Он вышел как раз за секунду до того, как началась эта кутерьма, - с беспокойством в голосе произнес Норви. - Мне почудилось, будто он сказал что-то вроде "высокая проволока". - И мне такое же послышалось, - недоумевая, произнес Мандин. - Странно. Он поднял трубку телефона и позвонил в вестибюль. - Видели, как он вышел. У него спросили, когда вернется, и он ответил, чтобы его не ждали. Он сказал, что собирается отправиться на Стадион. Наступила гнетущая тишина. - Интересно, кто-нибудь понимает, что может означать эта "высокая проволока"? - с тревогой в голосе поинтересовался Хаббл. - Это наиболее опасный номер Дня Состязаний, - вяло произнес Норвел Блай. - Чарли, у вас не создалось впечатления, что глаза у Дона как бы светились? Норма и Мандин от изумления раскрыли рты. - Врач! - истерически закричала Норма. - Да, - отозвался Мандин. - Мы сначала не обратили на эти слова внимания. Он ведь говорил нам, что, возможно, еще не все кондиционирование вышло наружу. Могло быть еще что-то, глубоко спрятанное, что навсегда останется в глубинах его подсознания... Бом! Хриплый смех разнесся по комнате. - Не так ли, мистер Чарльзуорт? - Несомненно, миссис Грин. 23 Они искали всю ночь и только под утро нашли того таксиста. - Точно, мистер. Кондиционированный парень? Я подвез его к служебному входу стадиона "Монмаунт". Это ваш знакомый? Что? Родственник? Они попытались с помощью взятки проникнуть на арену, и это почти удалось им. Хитрый привратник уже готов был поверить их небылицам и загрести пару долларов, когда подошел ночной надзиратель. Это был гигант с сияющими глазами. - Извините, господа, - вежливо произнес он. - Посторонним вход воспрещен. Здравствуйте, мистер Блай, давненько я вас здесь не видел. - Здравствуйте, Бернес, - произнес Норвел. - Послушайте, не могли бы вы нас пропустить? Понимаете, дурак-мальчишка, наш знакомый, записался в участники. С его стороны это самая настоящая глупость, его обхитрили, как простака. Гигант печально вздохнул. - Посторонним вход воспрещен. Вот если бы у вас был пропуск... - Я не против, чтобы подождать, господа, - сказал таксист, - но что может быть неразумнее, чем спорить с кондиционированным? - Он прав, - кивнул Норвел. - Лучше попытаемся у Канделлы. Когда-то этот гнус был моим боссом. Такси вихрем повезло их в микрорайон домов-пузырей фирмы "Дженерал Рикрейшенз", к веселому домику Канделлы. Они звонили минут пять, пока Канделла не проснулся и не подошел к видеопереговорному устройству. - Блай? - брызжа слюной, взревел он. - Блай? - на этот раз в его тоне не было того прежнего почтения к Блаю из ДМЛ. До него, наверняка, дошли слухи о плачевном состоянии фирмы. - Да, мистер Канделла. Извините, что разбудили вас, но, видите ли, дело срочное. Не могли бы вы впустить нас... - Разумеется, нет! - экран погас. Норвел нажал кнопку звонка, и на экране снова возник Канделла. - Убирайтесь к черту, Блай, или я позову полицию. Вы, должно быть, пьяны. Мандин вытолкал Норвела из поля зрения телекамеры. - Я адвокат Чарльз Мандин. Поверенный мистера Дона Лавина. У меня есть основания полагать, что мистер Лавин сбежал из-под опеки. В настоящее время он находится в общежитии для участников соревнований на стадионе "Монмаунт" и будет принимать участие в завтрашнем, то есть сегодняшнем Дне Состязаний. Я предупреждаю вас, что мой клиент умственно неправомочен записываться для участия в играх, и, следовательно, ваша фирма понесет крупные убытки, если с ним что-нибудь случится. Я предлагаю, чтобы вы немедленно расторгли контракт с ним. Естественно, мы готовы уплатить любую неустойку и оплатить ваши расходы... - он понизил голос, - в небольших купюрах, но в большом количестве. - Проходите, - немедленно откликнулся Канделла. Дверь открылась. Когда они вошли, Канделла, стоящий на пороге, пробормотал: - О, Боже! Да тут их целая армия! В динамике внутреннего переговорного устройства послышался женский голос: - Что там, папочка? Канделла покраснел. - Дело. Отключись, пожалуйста, крошка. Я хотел сказать, малышка. Послышалось хихиканье и щелчок отключения. - Так вот, дамы и господа, - начал Канделла, проведя гостей в комнату и усадив в кресло, - меня не интересует, как вас зовут. Поэтому я сразу приступаю к делу. Вот один из наших бланков для расписки. Вы, насколько я понял, адвокат, поэтому взгляните первым. Мандин изучал документ в течение десяти минут. Так, покрытие из какого-то материала... должно быть, углекислый вольфрам. А если это так, то бумага практически не горит, не окисляется, не рвется, не растворяется. Канделла наслаждался. - Вы думаете, вы первые? - хихикнул он презрительно. - Стоит только уступить один раз, и тогда все кончено. О, сколько раз я видел, как эти расписки пытаются уничтожить. Но за тридцать лет, да будет вам известно, мистер адвокат, мы не проиграли ни одного иска... - К черту закон, мистер Канделла! - вскричал Мандин. - К черту деньги, если вы отказываетесь их взять. Подумайте о мальчишке, ведь это вопрос человеколюбия. Мальчишке там нечего делать! Канделла напустил на себя вид праведника. - Я защищаю, мистер Мандин, интересы своей компании и ее акционеров! Поскольку это вопрос политики, мы не можем допускать никаких исключений. Наши Дни Состязаний превратятся в хаос, если каждый пьянчужка... Мандин уже замахнулся, чтобы ударить его, когда Норвел неожиданно поймал взметнувшуюся вверх руку. - Бесполезно, - сказал коротышка. - Он садист. Без сомнения. Я сам раньше не понимал этого. Кто еще так держался бы за свое место и получал от работы такое наслаждение. Вы вмешиваетесь в его личную жизнь, когда пытаетесь отнять у него одну из жертв. Нам придется обратиться в более высокие сферы. Канделла фыркнул и показал им на дверь. Уже снова находясь в такси, Мандин произнес: - Мы могли бы подцепить их угрозой иска о возмещении причиненных повреждений, разумеется. Но это им все равно. Блисс, как полагаю, теперь ваша очередь браться за дело. Финансист пролистал записную книжку и потянулся к телефону. Такси продолжало катиться к Стадиону. - Сэм? - произнес Хаббл в трубку. - Это я. С добрым утром, Сэм. Кто там верховодит в "Дженерал Рикрейшенз"? Группа, которая ведает представлениями в Дни Состязаний на стадионе "Монмаунт"? Что? Хорошо, я подожду. Через несколько минут он услышал ответ и поблагодарил Сэма. Затем повесил трубку. - Так вот, - произнес он, глядя в окно, - мы имеем дело с трестом акционеров. Заправляет ими фирма Чоута. И мы знаем, у кого она на побегушках, не так ли? Он стал барабанить пальцами по стеклу. - Блай! - отрывисто бросил он. - Вы должны знать какой-нибудь способ, который помог бы нам проникнуть внутрь. Вы ведь, как-никак, работали там. - Единственный способ, - произнес Норвел, - это записаться самому и... - Тогда давайте запишемся, - произнесла Норма, едва сдерживая истерику. Все уставились на нее в изумлении. - Нет, я вовсе не сумасшедшая! Мы хотим отыскать Дона, не так ли? А когда мы его найдем, мы удержим его - пусть даже с помощью дубины, если понадобится. Мы можем записаться в массовку, или во что-нибудь подобное, где не слишком опасно, ведь можем, Норви? Ведь это все добровольно, не так ли? - Не забывайте, - тут же возразил Блай, - что я не был боссом на арене. Я занимался постановкой, сидя в своем кабинете. А в кабинете считалось, что ничего особенного с этими добровольцами случиться не должно. - Он поморщился. - Возможно, это не такая уж плохая идея. Я вот что скажу вам - я отправляюсь туда один. Я знаю все ходы, и я... - Черта с два! - коротко бросил Мандин. - Он сделает, как я полагаю, все, чтобы его не нашли. Он будет сражаться. Поэтому должен пойти я. Через некоторое время они пришли к мнению, что должны идти все вместе, даже Хаббл и старик Райан. И тогда Норвелу пришла в голову гениальная мысль. Чтобы привести ее в исполнение, им пришлось раскошелиться на уйму денег в малых купюрах, чтобы таксист отвез их в Белли-Рэйв, и потратить добрый час, чтобы отыскать Дану из банды Кроликов. - Мы придем, - сказала она мрачным Тоном, услышав, что ей предлагают. Мандин благодарно кивнул девчушке. Огромное помещение под трибунами стадиона было переполнено участниками Дня Состязаний. Часть из них были в доску пьяны, другие - профессионалы, и еще - молодое хулиганье, которое записалось ради того, чтобы сделать единственный выстрел и бахвалиться им всю оставшуюся жизнь. Было полпервого, и всех накормили превосходным горячим завтраком. Один из профессионалов заметив, как Мандин с жадностью проглотил свою порцию, небрежно посоветовал: - Я бы на твоем месте, парень, все же воздержался от еды. На случай раны в живот... Мандин прекратил есть, неожиданно задумавшись. Пока что они не нашли никаких следов Дона Лавина. В такой толпе было нетрудно затеряться, даже не прилагая к этому усилий. А Дон, повинуясь приказу, глубоко внедренному в его сознание, пытался сделать это изо всех сил. Они искали его как можно тщательнее, но бесполезно, и, когда времени осталось совсем немного, собрались вместе, чтобы обсудить создавшееся положение. - Кролики, - с надеждой произнес Норвел. - Они заметят его с трибун и дадут нам знать. Тогда... Все зависело от того, удастся ли им сразу оказаться рядом. А это означало, что нужно принимать участие в том же номере программы. В этом они не могли быть уверены. Нелегким делом было даже удержать Кроликов на трибунах. Неожиданно рядом с собой Мандин услышал спокойный голос Норвела: - Убирайся отсюда к черту! Я-то думал, ты усвоил урок, когда я согнул на твоей башке трубу! Крупный лохматый мужчина попятился назад от маленького боевого петушка. - Нет, нет, - взмолился великан. - Шеп пришел не для того, чтобы валять дурака. Шеп пришел извиниться. Он готов помочь вам всем, чем сможет... Мандин вопросительно посмотрел на Норвела: - Откуда он взялся? - Дана его привела. Он когда-то был вроде как телохранитель, пока я его... не уволил. По подсказке жены. - Мы можем воспользоваться услугами другого, - сказал Мандин. Норвел пожал плечами. - Смотрите сами, - вот все, что он сказал в ответ. Верзила благодушно усмехнулся и рассыпался в благодарностях перед Норвелом, вызвав удивленный взгляд Мандина. - Минуточку внимания, пожалуйста, - сказал кто-то с возвышения. - Может быть, соизволите закрыть свои рты? Вот вы, болтуны в дальнем углу, к вам что, это не относится? А ну заткнитесь, ублюдки! Вот теперь спасибо! - Это был потерявший рассудок молодой человек, который ерошил пальцами прическу. - Уилки, - прошептал Норви Мандину. - Сегодня вечером у него будет нервный припадок. Это случается каждый год. Но... - задумчиво прибавил Норвел, - он прекрасный ведущий. - Вы прекрасно знаете, леди и джентльмены, - начал Уилки, - что сейчас начнется грандиозное представление, шоу года. Участники его оплачиваются по двойному тарифу и получают удвоенное страховое пособие. А мы, в свою очередь, леди и джентльмены, ждем, что вы постараетесь изо всех сил ради вящей славы нашего стадиона. Он обвел толпу взглядом. - А теперь приступим к распределению ролей. Сначала пойдет комический номер. Нужны несколько джентльменов и леди - пожилых. Повреждений организмов не предвидится. Набитые волосом дубинки, борьба до последнего вздоха. Последняя оставшаяся на ногах леди получает 500 долларов, последний джентльмен - 1000. Ну, посмотрим, кто поднял руки. А ну, назад, проходимец! Тебе еще далеко до шестидесяти! - Давайте, - подтолкнул Райана Блай. - Идите с ними и глядите в оба, не покажется ли где Дон. Райан кивнул и побрел с другими пожилыми леди и джентльменами. - А теперь двое крепких мужчин, которые воображают, будто они хорошо владеют ножами. В стиле древних викингов. В голом виде, так что не тратьте мое время, если у вас большое пузо... Стиль викингов означал, что соперники будут привязаны друг к другу поясом и не смогут отдалиться более, чем на полметра. - Одна тысяча! Ну, кто согласен за одну тысячу? Ладно, согласен, повысить награду до двух с половиной тысяч, и если добровольцев все равно не будет, то обойдемся и без этого номера, слюнтяи паршивые... Почти дюжина люмпенов, ухмыляясь, подпрыгнули: - Мы! - Вот и прекрасно. Значит, одновременно у нас будет шесть пар. Забирайте их, ребята! Распределение ролей продолжалось. Инферно Спиллейна. Львы. Тигры и медведи. Еще несколько номеров. Норма метнула взгляд отчаяния в сторону Мандина. Дона Лавина не было, хотя толпа изрядно поредела. - Мы, должно быть, упустили его, - брюзжал Хаббл. - Роллер-дерби! - провозгласил Уилки. - На локтях шипы, тело без доспехов. Пятьсот долларов на всех принимающих участие. Двадцать долларов за участие в толпе, сотня, если кто-нибудь упадет на вас и у вас покажется кровь. Норвел обвел взглядом Мандина, Норму и Хаббла. Шеп поволочился за ними. Они были приняты в качестве "простых участников". После этого их вывели из помещения для инструктажа. Они тщетно искали взглядом Дона. Разумеется, они увидели его только после того, как стеклянная дверь окончательно закрылась за ними. Он поднялся - с остекленелыми глазами - для участия в номере "Высокая проволока с пираньями", за десять тысяч долларов. Но даже за такую плату он был единственным добровольцем. Норма изо всех сил пыталась тронуть с места неподвижную дверь, пока две матроны не оттащили ее и не затолкали в соседнюю комнату. - Надо что-то придумать, - повторил Норвел. - Надо что-нибудь обязательно придумать... 24 Сначала Норвел пытался все уладить по-приятельски с менеджером, заправляющим в помещении, откуда участников выпускали на арену. Но тот от него отмахнулся. Норвел стал просить, а затем и угрожать. Результат был тем же. Менеджер упрямо бубнил одно и то же: - Вызвался - давай работай! Много вас таких на мою голову - наложат в штаны и хнычут. Всех не пожалеешь. А зрители не хотят ничего знать. - В чем дело, Кэмп? - прозвучал знакомый голос. Это был Стимменс, бывший помощник Норвела, тот самый Иуда, который тихо и умело предал своего босса, отправив в Белли-Рэйв. С каки