в это щедро оборудованное кондиционерами помещение, меня пробрала дрожь -- уж не знаю, физической или нервной природы. Дергался я точно новичок, впервые попавший в морг. Нам предстояло пройти между двумя рядами колонн, с обеих сторон пульсировали какие-то приборы, назначения их никто из нас не знал; в дальнем конце -- высокая платформа, накрытая прозрачным стеклянным колпаком. Шесть складных стульев окружали один вращающийся,-- пожалуй, такой был бы уместен в отсеке командира космического корабля. Мы шли между колоннами, шаги звучно отдавались в просторном зале, извещая о нашем приближении. Вращающийся стул вдруг развернулся к нам. -- Самое время! -- Джойс Бертон поднялась навстречу и протянула руку -- рукопожатие у нее чертовски крепкое.-- Наши выпускники рвутся в бой. Как всегда, Профессорша Пакостей нацепила черные облегающие штаны и бесформенный, какого-то выцветшего зеленого оттенка свитер с растянутой горловиной. Длинные каштановые волосы небрежно стянуты в неопрятный конский хвост. Хозяйка Чертова дома совершенно не интересовалась своим внешним видом; мода и все такое прочее -- это всегда было не для нее. -- Ребята небось думают -- им все по зубам? -- усмехнулся Ренолт, прислоняя к стене автомат. Бертон усмехнулась в ответ. -- Еще бы! Все вы такие -- пока учитесь. -- Женятся -- переменятся! -- подхватил я. Рауль, массируя все еще ноющие ребра, уселся на ближайший к нему металлический складной стул и одним прикосновением своего мягкого места превратил его в удобное плюшевое кресло. -- А где сейчас находится Чертов дом? -- Маг вальяжно раскинулся на сиденье и закинул ногу на ногу. -- По ту сторону Бангора,-- ответила Джойс,-- это мешает телепатам проникать в наши мысли во время экзамена. -- Здорово! -- признал я, присаживаясь рядом с Джесс; от моего прикосновения стул и не подумал превратиться в кресло, стал тепленьким, и все.-- Да ведь в этой банде, Технической службе, ребята всегда были с завихрениями. Дверные ручки-вампиры помните? Вошли в анналы Бюро. -- А эта остроумная ловушка -- коврик у входной двери! -- подхватила Джесс. -- Позвольте вас поблагодарить и представиться: изобретатель этих пустячков,-- с шутливым поклоном произнесла Бертон и трижды хлопнула в ладоши: -- А теперь внимание! Мы с вами -- заинтересованные зрители. Мы уселись поближе к ее стулу, свет у нас над головами померк, перед глазами замерцал огромный на жидких кристаллах экран: восемь футов на четыре, белая серебристая поверхность, любая картинка -- как реальность. Экран прояснился, и мы узнали вход в Чертов дом -- все прекрасно помнили это место, и никто не стремился попасть туда еще разок. Четкость и подробность изображения просто изумительны: мы видели Чертов дом так же ясно, как если бы сами там находились,-- никаких признаков преломления света. Мне даже захотелось протянуть руку и дотронуться до запыленной мебели, но я, конечно, удер- Стандартная оборонительная позиция! Тина и я -- впереди, Дон и Конни прикрывают с тыла, Пэтрика -- в середину! Сэр Реджиналд -- на разведке! Помните: задача -- обнаружить железную драгоценность, размеры неизвестны. Щеголь неторопливо обернулся и вздернул бровь: -- Кто назначил вас командиром группы, мистер Сан-дерс? -- Голос его звенел, точно унаследованные от папочки денежки. -- Кто-то ведь должен командовать. -- Заранее надо было условиться! -- провозгласила с сильным акцентом, похожим на русский, начинающая чародейка.-- Время не ждет, товарищи!! Джойс поставила плюс рядом с фамилией Сандерса и минус Кристине Бланко: правила строжайше запрещают упоминать об учебном характере операции, об ограниченном запасе времени. Сандерс нахмурился. -- Посовещаемся! -- предложил он. Новички встали тесным кружком, а когда секунду спустя разошлись, лицо Тины Бланке пылало, как советский флаг. -- По местам! -- рявкнул Кен Саидерс. Все подчинились. Сэр Реджиналд Фоквортингтон-Смайт обратился в серебристое сияние и рассеялся в дым, проскользнувший в главный коридор первого этажа. Хоро-ош! Теперь я молиться готов, чтобы он прошел выпускное испытание: здорово бы заполучить в Бюро настоящего эльфа! Вот кого гонять за выпивкой на ежегодном пикнике Бюро -- спиртное всегда кончается раньше, чем устает честная компания. Близнецы, Дон и Конни, приковали себя друг к другу наручниками; Тина потерла деревянный жезл о рукав; Кен взял ружье на изготовку; цыганка -- она осталась в середине группы -- прикоснулась к крошечному золотому крестику на груди и забормотала на латыни. Это, должно быть, Пэтрика, целительница. Дай ей Бог благополучно выдержать испытания: должен же кто-то вправлять мне кишки всякий раз, как из меня их выпускают. Профессор Бертон защелкала переключателями, дверь в коридор со скрипом отворилась, все студенты нацелили свое оружие, но ни один не выпалил сгоряча. Молодцы! -- У кого есть при себе очки Бюро? -- красивым баритоном произнес Дон. Кен сунул руку в карман рубашки, замер и принялся охлопывать остальные карманы: -- Мог бы поклясться... Сидя рядом со мной за пультом управления, Джойс прыснула и повертела на пальце очки. -- Я уж собиралась подменить их обычными темными очками. Вот бы они поломали головы, не увидав вообще никакой ауры! -- прошептала она.-- Да ладно, не будем пинать убогоньких. Тьфу! И таким вот мы должны потом пожимать руку! Я смотрел на огромном экране, как студенты обследуют памятный нам всем чуланчик, забитый старой одеждой,-- она распадалась в пыль при первом прикосновении. Ничего стоящего они не отыскали,-- должно быть, размеры неподходящие. Кен едва не угодил в гигантскую крысоловку, прикрепленную к внутренней части двери, а Пэтрика обнаружила нацеленное на нее бритвенное лезвие. Это их слегка отрезвило, и как раз вовремя: в Бюро умеют исцелять великое множество ран (если только вам не оторвали напрочь голову), однако при нашей работе загнуться может любой в одночасье, а неосторожные, когда выйдут в мир, быстро погибнут, да еще прихватят с собой пару сотен гражданских. Ребята быстро заглянули в ванную и двинулись дальше. Правильно сделали: вздумай кто-нибудь присесть на толчок -- со всех сторон (из стен, пола, потолка) выскочат стальные иглы и... не вонзятся, правда, но остановятся в нескольких дюймах от бедолаги. Джойс начала было отключать ванную, но потом передумала: студенты могут, потеряв бдительность, совершить глупость или небрежность. Отдернув занавеску, они наткнулись на незапертую дверь с полустершейся надписью: "C..--альня"; быстро заглянули туда, посмеялись и двинулись дальше. Джойс не отметила их действия ни плюсом, ни минусом. Занятно... Сэр Реджиналд вновь явился перед ними,-- раскручиваясь столбом дыма, материализовался и объявил, что коридор чист. Кадеты приободрились и быстрым шагом устремились на поиски железной драгоценности: заглядывали за портьеры, перетряхивали книги, приподнимали сиденья кресел, разобрали по винтику все лампы, опустошили цветочные вазы, приподняли коврики, простучали половицы и стены -- пусто. Пока они возились, я записал себе на память, что как только выберем в отряд нового члена, надо снова связаться с тюрьмой: разобрались ли, что такое наш лампи и откуда он взялся. Если образовался временной прорыв в то измерение, где обитает еще пара миллиончиков таких существ,-- нас ожидают серьезные неприятности. Выпускники между тем прошли в гостиную. Прямо пе-Ред ними -- небольшой стеклянный аквариум на металлической подставке, а в нем носятся заводные игрушки -- вроде золотых рыбок, только в ковбойских шляпах; крышка аквариума сброшена. Пэтрика потянулась поправить, но сэр Реджиналд остановил ее. Еще один плюс! Не все забавное безопасно, и ничто не губит агента так быстро, как собственная глупость. Экзаменующиеся поменяли диспозицию: на разведку в столовую отправились Конни и Дон. Стоя ломился от роскошной еды, потрясающего китайского фарфора, тяжелых серебряных кубков... Дон усмехнулся, но Конни нахмурилась. Глянули вверх: Конни страшно рассердилась, а Дон щелкнул пальцами свободной руки -- притаившийся в тени на потолке гигантский паук хлопнулся на мгновенно опустевший стол и съежился в неаппетитный комок. Кен этим не удовлетворился: достал пистолет с глушителем и выпустил в чудовище две обоймы. Наш человек! В Охотничьей комнате не обнаружилось ничего интересного, кроме ожившего чучела гризли футов восьми ростом; его сбили с ног, запихали в камин и сожгли. Надо же деткам и поразвлечься! Похоже, Бертонша оставила этот уровень Чертова дома сравнительно безопасным,-- не иначе решила подловить кадетов: пусть расслабятся, тут-то она им и задаст. В библиотеке, в ящике стола, Конни и Дон нашли заряженный револьвер сорок четвертого калибра. Сандерсу потребовалось две секунды, чтобы определить: дуло запаяно свинцом, нажми на курок -- и тебе напрочь оторвет руку. Еще один плюс Кену. В кухне валялся полупустой пакет "Сухого завтрака демонов" -- вещь сама по себе подозрительная. Духовка запрограммирована на взрыв при включении газа, эту ловушку обнаружил сэр Реджиналд -- плюс ему. Пэтрика заглянула в холодильник, но забыла морозилку -- минус ей. В буфете, как всеща, лишь старые, грязные штаны -- попеременно то вздыхают, то пукаюг. Когда-нибудь я доищусь, кто у нас такой шутник, и всажу ему пульку в диафрагму. Пусть поикает от смеха, пока целитель подоспеет. Убедившись, что первый этаж проверен, Кен подал знак, предлагая команде отправляться дальше. Ну-ну, грубая работа! Забыли заглянуть в дюжину мест, где мог бы появиться ключ; полностью пропустили две обязательные оперативные процедуры и не сняли трубку телефона, хотя на автоответчике их поджидало сообщение -- грубость, конечно, даже непристойщина, но сведения-то им бы пригодились. В общем и целом ребятки справились неплохо. -- Подвал или второй этаж? -- нежным контральто пропела Конни; близнецы по-прежнему не разжимали рук: вот уж биогармония. -- Подвал,-- предложила Тина, нервозно потирая свой деревянный жезл. -- Второй этаж! -- потребовал сэр Реджиналд, набирая понюшку из золотой, украшенной драгоценными камнями табакерки.-- Нынче никто уже не прячет ценности в подвал. Этакая безвкусица! Пэтрика выразила свое мнение гортанным звуком, достойным неподдельного индейца или подлинного хиппи. Кен согласился: -- Займемся вторым этажом, но сперва надо позаботиться о тылах. Тина пустила в ход жезл и запечатала дверь в кладовую -- теперь ее снаружи не откроешь. Кен ножом заточил ножку стула и намертво вбил этот клин под дверь. Тем временем сэр Реджиналд жестом извлек из жилетки элегантный набор отмычек и, повозившись, сумел-таки справиться со старым, заржавевшим замком -- даже не нашумел. Джойс одобрительно кивнула. -- Неплохие ребята! -- пробормотал Рауль, уплетая воздушную кукурузу. Пришлось прихватить горсточку из объемистого пакета, который наш маг наколдовал для себя одного, приказать ему помалкивать и смотреть в оба. -- А киношку покажут? -- полюбопытствовала Минди. Джордж зашикал на нее и замахал руками. Не нарушая предписанного строя, студенты зашагали на первый этаж. В воздухе замерцала призрачная тень. Стеная и завывая, ужасное видение предупредило их о незримых опасностях и растаяло, как это может сделать только настоящий призрак, не лазерная голограмма,-- сам Абдул Бенни Хассан, -- бывший в жизни агентом Бюро. Гораций Гордон не любит терять обученных людей, вот и вызвал беднягу Хассана из ледяной могилы. Наши ребята не гуляют и после смерти -- разве что по большим праздникам. Минди отвернулась от экрана и тяжко вздохнула. Они с Абдулом подружились, намечалось между ними, видимо, и нечто большее, нежели простая дружба, и тут Абдул погиб. Став призраком, он, естественно, утратил интерес к определенной стороне жизни... Ну и все, какая уж тут дружба-любовь... Тина аккуратно записала речь призрака на карманный магнитофон; Пэтрика сделала несколько снимков портативной камерой без вспышки; Реджиыалд набросал портрет Абдула карандашом. С гордостью за ребят я отметил: поднимаясь по лестнице, они жмутся к самой стене, наступая на наиболее прочную часть ступеньки: здесь лестница не заскрипит под ногами, предупреждая врага о вашем приближении. Забавы ради я попросил Джойс Бертон устроить так, чтобы глаза портретов двигались вслед поднимавшимся по лестнице. Профессор охотно выполнила мою просьбу, да еще и от себя кое-что добавила: одна пожилая леди вышла из кресла-качалки и покинула свою картину, коща ребята проходили мимо. Они, конечно, обратили на это внимание, но Дон и Конни успокоили команду: мол, не всякое любопытство опасно. Заработали еще один плюс. Я глянул на список фамилий: один -- телепат, другой -- маг. Крепкая оккультная команда, но им необходим постоянный физический контакт. Интересно, что предусмотрела по этому поводу Профессорша Пакостей? -- Зудящий порошок,-- безмолвно откликнулась Джес-сика, запуская ручку в пакет с кукурузой,-- еще и солью посыпала. Ах вот оно что! Забавно, должно подействовать. Едва студенты вступили на второй этаж -- лестница исчезла. На ее месте возник гладкий пол -- никаких следов входа-выхода. -- Отметьте это место! -- шепотом приказал Сандерс. Сэр Реджиналд баллончиком спрея провел переливающуюся оранжевую черту по скрывшей лестницу половице. Неплохо придумано! Я сделал для себя пометку. По обе стороны коридора сплошняком -- двери, двери... ни дюйма свободной стены. Тина выбрала наугад одну дверь, приложила к ней ухо, осторожненько повернула ручку, заглянула внутрь -- ив следующую секунду с воплем отлетела к противоположной стене... Она едва успела распахнуть другую дверь, как из первой выехал стошестидесятитонный старинный паровоз и прогрохотал-пропыхтел мимо разбежавшихся студентов. Даже нас, сидевших перед экраном, хорошенько тряхнуло от рева, донесшегося из динамиков. Как только этот ископаемый механизм скрылся из виду. Дон захлопнул дверь, откуда явился паровоз, а Тина -- ту, куда уехал. С минуту ребята прокашливались и протирали глаза: что-что, а дымить старые паровозы умели. Стальные колеса пропахали в полу две глубокие борозды, груды отлетевших щепок выстроились рядком, точно мухоморы на ежегодном смотре. Хотите вдоволь посмеяться -- приходите к нам в Бюро! Отдышавшись, наши выпускники принялись поносить Бюро, всех преподавателей, в особенности же Джойс Бер-тон, после чего высказали несколько интересных предположений относительно наших предков и особенностей нашего сексуального поведения. Хм, некоторые выражения отменно хороши... Джордж быстренько их записал,-- наверное, припас в подарок на день рождения своим приятелям, "зеленым беретам". А на виду у всех валялась выпавшая из паровоза железная драгоценность... Сандерс наклонился уже за этим сокровищем, но вовремя одумался и велел близнецам исследовать насчет ловушек. Те уверили, что все в порядке, и Кен, обернув руку специальным носовым платком Бюро, поднял находку. -- Нашли, что требовалось! -- объявил он.-- Уходим. -- Мы же еще ничего по-настоящему не обследовали! -- захныкала Пэтрика. -- Наша задача -- найти драгоценность! -- резко напомнил Сандерс.-- Мы это сделали. Уходим, точка! Этот парень нравился мне все больше -- настоящий профессионал. Уверен, он с легкостью всадил бы пулю в спину врага. Никакой вам дурацкой романтики, сделал дело -- и свободен. Молодец! Уголком глаза я наблюдал, как Джойс вставляет ключ в специальное отверстие на приборной доске и поднимает крышку над кнопкой с надписью "Особая защита!". Кнопка горела лихим красным светом. Профессорша Пакостей нажала на нее и давила, пока не послышался громкий щелчок. Ой-ой-ой, попались наши кадетики! Какую бы дверь ни открыли, куда бы ни пошли -- везде их ждет встреча с жутким, немыслимым, смертельным... Внезапно на контрольной доске замигал сигнал и включился факс; завыли в отдалении сирены. -- Что происходит? -- Ренолт схватился за оружие. Бертон прочла сообщение и выругалась. -- Код одиннадцать! -- Как так? -- изумился я. Минди настолько растерялась, что воскликнула: -- Ведь шкала доходит только до десяти. Что же такое -- одиннадцать? -- Только не наша! -- Джойс Бертон дочитала последние строки факса и выронила бумагу. Я подхватил было ее, но система безопасности успела сработать -- сообщение исчезло, остался лишь чистый лист. -- Код одиннадцать -- побег из тюрьмы! -- выдохнула Джойс. IV Все мы вскочили и задвигались, не осознав еще толком, что, собственно, надо делать. -- Инструкции? -- потребовала Минди, взмахнув мечом. Рауль пожал плечами: -- Ты меня спрашиваешь? -- Профессор, там -- ребята! -- выкрикнул я, внезапно задохнувшись. Бертонша, ругаясь, развернулась к приборной доске, нажала одним махом на три кнопки и схватила микрофон. Экран вспыхнул, на полу Чертова дома отчетливо проступила специальная разметка. Наша команда мгновенно выстроилась в оборонительную позицию, ожидая нападения. -- Тревога по форме "Альфа один"! -- объявила Джойс.-- Тревога не учебная! Повторяю: тревога не учебная. Команда, на выход! "Эгресс"! -- "Барнум"! -- ответил кодом Сандерс.-- Прошу объяснить ситуацию. -- "Стив Макквин"! -- ответила она. Тина стояла чуть сбоку -- лицо ее на экране двоилось. -- "Стив Макквин"! -- повторила она как эхо.-- Массовый побег! -- Ничего подобного! -- холодно возразил сэр Реджи-налд.-- Массовый побег -- "Папильои". -- "Папильон" -- одиночный побег, глупец вы этакий! -- набросилась на него Пэтрика и повернулась лицом прямо к скрытой в стене видеокамере.-- Она что, ее чувствует? -- Приказывайте, профессор Бертон! -- Возьмите все оружие, какое можете нести, и выходите! -- распорядилась Джойс.-- Чертов дом отключен. Живо! Ребята не заставили себя ждать. -- Сколько времени потребуется заключенным, чтобы вырваться наружу? -- спросил я, пока Бертон нажимала на последнюю кнопку, превращая экран в безжизненное серебристое зеркало. Джойс взглянула на часы. -- Шесть минут. Надеюсь, страж Уоррен и его бастионы сумеют их остановить. Вызываю Горация Гордона из Главного штаба; предупреждаю генерала Мак-Адамса -- команду "Феникс". Активизируем аварийный блок, вход переносим сюда. -- Куда -- сюда? -- переспросила Джесс. -- Прямо вот сюда! -- ткнула пальцем Джойс. Я дотронулся до ее руки: -- Распоряжайтесь нами, профессор. Она кивнула. -- Убирайтесь отсюда! Не путайтесь у меня под ногами! Постарайтесь никого не пропускать в это здание! И молитесь!.. --Есть! Минди уже бежала между рядами колонн. -- Скорей, ребята! Выгружаем все из фургона, готовимся к осаде! -- Погоди! -- крикнул я, вытаскивая бумажник. Из особого кармашка я достал по оранжевой таблетке для каждого члена команды. Мы их проглотили и растаяли в воздухе, двигаясь с учетверенной скоростью. Теперь у нас не шесть минут, а двадцать четыре. Время и правда не ждет, товарищи. Тина Бланке верно сказала. Стекло задребезжало, "РВ" въехал в вестибюль Командного центра и остановился на скользком мраморном полу точнехонько перед регистратурой. Неколебимая миссис Каннингем и глазом не моргнула при нашем сверхскоростном вторжении. В темпе замедленной съемки (по сравнению с нами) она переключала какие-то кнопки на приборной доске у монитора. Стальные ставни опустились на двери, прикрыли дыру, оставленную нами на месте окна. Мы замурованы в здании академии! Придерживая тормоза, я погнал фургон глубже в вестибюль, обдирая со стен штукатурку. Мне удалось развернуться так, чтобы ракетная установка на крыше свободно вращалась, нацеливаясь по мере надобности на двери -- главную, боковую и заднюю. Джессика, склонившись над контейнером, где хранилось запасное оружие,' выбрасывала защитные доспехи; тем временем Джордж и Минди возились с наступательным оружием и боеприпасами. Ящикам с патронами, намертво прикрученным к полу фургона, хватило одного взмаха всесокрушающего меча мисс Дженнингс. Мои ребята уже облачились в особые, точно повторяющие форму тела кольчуги. Однако дело предстояло серьезное, и мы натянули на бедра и голени металлические поножи, надели рукава из титана, а поверх кольчуг -- невесомые магические куртки (их не пробьешь и ракетой); на голову -- боевые шлемы, тоже из имущества Бюро: выдерживают удары страшной силы и напряжение двадцать тысяч вольт. В шлемы кое-что встроено: конечно, радио (для поддержания постоянной связи); экран из высоко-прочного стекла (чувствителен к инфракрасному излучению и воспринимает ауру Кирлиана); датчик Киллджоя -- если уж угодишь головой кому-нибудь в пасть, тут же разнесет на куски и тебя, и пасть (по мне, лучше так, чем дать собой пообедать). Мимо нас прошла команда в таком же боевом снаряжении (с нашей точки зрения, ползут как улитки). Джесс послала телепатический запрос, и ее коллега мысленно ответила: -- Идем на крыши, строить баррикады. Прочие личности так же потихоньку передвигались по зданию, закрывая и запирая двери, расставляя секретные ловушки и пристраивая пулеметные гнезда. Над головами У нас негромко зарокотали вертолеты. Заряжая свой игрушечный револьверчик, миссис Каннингем посоветовала нам использовать машины на парковке для оборонительных сооружений, но я отверг эту идею: слишком громоздко и сразу привлекает внимание. Не будут чудища знать, где мы,-- ну и не нападут на нас. В ураганном темпе Минди загрузила в нашу ракетную установку шесть "амстердамок" Марка II. Раньше мы их брали с собой, только если предстояло серьезное сражение, но после больших неприятностей в районе Нью-Йорка без этих красавчиков даже пива попить не выезжаем. А как, скажите, иначе пробьешься на автостоянку в субботний вечерок?! Тем временем Рауль наглухо заколдовал все окна, а Джордж, специалист по ловушкам, подложил мину системы Клеймора под входную дверь. Командный центр медленно, но верно превращался в подобие бейрутского отельчика. У меня были кое-какие планы в отношении лифта, но, судя по сведениям, полученным от миссис Каннингем, он и так уже превращен в смертоносную ловушку. В арсенале, обнаружившемся в здании, мы с Джессикой отыскали огнемет и приличный запас зарядов. Меня очень порадовал ящик бутылочек-брызгалок со святой водой. Очень кстати! Найти бы еще арбалет, но почему-то здесь только стрелы (шестифутовые), а гигантского самострела -- ни-ни. Ну, дайте мне только выбраться живым из этой заварушки -- уж я поговорю по душам с Отделом снабжения... Разогнувшись на минутку передохнуть, я увидел, что Рауль, обливаясь слезами, отвязывает крошечного ящера, который жил у нас в фургоне, и посылает его сторожить подвал. Амиго облизнулся раздвоенным язычком, блеснул магическим ошейником и исчез. Тут как раз иссякло действие ускоряющих таблеток -- на миг весь мир поблек перед глазами, но зрение тут же прояснилось и мы вернулись к обычному ритму. Уф! Голова болит, во рту пересохло, и притом отчаянно хочется жрать! В отсутствие отца Донахью Джессика брала на себя обязанности врача; она раздала нам фляжки с водой, сандвичи, укрепляющее питье, а заодно целительное снадобье и кислотный нейтрализатор. Ускорение действует разрушительно и на мозги, и на мускулы (по мне, хуже только гостить в семье тещи: "ужасно шумно в доме Тэй-лоров"). Хорта вылез из "РВ" в потрясной экипировке: на плечи наброшен роскошный плащ, запястья унизаны медными браслетами, на шее ожерелье, как у красотки на королевском балу, а в ушах длиннющие серьги. Надеюсь, это все -- оружие, не окончательно же он умом тронулся, хоть и маг. Оглядев свое снаряжение, я зарядил "магнумы" (они-то не имеют отношения к магии, хоть и начинаются на "маг") > прихватил заодно маленький автомат "узи" и связку гранат. Через плечо перекинул еще один мешок -- со всевозможными патронами. "Узи" -- оружие портативное, не для большой драки: радиус действия маленький, убойдая сила не очень... Зато по надежности ему нет равных. Помню, наш сержант разобрал как-то автомат, влил туда банку сиропа, снова собрал и давай стрелять: целую ленту выпустил -- и ни разу не заело. А когда речь идет о твоей шкуре, это свойство значит гораздо больше, чем всякие там калибры, дальность поражения и прочие параметры. Не забыл я и повязки на запястья: нет ничего глупее, чем сдохнуть только оттого, что в разгар битвы ружье выскользнуло из потной руки. Так мне говорили знакомые призраки -- из тех, кому не повезло. Ренолт так обвешался оружием, что мог бы спокойно снять штаны, не смутив наших дам. Минди присовокупила к любимому мечу гирлянду ножей, лук и сотни две стрел. Джессика .осталась в фургоне -- у нее под рукой обычный револьвер и автоматический пистолет "Мак10"; рядом, на сиденье, дожидается хозяина двенадцатого калибра "ремингтон" -- любимое оружие отца Донахью. Боже, как я хотел бы иметь в эту минуту настоящий арсенал! Поскребывая затылок (наш маг всегда почесывается, когда надвигается беда), Рауль Хорта отправился на свой пост в правом коридоре; Минди заняла левый. Джордж прикрывал заднюю дверь; я -- центральную. Джессика, естественно, отвечала за ракетную установку и все остальное оружие "РВ". Предосторожности ради я оставил боковую дверь нараспашку, чтобы у Джесс был путь к отступлению, включил программу самоуничтожения и оставил ключи в замке зажигания. На лице у моей жены застыло выражение глубокой печали: телепаты существа нежные, ранимые, сражений со смертельным исходом терпеть не могут. Но я знаю по опыту: придет необходимость -- Джессика нанесет удар не задумываясь. За короткое время мы еще много чего успели: сорвали с потолка лампы, разбросали вокруг сапожные гвоздики, облатки причастия, рассыпали на полу кошерную соль, приготовили яды, чтоб были под рукой. Ждать оставалось уже недолго. Тем временем миссис Каннингем работала у приборной доски, активизируя все оборонительные и наступательные системы, какими располагало здание академии. В вестибюле темно, прохладно... Миссис Каннингем переставила монитор на своем столе -- теперь нам видно, что происходит за окнами. Мерцающий видеоэкран удерживал одну и ту же картинку: сборный домик, вроде гаража, на островке зеленой травы посреди шумного уличного движения. Это и есть тюрьма. На первый взгляд все там в порядке. Смотрю на часы, отсчитываю последние секунды: три... два... один... ноль! На экран страшным потоком хлынула чудовищная, кипящая жутью волна -- это сотни монстров ринулись на волю из невинного на вид, спокойного домика: все мыслимые и немыслимые выверты дьявольских сил, в том числе и такие, каких мне никогда не доводилось еще видеть; некоторых я не мог даже толком разглядеть. Вампиры, волки-оборотни, василиски, гиганты, эльфы, гномы, хяме-ры, головоногие, големы, биороботы; наконец, какие-то отвратительные, бесформенные сгустки материи... Потом весь экран заполнило скопище гигантов -- они несли перед собой, как живой (то есть уже неживой) щит, растерзанные останки тюремных стражей, мы видели клочки униформы... Радио в моем шлеме донесло приказ начальника Главной тюрьмы Джила Лапена -- он включал в действие бастионы; в голосе его слышалось рыдание... Картинка мгновенно переменилась: словно из-под земли стали расти бастионы, они поднялись и соединились в шестиугольник -- сплошную бетонную стену. В исходящем от нее ослепительном свете потонул домик, служивший тюрьмой, а в потоке извергшейся лавы, на наших глазах затвердевшей в гранитную скалу,-- вся территория. Сработала первая линия обороны. Я затаил дыхание -- зрелище впечатляющее. Что же дальше? Появился гигантский мохнатый кулак -- он пробил скалу, и в образовавшуюся расщелину выбралось невиданное чудовище. Вслед за демоническим полководцем устремились и другие, размерами поскромнее,-- их было не меньше дюжины. Уже в десятках мест проломленный гранит рассыпался в песок, из дыр торчали адские лапы. Повинуясь сигналу, остатки скалы испарились, и мерзкие твари с грохотом полетели на асфальт. Следующим этапом бастионы обрушили на чудовищ потоки воды -- целую Ниагару. Водоворот подхватил монстров, вышибая из них дух, топя в разбушевавшемся океане. Капли влаги попали в видеокамеру, картинка на экране померкла. Подключилась другая камера. Огромные волны вздымались и опадали, их удары швыряли вопящих чудовищ друг о друга. Вдруг из водяного котла вырвались неистово извивающиеся щупальца, осьминог подхватил рогатого коллегу, вознес над волнами и швырнул прямиком на пограничную линию, отмеченную складами и бараками. Устрашающего вида рогатый зверь становился на экране все крупнее, отчетливее... Ему почти удалось пересечь заветную черту, но тут из ниоткуда налетел ветер и отбросил его назад, в кипящие валы. Грохот, сила ветра, завихрившегося над бараками, все усиливались, над непреодолимой тюремной стеной поднималась еще одна преграда -- завеса урагана. Из темноты возникла казавшаяся прозрачной ладонь миссис Каннингем и покрутила настройку, уменьшая силу звука. Смягчились в наших наболевших ушах стоны поднимавшейся отвесно вверх бури, рев проносившихся по бурлящей поверхности воды мини-тайфунов... Они подхватывали все, что попадалось на пути, и играючи разрывали чудовищ одной только центробежной силой... Это здорово придумано! Но теперь не только слушать, а и смотреть становилось все тяжелее: этакое месиво из болтающихся жутких голов, рук, ног и прочих конечностей... Чудища разваливались на части, но упорно лезли вперед... небо зловеще потемнело. -- Врежьте им, ребята! -- проорал у меня за спиной Ренолт, притоптывая в нетерпении. Словно в ответ, в бушующий океан ударила молния и подожгла мерзкую похлебку -- на гребнях волн заплясали всполохи электрических разрядов. Рассмотреть, что делается внутри ограждения, уже невозможно, только вспышки, когда молния поражала очередного гада и он вмиг сгорал до костей. Вот на это смотреть уже приятно! Так их, жги, поджаривай, круши! Внезапно на монстров обрушился сверху могучий ливень,-- экран пошел полосами... Вода извергалась бесконечным потоком, но все никак не могла перехлестнуть за ограждение из бараков. Грозовые раскаты перекрыли рев танков -- они ехали мимо нашего здания... -- Ур-ра-а! -- присоединил я свой голос к боевому кличу Джорджа. Температура на поле боя резко падала, ливень обратился в снегопад, затем в град размером с кулак взрослого человека; экран стал почти синего цвета. Посмотрим, как понравится неубиваемым чудищам ледяная бомбочка! Молнии утихли, но ураганный ветер, пронизывающий холод уже сковали их, захлебывавшихся в мерзлой воде. Через несколько секунд океан превратился в ледяное крошево, а из него безобразными айсбергами, диковинными глыбами там и сям торчали вмерзшие монстры. Еще немного -- и загустевшая ледяная крошка срослась в сплошной гладкий каток. Ветер постепенно стих, и мертвенный арктический покой воцарился над этим заполярным пейзажем. Чудовища вновь в плену! Седая голова склонилась ко мне, монитор бросал зловещий отсвет на лицо миссис Каннингем. -- Теперь они попались, да? -- В голосе ее звучала надежда. -- Нет! -- спокойно и твердо возразила Минди. Я покрутил ручку настройки -- раздался скрипучий, скребущий, скрежещущий звук... Видеокамера ушла на глубину: там, подо льдом, в холодной бездне, бесчисленные уродливые существа продолжали медленно продвигаться к баракам... До чего хитрые бестии -- они просто-напросто прогрызали лед. Машинально нащупывая пистолет, я думал о... крысах. Вот кто нам нужен -- пара миллионов крыс сожрала бы эту орду. Уничтожить их нельзя, это верно, но кто сказал, что их нельзя переварить. Один раз нам с ребятами самим пришлось сожрать чудище, другого средства не оставалось -- это был Роковой Артишок. Единственное, чего нам тоща не хватало,-- подходящего вина и острого соуса. В системе элементарной защиты оставалось только одно средство. Камера вновь вынырнула на поверхность. С поразительной быстротой лед растаял, вода задымила и забулькала. Снизу вверх лились струи зеленоватого пламени, монстры с воем выпрыгивали из воды, зады у них почернели. Верхний слой почвы приподнялся, обнажая сперва кипящую липкую грязь, а затем алую раскаленную лаву. В желтом перегревшемся расплаве, испускавшем ядовитые испарения, пробегали искры. Мне казалось, что я ощущаю в ноздрях вонь серы, смешавшуюся с запахами подгоревшего мяса и паленого волоса... Уфф! Изображение расплывалось; плазма достигла стадии белого каления, но температура внутри искусственно созданного вулкана продолжала нарастать, приближаясь к внутрисолнечной,-- той предельной точке, на которой должно взрываться тепловое устройство. -- Это еще не Ад,-- пробормотал Рауль. В темноте я различал только его серебряный жезл.-- Но он близко... Что ж, в таких вопросах маги разбираются. Я скрестил пальцы в последней суеверной надежде. Секундой спустя у меня вырвалось проклятие: посреди экрана росла из расплавленной жижи причудливая четырехугольная башня из чего-то вроде черного стекла. Поднимаясь отвесно вверх, она нависла над кипящим расплавом и вышла за пределы экрана. Камера начала быстро отъезжать, чтобы показать нам эту башню во всю высоту. Что же это такое? Какое-то не предусмотренное охраной средство для побега? Едва черный столб достиг полного роста, верхняя его часть отвалилась и полетела вниз, со страшным грохотом врезавшись во внешнюю ограду. Эти ублюдки сидят по горло в пылающей лаве и еще пытаются атаковать! Пока им не удалось нанести нам заметного ущерба, но сверкающие осколки стекла словно примерзли к крышам бараков и тут же принялись расти вновь... Джессика сжала мою руку. Конец уже близок, это ясно. Черное стеклообразное вещество все размножается... вот под его увеличивающимся весом часть стены треснула и развалилась. В тот же момент расплавленная магма исчезла и на очистившемся экране мы увидели толпы изрядно побитых чудовищ: тысячами, наверно, стояли они на самом обыкновенном асфальте, возле самого заурядного вагончика и расправляли туловища и конечности... Закрыть глаза, не видеть этой сатанинской картины! Невероятно! За десять минут сбежавшие монстры прорвали и первую и вторую линии защиты... Теперь горстка служащих Бюро должна встретить этих образин лицом к лицу -- или они жуткой, смертоносной змеей расползутся по всей Америке... Спаси нас. Господи! V За чередой хаотических вспышек возникло изображение: танки Абрамса вокруг пакгаузов; неуклюжие боевые машины развернулись более уязвимой, задней частью к одному из расположенных поблизости зданий. Не давая монстрам восстановить силы, по ним вели огонь из пулеметов 50-го калибра; потом в бой вступили 120-миллиметровые разрывные снаряды, термозаряды, шрапнель, пули неправильной формы из мягкого свинца, очереди дробью... Еще несколько секунд -- и под углом пошла панорама: в небо с воем взмывают "харриеры", резко останавливаются и, накренясь, задрав носы, застывают -- все в одной позе, с ревущими двигателями. Как ни странно, мне показалось, что запасы оружия на борту не только не иссякли, но и пополнились. Не могу сказать, чтобы я испытывал особое волнение. Более двадцати лет лучшие умы Бюро разрабатывали и совершенствовали разного рода исходные и иные материалы для нашей Главной тюрьмы, а чакже ее антивибрационные и противомагические свойства. И вот теперь понадобились аварийные средства защиты и дополнительный персонал: преподаватели академии, курсанты и мы, грешные. -- Эд, хочу на канцелярскую работу! -- захныкал Джордж Ренолт. -- Будешь уходить -- меня прихвати! -- Ладно уж, так и быть. На экране появилась крыша здания, где мы находились. В пасмурном небе дюжина "харриеров" устремилась в яростную атаку: реактивные машины опрокидывались набок, выделывали виражи, зигзаги, петли и при этом безоста- новочно стреляли. Три из них взяли в оборот голову гигантского крылатого демона; четыре окружили летающую тарелку из мутно-желтого металла; еще пять резали пучками энергии что-то невидимое, но мы-то могли наблюдать результаты их разрушительной работы: небо отвечало невесть откуда взявшимися золотыми лучами, они скользили мимо "харриеров" (те уворачивались), а затем искрами осыпались на землю. Один "харриер" завертелся юлой и по спирали сиганул в воздушную бездну; за ним остался густой шлейф дыма -- от поврежденной хвостовой части Это Жил?.. Новый кадр: с востока идет над городом на небольшой высоте эскадрилья геликоптеров,-- ракетодержатели начинены, словно стручки горохом, тридцатипятимиллиметровой смертью. С запада приближалась грозная стая драконов. Моя команда приободрилась: среди заключенных Главной тюрьмы нет "Больших гадов",-- может, это охранники? Точно: изрыгая пламя, крылатые динозавры принялись крушить киоски, взрывать автомобили да еще попутно обратили в бегство целую армию монстров. Бой принял характер столпотворения, без внутреннего ритма и смысла: шел себе -- и все. Люди забивались в дома, а монстры, наоборот, вылезали наружу. Экран разделился на шесть клеток -- шесть уменьшенных изображений: на картинках -- разные части города. Вот, возвышаясь над танками и домами, двигается нечто куполообразное, на громадной плоской подушке, от которой отходят три ноги,-- в них какая-то своеобразная грация: почти изящно поджимаются, переступая. Длинная механическая рука держит прямоугольную коробку, из которой монстр, как из лейки, поливает окрестности лазерными лучами. Соседнее изображение: скользя по газонам, сминая контейнеры с мусором, низкую металлическую ограду, ползет колоссальная, футов десять толщиной, змея -- в ее пасти свободно поместился бы гараж на парочку автомобилей. Секунда -- и затаившийся именно в таком гараже орудийный расчет сносит голову, однако на ее месте тотчас вырастает другая. Я стиснул приклад винтовки. Madre mia, да ведь поэтому-то нам и приходится держать взаперти всю эту нечисть! В свое время этих особей с огромным трудом отлавливали, одну за другой. Убить их невозможно: куда нам, с нашим жалким личным оружием, справиться с легендарными колоссами? Над всей этой разномастной копошащейся массой плыя гигантский человеческий мозг, меча голубые противомаги ческие молнии. Красивая чародейка, облаченная в черный, с золотыми звездами развевающийся на ветру эффектный брючный ансамбль в "пижамном стиле", пыталась отра-зкать их заклинаниями -- безрезультатно. Исчерпав свой запас, она уступила место орудийному расчету, однако устроить этой .твари пушечную лоботомию тоже не удалось. От супермаркета вновь устремилась в небо башня из черного стекла. Пара "харриеров" из четырех, взявших ее в тиски, отлетела и атаковала с бреющего полета. Из бомбовых отсеков посыпались и стали взрываться начиненные специальной жидкостью шары. На гладкую, казавшуюся хрустальной поверхность башни хлынули пенистые потоки. Там, куда они попадали, рост прекращался, но остальные участки продолжали вздыматься и опадать. Вся моя команда напряженно следила за экраном. Вдруг монитор загудел, и центральный сегмент повернулся под другим углом; мы сразу поняли почему. Вдоль аллеи кралось огромное пульсирующее существо, по форме напоминающее каплю; вместо ног у него -- месиво осклизлых щупалец. Солдаты атаковали его с разных сторон, но магический огонь и разрывные пули только проделывали в желеобразной массе крохотные дырочки, которые тотчас затягивались. -- Там еще где-то оборотень без сердца...-- пробормотала Минди, прижимаясь к стене.-- С моим именем, вытатуированным на