я во Фриско.-- Я предложил Пэт-рике молоко, она отказалась.-- Ребята из Бюро потрудились на славу. Жителям города повезло, что вы оказались там. -- Повезло! -- Она поморщилась, словно ей в рот попало что-то несъедобное.-- Да у меня потом много ночей подряд стояли в ушах стоны умирающих. Гражданских спасали в последнюю очередь. От комментариев я воздержался -- что тут скажешь? Издержки профессии. С этим либо миришься, либо сходишь с ума, либо увольняешься. Пэтрика дотронулась до моей руки. -- Эд, если ты не против, я поработала бы еще какое-то время в твоей команде. -- Почему такое желание? -- Да понимаешь, Эд... посмотришь на такого алхимика, какие он чудеса вытворяет... ему одна дорога -- обратно в ад. Хотелось бы в этом участвовать. Честно говоря, я удивился. -- Не слишком ли кровожадное желание для целительниды? -- Мой дар милосерден,-- отвечала Пэтрика.-- Мой дар... но не я. Раздвоение личности?.. Я обдумывал ее предложение. -- А что скажут твои коллеги? -- Я уже звонила в группу "Ангел" и уладила вопрос с Аки и Деймоном. -- Извини, Пэт, но я вынужден тебе отказать. Вплоть до устранения неполадок в тюрьме все оперативные группы приписаны к ней. Гордон поручил "Тунцу" возглавить поимку этого самого Алхимика. Кроме того, я беру Бланке и Сандерса. Восемь человек -- предел. Еще один -- и у "РВ" лопнут покрышки. Сказать по правде, я бы просто не справился с девятью чокнутыми из Бюро. Пэт не настаивала. -- Что ж, твое право.-- Она принужденно улыбнулась. Подошла Джессика с подносом; я встал из-за стола. -- Ну, мне пора. Берегите себя, мисс... А как твоя фамилия? Пэтрика смутилась. -- Я из цыган, у нас нет фамилий. Кто-то придает значение родословной, кто-то нет. Я думала оставить Джипси1, но компьютер Технической службы выбрал Риттер. -- Береги себя, Пэт Риттер. Понадобится помощь -- звони. -- До свидания, Эдвардо. Она протянула руку, и мы обменялись рукопожатием. Сразу же я почувствовал, как по всему моему телу разлилась теплая волна, усталость как рукой сняло, перестала болеть нога, перебитый нос встал на место. -- Это я даю тебе понять, от чего ты отказываешься! -- пояснила Пэт. Я запустил в волосы пятерню и поскреб оболочку, за которой, по идее, обосновался мой мозг. Черт возьми! Может, и правда нужно было взять целителыпщу? Ну да ладно... Ответ из Технической службы поступил, когда мы еще обедали. К сожалению, там для нас оказалось мало ценного -- все самое существенное мы уже знали: мужчина, белый, американец, среднего роста и телосложения, прав-ша. Проверили отпечатки -- в картотеке Бюро такие не значатся, и неудивительно. Плохо вот, что он не снимает обуви: большую часть преступников мы поймали по отпечаткам пальцев на ногах. Уж слишком настойчиво пошлые сериалы внушают нарушителям закона, как важно пользоваться перчатками. После обеда мы забрали из штаба Амиго, заменили выбитое лобовое стекло и отправились домой, то есть в нашу чикагскую квартиру. Там хранилось много такого, что могло облегчить нам поиск злодея номер один. Вооруженный Книгой мертвых, можно себе представить, сколько пакостей он способен натворить! Достаточно всего лишь прочитать ее, чтобы научиться вызывать в солнечную погоду каменный дождь продолжительностью в неделю. Метеорологам и не снилось! Могила для него уже готова -- и какая: воронка, оставшаяся после падения реактивного самолета Джила Ла-пена, в котором он сгорел заживо... Так что Бюро-13 нужен этот злодей не живой или мертвый -- только мертвый! VIII Получив наш отчет, Гораций Гордон связался со всеми правительственными силовыми структурами: ФБР, ЦРУ, Секретной службой, Службой охраны казначейства, Армейским командованием, разведкой военно-воздушных сил, Службой безопасности на военно-морском флоте, Объединенным командованием ПВО Североамериканского континента и Стратегическим командованием авиации. Установка -- распознать и ликвидировать особо опасного для общества преступника. Его словесный портрет разослали во все полицейские участки городов, графств и штатов, а также Мексики и Канады. В полицейских сводках он фигурировал как маньяк-убийца с признаками бешенства, вооруженный до зубов и абсолютно невменяемый. Разослали строгий приказ: ни в коем случае не пытаться его задержать. Только убить! И немедленно сжечь труп. Мы не верили в способность полицейских взять Алхимика, но их усилия в любом случае не повредят. А уж если кому-нибудь повезет кокнуть мерзавца -- такого человека и во главе Бюро-13 поставить можно, хотя бы как самого удачливого чертяку на свете! Скользнув равнодушным взглядом по маленькой фотографии того, кого мы все разыскивали, женщина из дорожной полиции оторвала квитанцию и протянула Джорджу. Его руки судорожно, до побеления костяшек пальцев вцепились в рулевое колесо. -- Знаешь ли, парень,-- буркнула офицер дорожной полиции,-- мне безразлично, откуда бы ты там ни был -- из ФБР, ЦРУ или Секретной службы. В Чикаго так: превысил скорость -- плати штраф. -- И вновь безопасность человечества оказалась в чутких руках Бюро-13! -- продекламировал Рауль, когда она наконец оставил нас в покое. -- Заткнись! -- рявкнул Джордж и, рывком включив передачу, снялся с места на дозволенной скорости пятьдесят миль в час. На протяжении всего пути мы педантично соблюдали правила уличного движения. Приятное новшество! Я и не предполагал, что размытые коричнево-зеленые пятна вдоль дороги, ураганом проносившиеся мимо, когда Джордж Ре-нолт сидел за рулем,-- это просто деревья! Долго-долго тащились по Уэйкер авеню, свернули на Диборн-роуд и наконец увидели шестиэтажное здание в центре квартала -- это здесь наш дом. Поскольку новички проявили полное безразличие, я позволил себе небольшую вводную лекцию (придется и вам ознакомиться с ее содержанием, зато вы узнаете все о нашей берлоге). Вот и знакомьтесь, Ни один агент Бюро не знает, где находится Главный штаб; каждая команда действует самостоятельно и совершенно независимо. Квартира, где базируется группа, представляет собой крепость, арсенал, место для отдыха, склад провизии, котельную и компьютерный центр. Такое разнообразие функций приводит к интересным архитектурным решениям. Однажды в Роаноке, Виргиния, нам пришлось отбивать у противника захваченную им базу Бюро,-- так вот, когда мы выбирались оттуда, их роботы-садовники едва не отправили меня на тот свет. А Амиго с тех пор на пушечный выстрел не подойдет к вышитому шелком на бархате портрету Элвиса Пресли. До нас это шестиэтажное здание служило товарным складом, потом его переоборудовали в многоквартирный жилой дом (мы тоже, конечно, руки приложили). Основой товарного склада служил каркас из ковкой стали -- наши маги превратили ее в легированную. Рабочие укрепили полы и стены, залив бетоном титановую решетку. Стены дома облицевали мрамором в фут толщиной, внутри выложили плиткой. Окна -- тройные ставни, плексиглас, бронированное стекло. Зимой здесь никогда не бывает холодно. Это тоже о чем-то говорит, если вспомнить, что речь идет о Чикаго! Наружные двери из дерева, обшиты листовой сталью и сверху покрыты пластиком; каждая держится на четырех громадных петлях; спецзамки. Внутренние двери -- из африканского дерева в шесть дюймов толщиной: термиты все зубы обломали. Естественно, бывший жилой дом на окраине Чикаго, откуда выехали все квартиранты, должен вызывать толки. Ну, мы сдали нижний этаж семье глухонемых и рок-группе: ребята работали в стиле "хэви метл", репетировать привыкли в самое неподходящее время, так что никто не удивлялся странным звукам, доносившимся из дома. Нашелся паразит, который отказался платить за квартиру и нагло предложил нам обратиться в суд. Само собой, огласка нам ни к чему; состоялся кратковременный визит к неплательщику одного из друзей Рауля, после чего мистер Паразит перед рассветом канул. С тех пор проблем у нас не было. Наша команда поселилась на пятом этаже, четвертый и шестой битком набиты всякой всячиной: угольными брикетами, всевозможными приборами, кабелем, концертино, медвежьими капканами, старинными палашами, спасательными жилетами; на крыше мы оборудовали небольшой вертодром; но после того что случилось с нашим последним геликоптером, Бюро не горело желанием давать нам еще один. Можно подумать, аварии -- такая уж редкость! Лично я считаю, что новая статуя Свободы даже симпатичнее старой (в этом месте моего повествования курсанты наконец-то проявили интерес, но я как раз его закончил). Тем временем Ренолт, не сбавляя скорости и только чудом избежав столкновения, провел "РВ" между грузовиком и такси и по наклонному помосту съехал в подземный гараж. Джордж щелкнул тумблером на приборном щитке -- бронированная дверь автоматически поднялась, пропустила нас внутрь и с внушительным звуком встала на место. Слева -- авторемонтная мастерская, справа -- место для парковки; там уже заночевали блестящий черный спортивный автомобиль, старенький красный пикап, автофургон, гоночный катер (сушился на прицепе) и целая армия мотоциклов. Один свободный прямоугольник все же остался, его мы и заняли. -- Здесь еще кто-нибудь паркуется? -- полюбопытствовал Кен, пригибая голову, чтобы выбраться наружу; свои и Тинины дорожные сумки он держал в одной руке. -- Нет, это все наше! -- гордо ответил Джордж, вытаскивая из фургона свое увесистое, в тридцать футов банджо.-- Никогда не знаешь, что и когда понадобится. Я тронул пальцем свой брелок на ключах, и часть стены расступилась, открыв вход; мы прошли внутрь. В вестибюле два лифта: один -- для жильцов, другой -- для нас. Первый ходил только до третьего этажа; второй доставлял нас на крышу или в скрытое под гаражом бомбоубежище. -- Здесь водятся привидения? -- поинтересовалась Тина. -- Всего лишь старый пират Пит -- гроза океанов.-- Рауль надевал на Амиго ошейник.-- Вечно требует пиццу и пугает разносчиков. -- Почему вы не изгоните его куда следует? -- Конечно, он привереда, но местная ребятня обожает его проделки, особенно в канун Дня всех святых и в День очищения. Дверь лифта бесшумно открылась на нашем этаже. А приедет чужой -- она так лязгнет, что только держись. В нашем обиталище весь пол застлан ярко-алым плюшевым ковром -- вовсе ни к чему, чтобы свежие пятна крови бросались в глаза. На обоях с абстрактным рисунком не так заметны следы пуль. На стене великолепный триптих -- безмятежные японские пейзажи. Пара мягких кресел радушно ждет гостей,-- естественно, при необходимости кресла окажут своеобразное гостеприимство -- станут тисками. Пока Джордж с курсантами стояли на страже, Джессика сдвинула среднюю часть триптиха и заглянула в открывшуюся нишу; я набрал комбинацию цифр. Рауль произнес простейшее заклинание против нечистой силы и заявил: -- Вроде бы о'кей. Чужих следов не обнаружено. Ритм колебаний эфира прежний. Минди вынула почту. -- У нас подписка кончилась на "ТВ-гайд". Успокоив всех на сей счет, я взвел курок пистолета и, отперев дверь, толкнул ее ногой. В холле пусто; горит свет: электричества мы никогда не выключаем -- ни днем ни ночью. Джордж тоже наставил на наше жилище пистолет, и под прикрытием Минди мы вступили в гостиную. Подождали немного, соблюдая правила техники безопасности. Рауль сунул голову в аквариум -- потребовать отчета у рыбок. -- Это действительно необходимо? -- удивилась Тина. Минди хмыкнула. -- Знаешь, кого мы здесь однажды обнаружили? -- Сама понимаешь, что нет,-- с деланным безразличием откликнулась русская чародейка. -- И никто не знает. Но оно нас всех чуть не слопало. -- О Господи! Рауль наконец вытащил голову из воды: высохла моментально, но на ухо намотались водоросли. Ладно уж, промолчу... -- Порядок! -- отрапортовал Рауль. Все облегченно вздохнули. Волоча за собой поводок, Амиго направился на кухню -- уж конечно, к плошке с едой. Несколькими секундами позже раздался грохот, плошка покатилась и ударилась о холодильник. Джордж, словно по сигналу, вскинул автомат на плечо и пошел туда. -- Ящик с песком не забудь проверить! -- бросила вслед Джессика. Дверь кухни захлопнулась; что это Джордж там делает? Наверняка полез в холодильник... В доме преобладали прямоугольные контуры, если не считать гостиной, где всю северную стену занимал причудливой формы кирпичный камин в роскошной подкове, образованной тремя необъятных размеров кушетками. Столовая, кухня, кладовая, прачечная, арсенал и дверь запасного хода выходили на восток. Южная стена, без окон, скрывала от посторонних глаз библиотеку Рауля, компьютер новейшего класса, гимнастический зал и склад трофеев. В западном направлении -- коридор, куда выходили двери индивидуальных спален. Мы только недавно сломали перегородку между жилищем Джессики и моим -- получились подходящие апартаменты для медового месяца. Бог знает только, где тут разместить детскую... -- Ты о чем это, Эд, милый7 -- тут же уловила мои мысли жена. -- Да так, родная, ничего, не тревожься. -- Не хватает только сауны,-- заметил Кен. Не говоря ни слова, Рауль коснулся ногой плинтуса (в стене сдвинулась потайная панель, открывая взору идеально отполированную вертикальную трубу) и важно провозгласил: -- Правда, она ведет всего лишь в бассейн с подводным массажем. Кен осторожно вернул панель на место. -- С чего начнем, сэр? -- Прежде всего сопоставим даты.-- Я вышел в библиотеку и полистал астрологический календарь: точно -- через два дня летнее солнцестояние. Тина Бланко устроилась на кушетке, положив ногу на ногу -- белое шелковое платье поднялось, открыв очаровательные колени. --Ацтеки обожествляли солнце. Книга мертвых обладает наибольшей чудодейственной силой во время солнцестояния,-- напомнил я всем. -- Здорово он рассчитал! Стибрил книгу за несколько дней до того, как она войдет в полную силу.-- Это Джордж появился из кухни, открывая на ходу банку с пивом. -- Не всегда следует полагаться на очевидное.-- Рауль поскреб ухо, снимая водоросли, и укоризненно взглянул на меня. -- Хочет пустить нас по ложному следу? -- гадал Кен.-- А сам думает воспользоваться книгой... ну, через несколько месяцев, коща мы вымотаемся и утратим бдительность? -- Теоретически такая возможность существует.-- Я зашагал по комнате размышляя.-- Но мне не попадался наркоман, который медлил бы и занимался подсчетами, вместо того чтобы сразу же вколоть себе дозу. А этот тип -- наркоман: фанатик, одержимый магией. Достав из встроенного шкафа вешалку, Джессика убрала кобуру и вставила тазер в гнездо для подзарядки. -- Или он уверен, что, если даже мы его выследим, все равно не успеем помешать,-- заключила она. Пренеприятная мыслишка... Не дай-то Бог! Прекратив глубокомысленную ходьбу, я хлопнул в ладоши, призывая к вниманию. -- Ладно, ребята, времени в обрез! Разделяемся на три группы. Мы с Джессикой просмотрим сообщения обо всех выходящих из ряда вон происшествиях в стране. -- Неглупо,-- одобрил Кен. -- Рауль и Бланко, вам, магам, и книги в руки. Ищите в соответствующей литературе все относящееся к Книге мертвых -- достоянию древних ацтеков. Попытайтесь восстановить по крупицам ее содержание. Выяснить бы, что, собственно, у этого бандюги на уме... Тогда и попробуем ему помешать. И вообще, должны же мы знать, что, черт возьми, происходит! -- У меня есть кое-какие соображения на этот счет,-- туманно проговорил Рауль и как сомнамбула направился в библиотеку.-- Пойдемте, Бланко! Его начинающая русская коллега слегка надулась,-- как всегда, когда ее называли по фамилии. Но в этом есть свой смысл: Бюро несет неисчислимые потери. Называешь новичков по фамилии -- сохраняешь психологическую дистанцию; впоследствии это хоть в какой-то мере облегчает боль утраты. Проклятая профессия! Я продолжал: -- Джордж, Сандерс и Минди, вам досталось самое трудное -- найти или придумать средство, которое помогло бы нам както его обезвредить. Сдержать, ошеломить, лишить могущества, сбить с толку -- что угодно! Никаких ограничений! Ясно? -- 0'кей! -- И они зашагали в арсенал. Я провел ладонью по южной стене, и она отъехала вбок. Открылся просторный зал -- вместилище мощного компьютера; блоки обработки данных имели вид громоздких, установленных прямо на полу шкафов,-- их расположение напоминало рисунок извилин человеческого мозга. Почему -- неизвестно, но это положительно влияет на быстродействие и память. Джессика села перед видеомонитором главного терминала. -- Работаем как всегда? Я -- радио, телевидение, телеграф, ты -- пресса? -- Ну да.-- Я уже стучал по клавишам.-- Но в дополнение к обычным материалам обращай внимание на все загадочные ограбления, таинственные смерти и тому подобное. Словом, ищи каменный дождь. За месяц, пока команда работала на выезде, накопилась целая гора информации,-- все это предстояло переработать. К счастью, лето в Америке выдалось относительно спокойное, писали о всяких пустяках. Летающие блюдца в Ныо-Джерси... Опять, наверное, жители Венеры -- благослови их Бог! -- прилетали за токсичными отходами. Но я все-таки взял блюдца на заметку. И, конечно, вспомнил: "Ктой-то видел пару блюдец над Америкой..."! Еще что? Какой-то алкаш углядел в озере Онтарио лохнесское чудовище. Фу! Давно не секрет, что в наши дни Несси обитает в Бермудском треугольнике. Так, дальше... нападение вампира на пожилую женщину в Атланте, Джорджия; полиция его уже задержала: обыкновенный хулиган -- прикрепил к резпам лезвия... Из Четырнадцатого бункера арсенала в Пикакинни, Пенсильвания, сообщают об утечке оружия, значительно превышающей норму (интересно, а какая тут норма?). Сотрудники научно-исследовательской лаборатории в Силиконовой долине. Калифорния, дали понять, что на рассвете подверглись ограблению, но размеры ущерба сообщить отказались -- из опасения, что курс акций компании поползет вниз. Согласно отчету ФБР, кто-то открыл двадцатитонную стальную дверь лаборатории голыми руками. Я попросил сличить отпечатки пальцев с отпечатками нашего Алхимика, это может стать зацепкой. Призрак индейца в особняке на Род-Айленде смертельно напугал старика... В Манхэттене шайка уличных хулиганов напала на Гошнара -- с целью ограбления. Исход встречи -- летальный для Гошнара. Как, наш капле-видный монстр тогда, в тюрьме, не погиб?.. На Аляске замечен робот-гигант -- Пентагон проводит повторные испытания. Этот механический болван почему-то испытывает панический ужас перед электрическими тостерами... Рыбак-мормон потопил немецкую подводную лодку в Грейт-Солт-Лейк... Гм... Гошнар убит в Филадельфии участниками съезда любителей научной фантастики... Торнадо как корова языком слизнул ферму в Канзасе... Опять?! В Миссисипи Гошнара переехала тележка мороженщика... неужели никогда не поумнеет?.. Багаж Амелии Эрхарт прибыл в аэропорт Мидвей, четвертое окно. Давно пора!.. В Рино задержан человек, плутовавший в казино. Мошенник утверждает, что не виноват, просто откуда-то знал, какие выпадут номера. Ясновидец? Стало быть, кандидат в агенты: я сделал пометку для Главного штаба. Рыдающий Гошнар сдается оперативной группе Бюро в ЛосАнджелесе... Та-ак... Оборотни Техаса на самом деле -- огромные волки. Я по- j метил: "Очень может быть..." Поклонники Сатаны в Делаваре вступили в перестрелку с местной полицией. Сатанисты проиграли. Да здравствуют наши!.. Убийца, орудовавший топором в Северной Дакоте и приговоренный к смертной казни на электрическом стуле, поклялся встать из гроба и отомстить. Дальше шло такое сообщение: команда Бюро под кодовым названием "Бродяги Роджера" похитила труп, сожгла и схороняла останки вверх ногами в яме с цементом. Молодцы, "Бродяги"! Путешественники во времени из Торонто... Вампирывегетарианцы в Вермонте... Лунатики Мемфиса... Пингвины -- виновники полтергейста в Панаме... Церберы Голливуда (как это их отличили?) и холеные, суперсексуальные медоре-чивые ведьмы -- убийцы из Сиэтла. Вздохи, стоны, опущенные глазки... Отбор, прочесывание, анализ-Незаметно пролетело несколько часов. Мы с Джессикой буквально захлебывались информацией, но предпринимали героические усилия, чтобы отличить зерна от плевел. В основе большинства происшествий -- наркотическое опьянение, мошенничество или элементарная глупость. Где же, дьявол его дери, наш супернегодяй? Я вновь почувствовал себя затюканным частным сыщиком, который часами копался в отбросах, разыскивая тот единственный билет в театр, что сорвет с дела покров тайны,-- цело-то о контрабанде предметов искусства на миллион долларов. Добрые старые времена! -- Эд, Эд! Хватит витать в облаках! Давай работай! -- Ах ты владычица моих мыслей! Уже стемнело, когда по внутренней связи возвестили: пора ужинать! Мы вяло побрели в столовую и только что не свалились на тарелки с едой, как багровая плесень с. Бетельгейзе. По молчаливому уговору за столом никто не произнес ни слова. Я почти физически ощущал, как в головах со скрипом ворочаются мозги-шестеренки... За десертом решил: надо все же дать натруженным мозгам отдохнуть. И завел разговор на посторонние темы. Мы всегда с удовольствием делились воспоминаниями о том, кто и как попал в Бюро. У каждого своя история. Мое чудесное избавление; героическая вьетнамская эпопея Джорджа; неожиданное открытие в себе Раулем сверхъестественных способностей; беспримерная храбрость Минди во время Всемирной выставки; отважное появление Джессики в местном отделении Бюро-13, после того как телепатический дар позволил ей раскрыть тайную преступную организацию. Тина смущенно поведала, как обнаружила в себе мага во время служебного просмотра "Бригадунского"1, а также о роковых последствиях этого открытия и о вынужденном дезертирстве. Я и до этого знал о существовании в КГБ засекреченного отдела по борьбе с аномальными явлениями. Носителей сверхъестественных свойств уничтожали без разбору и уж во всяком случае не терпели в своих рядах. Явно смущенный Кен Сандерс отказался рассказывать о себе: мол, эта информация альфа-закодирована и не подлежит разглашению. Что ж, извините! По моему тайному сигналу Джессика попробовала применить мягкое чтение мыслей на расстоянии -- безуспешно. Второй случай после Энглхарта. Естественная телепатическая блокировка: все равно что читать мысли камня или животного. Не беда, при первой же возможности добавлю ему в та-пиоку сыворотку правды. Сложив посуду в раковину, я отправил свою зевающую команду спать. Перегревшийся мозг такое может натворить... Бланке и Сандерс заняли две свободные спальни. Я включил автоматическую систему защиты квартиры и компьютера, и мы с Джессикой отошли к Морфею. Всю ночь меня преследовали кошмары. А спустя четыре часа это случилось. IX Я с диким воплем грохнулся на пол, запутавшись в простынях, с "магнумом" в руке. -- Что? Кто? Что случилось? -- взывал я в пространство, как какой-нибудь начинающий репортер. Опять тот же звук... Да это компьютер, сигнал тревоги! -- Бежим! -- выдохнула Джессика, натягивая на фланелевую ночную рубашку халат и хватая с ночной тумбочки тазер. Я вихрем пролетел через гостиную к южной стене, нажал на невидимую панель -- стена отъехала в сторону. Мы простучали образовавшееся отверстие по периметру и прислушались. Потом я шагнул внутрь, а Джесс осталась прикрывать. Подошел Рауль, в безукоризненно чистых шерстяных кальсонах и опушенных кроличьим мехом шлепанцах, и остановился перед сверхсекретным лазерным принтером. Ладони его, не касаясь, порхали над кнопками управления -- Хорта знал, что к чему. Конденсированный луч этого принтера умеет не только печатать! За нашими спинами возник Джордж, в полосатых пижамных штанах, поигрывая автоматическим пистолетом "узи". Следом явилась Тина, с жезлом наготове, в полосатой куртке -- насколько я понял, от той самой пижамы. Итак, эти двое поладили! Кен Сандерс пантерой прыгнул в центр комнаты и, приземлившись на цыпочках, замер. На нем не было ничего, кроме пулемета сорок пятого калибра и длинного охотничьего ножа. Восхищаюсь столь необычным выбором приоритетов! Вой сирены прекратился. Из принтера, скручиваясь в трубку, пополз вверх чистый лист бумаги. Я оторвал кусок и, вытащив из кармана боксерских трусов служебное удостоверение, прижал пластиковую карточку к бумаге. Начали проступать слова. -- Что там такое? -- нетерпеливо спросила Минди. С грозным мечом, в одних микроскопических трусиках из красного шелка, она только служила отвлекающим фактором. -- Секретная сводка. Вчера в полдень в окрестностях Хантсвилла, Алабама, школьный автобус врезался в дерево. Все тридцать пассажиров погибли. В десять вечера их тела были выкрадены из городского морга. Дальше. В районе полуночи в том же Хантсвилле со станции переливания крови похищено тридцать галлонов крови. И, наконец, жалоба фермера оттуда же: напала стая летучих мышей и высосала всю кровь из бедных животных. -- Все сходится! -- воскликнула Минди, запахивая на себе предложенный Джессикой халатик. В компьютерный зал ввалился Амиго. Он демонстративно зевнул,-- мол, зачем потревожили его сон -- и поковылял обратно. -- Как жертв аварии могли сделать вампирами? -- недоумевал Ренолт.-- Ведь Хото умер. -- Теоретически,-- уточнил я.-- Впоследствии Алхимик мог его воссоздать: ведь у него осталась эссенция. В любом случае это горячий след, возможность реванша. Беру с собой Рауля. Поколебавшись, Кен поднял руку -- это он так попросил слова. Господи, где взять силы?! -- Сандерс, здесь не дамский пансион. Выкладывай, что у тебя? -- Сэр, если Хото жив, значит, возможно, и Таннер тоже, с его рутинной системой, опутавшей всю страну. В учебнике написано, если я все правильно понял: вражеская разведка придает огромное значение прослушиванию средств связи противника -- радио, телефона и так далее. Как же в случае обнаружения преступников вы дадите нам знать? -- Возьми с собой Джессику,-- предложила Бланке,-- Товарищ телепат установит связь с оставшимися в Чикаго. -- К сожалению, это неудобно,-- возразила Джесс.-- Случай с автобусом может оказаться зацепкой, но не исключен и обманный маневр. Вполне достаточно двоих, чтобы это выяснить. Что-то не так -- позовут на помощь. Я добавил: -- Кроме того, если это ложный след и настоящий сценарий разыгрывается в другом месте, мы можем оказаться слишком далеко друг от друга для установления телепатической связи. С минуту Тина переваривала информацию. Ничего не поделаешь: во время боевых действий связь, как прочие жизненно важные вещи,-- самое узкое место. Даже сотовая система, а она иногда применяется, не гарантирует от подслушивания. Нельзя положиться и на краткие зашифрованные фразы. -- Простите, сэр, но в таком случае как же вы вступите с нами в контакт? -- Пошлем открытку. Кен мигнул. -- Не понял, сэр. Я терпеливо объяснил. На магической открытке, обычном на вид прямоугольнике из плотной белой бумаги, пропитанном специальным составом (эта процедура длится несколько месяцев), указывают адресата, она исчезает -- и в тот же миг появляется у него в руке. Но для полного успеха надо соблюдать многие условия, даже скверный почерк может обернуться против вас, так что эту дорогостоящую и сложную операцию откладывают на крайний случай: например, если вы вовремя не поздравили кого-нибудь с днем рождения. -- Сколько у нас готовых открыток? -- спросил Джордж. Рауль зевнул. -- Ни одной. Как раз в прошлом месяце я зарядил новую партию, но они еще не высохли. -- Ни одной? В смысле -- полный ноль?! -- Ну да, именно в этом смысле. Черт! Ну, стало быть, и говорить не о чем. -- 0'кей, будем действовать по старинке. Джесс, каждый час, когда минутная стрелка остановится на двенадцати, будешь вступать в телепатический контакт со мной или с Раулем. -- Лучше с тобой,-- заметила она.-- У нас более полное взаимопонимание. Что правда, то правда. -- Эд,-- обратился ко мне Хорта,-- это может оказаться западней. Кем бы ни был Алхимик, он понимает, что Бюро жаждет его крови. Однажды он уже обвел нас вокруг пальца, приняв облик зверя. Мда, и мне до сих пор разъедало душу сознание, что мы сами приволокли гнусного убийцу туда, куда он и стремился попасть. Ну так мы исправим ошибку! -- Не забудь,-- настаивал Рауль,-- он разделался с теми самыми монстрами, которые его призвали. -- Конечно! Это гнусный, коварный, аморальный тип; готов кому угодно всадить нож в спину; обожает подстраивать ловушки. Прекрасно! Вот и воспользуемся этими его милыми качествами. Рауль, ты готов подпалить фитиль? -- Более чем когда-либо. -- Возьмите нас! -- попросил Джордж, кладя руку на соблазнительный изгиб Тининой талии. -- Извини, друг, ты классный стрелок, но в тылу врага способен наломать дров. А что касается Бланке, эта работенка не для новичка. Кроме того, русский акцент на Юге будет особенно заметен. Ренолт принял отказ так спокойно, как только мог, а Тина растерялась: -- О, йес. Да, акцент. А какой фитиль нужно подпалить? -- На кухне объясню.-- Минди взяла рыжеволосую подругу за руку.-- Пошли, кофе приготовим. Рауль и остальные проводили девушек зевками -- весьма невежливо. -- Вы останетесь здесь,-- обратился я к друзьям,-- и будете продолжать работу. Может пригодиться любая мелочь, все, что вы сможете выяснить. И если это действительно не ошибка, а зацепка или западня,-- будьте готовы к телепортации и борьбе без правил. -- Будет сделано. --Да, сэр... -- Конечно, дорогой! -- В добрый час, шеф! Вернувшись в спальню, я быстро принял душ, побрился, надел черные носки, черные брюки, голубую рубашку, черные туфли, темно-синий джемпер, черный галстук и спортивную куртку из твида. Посмотрелся в зеркало: плохо замаскированный полицейский офицер. Именно такого эффекта я и добивался. Джессика открыла арсенал, и я выбрал все необходимое. В критических, особо рискованных ситуациях агенты Бюро имеют право быть вооруженными до зубов, разъезжать на танке, возить с собой базуку. Но в каком-нибудь захолустном городке, как этот Хантсвилл, подобная экзотика только привлекает ненужное внимание и пугает лошадей. Надев двойную кобуру, я проверил магазины обоих "Магнумов-357" и позаботился о запасных скорозарядных обоймах, начинив один исключительно осиновыми пулями. Взял универсальный армейский нож, специальные темные очки, вечную расческу, электромагнитный сканер, платокогнетушитель, удостоверение ФБР, бумажник, ключи, тысячу баксов наличными на подкуп, визу, карманный кас-сетник, миникамеру, четыре авторучки Бюро, пачку сигарет и перстень с печаткой. К бою готов! -- Ненавижу, когда ты подпаливаешь фитиль,-- передала мне без слов Джесс. -- Дорогая, я должен взять реванш. -- Будь предельно осторожен. Таннер с Хото опасны сами по себе. Если Алхимик их воскресил, эта четверка способна стать достойным противником Бюро. -- Четверка! -- Я не сразу понял.-- Ах да. Книга древних ацтеков. Но без исполнителя она не опасна. -- Как докритическая масса плутония. Мы поцеловались. -- Трусишка! -- Нет, просто любящая жена! Это мы сказали уже вслух. Рауль ждал меня в библиотеке -- в кроссовках, хлопчатобумажных брюках и красной фланелевой рубашке. Как это он еще не в соломенной шляпе и не жует травинку. Руки сильно загорелые, шея красная, грудь белая... Южанин с большой буквы. Молодец маг! На нас наверняка не обратят внимания. Я посмотрел на него сквозь темные очки: чуть ли не каждый квадратный дюйм его тела светился зеленым. -- На тебе есть хоть что-нибудь магическое? -- Носки, трусы и улыбка. -- А куда ты спрятал жезл? -- В носки и трусы. Ну да, разумеется. Какой же я болван! Джордж снял с ломившегося от книг стеллажа увесистый том с большой буквой "А" -- наш путевой журнал -- и разложил на столе орехового дерева. Рауль перелистывал книгу с фотографиями. Маг должен знать, куда телепортироваться, вот мы и покупали иллюстрированные путеводители всех крупных городов Северной Америки и некоторых -- мира. Это буквально спасло нам жизнь, когда мы, например, решали загадку Семи Дверей. -- Ближайший город -- Бирмингем,-- объявил маг.-- Около ста миль. Нет, погоди! Вот стадион в Хантсвилле. Я взял у Тины чашку с гремучей смесью, в несколько глотков опорожнил ее и почувствовал, как у меня глаза полезли из орбит, а по всему телу пробежала судорога. Ничего тут нет магического -- просто кофеин в таком количестве способен прожечь дырку даже в асбесте. Я отдышался и поблагодарил. -- Ну вот. Возьмем такси или купим автомобиль -- что быстрее. Поехали! Минди подала нам увесистый пакет с сандвичами. Я еще раз поцеловал Джесс. Потом все расступились, и Рауль стал энергично жестикулировать. Вспышка -- и вот мы стоим под фонарем на углу улицы; рядом на кронштейне почтовый ящик, а напротив -- магазин "Диксиленд". Утренняя заря только-только успела позолотить кромку неба над стадионом в Хантсвилле. Щедро расплатившись с таксистом, мы с Раулем вошли в вестибюль больницы "Леди Милосердие", где боролся со смертью единственный уцелевший свидетель автокатастрофы. Благодаря фэбээровским значкам и угрюмой серьезности лиц мы легко преодолели медицинский кордон -- сестра в приемной, врач в палате для критических больных. Очевидно, здесь считали, что водитель Сэм Мак-Гин-ти не дотянет до полудня. Размахивая значком и всячески пуская пыль в глаза, я выторговал десять минут наедине с пациентом -- он был без сознания. Сестра требовала объяснений: зачем это полиции понадобилось лицезреть умирающего? Рауль ответил: необходимо измерить длину его ног. Девушка смутилась и перестала загораживать нам вход в палату. Больных оказалось шестеро, все в критическом состоянии. Аура у них человеческая. Наш парень занимал койку у окна. Табличка на стене заполнена сугубо медицинской терминологией, но мы с Раулем разобрались, что к чему. МакГинти не повезло: обе ноги в гипсе; руки привязаны к распоркам и подняты чуть ли не к потолку; забинтован с головы до ног -- похлеще самого Билли-Боба Джонса; к голове подведен шланг от кислородной подушки, а к шее и запястьям -- от капельницы. Бедняга опутан проводами почище дешевого радиоприемника. На ближайшей тумбочке слегка попискивает монитор -- бегут почти ровные линии: сердце, пульс. Дверь не запиралась, пришлось вставить ножку стула, чтобы нам не помешали. Рауль тем временем задернул занавеску и извлек жезл. Когда я приблизился, он уже вовсю купал умирающего в волнах мягкого белого света. Признаки жизни на мониторе стали заметнее. Наконец Мак-Гинти вздрогнул, судорожно глотнул воздух, простонал и открыл глаза. -- Что происхо...-- прохрипел он, когда мы отсоединили кислородную подушку. Рауль склонился над кроватью; лицо его оказалось на уровне лица Сэма -- единственного свидетеля. -- Все в порядке, Сэм. Ты в больнице и чувствуешь себя много лучше. Ты выкарабкаешься. Мак-Гинти минуту переваривал новость и наконец вы-давил из себя: -- Кто... вы... такие? Я показал значок и увидел в его глазах привычную смесь тревоги и уважения -- так на нас обычно реагировали южане. -- Я... арестован? -- Нет еще,-- прорычал я своим обычным голосом "крутого парня".-- Тебе это не грозит, если, конечно, не танешь увиливать от сотрудничества с нами в столь важном деле. -- Что... мне нужно делать? -- Сэм, можешь ты рассказать нам о том, как все случилось? -- Рауль убрал удостоверение в карман, но так, чтобы был виден уголок,-- этот психологический прием помогал нам сохранять превосходство над допрашиваемыми. -- Вы... об этой аварии? -- Да, о ней. Сэм Мак-Гинти лихорадочно соображал. -- Почему же?.. А, вспомнил: вонючка... то есть скунс... Да, точно, скунс выбежал на дорогу. Я вывернул руль, чтобы его не раздавить, и врезался в дерево,-- вдохновенно врал наш водитель.-- Дальше не помню... -- Ты хороший игрок в покер,--почти ласково произнес Рауль.-- Но перед визитом сюда мы заглянули в участок и видели интересные снимки. Автобус аккуратно разрезан пополам, как будто по нему прошлись круглой пилой. Наш собеседник и глазом не моргнул. -- Не представляю, о чем вы говорите. -- А края оплавлены! -- гаркнул я.-- Оплавлены! МакГинти, ты знаешь, что такое лазерный луч? По выражению его лица я понял, что да -- знает. Наверно, Алхимик воспользовался особым заклинанием или управляемой молнией -- в любом случае это должно было напоминать гражданскому человеку лазерный луч. -- Так вот. Иностранные шпионы выкрали с нашей базы...-- я попытался вспомнить название местного гарнизона, но так и не вспомнил и выпалил наудачу,-- с форта Вашингтона, образец новой лазерной винтовки. Пентагон хочет вернуть его. -- Сэм,-- проникновенно добавил Рауль,-- Америке нужна эта винтовка! Водитель был потрясен. -- Неужели комми? -- Вот именно. Умение красиво лгать -- составная часть нашей работы. -- Тогда ладно.-- Патриотические интонации сделали его голос тверже.-- Я не хотел говорить, потому что боялся: вдруг меня упрячут в психушку... Но ради Америки... -- Мы имеем общее представление,-- пояснил Рауль.-- Расскажи просто, что сам видел. Нам важны любые подробности. Подвешенная рука больного дрогнула,-- он пытался сосредоточиться, лицо его сморщилось от умственного напряжения. -- Значит, так... Дело было в четверг, около полудня. Я вез старшеклассников в Сэйертон, и вдруг на дороге появился этот псих. На такого сразу обратишь внимание... понимаете, на нем было кимоно, а на голове аквариум-Мир вокруг замер. Стало так тихо, что я слышал собственное дыхание, не говоря уже о слабом гудении мониторов. -- Круглый такой аквариум, вроде шлема в космическом скафандре? -- запинаясь, уточнил Рауль. -- Ну да. Прямо как в кино. Стоит, значит, этот парень, под мышкой книга и тычет в меня пальцем, а из руки у него вылетает белая молния и режет автобус пополам -- точно ножом из каленой стали. И ни тебе толчка, ничего... Меня вроде как повело... а потом... взрыв... Бензобак вспыхнул.-- Мак-Гинти жалобно улыбнулся.-- Помню, задняя часть автобуса покатилась назад, на кукурузное поле, а передняя -- дальше по шоссе. -- Так он был в шлеме и в кимоно? -- Я решил удостовериться, правильно ли расслышал.-- И держал под мышкой книгу? -- Большую красную книгу? -- тихонько подсказал Рауль. -- Точно.-- Мак-Гинти пожал плечами.-- Я понимаю: это вроде как бред, но книга была похожа на Евангелие. Кстати, как там команда? Что говорят ребята? Я растерялся. -- Какая команда? -- Ну футбольная. Парни, которых я вез в Сэйертон, на летние сборы.-- В глазах водителя мелькнуло подозрение.-- Если вы копы, как же вы не слышали о "Пумах Хантсвилла"? Слушайте, они же победили почти во всех матчах! Наши парни -- футболисты что надо! Я откашлялся. -- За них не беспокойся, Сэм. Мак-Гинти вытаращил глаза и стал вырываться. -- Дерьмо собачье! Вы не из Федеральной службы! Вы -- комми! На помощь! На помощь! Вражеские агенты! Шпики! Помогите! Я заткнул ему рот ладонью, а Рауль выхватил из-под кровати жезл и легонько стукнул Сэма по голове. Тот всхлипнул, обмяк и захрапел. Черт! Все так хорошо складывалось! -- Эд, Джессика скоро выйдет на связь? -- Рауль сделал жезл невидимым, но не убрал, а держал наготове. Я взглянул на часы.