олько дней тому назад, и приглашение от Первой Матери-Матроны Мензоберранзана - вряд ли просто совпадение. - Всем домам известно, - ответила Мэлис вслух, не считая нужным осторожничать в собственном доме. - Достаточно ли улик для того, чтобы правящему совету надо было принимать меры против нас? - Она тяжело посмотрела на Бризу. Ее глаза из красного в инфракрасном спектре медленно принимали свой нормальный темно-зеленый цвет. - Вот какой вопрос надо задавать. Мэлис вышла на балкон, но Бриза схватила ее за тяжелую черную мантию. - Вы намерены поехать на этой штуке? - спросила она. Мэлис ответила еще более изумленным взглядом. - Конечно, - сказала она. - Если бы Матрона Бейенре собиралась сделать мне гадость, она не призвала бы меня открыто. Даже ее власть не дает ей возможность наплевать на обычаи города. - Вы уверены, что вам не грозит опасность? - спросил Риззен, искренне обеспокоенный. Если Мэлис убьют, домом станет править Бриза, а Риззен сомневался, что старшая дочь Мэлис захочет иметь рядом с собой мужчину. Даже если злобная женщина и пожелает патрона, Риззену не хотелось бы им оказаться. Он не был отцом Бризы, он был даже моложе Бризы. Понятно, что нынешний патрон был весьма заинтересован в добром здравии Матроны Мэлис. - Меня трогает твоя забота, - ответила Мэлис, зная, чего на самом деле опасается ее муж. Она высвободила мантию из рук Бризы и быстро шагнула на ограду. Опускаясь на землю, она тщательно оправила одежду. Бриза презрительно тряхнула головой и приказала Риззену последовать за ней в дом. Вряд ли благоразумно торчать всей семьей на глазах у потенциальных врагов. - Вы желаете эскорт? - спросил Зак, когда Мэлис устраивалась на диске. - Я уверена, что эскорт ждет меня за воротами нашего дома, - ответила Мэлис. - Матрона Бейенре вряд ли станет рисковать и подвергать меня каким-либо опасностям, пока я под опекой ее дома. - Согласен, - сказал Зак, - но, может быть, вы желаете эскорт из Дома До'Урден? - Если бы таковой требовался, прислали бы два диска, - оборвала его Мэлис. Эти заботы начали ей немного надоедать. Она, в конце концов, Мать-Матрона, самая сильная, самая старшая и самая мудрая, и не позволит всякой мелочи давать ей советы. Диску же Мэлис сказала: - Выполняй, что тебе велено, и покончим с этим! Зак чуть не расхохотался, услышав эту фразу. - Матрона Мэлис До'Урден, - прозвучал голос из диска, - Матрона Бейенре приветствует тебя. Ты и она слишком давно не проводили время в приятной беседе. - Никогда, - просигналила Мэлис Заку. - Так отвези меня в Дом Бейенре! - потребовала Мэлис. - Я не хочу тратить время на разговоры с магическим ртом! Матрона Бейенре, видимо, предвидела нетерпение Мэлис, потому что диск, не сказав больше не слова, выплыл из Дома До'Урден. Зак закрыл ворота и быстро отдал приказ своим воинам. Мэлис не захотела открытого сопровождения, но это не важно. До самых ворот правящего дома за каждым движением диска будут внимательно следить посланцы Дома До'Урден. * * * * * Догадка Мэлис об эскорте оказалась верна. Как только диск выплыл из прохода, ведущего в Дом До'Урден, словно из-под земли появились двадцать женщин-воинов Дома Бейенре и выстроились квадратом вокруг гостьи. По углам шли четыре телохранительницы в черных мантиях с изображениями большого пурпурно-красного паука - мантиях высших жриц. - Собственные дочери Бейенре, - подумала Мэлис, потому что только дочери благородных могли достичь такого ранга. Как заботится о ее безопасности Первая Мать-Матрона! Рабы и простые дроу, завидев эту процессию, убегали со всех ног. Только воины Дома Бейенре открыто носили знаки своего дома, а навлечь на себя гнев Матроны Бейенре не хотелось никому. Мэлис смотрела на все это широко раскрытыми глазами и думала, как бы ей хотелось хоть ненадолго получить такую власть. Несколько минут спустя процессия приблизилась к правящему дому, и глаза у Мэлис раскрылись еще шире. Дом Бейенре окружали двадцать великолепных высоченных сталагмитов, связанных изящными мостиками и парапетами. Тысяча скульптур сияла магией и волшебным огнем. По двору маршировала в идеальном боевом порядке сотня великолепно одетых часовых. Еще более потрясающими были внутренние здания - тридцать сталактитов Дома Бейенре, свешивавшиеся с потолка пещеры. Их корни терялись во тьме. Некоторые упирались в верхушки сталагмитов, остальные висели свободно, словно острые копья. Вдоль них вились великолепно украшенные кольцевые и спиральные балконы, сияющие изобилием магии. И ограда, соединявшая основания внешних сталагмитов и окружавшая весь комплекс, тоже была магической - гигантская паутина, серебристая на фоне голубых зданий. Говорили, что это подарок самой Ллот. Нити этой паутины, прочные, как железо, были толщиной в руку. Кто бы и что бы ни коснулось этой ограды, даже самый острый из клинков дроу, он или оно просто прилипали к ней, пока Мать-Матрона не приказывала ограде освободить его. Мэлис и ее охрана подошли прямо к симметричной закругленной секции этой ограды между самыми высокими из внешних башен. Когда они приблизились, часть ограды свилась в спираль и исчезла, открыв проход, достаточный, чтобы подошедший караван мог войти внутрь. Мэлис изо всех сил пыталась скрыть свое потрясение. Во дворе за процессией наблюдали сотни любопытных солдат. Караван подошел к центральному зданию Дома Бейенре, огромному сияющему пурпуровому куполу святилища. Простые воины оставили их, и внутрь Мэлис сопровождали уже только четыре высшие жрицы. То, что она увидела за огромными воротами святилища, ее не разочаровало. Прежде всего она увидела центральный алтарь, окруженный рядом скамей, разбегающихся спиралью до самых стен огромного зала. Там свободно могли бы поместиться две тысячи дроу. По всему залу стояли в огромных количествах статуи и идолы, сияющие спокойным черным светом. В воздухе высоко над алтарем парило гигантское мерцающее изображение, красно-черная иллюзия, плавно меняющая форму из паука в прекрасную женщину-дроу и обратно. - Это работа Гомфа, моего главного волшебника, - объяснила со своего трона на алтаре Матрона Бейенре, увидевшая, что Мэлис, как и любой впервые вошедший в святилище Бейенре, потрясена увиденным. - Даже волшебники кое-на что годны. - Пока они помнят свое место, - ответила Мэлис, слезая с диска. - Согласна, - сказала Матрона Бейенре. - Иногда мужчины так самонадеянны, особенно волшебники! И все же мне хотелось бы почаще видеть Гомфа. Вы же знаете, его назначили Архимагом МензоБерранзана, и он все время занят - то Нарбонделем, то еще чем-то таким. Мэлис только кивнула, ничего не сказав в ответ. Конечно, она знала, что главный маг города - сын Бейенре. Все это знали. Все знали также, что дочь Бейенре Триэль была Матроной-Ректором Академии, а в Мензоберранзане это положение уступало только положению Матери-Матроны Дома. Мэлис не сомневалась, что Матрона Бейенре не упустит возможности как-нибудь упомянуть в разговоре еще и про крайне занятую старшую дочь. Не успела Мэлис шагнуть к лестнице, ведущей на вершину алтаря, как из теней появился ее новый эскорт. Мэлис откровенно нахмурилась, увидев эту тварь, существо, известное как иллитид, пожиратель разума. Примерно шести футов росту - на целый фут выше Мэлис, в основном за счет огромной головы. Эта маслянисто блестящая голова напоминала спрута с молочно-белыми глазами без зрачков. Мэлис быстро обрела самообладание. Пожиратели разума были известны в Мензоберранзане, и, по слухам, один из них действительно подружился с Матроной Бейенре. Тем не менее эти существа, более умные и более жестокие, чем дроу, вызывали стойкое отвращение. - Вы можете называть его Метил, - объяснила Матрона Бейенре. - Его настоящее имя я все равно не в состоянии выговорить. Он мой друг. Не успела Мэлис ответить, как Бейенре добавила: - Конечно, Метил даст мне преимущество в беседе, ведь вы не привыкли к иллитидам. - Матрона Бейенре отпустила иллитида. Челюсть у Мэлис отвисла. - Вы прочли мои мысли, - запротестовала Мэлис. Немногие были способны пробраться через ментальные барьеры высшей жрицы и прочесть ее мысли, и такое действие считалось в Мензоберранзане одним из самых тяжких преступлений. - Нет! - немедленно объяснила Матрона Бейенре. - Примите мои извинения, Матрона Мэлис. Метил читает мысли, даже мысли высшей жрицы, так же легко, как мы с вами воспринимаем слова на слух. Он общается телепатически. Честное слово, я даже не поняла, что вы не сказали свои мысли вслух. Мэлис посмотрела вслед чудовищу и стала подниматься по лестнице к алтарю. При этом она, как ни старалась не смотреть, то и дело оборачивалась к трансформирующемуся изображению паука-дроу. - Как поживает Дом До'Урден? - спросила Матрона Бейенре, изображая вежливость. - Благодарю, хорошо, - ответила Мэлис. Гораздо больше беседы ее интересовала ее собеседница. Они были у алтаря одни, но, несомненно, в тенях огромного зала прятались не менее дюжины высших жриц, внимательно следя за происходящим. Мэлис изо всех сил старалась скрыть отвращение к Матроне Бейенре. Мэлис была стара, ей было почти пятьсот лет, но Матрона Бейенре была древняя. Говорили, что ее глаза видели рассвет и закат тысячелетия, хотя дроу редко доживали до семисот лет и почти никогда - до восьмисот. Обычно дроу не демонстрировали свой возраст - Мэлис была все такой же стройной гибкой красавицей, как и в день своего столетия - а Матрона Бейенре была увядшей и дряхлой. Морщины вокруг рта у нее напоминали паутину, и ей, казалось, тяжело было держать поднятыми веки. Матроне Бейенре давно пора умереть, подумала Мэлис, а она все живет. Матрона Бейенре, которая, казалось, давно изжила все пределы жизненных сил, была беременна, и срок родов явно приближался. И в этом Матрона Бейенре тоже далеко превзошла все пределы темных эльфов. Она рожала двадцать раз, в два раза больше, чем самые плодовитые женщины Мензоберранзана, а дочерей у нее было пятнадцать, все - высшие жрицы! Десять детей Бейенре были старше Мэлис! - Сколько у вас сейчас воинов? - спросила Матрона Бейенре, наклоняяясь к Мэлис, чтобы подчеркнуть свой интерес. - Триста, - ответила Мэлис. - О, - призадумалась старая увядшая дроу, прижав палец к губам. - А я слышала, триста пятьдесят. Мэлис невольно скорчила гримаску. Бейенре ее поддразнивала, намекая на тех воинов, что приобрел Дом До'Урден во время налета на Дом ДеВир. - Триста, - повторила Мэлис. - Ну конечно, - ответила Бейенре, откидываясь в кресле. - А Дом Бейенре насчитывает тысячу? - спросила Мэлис, просто чтобы поддержать беседу. - Уже много лет. Мэлис опять подумала, почему эта старая дряхлая тварь еще жива. Уж конечно, не одна из дочерей Бейенре мечтает о положении Матери-Матроны. Почему они не составят заговор и не уничтожат Матрону Бейенре? Или почему ни одна из них, хотя некоторые уже немолоды, не создала собственного дома, как обычно поступали дочери благородных, когда им исполнялось пятьсот лет? Пока они живут под властью Матроны Бейенре, их дети даже не считаются благородными. - Вы слышали о судьбе Дома ДеВир? - прямо спросила Матрона Бейенре, которой тоже надоела эта беседа ни о чем, - Какого дома? - резко спросила Мэлис. В Мензоберранзане в это время не существовало дома с таким названием. Для дроу этот дом больше не существовал; этот дом никогда не существовал. Матрона Бейенре хихикнула. - Ну конечно, - ответила она. - Вы теперь - Мать-Матрона девятого дома. Это почетное положение. Мэлис кивнула. - Но не такое почетное, как положение Матери-Матроны восьмого дома. - Да, - согласилась Бейенре, - но девятый дом отделяет от правящего совета всего одна ступень. - Это действительно было бы почетное положение, - ответила Мэлис. Она начала понимать, что Бейенре не просто поддразнивает ее, а еще и поздравляет и намекает на возможность еще больших достижений. Мэлис обрадовалась. Бейенре купалась в милостях Королевы Пауков. Если она довольна восхождением Дома До'Урден, значит, им довольна Ллот. - Не такое уж и почетное, как вам, наверно, кажется, - сказала Бейенре. - Мы всего лишь компания старых сплетниц, ищущих случая вмешаться не в свое дело. - Город признает ваше правление. - А разве у него есть выбор? - рассмеялась Бейенре. - И все же Домами пусть правят Матери-Матроны. Ллот не понравится, если правящий совет хотя бы попытается претендовать на тотальную власть. Как вы думаете, неужели Дом Бейенре не подмял бы под себя весь Мензоберранзан, если бы такова была воля Королевы Пауков? Мэлис гордо выпрямилась. Ее испугали эти надменные слова. - Не сейчас, конечно же, - объяснила Матрона Бейенре. - Сейчас город слишком велик. Но много лет тому назад, еще до вашего рождения, для Дома Бейенре это было нетрудно. Но нам это не нужно. Ллот любит разнообразие. Она довольна, когда наши Дома уравновешивают друг друга, готовые сражаться бок о бок, когда придет час общей нужды. Она секунду помедлила и позволила себе улыбнуться. - И готовые жестоко покарать тех, кого она лишает своей милости. Еще один прямой намек на Дом ДеВир, подумала Мэлис, и на этот раз прямо связанный с милостью Королевы Пауков. Мэлис расслабилась, и дальнейшая ее беседа с Матроной Бейенре - добрых два часа - оказалась весьма приятной. И все же, выезжая на диске из самого большого и самого грозного дома Мензоберранзана, Мэлис не улыбалась. Перед лицом такой откровенной демонстрации власти она не могла забыть, что Матрона Бейенре пригласила ее с двойной целью: чтобы потихоньку поздравить ее с блестящим успехом и посоветовать ей не желать слишком многого. Глава пятая. Воспитание Уже пять лет Виерна неустанно воспитывала маленького Дриззта. В обществе дроу первые годы жизни ребенка - время главным образом обучения: ребенок должен освоить базовые навыки движения и речи, как и дети всех разумных рас, но эльф-дроу должен также хорошенько усвоить принципы, управляющие хаотическим обществом дроу. Поскольку Дриззт был мальчиком, Виерна часами объясняла ему, что он ниже женщин-дроу. Поскольку Дриззт практически всю жизнь провел в семейном святилище, он видел других мужчин только в часы общих служб. Но даже тогда, когда весь дом собирался на эти службы, Дриззт молча стоял рядом с Виерной, опустив глаза долу. Когда Дриззт достаточно подрос, чтобы понимать приказания, забот у Виерны существенно убавилось. Но она по-прежнему часами обучала младшего брата - теперь они работали над сложными движениями лица, рук и тела, составлявшими язык жестов. Но чаще она заставляла Дриззта бесконечно драить и чистить купольный зал святилища. Этот зал по размеру был раз в пять меньше огромного зала в Доме Бейенре, но в нем могли поместиться все темные эльфы Дома До'Урден и еще сотня дроу в придачу. Теперь работа воспитательницы не казалась Виерне слишком уж тяжелой, но ей по-прежнему не хватало времени для занятий. Если бы Матрона Мэлис поручила ребенка Майе, Виерна, наверное, уже стала бы высшей жрицей. И ей предстоит еще целых пять лет возиться с Дриззтом. Майя может достичь ранга высшей жрицы раньше нее! Виерна выбросила эту мысль из головы. Она не могла позволить себе тратить силы и время на подобные проблемы. Пройдет несколько коротких лет, и она закончит воспитание этого ребенка. Примерно в десять лет Дриззт станет принцем-пажом семьи и будет служить всему дому. Если Матрона Мэлис не будет разочарована результатами воспитания, Виерна получит то, к чему стремится. - Вон к той стене, - велела Виерна. - Протри вон ту статую. Она указала на скульптуру обнаженной женщины-дроу в двадцати футах от пола. Маленький Дриззт смущенно посмотрел на нее. Он не мог взобраться по стене, да и удержаться там было негде. Но Дриззт уже знал, как высока цена непослушания - и даже колебаний - и решил все-таки попытаться взобраться на стену. - Не так! - рявкнула Виерна. - А как? - осмелился спросить Дриззт - он совершенно не понимал, чего хочет его сестра. - Захоти оказаться рядом со статуей, - объяснила Виерна. Маленькое личико Дриззта смущенно сморщилось. - Ты благородный из Дома До'Урден! - закричала на него Виерна. - Или станешь им. У тебя на шее в сумочке лежит эмблема дома, в которой заключена могущественная магия. Виерна все еще не была уверена, готов ли Дриззт к подобному: левитация - высшее проявление врожденной магии дроу, безусловно, более сложное, чем вызывание волшебного огня или шаров тьмы. Эмблема До'Урденов усиливала эти врожденные способности эльфов-дроу, которые обычно проявлялись с возрастом. Большинство благородных дроу могли подниматься в воздух один-два раза в сутки, а благородные из дома До'Урден с помощью своего семейного знака - сколько угодно. Виерна не стала бы заставлять мальчика, которому еще не исполнилось десяти лет, подниматься в воздух, но за последние два года она разглядела в Дриззте немалые возможности и не считала, что левитация ему повредит. - Просто встань прямо напротив статуи, - объяснила она, - и захоти подняться. Дриззт посмотрел на статую, встал напротив нее и запустил руку за воротник, пытаясь настроиться на статую. Он уже заметил силу волшебной монетки, но это было только ощущение, детская догадка. И теперь, когда его догадки подтвердились, он ясно почувствовал колебания магической энергии. Он несколько раз вздохнул, пытаясь сосредоточиться. Он больше не видел зала: он видел только статую, свою цель. Дриззт почувствовал, что становится легче, его пятки оторвались от пола, и он оказался стоящим на одном пальце. Вес куда-то пропал. Дриззт с изумленной улыбкой оглянулся на Виерну... и свалился на пол. - Глупый мальчишка! - выбранила его Виерна. - Попробуй еще раз! Тысячу раз, если надо! Она потянула с пояса свою змееголовую плетку. - Если у тебя не получится... Дриззт отвернулся от нее, проклиная себя: заклинание не получилось из-за его собственного глупого восторга! Но теперь он чувствовал, что может выполнить задание, и не боялся плетки. Дриззт опять сосредоточился на скульптуре и пропустил через свое тело магическую энергию. Виерна тоже знала, что у Дриззта в конце концов все получится. Мальчик обладал острым умом, Виерна мало кого видела способнее его, даже женщины Дома До'Урден ему уступали. К тому же мальчишка был упрям: он не позволит какой-то магии победить его. Она знала, что, если потребуется, он будет стоять под статуей, пока не потеряет сознание от голода. Виерна наблюдала, как удачные попытки Дриззта подняться чередуются с неудачными; в последний раз он свалился с десятифутовой высоты. Виерна вздрогнула, испугавшись, что ребенок сильно ушибся. Дриззт, несмотря на ушибы, даже не вскрикнул, молча вернулся в стартовую позицию и начал сосредотачиваться перед новой попыткой. - Он еще мал для этого, - услышала Виерна. Она обернулась и увидела, что у нее за спиной стоит Бриза, хмурая, как обычно. - Возможно, - ответила Виерна, - но я не узнаю этого точно, пока не велю ему попробовать. - Бей его, когда у него не будет получаться, - посоветовала Бриза, вытаскивая из-за пояса свой жестокий шестиголовый инструмент. Она ласково взглянула на плетку, как на любимое животное, и позволила одной голове обвиться вокруг ее шеи и головы. - Это его вдохновит. - Убери свою плетку, - отрезала Виерна. - Дриззта воспитываю я, и твоя помощь мне совершенно не нужна! - Думай, как разговариваешь с высшей жрицей, - предупредила Бриза, и все шесть змеиных голов, продолжения ее мыслей, угрожающе повернулись к Виерне. - А Матрона Мэлис подумает, что ты лезешь не в свое дело, - быстро ответила Виерна. При имени Матроны Мэлис Бриза убрала плетку. - Твое дело, - усмехнулась она. - Ты слишком увлекаешься. Мальчишек надо наказывать; они должны знать свое место. Поняв, что угроза Виерны чревата тяжелыми последствиями, старшая сестра повернулась и вышла. Виерна оставила за Бризой последнее слово. Воспитательница посмотрела на Дриззта, который по-прежнему пытался подняться к статуе. - Достаточно! - крикнула она, увидев, что ребенок устал - он еле отрывал ноги от пола. - Я это сделаю! - огрызнулся Дриззт. Виерне понравилась его решимость, но не тон голоса. Возможно, кое в чем Бриза права. Виерна вытащила змееголовую плетку. Немного вдохновения не повредит. * * * * * На следующий день Виерна сидела в святилище, наблюдая за Дриззтом, тщательно моющим статую обнаженной женщины. Сегодня он с первой же попытки поднялся на двадцать футов. Но Виерна была разочарована - тем, что Дриззт не обернулся к ней, не улыбнулся ей. Она ясно видела его, его руки быстро-быстро мелькали высоко в воздухе. Но яснее всего Виерна видела шрамы на обнаженной спине брата, последствия их "вдохновляющей" беседы. В инфракрасном спектре следы плетки были отчетливо видны - горячие полосы там, где была содрана кожа. Виерна поняла, как полезно бить ребенка, особенно мальчика. Немногие мужчины-дроу поднимали оружие на женщину, если им не приказала другая женщина. - Сколько же мы теряем? - вслух спросила Виерна. - Кем мог бы стать Дриззт с его способностями? Услышав собственные слова, Виерна быстро выбросила из головы греховные мысли. Она готовится стать высшей жрицей Королевы Пауков, Ллот Беспощадной. Такие мысли не соответствуют подобному положению. Она сердито посмотрела на брата, решила, что это он во всем виноват, и опять взялась за плетку. Сегодня придется еще раз выпороть Дриззта, потому что из-за него ей в голову пришли святотатственные мысли. * * * * * Так продолжалось еще пять лет. За бесконечной уборкой святилища Дома До'Урден Дриззт получал начальные уроки жизни. Кроме уроков, посвященных высшему положению женщин (эти уроки всегда закреплялись проклятой змееголовой плеткой), самыми тяжелыми были уроки, касающиеся фэйери, эльфов поверхности. Империи зла часто держатся на ненависти к придуманным врагам, и дроу знают это лучше всех рас. Детей дроу с младенчества учили, что все, что только есть в их жизни плохого, исходит от эльфов поверхности. Всякий раз, когда клыки змееголовой плетки вонзались в спину Дриззта, он желал смерти кому-нибудь из фэйери. Ненависть к абстрактному врагу, как правило, абсолютно абстрактна.  * ЧАСТЬ вторая. Мастер Клинка Пустые часы, пустые дни. Я плохо помню годы детства и ранней юности - от рождения до шестнадцати лет - те годы, когда я был слугой. Минуты сливались в часы, часы - в дни и так далее, и в конце концов все время казалось одним длинным пустым мгновением. Несколько раз мне удавалось выбираться на балкон Дома До'Урден, чтобы полюбоваться волшебным сиянием Мензоберранзана. И каждый раз, когда я оказывался на балконе, меня захватывало то растущее, то угасающее сияние Нарбонделя - городских часов. Вспоминая эти долгие часы, когда я не мог оторвать взгляда от медленно ползущего вверх или вниз магического сияния, я удивляюсь, насколько же пустым было мое детство. Я помню, как я дрожал от возбуждения, когда выбирался на балкон и принимался рассматривать Нарбондель. Это было так просто - и так захватывающе по сравнению с моим остальным существованием. А когда я слышу свист хлыста, ко мне приходят другие воспоминания - пожалуй, скорее ощущения: холодок пробегает по спине. Болевой шок и оцепенение от этих самых змееголовых плеточек нелегко забыть. Они прокусывают кожу, и по телу разбегаются волны магической энергии, которые заставляют мускулы сжиматься и напрягаться до изнеможения, до разрыва. И все же мне повезло больше, чем многим другим. Моя сестра Виерна, когда ей поручили воспитывать меня, готовилась к посвящению в высшие жрицы и была куда более энергична, чем обычно требуется от няни. Так что, возможно, те десять лет моей жизни, что прошли под ее руководством, были интереснее, чем мне кажется теперь. Виерне не была присуща невероятная злоба, характерная для нашей матери и еще больше - для нашей сестры Бризы. Возможно, в пустом святилище мне выпадали и хорошие часы; возможно, Виерна бывала ласкова со своим маленьким братом. А может быть, и нет. Хотя Виерна и была самой доброй из моих сестер, ее речь наполнена ядом Ллот, как и речь любой жрицы в Мензоберранзане. Вряд ли она стала бы рисковать своим будущим положением высшей жрицы ради какого-то ребенка, да еще и мальчика. Была ли в моем детстве радость, стертая из памяти постоянным кошмаром Мензоберранзана, или же детство мое было даже более тяжелым, чем последующие годы - настолько тяжелым, что разум отказывается вспоминать - я сказать не могу. Сколько я ни пытался, я не могу вспомнить своего детства. Последующие шесть лет я помню немножко лучше, но самое яркое воспоминание о том времени, когда я служил при дворе Матроны Мэлис (не считая тайных вылазок на балкон) - вид моих собственных ног. Принцу-пажу не позволено поднимать глаз. Дриззт До'Урден Глава шестая. "Обоеручка" Услышав, что ему приказывают явиться к Матери-Матpоне, Дриззт поскорее отправился туда, не дожидаясь, пока Бриза подгонит его своей плеткой. Сколько раз его били этим ужасным оружием! Дриззт не мечтал о мести злобной старшей сестре. Его хорошо воспитывали, так что он отчетливо представлял себе, что с ним сделают, посмей он ударить Бризу или любую другую женщину. - Знаешь ли ты, какой сегодня день? - спросила его Мэлис, когда он прибыл к подножию ее огромного трона в темном аудиенц-зале. - Нет, Мать-Матрона, - ответил Дриззт, бессознательно удерживая взгляд на кончиках пальцев ног. Юноша тяжело вздохнул, в несчетный раз рассматривая свои ноги. Ему казалось, что на свете есть на что поглядеть, кроме каменного пола и десяти шевелящихся пальцев. Он тихонько сбросил одну сандалию и принялся водить ступней по полу. Тепло тела оставляло на камне отчетливые следы, видимые в инфракрасном спектре, и Дриззт, пока следы остывали, успевал набрасывать на полу простенькие рисунки. - Шестнадцать лет, - сказала ему Матрона Мэлис. - Шестнадцать лет ты дышишь воздухом Мензоберранзана. Закончился важный период в твоей жизни. Дриззт ничего не ответил - не придал этим словам никакого значения. Его жизнь была сплошной бесконечной скукой. Один день или шестнадцать лет - не все ли равно? Если мать сочла, что этот период чем-то важен, то чего же ожидать от последующих десятилетий? Он почти дорисовал портрет широкоплечей дроу - Бризы, когда его ударили сзади огромной плеткой-гадюкой. - Посмотри на меня, - приказала Матрона Мэлис. Дриззт растерялся. Когда-то ему казалось естественным смотреть на того, с кем он говорит, но Бриза приложила немало усилий, чтобы выбить из него этот инстинкт. Принц-паж - это прислуга, достойная смотреть в глаза лишь тем существам, что ползают по каменному полу - кроме пауков, конечно. Когда перед Дриззтом появлялась какая-нибудь из восьминогих тварей, ему приходилось отводить взгляд. Пауки слишком хороши для принца-пажа и ему подобных. - Посмотри на меня, - опять сказала Мэлис, и в ее голосе отчетливо прозвучало нетерпение. Дриззту уже приходилось видеть вспышки ее ярости. Он знал, что эта ужасная ярость сметает все на своем пути. Даже Бриза, такая могущественная и жестокая, убегала и пряталась, когда гневалась Мать-Матрона. Дриззт нерешительно поднял глаза, скользнул взглядом по подолу черных одежд матери, ориентируясь по знакомому изображению паука на спине и боках, чтобы не преступить дозволенных пределов. Он был уверен, что получит удар по голове или спине - позади него стояла Бриза, а Бриза всегда готова пустить в ход плетку. И вот он увидел ее, могущественную Матрону Мэлис До'Урден, со светящимися красным светом глазами и холодным лицом, лицом, не пылающим от гнева. Дриззт напрягся, все еще ожидая кары. - Твоя служба принца-пажа окончена, - объяснила Мэлис. - Теперь ты Младший Сын Дома До'Урден, и тебе предоставляются все... Дриззт бессознательно опустил взгляд. - Смотри на меня! - закричала его мать с внезапным гневом. Дриззт в ужасе поднял глаза. Теперь все лицо Мэлис пылало. Краем глаза он заметил, что Мэлис взмахнула рукой, но у него хватило ума не уворачиваться от удара. А затем он оказался на полу. На щеке появился огромный синяк. Но даже упав, Дриззт ухитрился не отвести взгляда от Матроны Мэлис. - Ты больше не слуга! - зарычала Мать-Матрона. - Если ты будешь продолжать вести себя по-лакейски, ты опозоришь нашу семью. Она схватила Дриззта за горло и грубо поставила его на ноги. - Если ты опозоришь Дом До'Урден, - обещала она, притянув его лицо к своему на расстояние дюйма, - я возьму иглу и выколю твои пурпурные глаза. Дриззт не мигнул. За шесть лет, с тех пор, как Виерна оставила свой пост воспитательницы и он стал слугой всей семьи, он достаточно хорошо узнал Матрону Мэлис и знал, что означает каждая нотка в ее голосе. Она - его мать, что бы это ни значило, но Дриззт не сомневался, что она с удовольствием выколет ему глаза. * * * * * - Он не похож на других, - сказала Виерна, - и не только цветом глаз. - Чем же еще? - спросил Закнафейн, пытаясь удержать любопытство в дозволенных профессией рамках. Виерна всегда нравилась Заку больше всех остальных женщин дома, но недавно ее посвятили в высшие жрицы, и с тех пор она думала только о своих интересах. Виерна слегка замедлила шаг: двери святилища были уже близко. - Трудно сказать, - призналась она. - Дриззт - самый умный мальчик, какого я когда-либо видела: в пять лет он уже научился левитировать. Но когда он стал принцем-пажом, понадобились недели беспрерывных наказаний, чтобы научить его опускать глаза долу, как будто такая простая вещь для него просто неестественна. Закнафейн помолчал и пропустил Виерну еще немного вперед. - Неестественна? - прошептал он, затаив дыхание и обдумывая значение наблюдений Виерны. Возможно, для дроу это необычно, но именно этого ожидал - и на это надеялся - Закнафейн для своего ребенка. Он вошел в темный зал вслед за Виерной. Мэлис, как всегда, восседала на своем троне у головы идола-паука, но все остальные кресла в комнате были отодвинуты к стенам, и, хотя в зале присутствовала вся семья, никому не было позволено сесть, кроме Матери-Матроны. Зак понял, что сегодня у Матроны Мэлис официальный прием. - Матрона Мэлис, - начала Виерна самым торжественным тоном, - я представляю вам Закнафейна, по вашему повелению. Зак подошел к Виерне и обменялся кивками с Мэлис, но его больше интересовал самый младший До'Урден, стоявший обнаженным по пояс у трона Матери-Матроны. Мэлис подняла руку, призывая к молчанию, и кивнула Бризе, державшей в руках пивафви с символикой дома. Бриза с ритуальной молитвой накинула на плечи Дриззта магический плащ, черный с пурпурно-красным узором. Его детское лицо сияло. - Приветствую тебя, Закнафейн До'Урден, - радостно сказал Дриззт, и все присутствующие изумленно уставились на него. Матрона Мэлис не позволяла ему говорить; он даже разрешения не спросил! - Я Дриззт, Младший Сын Дома До'Урден, и больше не принц-паж. Я теперь могу смотреть на тебя - то есть на лицо, а не на ботинки. Так сказала мать. Дриззт посмотрел на пылающее лицо Мэлис, и улыбка исчезла с его лица. Виерна стояла, словно окаменев, с отвисшей челюстью и расширенными от изумления глазами. Зак тоже изумился, но совсем по-другому. Он зажал себе рот рукой, чтобы не расхохотаться. Зак не помнил, когда еще лицо Матери-Матроны так ярко сияло от гнева! Бриза, стоявшая на положенном месте за спиной у Мэлис, схватилась было за плетку, но почему-то не замахнулась. Зак понял, что она растерялась. Впервые в жизни старшая дочь Мэлис не была уверена, что ей следует наказать мужчину за дерзость. Дриззт благоразумно отступил на шаг от трона. Он стоял неподвижно, закусив губу, но Зак видел, что глаза юного дроу улыбаются. Выходка Дриззта была не просто невинной шалостью, не просто ошибкой неопытности. Мастер Клинка шагнул вперед, чтобы отвлечь от Дриззта внимание Матери-Матроны. - Младший Сын? - с нажимом спросил он, желая, во-первых, поддержать Дриззта, а во-вторых, переключить внимание Мэлис на себя. - Значит, для тебя настала пора учения. Мэлис сдержала свой гнев - редкое событие. - Что касается твоего искусства, то из него ему потребуются только самые основы, Закнафейн. Дриззт должен заменить Налфейна и будет учиться в Сорсере. Поэтому готовить его к Академии будет Риззен, хотя он и не слишком сведущ в магическом искусстве. - Вы уверены, что его путь - магия, Матрона? - быстро спросил Зак. - Он, вроде бы, умен, - ответила Мэлис и сердито посмотрела на Дриззта. - По крайней мере, иногда. Виерна говорила, что он в детстве демонстрировал необычные для своего возраста способности. Нашему дому нужен новый волшебник. Матрона тихонько зарычала, вспомнив гордость Матроны Бейенре - ее сына-волшебника, Архимага города. Со встречи Мэлис с Первой Матерью-Матpоной Мензоберранзана прошло шестнадцать лет, но она так хорошо ее помнила. - Будет естественно, если он поступит в Сорсере. Зак вытащил из нагрудной сумочки плоскую монетку, подбросил ее и поймал. - Давайте посмотрим? - спросил он. - Если хочешь, - согласилась Мэлис, не удивляясь, что Зак хочет доказать ее неправоту. Зак невысоко ставил волшебников и предпочитал надежный клинок всем боевым заклинаниям на свете. Зак подошел к Дриззту и вручил ему монету. - Подбрось ее. Дриззт пожал плечами, недоумевая, о чем говорят мать и Мастер Клинка. Сегодня он в первый раз услышал и о том, что для него планируют какую-то профессию, и о месте под названием Сорсере. Он положил монетку на согнутый указательный палец, ногтем большого пальца подбросил в воздух и легко поймал. Затем он, смутившись, протянул монетку Заку - он не понял, что же тут сложного и важного. Но Зак не взял монету назад, а вытащил из сумочки вторую. - Попробуй обеими руками, - велел он Дриззту. Дриззт опять пожал плечами, одним легким движением подбросил монетки и поймал. Зак взглянул на Матрону Мэлис. Вообще-то с этим заданием справился бы любой дроу, но Дриззт выполнил его с необыкновенным изяществом. Хитро посмотрев на Матрону, Зак достал еще две монетки. - Возьми по две в каждую руку и подбрось все четыре сразу, - приказал он Дриззту. Юноша стоял совершенно неподвижно, зашевелились только руки. Четыре монетки взлетели в воздух. Четыре монетки оказались в ладонях Дриззта. - Он обоеручка - одинаково хорошо владеет обеими руками, - сказал Зак Мэлис. - Он воин. Его нужно отдать в Мелее-Магтере. - Я видала и волшебников, проделывавших подобное, - возразила Мэлис, недовольная тем, что Мастер Клинка явно обрадован успехами Дриззта. Когда-то Зак был официальным мужем Мэлис, и с тех пор она нередко звала его в свою спальню: он был хорош не только в драке на мечах. Но вместе с удовольствиями Зак приносил Мэлис и множество головных болей. Он был лучшим Мастером Клинка в Мензоберранзане, и об этом Мэлис тоже приходилось помнить, но из-за его пренебрежительного отношения к Королеве Пауков у Дома До'Урден нередко возникали проблемы. Зак вынул еще две монеты. Дриззту игра понравилась. Он подбросил монеты в воздух, и они упали ему в руки - по три в каждую. - Обоеручка, - упрямо повторил Зак. Матрона Мэлис кивком велела ему продолжать, завороженная грацией, с которой ее младший сын проделывал эти упражнения. - Ты можешь еще раз повторить? - спросил Зак у Дриззта. Дриззт быстро положил монетки на указательные пальцы и приготовился их подбрасывать. Зак остановил его и вытащил еще четыре монеты. Теперь на каждой руке у Дриззта было по пять монет. Зак придержал их на секунду, присматриваясь к сосредоточенному мальчику (и заодно нагревая монетки теплом своих рук, чтобы Дриззту их было лучше видно). - Поймай их все, Младший Сын, - очень серьезно сказал он. - Поймай их все, или тебя отправят в Сорсере, в школу волшебников. Сорсере не для тебя! Дриззт все еще с трудом представлял себе, о чем говорит Зак, но по тону Мастера Клинка он понял, что, должно быть, о чем-то очень важном. Он глубоко вздохнул, сосредотачиваясь, затем подбросил монетки вверх. Он быстро присмотрелся к их блеску, отчетливо различил каждую. Две первых монетки он легко поймал, но остальные рассыпались в воздухе и падать в его руки не собирались. Дриззт быстро повернулся на пятках, его руки замелькали в воздухе. Затем он внезапно замер, прижав кулаки к бокам, с мрачным выражением на лице. Зак и Матрона Мэлис переглянулись, не поняв, что произошло. Дриззт протянул Заку кулаки и медленно разжал их. На его детском лице появилась довольная улыбка. Пять монеток в каждой руке. Зак тихонько присвистнул. Ему, Мастеру Клинка, удалось достичь такого результата где-то на десятый раз. Он подошел к Матроне Мэлис. - Обоеручка, - сказал он. - Он воин, а у меня больше нет монеток. - Сколько же монеток он может вот так поймать? - выдохнула изумленная Мэлис. - А сколько у нас есть? - с триумфальной улыбкой отпарировал Зак. Матрона Мэлис усмехнулась и покачала головой. Она хотела, чтобы Дриззт заменил Налфейна, стал Волшебником Дома, но ее упрямый Мастер Клинка опять ее переубедил. - Очень хорошо, Закнафейн, - признала она свое поражение. - Младший Сын будет воином. Зак кивнул и направился к Дриззту. - Возможно, однажды он станет Мастером Клинка Дома До'Урден, - добавила Матрона Мэлис ему в спину. Сарказм в ее голосе заставил Зака оглянуться. - От этого, - продолжала Матрона Мэлис, криво усмехнувшись и со своей обычной бестактностью указав на Дриззта пальцем, - можно ли ожидать меньшего? Риззен, нынешний патрон семьи, смущенно отошел в сторонку. Он знал, как знали все в доме, даже рабы, что Дриззт - не его сын. * * * * * - Три комнаты? - спросил Дриззт. Они с Заком вошли в большой тренировочный зал в южном крыле замка До'Урден. Разноцветные магические светильники, размещенные под потолком, освещали комнату приятным мягким светом. В зале было всего три двери: в восточной стене - дверь в комнату, выходившую на балкон; прямо напротив Дриззта, в южной стене - дверь в дальнюю комнату; и дверь в главный коридор, через которую они вошли. По дороге Зак запер за собой множество замков, и Дриззт понял, что ему не часто придется ходить по этому коридору. - Одна комната, - поправил Зак. - Но здесь еще две двери, - возразил Дриззт, оглядываясь. - Без замков. - А, - объяснил Зак, - замки сделаны из здравого смысла. Дриззт начал понимать. - Вон та дверь, - продолжал Зак, указывая на южную стену, - ведет в мою комнату. Тебе не понравится, если я тебя там когда-нибудь найду. Вторая ведет в тактический кабинет, устроенный на случай войны. Когда я буду тобой доволен - если я буду тобой доволен - я приглашу тебя туда. Этот день придет через много-много лет, так что считай сей чудесный зал своим домом. Дриззт оглянулся, не слишком обрадованный. Он было подумал, что подобное обращение осталось в прошлом вместе с должностью принца-пажа. Но, похоже, ему пришлось вернуться во времена еще более далекие, в десять лет за