н'етт, убивая своих сородичей - эльфов-дроу. Радость сразу исчезла. Дриззт прислонился к стене. Теперь он понял, какое отчаяние преследовало его отца всю жизнь. Дриззт не хотел быть таким, как Закнафейн, не хотел жить только для того, чтобы убивать, не хотел защищаться от жизни насилием, но что ему оставалось? Покинуть город? Когда Дриззт спросил Зака, почему он не ушел, Зак сказал, что ему некуда было идти. "Куда же пойти мне?" - прошептал Дриззт, вспоминая эти слова. Отец сказал, что они в ловушке, и теперь Дриззту тоже так казалось. - Куда же я пойду? - опять спросил он себя. - Бродить по Подземельям, где наш народ презирают, и первый же встречный начнет за мной охотиться? Или, может быть, на поверхность, и пусть тот огненный шар на небе выжжет мне глаза, чтобы я не увидел собственной смерти от рук тамошних эльфов? Логика этого рассуждения поставила Дриззта в безвыходное положение, как когда-то Зака. Куда может пойди эльф-дроу? Нигде в целом мире не примут эльфа с темной кожей. Так что же остается, убивать? Убивать дроу? Дриззт бессознательно отодвинулся от стены - ум его блуждал по лабиринту будущего. Ему понадобилась секунда, чтобы осознать, что он прислоняется спиной вовсе не к стене. Осознав, что что-то не так, он попытался отпрыгнуть. Но стоило ему сделать шаг, нога оторвалась от земли, и он оказался в прежнем положении. Не задумываясь, Дриззт сунул руки за шею. Они тоже крепко приклеились к прозрачной упругой нити. И тут Дриззт понял свою глупость. Теперь ему никак не отклеиться от удочки пещерного удильщика - рыболова Подземелий. - Идиот! - выбранил он себя, поняв, что его подтягивают вверх. Ему следовало это предвидеть, следовало быть осторожнее одному в пещерах. Но схватиться голыми руками! Он взглянул на скимитары. Теперь ему до них не дотянуться. Пещерный удильщик сматывал свою леску и подтягивал Дриззта вверх по стене прямо к открытой пасти. * * * * * Мазодж Хюн'етт самодовольно улыбнулся под нос, увидев, что Дриззт ушел из города. Его время кончалось, а Матрона СиНафей не обрадуется, если ему опять не удастся выполнить ее поручение и убить Младшего Сына Дома До'Урден. Наконец-то терпение Мазоджа будет вознаграждено - ведь Дриззт ушел один, ушел из города! Свидетелей не было, все было так просто. Волшебник нетерпеливо вытащил из сумочки ониксовую фигурку и бросил на землю. - Гвенхвивар! - тихонько позвал он, опасливо оглядываясь на ближайший сталагмитовый дом. Появился темный дым и мгновение спустя превратился в волшебную пантеру. Мазодж потер руки, думая, что он великолепен, ибо придумал такой хитрый и иронический конец подвигам Дриззта До'Урдена. - У меня есть для тебя работа, - сказал он кошке, - работа, которая тебе не понравится! Гвенхвивар небрежно растянулась на земле и зевнула, как будто слова волшебника не были для нее откровением. - Твой патрульный компаньон ушел из патруля, - объяснил Мазодж, показывая на туннель, - один. Это слишком опасно. Гвенхвивар вдруг заинтересовалась и встала. - Дриззту не следовало бы ходить туда одному, - продолжал Мазодж. - Его могут убить. Зловещие интонации объяснили пантере его намерение раньше слов. - Иди за ним, моя киса, - промурлыкал Мазодж. - Найди его там, во тьме, и убей! Он внимательно наблюдал за Гвенхвивар и оценил ужас, который испытала кошка. Гвенхвивар стояла неподвижно, как статуэтка, из которой ее призывали. - Иди! - приказал Мазодж. - Ты не можешь сопротивляться приказам твоего хозяина! А твой хозяин я, безмозглая тварь! Ты, кажется, слишком часто стала об этом забывать! Гвенхвивар сопротивлялась несколько секунд, что само по себе было героическим деянием, но магическое принуждение заглушило все инстинкты и чувства огромной пантеры. Сначала неохотно, но потом увлеченная древним охотничьим инстинктом, Гвенхвивар пробежала между зачарованными статуями, охраняющими туннель, и легко нашла запах Дриззта. * * * * * Альтон ДеВир лежал за крупным сталагмитом, разочарованный тактикой Мазоджа. Мазодж решил заставить кошку сделать дело за него, и Альтон даже не увидит смерти Дриззта До'Урдена! Альтон сжал в руке волшебный жезл, который ему вручила Матрона СиНафей. Похоже, этому предмету не суждено сыграть свою роль в кончине Дриззта. Альтон утешился, решив, что у него будет достаточно возможностей использовать жезл против других членов Дома До'Урден. * * * * * Пока Дриззт висел невысоко, он еще боролся, пинаясь и вертясь, дергая плечами под каждым выступом, мимо которого его тащили - пытался остановить тягу пещерного удильщика. Но вопреки всем инстинктам воина, которые отказывались сдаваться, он с самого начала знал, что не сможет остановить эту непрекращающуюся тягу. На половине пути вверх, с одним окровавленным плечом и другим ушибленным, да еще и поднятый над полом почти на тридцать футов, Дриззт подчинился судьбе. Если он и получит какой-нибудь шанс против крабообразного монстра, ждущего у верхнего конца липкой лески, то это будет в последний момент подъема. А теперь оставалось только смотреть и ждать. Возможно, смерть - не такая уж плохая альтернатива жизни, которую он обрел бы среди дроу, запертый в жестоких рамках их темного общества. Даже Закнафейн, такой сильный, могущественный и мудрый, с опытом прожитых лет, не сумел принять свое существование в Мензоберранзане; какие же возможности у Дриззта? Когда этот краткий приступ жалости к себе прошел, когда изменился угол подъема и впереди показалось ребро последнего карниза, воинский дух в нем опять поднялся. Он решил, что пещерный удильщик, может, его и съест, но перед трапезой он все-таки пару раз врежет этой твари ногой в глаза! Он уже слышал треск восьми крабоподобных ног голодного чудовища. Дриззт уже однажды видел пещерного удильщика, но тогда тварь удрала, и патруль не сумел ее поймать. Но Дриззт успел понять, как она сражается. Две ноги чудовища заканчивались ужасными клешнями, которые разрезали добычу на куски. Дриззт повернулся лицом к обрыву, желая увидеть тварь, как только его голова поднимется над карнизом. Нетерпеливое потрескивание стало громче. Кровь стучала у Дриззта в ушах. Он достиг края обрыва. Дриззт увидел, что находится всего в футе-другом от длинного хобота чудовища, а пасть была несколькими дюймами ниже хобота. Не успел он встать на ноги, как к нему потянулись когти. Он понял, что не успеет ударить тварь ногой. Он закрыл глаза, опять понадеявшись, что смерть окажется лучше, чем жизнь в Мензоберранзане. И услышал знакомое рычание. Взлетев по растрескавшейся стене, Гвенхвивар появилась перед пещерным удильщиком и Дриззтом как раз перед тем, как Дриззт достиг последнего края. И для Дриззта, и для кошки это был момент спасения или гибели. Гвенхвивар пришла сюда по прямому приказанию Мазоджа, не думая о своем долге и действуя только по велению инстинктов и принуждающей магии. Гвенхвивар не могла пойти против этого приказа, против условия самого ее существования... до этого момента. Зрелище Дриззта на грани смерти дало Гвенхвивар силы, неизвестные кошке и не предвиденные создателем волшебной фигурки. Этот ужасный момент дал Гвенхвивар жизнь превыше сферы влияния магии. Когда Дриззт открыл глаза, битва уже разгорелась. Гвенхвивар прыгнула на пещерного удильщика, но чуть не свалилась, потому что шесть оставшихся ног чудовища были приклеены к стене той самой массой, что прилепила Дриззта к длинной нити. Не испугавшись, кошка била когтями и кусалась - шар ярости, пытающийся найти отверстие в твердой оболочке пещерного удильщика. Чудовище ответило клешнями, с удивительной ловкостью перекинув их за спину и ударив по передней ноге Гвенхвивар. Больше Дриззта не подтягивали: чудовищу было чем заняться и без него. Клешни вонзились в мягкую плоть Гвенхвивар, но кровь кошки была не единственной темной жидкостью, запятнавшей спину пещерного удильщика. Могучие кошачьи когти разорвали твердую оболочку чудовища, и в плоть под оболочкой вонзились громадные зубы. Когда кровь пещерного удильщика брызнула на камни, его ноги начали скользить. Наблюдая, как клейкая масса под крабообразными ногами чудовища растворяется в крови, Дриззт понял, что сейчас будет, потому что струйка этой самой крови текла по нити к нему. Если будет возможность, придется бить быстро, так что нужно было подготовиться. Удильщик наклонился на оди бок, сбив Гвенхвивар с ног; Дриззт в результате завертелся вокруг своей оси, больно ударяясь о камни. А кровь все еще текла по нити, и Дриззт почувствовал, что, как только жидкость дотекла до его верхней руки, нить отпустила его пальцы. Гвенхвивар вскочила, мордой к удильщику, ища, как ударить между клешней. Одна рука у Дриззта освободилась. Он выхватил скимитар и ударил чудовище, вонзив острие ему в бок. Чудовище вздрогнуло и сердито огляделось. Толчок и поток крови стряхнули Дриззта с нити целиком. Дроу ухитрился на лету схватиться за выступ стены и удержаться, уронив скимитар. Нападение Дриззта на мгновение отвлекло удильщика, и Гвенхвивар не колебалась. Кошка бросилась на врага, ее зубы опять нашли отверстие в панцире и вонзились глубже, под кожу, сокрушая органы, а когти удерживали на расстоянии клешни. Когда Дриззт взобрался на уступ, пещерный удильщик уже бился в последних конвульсиях. Дриззт подтянулся, вскочил на ноги и бросился на помощь своему другу. Гвенхвивар шаг за шагом отступала, прижав уши и оскалив зубы. Сначала Дриззт подумал, что кошку ослепила боль от ран, но быстрый взгляд развеял эту теорию. На Гвенхвивар была только одна рана, и та несерьезная. Дриззту приходилось видеть кошку в куда худшем состоянии. Гвенхвивар продолжала отступать, продолжала рычать, потому что мгновение ужаса кончилось, и магический приказ опять вступил в свои права. Кошка сражалась с приказом, пыталась посмотреть на Дриззта как на союзника, а не на дичь, но приказ... - Что случилось, друг мой? - мягко спросил Дриззт, которому очень хотелось схватиться за скимитар. Он встал на одно колено. - Ты не узнаешь меня? Сколько раз мы сражались бок о бок! Гвенхвивар присела на задних лапах, готовясь к прыжку. Но Дриззт не вытащил оружия, ничего не сделал, чтобы испугать кошку. Только что он видел, что Гвенхвивар верна своим убеждениям, и верил, что пантера является именно тем, чем он ее считает. Что же вызвало эту незнакомую ему реакцию? Что привело сюда Гвенхвивар в такой поздний час? Вспомнив о предупреждении Матроны Мэлис относительно выхода из замка До'Урден, Дриззт понял. - Мазодж послал тебя убить меня! - прямо сказал он. Его тон смутил кошку, и она немного расслабилась, еще не готовая к прыжку. - Ты спасла меня, Гвенхвивар. Ты воспротивилась приказу. Гвенхвивар протестующе зарычала. - Ты могла бы позволить пещерному удильщику все сделать за тебя, - продолжал Дриззт, - но не стала! Ты напала на него и спасла мне жизнь! Сражайся с приказом, Гвенхвивар! Вспомни, ведь я твой друг, лучший товарищ, чем Мазодж Хюн'етт! Гвенхвивар отступила еще на шаг, пойманная в ловушку, из которой она не могла пока выбраться. Дриззт увидел, что уши кошки поднялись со спины, и понял, что выигрывает состязание. - Мазодж требует подчинения, - продолжал он, уверенный, что кошка неким разумом, которого Дриззт не знал, понимает его слова. - Я предлагаю дружбу. Я твой друг, Гвенхвивар, и я не стану с тобой сражаться. Он шагнул вперед, широко раскинув руки, полностью открыв грудь и лицо. - Даже ценой моей собственной жизни! Гвенхвивар не ударила. Чувства ошеломили кошку - те самые чувства, которые заставили Гвенхвивар действовать, когда она увидела Дриззта в клешнях пещерного удильщика. Гвенхвивар встала на задние лапы и прыгнула, врезалась в Дриззта, сбила его с ног и осыпала игривыми шлепками и притворными укусами. Два друга опять победили. Сегодня они победили двух врагов. Но, когда Дриззт прекратил радостную игру, чтобы обдумать все случившееся, он понял, что одна победа еще не достигнута. Душа Гвенхвивар с ним, но телом ее владеет другой - тот, кто не достоин этой кошки, кто принуждает ее жить жизнью раба, - а этого Дриззт больше видеть не может. От растерянности не осталось и следа. Впервые в жизни он увидел дорогу, по которой нужно идти, увидел тропу к свободе. Он вспомнил предупреждения Закнафейна и все те невозможные альтернативы, которые он обдумывал и так ничего и не решил. Куда, в самом деле, идти эльфу-дроу? - Хуже быть пойманным и запертым во лжи, - пробормотал он. Пантера склонила голову, опять почувствовав, что Дриззт говорит что-то очень важное. Дриззт ответил на любопытный взгляд взглядом неожиданно мрачным. - Веди меня к своему хозяину, - сказал он, - к своему ложному хозяину. Глава двадцать седьмая. Спокойного сна Никогда еще Закнафейн не засыпал так спокойно. В эту ночь ему снились сны, много снов. Вовсе не кошмарные, они только упрочили его покой. Теперь Зак был свободен от своей тайны, от лжи, которая подчинила себе всю его сознательную жизнь. Дриззт выжил! Даже ужасная Академия Мензоберранзана не сломила несгибаемый дух юноши. Теперь Закнафейн До'Урден не один. Ему снились те самые чудесные возможности, о которых думал Дриззт в пещерах. Бок о бок будут они стоять, непобедимые, двое как один, против извращенных основ Мензоберранзана. Боль в ступне вырвала Зака из сна. Он увидел Бризу, стоящую у него в ногах со змееголовой плеткой в руках. Зак инстинктивно потянулся за мечом. Оружия на месте не было. У стены стояла Виерна с его мечом в руках. Напротив нее стояла Майя с его вторым мечом. "Как им удалось так незаметно войти?" - удивился Зак. Магическая тишина, несомненно, но Заку было странно еще и то, что он вовремя не почувствовал их присутствия. Еще никогда и ничто не заставало его, бодрствующего ли, спящего ли, врасплох. Еще никогда он не спал так крепко, так спокойно. Может быть, в Мензоберранзане такие приятные сны опасны? - Матрона Мэлис желает видеть тебя, - объявила Бриза. - Я не одет как надо, - небрежно ответил Зак. - Мой пояс и оружие, будьте добры. - Мы не будем добры! - рявкнула Бриза больше сестрам, чем Заку. - Тебе не понадобится оружие. Зак считал по-другому. - Идем сейчас же, - приказала Бриза и подняла плетку. - На твоем месте я удостоверился бы в намерениях Матроны Мэлис, прежде чем действовать так смело, - предупредил Зак. Вспомнив о могуществе мужчины, которому она угрожает, Бриза опустила оружие. Зак скатился с кровати и внимательно взглянул на Майю и Виерну, чтобы понять, зачем Мэлис призывает его. Когда он вышел из комнаты, они окружили его и пошли на небольшом расстоянии от смертоносного Мастера Клинка. - Должно быть, что-то серьезное, - тихонько пробормотал Зак, так, чтобы услышала только Бриза, идущая впереди. Бриза обернулась и зловеще улыбнулась, что не рассеяло его подозрений. Матрона Мэлис, нетерпеливо покачивавшаяся на своем троне, их тоже не рассеяла. - Матрона, - приветствовал ее Зак, кланяясь и оттягивая подол ночной рубашки, чтобы привлечь внимание к своей неподходящей одежде. Он хотел, чтобы Мэлис знала, что он думает о насмешках над ним в такой поздний час. Матрона не ответила на приветствие. Она откинулась на спинку трона. Одной рукой она потерла свой острый подбородок, не отводя взгляда от Закнафейна. - Может быть, вы скажете мне, зачем вы меня призвали, - решился сказать Зак, все еще с сарказмом в голосе. - Я предпочел бы вернуться в спальню. Нам не следует предоставлять Дому Хюн'етт такое преимущество, как невыспавшийся Мастер Клинка. - Дриззта нет, - прорычала Мэлис. Эта новость ударила Зака, как мокрая тряпка. Он выпрямился, и дразнящая улыбка исчезла с его лица. - Он оставил дом вопреки моему приказу, - продолжила Мэлис. Зак откровенно расслабился: когда Мэлис сообщила, что Дриззта нет, Зак подумал было, что она со своей злобной свитой выгнала его или убила. - Своенравный мальчик, - заметил Зак. - Он, конечно, скоро вернется. - Своенравный, - отозвалась Мэлис, и ее тон ясно показал, что она не одобряет этого прилагательного. - Он вернется, - повторил Зак. - Нет никакой нужды тревожиться и принимать экстренные меры. Зак взглянул на Бризу. Он понимал, что Мать-Матрона призвала его не просто с целью сообщить об отлучке Дриззта. - Младший Сын ослушался Матери-Матроны, - прорычала Бриза отрепетированные слова. - Своенравный, - опять повторил Зак, пытаясь не усмехнуться. - Небольшая неосмотрительность. - Что-то он слишком часто допускает подобные неосмотрительности, - заметила Мэлис. - Совсем как еще один своенравный мужчина Дома До'Урден. Зак еще раз поклонился, приняв ее слова как комплимент. Если бы Мэлис собиралась его наказать, она бы его уже наказала. Его действия сейчас, на этом испытании - если это действительно испытание - мало что значат. - Мальчишка прогневал Королеву Пауков! - прорычала Мэлис с откровенным гневом, устав от сарказма Зака. - Даже у тебя хватало ума не делать этого! По лицу Зака прошло темное облако. Эта встреча действительно серьезна - на кон может быть поставлена жизнь Дриззта. - Но ты знаешь об его преступлении, - продолжала Мэлис, опять расслабившись. Ей понравилось, что Закнафейн напрягся и приготовился защищать сына. Она нашла его уязвимое место. Теперь настала ее очередь дразнить. - Уход из дома? - запротестовал Зак. - Это не преступление, просто маленькая ошибка. Ллот не обратит внимания на такой пустяк. - Не притворяйся дурачком, Закнафейн. Ты знаешь, что эльфийская девочка жива! У Зака перехватило дыхание. Мэлис знает! Проклятье, Ллот знает! - Мы готовимся к войне, - спокойно продолжила Мэлис, - мы в немилости у Ллот, и мы должны исправить ситуацию. Она в упор посмотрела на Зака. - Ты знаешь наши обычаи и знаешь, что мы должны это сделать. Зак кивнул. Выхода не было. Если он станет спорить, Дриззту будет только хуже - если только может быть что-то хуже. - Мы должны наказать Младшего Сына, - сказала Бриза. Зак понял, что и эта реплика отрепетирована. Интересно, сколько же раз Бриза и Мэлис репетировали этот разговор? - Так что, я должен его наказать? - спросил Зак. - Я не стану пороть мальчика; это не мое дело. - Его наказание тебя не касается, - сказала Мэлис. - Тогда зачем меня будить? - спросил Зак, пытаясь отделить себя от затруднительного положения Дриззта (больше ради Дриззта, чем ради себя самого). - Я думала, тебе будет интересно узнать, - ответила Мэлис. - Вы с Дриззтом сегодня так сблизились в тренировочном зале. Отец и сын. Она видела! - понял Зак. Мэлис, и, наверное, эта треклятая Бриза, видели всю встречу! Значит, в беде Дриззта есть и его вина. Голова Зака поникла. - Эльфийская девочка жива, - медленно начала Мэлис, отчетливо произнося каждое слово, - а молодой дроу должен умереть. - Нет! - Это слово вырвалось у Зака раньше, чем он осознал, что говорит. Он пытался найти какой-то выход. - Дриззт был молод. Он не понимал... - Он очень хорошо знал, что делает! - заорала Мэлис. - Он не сожалеет о своих действиях! Он так похож на тебя, Закнафейн! Слишком похож. - Тогда он может научиться, - возразил Зак. - Я не был бременем для вас, Мэл... Матрона Мэлис. Я принес вам немалую пользу. Дриззт - воин не хуже меня; он может быть полезен для нас. - Он может быть опасен для нас, - поправила Матрона Мэлис. - Ты и он, стоящие рядом? Эта мысль мне не нравится. - Его смерть поможет Дому Хюн'етт, - предупредил Зак, хватаясь за малейшую возможность отговорить Матрону от ее намерений. - Королева Пауков требует его смерти, - твердо ответила Мэлис. - Ее необходимо умилостивить, если Даермон Н'а'шезбаернон намерен попытаться выстоять в войне против Дома До'Урден. - Я умоляю вас, не убивайте мальчика. - Симпатия? - задумчиво спросила Мэлис. - Это не под стать воину-дроу, Закнафейн. Ты потерял воинский дух? - Я стар, Мэлис. - Матрона Мэлис! - возразила Бриза, но Зак посмотрел на нее таким холодным взглядом, что она опустила свою змееголовую плетку и замолчала. - Я постарею еще больше, если Дриззта предадут смерти. - Я этого тоже не хочу, - согласилась Мэлис, но Зак понял, что это ложь. Судьба Дриззта ее не волновала. Ее вообще ничто не волновало, кроме милости Королевы Пауков. - Но другой альтернативы я не вижу. Дриззт прогневал Ллот, и ее необходимо умилостивить до того, как война начнется. Зак понял. Во всем этом спектакле Дриззт вообще не при чем. - Возьмите меня вместо мальчика, - сказал он. Притворное изумление Мэлис не скрыло ее усмешки - именно этого она хотела с самого начала. - Ты опытный воин, - возразила Матрона. - Тебя, как ты сам только что сказал, нельзя недооценивать. Если мы принесем тебя в жертву Королеве Пауков, это ее умилостивит, но когда тебя не станет, Дом До'Урден потеряет Мастера Клинка! - Мастером Клинка может стать Дриззт, - ответил Зак. Он втайне надеялся, что Дриззт, в отличие от него самого, сумеет найти какой-то выход. - Ты в этом уверен? - В сражении он мне ровня, - заверил ее Зак. - И будет еще сильнее. Сильнее, чем был когда-либо Закнафейн. - Ты желаешь сделать это ради него? - усмехнулась Мэлис, и ее рот нетерпеливо искривился. - Вы знаете, что да, - ответил Зак. - Всегда был дураком, - сказала Мэлис. - К вашему ужасу, - заметил Зак бесстрашно, - вы знаете, что Дриззт сделал бы то же самое ради меня. - Он молод, - мурлыкнула Мэлис. - Он еще научится жить. - Как вы учили меня? - бросил Зак. Победная усмешка Мэлис перешла в гримасу. - Я предупреждаю тебя, Закнафейн, - прорычала она в диком гневе. - Если ты испортишь церемонию умилостивления Королевы Пауков, если под конец своей ненужной жизни ты решишь еще раз разгневать меня, я отдам Дриззта Бризе. Она со своими пыточными игрушками отдаст его Ллот! Зак не испугался и не опустил голову. - Я предложил себя, Мэлис, - бросил он. - Развлекайся, пока можешь. В конце концов Закнафейн обретет мир, а Матрона Мэлис До'Урден вечно будет воевать! Трясясь от гнева - несколько простых слов испортили ей триумф - Мэлис смогла только прошептать: - Возьмите его! Зак не сопротивлялся, когда Виерна и Майя привязали его к паукообразному алтарю в святилище. Он смотрел главным образом на Виерну. В ее спокойных глазах проступала симпатия. Она тоже могла бы быть похожей на него, но Королева Пауков давно вытравила из нее все, что он ей передал. - Тебе грустно, - сказал ей Зак. Виерна выпрямилась и крепко затянула одну из веревок, заставив Зака скорчиться от боли. - Жаль, - ответила она так холодно, как только могла. - Дому До'Урден придется дорого заплатить за глупость Дриззта. Я рада была бы увидеть вас обоих в сражении. - Дому Хюн'етт эта картина не понравилась бы, - заметил Зак и подмигнул ей. - Не плачь... дочка. Виерна ударила его по лицу. - Ты заберешь свою ложь с собой в могилу! - Отрицай, если хочешь, Виерна, - только и ответил Зак. Виерна и Майя отошли от алтаря. Виерна изо всех сил старалась не хмуриться, а Майя весело усмехнулась, кога в комнату вошли Матрона Мэлис и Бриза. На Матери-Матроне была ее самая великолепная церемониальная мантия - черная, словно сотканная из паутины, одновременно и прилегающая и развевающаяся. Бриза несла священную шкатулку. Они начали ритуал, обратились с молитвой к Королеве Пауков в надежде, что жертва ее умилостивит. Зак не смотрел на них. У него была своя надежда. - Победи их всех, - прошептал он. - Не просто выживай, сын мой, как выживал я. Живи! Будь верен зову своего сердца. На жертвеннике взревело пламя, комната осветилась. Зак почувствовал жар и понял, что связь с желанным темным планом установилась. - Возьми этого... - услышал он пение Матроны Мэлис, но выбросил эти слова из головы и продолжил последние молитвы своей жизни. Над его грудью поднялся паукообразный кинжал. Мэлис стиснула инструмент в костистых руках, и ее потная кожа как-то нереально блестела в свете оранжевого огня. Нереально, как переход от жизни к смерти. Глава двадцать восьмая. Истинный хозяин Сколько прошло времени? Час? Два? Мазодж ходил туда-обратно между сталагмитовыми холмами у входа в туннель, в котором скрылись Дриззт и Гвенхвивар. - Кошке пора бы уже и вернуться, - пробормотал волшебник, теряя терпение. Через секунду он вздохнул с облегчением: в туннеле, за одной из охранных статуй дисплейсеров (*), показалась огромная черная голова Гвенхвивар. Мех вокруг пасти у нее был подозрительно влажным от свежей крови. - Готово? - спросил Мазодж, еле сдержав вопль восторга. - Дриззт До'Урден мертв? - Да нет пока, - послышалось в ответ. Дриззту, каким бы идеалистом он ни был, приятно было увидеть, как на лице жестокого волшебника облако ужаса загасило огни восторга. - Что это такое, Гвенхвивар? - вопросил Мазодж. - Делай, как я велел! Убей его сейчас же! Гвенхвивар в упор посмотрела на Мазоджа и улеглась у ног Дриззта. - Ты признаешь попытку покушения на меня? - спросил Дриззт. Мазодж прикинул расстояние до противника - десять футов. Он, возможно, успеет произнести одно заклинание. Возможно. Мазодж видел, как быстро и уверенно двигается Дриззт, и ему не слишком хотелось отражать его атаку - лучше было бы найти другой выход из положения. Дриззт еще не вытащил оружия, но руки молодого воина уже легли на рукояти смертоносных клинков. - Я понимаю, - спокойно продолжал Дриззт. - Дом Хюн'етт и Дом До'Урден готовятся к войне. - Откуда ты знаешь? - брякнул Мазодж не задумываясь, слишком потрясенный этим сообщением, чтобы предположить, что Дриззт просто провоцирует его на дальнейшие откровения. - Я много знаю, но меня немногое интересует, - ответил Дриззт. - Дом Хюн'етт желает развязать войну против моей семьи. По какой причине, понятия не имею. - Во имя мести за Дом ДеВир! - прозвучало с другой стороны. У сталагмитового холма стоял Альтон. Мазодж улыбнулся. Положение так быстро изменилось. - Дому Хюн'етт нет дела до Дома ДеВир, - ответил Дриззт, по-прежнему спокойный. - Я достаточно хорошо изучил обычаи нашего народа, чтобы знать, что до падения дома нет дела другим домам. - Но мне есть дело! - крикнул Альтон и отбросил капюшон, открывая свое лицо, изуродованное кислотой ради сохранения тайны. - Я Альтон ДеВир, единственный оставшийся в живых из Дома ДеВир! Дом До'Урден поплатится за преступления против моей семьи, и первым будешь ты. - Я еще даже не родился, когда произошла эта битва, - возразил Дриззт. - Это неважно! - зарычал Альтон. - Ты - До'Урден, грязный До'Урден. Остальное не имеет значения. Мазодж швырнул ониксовую фигурку на землю. - Гвенхвивар! - скомандовал он. - Убирайся! Кошка оглянулась через плечо на Дриззта, тот одобрительно кивнул. - Убирайся! - снова заорал Мазодж. - Я твой хозяин! Ты не можешь не слушаться меня! - Ты этой кошке не хозяин, - спокойно сказал Дриззт. - А кто же тогда? - рявкнул Мазодж. - Ты? - Гвенхвивар, - ответил Дриззт. - И только Гвенхвивар. Я-то думал, что волшебники получше разбираются в волшебстве. С низким рычанием, которое могло быть и насмешливым смехом, Гвенхвивар перепрыгнула через камень и растворилась в туманном ничто. Кошка шла по межпланарному туннелю к своему дому на Астральном Плане. Раньше Гвенхвивар всегда ждала этого путешествия с нетерпением, ей не терпелось избавиться от жестоких приказов хозяев-дроу. Но на этот раз кошка колебалась на каждом шагу, оглядываясь через плечо на точку тьмы, которая была Мензоберранзаном. - Хотите сделку? - предложил Дриззт. - Ты не в том положении, чтобы торговаться, - рассмеялся Альтон, вытаскивая тонкий жезл, который дала ему Матрона СиНафей. Мазодж оборвал его. - Подожди, - сказал он. - Может быть, Дриззт окажется нам полезен в борьбе против Дома До'Урден. - Он прямо взглянул на молодого воина. - Ты предашь свою семью? - Да нет, - усмехнулся Дриззт. - Как я вам уже сказал, предстоящий конфликт меня мало беспокоит. Будь прокляты и Дом Хюн'етт, и Дом До'Урден, чего они и заслуживают! Я беспокоюсь только о себе. - У тебя, должно быть, есть что предложить нам, - объяснил Мазодж. - А иначе, на какую сделку ты рассчитываешь? - У меня действительно есть кое-что, что я могу дать вам в обмен, - спокойно ответил Дриззт, - ваши жизни. Мазодж и Альтон посмотрели друг на друга и громко рассмеялись, но в их смехе звенело беспокойство. - Отдай мне фигурку, Мазодж, - спокойно продолжал Дриззт. - Гвенхвивар никогда не принадлежала тебе и больше не будет тебе служить. Мазодж перестал смеяться. - В обмен на это, - продолжил Дриззт, не успел волшебник ответить, - я уйду из Дома До'Урден и не буду принимать участие в сражении. - Трупы не сражаются, - усмехнулся Альтон. - Я возьму с собой еще одного До'Урдена, - бросил ему Дриззт. - Мастера Клинка. Дому Хюн'етт, безусловно, будет выгодно, если и Дриззт и Закнафейн... - Хватит! - заорал Мазодж. - Кошка моя! Я не нуждаюсь в сделках с жалким До'Урденом! Ты мертв, дурак, и Мастер Клинка Дома До'Урден последует в могилу вслед за тобой! - Гвенхвивар свободна! - зарычал Дриззт. Он выхватил скимитары. Раньше ему никогда не приходилось сражаться с волшебником, не говоря уже о двух, но он хорошо помнил, какую боль могут причинить заклинания. Мазодж уже начал читать заклинание, но большую проблему представлял Альтон, стоявший довольно далеко и уже наставивший свой жезл. Не успел Дриззт решить, что же ему делать, как вопрос решился без него: Мазоджа окутало облачко дыма, он упал, а заклинание от шока оборвалось. Гвенхвивар вернулась. Альтон был далеко от Дриззта и успел бы разрядить жезл раньше, чем Дриззт добрался бы до него, но для гладких кошачьих мускулов Гвенхвивар расстояние было не так уж велико. Задние лапы напряглись и распрямились, и пантера взвилась в воздух. Альтон наставил жезл на этот новый кошмар и выстрелил мощной молнией прямо в грудь Гвенхвивар. Но молния не смогла задержать разгневанную пантеру. Ошеломленная, но не побежденная, Гвенхвивар врезалась в безликого волшебника и сбила его с ног. Вспышка молнии ошеломила и Дриззта, но он продолжил погоню за Мазоджем и мог только надеяться, что Гвенхвивар выжила. Он подбежал к основанию противоположного холма и оказался лицом к лицу с Мазоджем, опять произносящим заклинание. Дриззт наклонил голову и бросился на противника с выставленными вперед скимитарами. Он прошел прямо сквозь противника - прямо сквозь изображение противника! Дриззт сильно ударился о камень и откатился в сторону, пытаясь увернуться от неизбежной магической атаки. На этот раз Мазодж, стоящий на добрых тридцать футов выше своего изображения, был намерен сделать беспроигрышный шаг. Он выпустил очередь из "волшебных стрел", безошибочно настигших уворачивающегося воина. Энергетические снаряды врезались в Дриззта и тряхнули его, разрывая сосуды под кожей. Но Дриззт сумел отбросить боль и оцепенение и вскочил на ноги. Теперь он знал, где находится настоящий Мазодж, и не собирался больше выпускать обманщика из виду. Мазодж стоял с кинжалом в руке и ждал, когда Дриззт подойдет к нему. Дриззт не понял. Почему волшебник не готовит следующее заклинание? Падение разбередило рану у Дриззта в плече, а магические снаряды поранили ему бок и ногу. Но это все были легкие раны, и в физическом состязании у Мазоджа против него шансов не было. Волшебник спокойно стоял перед ним с кинжалом наготове и зловещей улыбкой на лице. Альтон, лежа лицом вниз на твердых камнях, почувствовал, как кровь течет по его изуродованному лицу. Кошка стояла над ним на склоне холма - она все еще не пришла в себя после молнии. Он заставил себя двигаться и поднял жезл... но жезл был сломан пополам. Альтон в отчаянии достал второй кусок и недоуменно поднес его к глазам. Гвенхвивар опять собиралась напасть, но Альтон не обращал на нее внимания. Засветившиеся концы жезла - энергия, заключенная внутри волшебной палочки - зачаровали его. - Ты этого не можешь сделать, - шепотом возразил Альтон. Гвенхвивар прыгнула как раз в тот момент, когда сломанный жезл взорвался. Огненный шар вспыхнул в ночи Мензоберранзана, в восточной части огромной пещеры со стен и потолка посыпалась щебень, а Дриззта и Мазоджа сбило с ног. - Теперь Гвенхвивар никому не принадлежит, - усмехнулся Мазодж, швыряя фигурку на землю. - Ни одного ДеВира не осталось, чтобы требовать мести Дому До'Урден, - прорычал в ответ Дриззт, в душе которого ничего не осталось, кроме гнева. Фокусом этого гнева был Мазодж, и издевательский смех волшебника заставил Дриззта яростно броситься на него. Как только Дриззт приблизился, Мазодж щелкнул пальцами и исчез. - Невидимый, - проревел Дриззт, тщетно рубя перед собой воздух. После нескольких взмахов до него дошло, что Мазоджа перед ним нет. Каким глупым он, должно быть, кажется волшебнику. Каким беззащитным! Дриззт пригнулся и прислушался. Высоко над собой, у стены пещеры, он услышал отдаленную декламацию. Инстинкты Дриззта велели ему уклониться в сторону, но разум подсказал, что Мазодж, должно быть, это движение предвидел. Дриззт притворно двинулся в левую сторону и услышал заключительные слова заклинания. Молния не достигла цели, потому что Дриззт бросился прямо вперед, надеясь, что, когда он доберется до волшебника, зрение уже вернется. - Будь ты проклят! - закричал Мазодж, который, промахнувшись, понял, что его провели. В следующую секунду его гнев превратился в ужас, потому что Мазодж увидел Дриззта, мчащегося по камням, перепрыгивающего щебень и оббегающего сталагмиты с грацией охотящейся кошки. Мазодж полез в карманы за компонентами к следующему заклинанию. Ему приходилось поторапливаться. Он был в добрых двадцати футах над полом пещеры, на узком карнизе, но Дриззт двигался быстро, невероятно быстро! Дриззт не чувствовал земли под ногами. Не будь он так взбешен, взобраться по стене пещеры ему показалось бы невозможным, но теперь он не задумывался над этим. Он потерял Гвенхвивар. Гвенхвивар больше нет. А виноват этот проклятый волшебник на карнизе, это воплощение демонического зла. Дриззт подбежал к стене, обнаружил, что одна рука у него свободна - он, должно быть, отбросил один скимитар - и нащупал над собой небольшой выступ на стене, за который можно было ухватиться. Для здравомыслящего дроу этого было бы недостаточно, но разум Дриззта отбросил протесты мускулов. Ему надо было преодолеть всего десять футов. Еще одна частая очередь энергетических стрел вонзилась в Дриззта, на этот раз в затылок. - Эй, колдун, сколько осталось заклинаний? - услышал он собственный крик. На боль он не обратил внимания. Мазодж отшатнулся, когда Дриззт посмотрел на него, когда на него упал обжигающий свет этих лавандовых глаз. Он много раз видел Дриззта в битвах, и все время, пока он планировал это убийство, его преследовал образ сражающегося молодого воина. Но Мазодж еще не разу не видел Дриззта в гневе. Если бы он видел, он никогда не согласился бы охотиться за ним. Если бы он видел, он посоветовал бы Матроне СиНафей сесть на сталагмит. Какое же заклинание применить? Какое заклинание задержит чудовище, имя которому - Дриззт До'Урден? Рука, пылающая от гнева, ухватилась за край карниза. Мазодж наступил на нее каблуком. Пальцы были сломаны - волшебник знал, что пальцы сломаны - но Дриззт, непонятно как, поднялся к нему, и клинок скимитара прошел между ребрами волшебника. - Пальцы сломаны! - протестующе выдохнул умирающий маг. Дриззт взглянул на свою руку и наконец осознал боль. - Возможно, - безразлично сказал он, - но они заживут. * * * * * Дриззт, хромая, разыскал второй скимитар и осторожно обошел один из холмов. Борясь со страхом в разбитом сердце, он заставил себя оглядеть поле сражения. Обратная сторона холма еще светилась остаточным теплом - в просыпающемся городе заметят. Придется красться. У подножия сталагмита валялись куски Альтона ДеВира, разбросанные вокруг его дымящейся мантии. - Нашел ли ты покой, Безликий? - прошептал Дриззт, выдыхая остатки гнева. Он вспомнил попытку убить его, которую Альтон предпринял несколько лет назад в Академии. Безликий преподаватель и Мазодж назвали это испытанием для будущего воина. - Как же долго ты вынашивал свою ненависть, - пробормотал Дриззт. Но сейчас его беспокоил не Альтон ДеВир. Он осмотрел всю щебенку, пытаясь найти какой-нибудь ключ к судьбе Гвенхвивар, не зная, что произошло с волшебным существом. От кошки не осталось и следа, не осталось даже намека, что Гвенхвивар когда-либо была здесь. Дриззт напомнил себе, что надежды нет, но его суровому лицу противоречили нетерпеливые шаги. Он бросился к подножию холма, обогнул второй и вернулся туда, где они с Мазоджем стояли в тот момент, когда жезл взорвался. И сразу же увидел ониксовую фигурку. Он нежно поднял ее в руках. Она была теплой, как будто бы взрыв и ее коснулся, и Дриззт почувствовал, что ее магия уменьшилась. Тогда Дриззту захотелось позвать кошку, но он не осмелился, зная, что путь между планами сильно утомляет Гвенхвивар. Если кошка ранена, подумал Дриззт, лучше дать ей время выздороветь. - О, Гвенхвивар, друг мой, смелый друг мой, - простонал он и засунул фигурку в карман. Он мог только надеяться, что Гвенхвивар выжила. * Дисплейсер (displacer beast) - фантастическое животное, напоминающее большую пантеру, которая мгновенно переносится с места на место, а на прежнем месте остается его изображение (от англ. displace - смещать). Глава двадцать девятая. Один Дриззт обошел сталагмит и вернулся к телу Мазоджа Хюн'етта. Он не хотел этой смерти; Мазодж его вынудил. Но легче от этой мысли не стало. Он убил другого дроу, отобрал жизнь у одного из своих сородичей. Значит, теперь он в ловушке, как много лет пробыл в ловушке Закнафейн, в бесконечном круге насилия? - Больше никогда, - поклялся Дриззт. - Никогда больше я не убью эльфа-дроу. Он с отвращением отвернулся и, оглянувшись на молчаливые, жестокие холмы огромного города, подумал, что, если держаться этого обещания, в Мензоберранзане ему не выжить. Тысяча возможностей крутились в мозгу Дриззта, когда он шел по извилистым улицам Мензоберранзана. Но Дриззту было не до них. Нарбондель уже светился; начинался день дроу, город просыпался. На поверхности день - безопасное время, свет выдает убийц. В вечной тьме Мензоберранзана день темных эльфов еще опаснее ночи. Дриззт осторожно выбирал путь, держась подальше от грибной изгороди высших домов, где был и Дом Хюн'етт. До Дома До'Урден он добрался благополучно и без происшествий. Он вбежал в ворота, не сказав удивленным солдатам ни слова, и протиснулся между часовыми во двор, под балкон. Дом был странно тих, а Дриззт думал, что обнаружит суету и беготню перед неминуемым сражением. Он не стал задумываться над странной тишиной и прямо пошел в тренировочный зал. Дриззт остановился перед каменной дверью зала, его рука крепко стиснула дверную ручку. Чт