онтролируя, Блэттсбург сказал: - Хорошо. Давайте попробуем еще раз. По местам, пожалуйста. - Кадр семьдесят три, дубль второй, - сказал кто-то. Снова бармен толкнул бутылку. На этот раз она медленно проехалась по стойке и замерла на расстоянии руки. Губы Рэнка скривились в одной из самых лучших его усмешек. Он дотянулся до бутылки, взял ее, отбил горло о стойку и жадно припал к острым краям. Бросил бутылку через плечо, исследовал языком один зуб и довольно-таки медленно достал изо рта бутафорское стекло. Бросив его бармену, он снова ухмыльнулся. Опершись о стойку, он играл плечами и осматривал "плохих ребят". Заодно он сверился со своим отражейием в зеркале и сдвинул шляпу на дюйм вправо. - Парни, вы, наверное, уже знаете, что я - шериф, - заявил он голосом Бута Хилла. Оба "злодея" были потрясены. - Мы слышали об этом, - вступил в разговор один из них, боясь посмотреть в глаза шерифа Мак-Грю. - Мы слышали об этом, - повторил другой. Рэнк, приподняв бровь, смотрел то на одного, то на другого. - И сдается мне, вам известно, что я узнал, будто Джесси Джеймс будет здесь, чтобы бросить мне вызов. Первый ковбой кивнул, и его голос дрогнул. - Я тоже знаю это, - испуганно сказал он. - И я, - добавил его компаньон. Рэнк помолчал с минуту, то усмехаясь, то глядя серьезно. - Зато я знаю еще кое-что. Например, что вы знаете Джесси Джеймса, а я собираюсь дождаться его здесь. Оба "головореза" обменялись испуганными взглядами, а то, как они косились в сторону двери, выдавало в них третьеразрядных бойцов. Рэнк снова презрительно улыбнулся. - Представляю, как обманул вас, - торжественно сказал он. - Джесси уже здесь, не так ли? - Шериф... - умолял хозяин. - Шериф Мак-Грю... пожалуйста, без убийств в моем заведении! Рэнк поднял руку, чтобы все замолчали. - Я не буду его убивать, - мягко сказал он. - Я собираюсь его слегка покалечить. Просто смою с него румянец. Первый "плохой парень" сглотнул слюну. - Джесси Джеймсу это не понравится, - с дрожью проговорил он. На улице раздался стук копыт, скрип седла, и кто-то поднялся по ступенькам. Вращающиеся двери раскрылись и пропустили Джеймса - воплощение Зла. Черные усы, черные брюки и рубашка, черные перчатки и черный шарф, а на голове - черная шляпа. Его ухмылка походила на ухмылку Рэнка, но ей не хватало апломба, присущего шерифу. Он с кошачьей грацией прошел по салуну, держа опущенные руки чуть в стороне от тела. - Ты шериф Мак-Грю, не так ли? - сказал он, широко расставив ноги, продолжая держать руки разведенными. Рэнк усмехнулся, хихикнул, хрюкнул и наконец, тяжело вздохнув, сказал: -Да. - Шeриф, ты сделал свой последний вдох. - С этими словами Джесси начал доставать револьвер. Фальшивая пуля исторгла фальшивую кровь из его руки, за которую он схватился, а его револьвер отлетел в сторону. Бутафор выпустил дым из патронника пистолета с холостым патроном. Сай Блэттсбург одобрительно кивнул. Два ковбоя у стойки отреагировали с неподдельным ужасом. Массовка, сидящая за столами, вскочила на ноги и попятилась к стене. Рэнк Мак-Грю в это время с усилием вытаскивал револьвер из кобуры. Наконец тот появился на свет божий, выскользнул из его руки, пролетел у Рэнка над плечом, над оператором, над стойкой, а потом разбил зеркало на миллион кусочков. Сай Блэттсбург выглядел так, словно ему только что сообщили, будто он обручился с ящерицей. Он раскрыл рот и испустил звериный рык, звук сродни рыданию-протесту. Когда он взял себя в руки, он четко произнес: "Стоп!" Потом он повернулся к оператору и хихикнул, а затем сел и завыл. И так прoдoлжалось весь день. Они снимали, как Рэнк боролся с Джесси, пока тот не откинулся назад, двинув при этом шерифу по губе. Дублер занял место Рэнка, чтобы лолучить удар и приземлиться на переворачивающийся стол. Было что-то исключительное в том, как Рэнк швырнул Джесси через стойку, тот разбил полку, полную бутылок, потом должен был влезть на стойку и с нее прыгнуть на приближающегося Рэнка. Дублер снова вовремя принял удар на себя, чтобы ощутить-тяжесть летящего на него Джеймса. Ближе к вечеру Рэнк начал выказывать признаки усталости от четырехчасового боя. Сквозь пудру на лице проступил пот, а у его дублера была порвана рубашка, подбит левый глаз и вывернуты суставы трех пальцев. Рэнк похлопал его по плечу, когда он проходил мимо. - Неплохо смотришься, - бодро сказал он, словно Бенгал Лансер обратился к убитому барабанщику. - Да, сэр, мистер Мак-Грю, - сказал дублер разбитыми губами. Сай Блэттсбург сверил часы и вышел на середину комнаты. - О'кей, ребята, - сказал он. - Сцена убийства. Рэнк стоит у стойки, Джесси лежит вон там. Рэнк думает, что он без сознания. Джесси поднимает с пола револьвер и стреляет тому в спину. Актер, игравший Джесси, был озадачен. - В спину? - переспросил он. - Ну да, - подтвердил Сай. - Я не хочу спорить с тобой, Сай, - сказал актер, - но Джесси Джеймс так не делал. Везде, где я читал о нем, говорится, что он сражался честно. Почему я не могу окликнуть его? Верхняя губа Рэнка презрительно скривилась. - Оно еще думает, - сказал он с уничтожающим сарказмом. - Оно еще думает. "Окликнуть его". Предупредить самый быстрый пистолет Запада об опасности! Рэнк шагнул к актеру и начал тыкать его пальцем в грудь. - Ты воюешь с Рэнком Мак-Грю, - прорычал он. - А когда против тебя Рэнк Мак-Грю, приходится вести нечистую игру или умереть. А теперь займемся съемкой, и кончай спорить! Актер посмотрел на Сая, и тот приложил палец к губам. Когда актер проходил мимо него, Сай сказал: - Джесси так не поступил бы, но Рэнк смог бы. - Последнее он говорил шепотом. И снова статисты сели за столы. Джеймс улегся на помеченном мелом месте, а Рэнк встал у стойки Спиной к противнику. Реквизитор поставил перед ним бутылку,-и Рэнк понюхал ее содержимое. Его верхняя губа скривилась. - Я же говорил тебе - имбирного пива! - завопил он. - А это проклятая кока-кола. Реквизитор с беспокойством смотрел на режиссера. - Но она похожа на виски, мистер Мак-Грю, и... Вопль Рэнка прервал его. - Сай! Либо ты расстреляешь этого придурка, либо поставишь его на место. Одно из двух! Сай вышел вперед. Он мягко сказал реквизитору: - Мистер Мак-Грю предпочитает имбирное пиво. Тот испустил глубокий вздох. - Слушаю, сэр, мистер Мак-Грю. Джесси Джеймс, лежа на полу, прошептал режиссеру: - Мне плевать, что он говорит. Джеймс никому не стрелял в спину. Сай заскрежетал зубами. - Да, но это может сделать Рэнк. Он кого угодно пристрелит. Поэтому сделай одолжение, сыграй это так, как просит Рэнк, иначе нам не закончить этот чертов фильм. - Хорошо. Вы - босс, но я прямо вижу, как Джеймс переворачивается в гробу. Я не имею в виду - один раз. Я говорю о четырехстах оборотах в минуту. Блэттсбург кивнул и пожал плечами. - Ладно, ребята, - крикнул он. - Давайте доделаем это. Кадр девяносто три, дубль первый. Камера загудела, и Блэттсбург крикнул: - Снимаем! Рэнк дотянулся до бутылки, отбил горлышко, подержал ее и глянул в зеркало. Он видел отражения статистов, оператора, режиссера и, естественно, свое собственное. Он приложил разбитое горлышко ко рту и сделал большой глоток: Его глаза вылезли из орбит. Он задохся, судорожно глотнул воздух и схватился за горло. - Ты, ублюдок! Это же виски! Настоящий виски! Он снова взглянул в зеркало. Теперь он вздохнул не от того, что льющаяся в него жидкость обожгла ему горло. В зеркале отражался он сам. Он и два незнакомца. Два грязного вида ковбоя, стоящие за его спиной. Одна из здешних девиц сидела с посетителями за столом, но это была не та длинноногая блондинка, которую он видел там раньше. Это была жирная, унылая, неряшливая красотка, которой не стукнуло еще и пятидесяти пяти. Рэнк открывал и закрывал глаза, начал говорить что-то бармену, когда до него дошло, что и этот джентльмен изменился. Он больше не был жирным, лысым и рыхлым мужчиной. Это был худой парень с куриной грудью, низенький, с волосами на прямой пробор. Он вопросительно посмотрел на Рэнка. Тот, спотыкаясь, пятился от стойки, глядя наверх. В импровизированном салуне не было настоящего потолка, были просто поперечные балки, на которых сидели осветители. Теперь, балок не было, а был плоский старый потолок. Шериф пятился до самых дверей. Он вышел на воздух и пошел по улице, где навстречу ему, задыхаясь, бежал старик. Рэнк никогда раньше его не видел. - Шериф, - прохрипел седой восьмидесятилетний старец. - Джесси ищет тебя! Он уже близко! - Идиот! - завизжал в ответ Рэнк. - Он уже искал меня в семьдесят третьем кадре! Черт возьми, мой агент это узнает. Директор студии еще пожалеет об этом! Рэнк ударил себя в грудь. - Только попробуйте заставить меня повторить съемки. Парень, послушай, что я хочу сказать! Он ткнул старика в грудь, и тут у него перехватило дыхание еще до того, как он открыл рот. К нему иноходью приближалась лошадь. На ней сидел высокий худой мужчина в черном костюме, широкополая шляпа затеняла его ястребиное лицо. Любой грамотный школьник с Запада в ту же минуту умер бы от сердечной недостаточности, поскольку это был Джесси Джеймс. Не актер, а настоящий Джесси Джеймс. Лошадь остановилась в пяти футах от того места, где стоял Рэнк, всадник спешился, посмотрел в оба конца улицы и тогда медленно приблизился к шерифу. Тот к этому времени понял, что сидит на ступеньках, не способный двигаться. Высокий смуглый ковбой встал над ним и пристально посмотрел на него. - Меня зовут Джесси Джеймс, - сказал он низким голосом. - Я говорю - настоящий Джеймс, а не та свиная туша, которая меня изображает. - Тишина, за исключением звука капель пота, стекающих по носу и подбородку Рэнка и падающих в пыль. Наконец он поднял голову, его глаза были пусты. - Хватит, а? - спросил он. - Может, остановимся? - В его голосе слышались слезы. - Пожалуйста, кто-нибудь, прекратите это! Но ничего не произошло. Призрак под черной шляпой не исчезал. Гример не подошел к нему вытереть пот с лица. Дублеры, готовые оградить его от малейшей неприятности, куда-то делись. Шериф Мак-Грю был совсем один. - Я ищу в городе шерифа, - сказал Джесси. - Приятель по имени Мак-Грю. Рэнк Мак-Грю. Рэнк очень медленно надвинул шляпу на лицо и левой рукой показал в нижний конец улицы. - Там, - заявил он. - Так это не ты, а? - спросил Джесси. Рэнк покачал головой и продолжал показывать вниз по улице, но Джесси вдруг ударил его по руке и, схватив за грудки, рывком поставил на ноги. Держа его одной рукой, он ткнул в блестящий значок, украшавший костюм Рэнка, и обвиняюще посмотрел в бледное, потное лицо коротышки. Рэнк сглотнул слюну и, дико озираясь, начал снимать значок. - Где тот парень, который одолжил мне его? - слабо спросил он. Джесси остановил его и притянул поближе. - Думаю, нам лучше поговорить с тобой, шериф. Не знаю, долго ли, но мы поговорим. Он медленно отпустил Рэнка и продолжал смотреть на него. - Говорят, ты крутой, - произнес он. - Но выглядишь ты не очень-то круто. Знаешь, на кого ты похож? - Я плохо себя чувствую, - тоненьким голоском ответил Рэнк. Джесси кивнул. - Ты похож на слюнтяя. Он подождал и отступил назад. - Ты не оскорблен? - спросил он. Шериф Мак-Грю ответил ему слабой улыбкой типа "когда мне позволят совершить самоубийство?". Джесси пожал плечами. - Пошли, - сказал он. - Сначала выпьем, а потом поговорим. Последовала многозначительная пауза. - А потом раскроем карты. Он подталкивал Рэнка на ступеньках и на крыльце. Очутившись внутри салуна, он направил его к стойке. - Два виски, - сказал Джесси. - И оставь бутылки. Хозяин пустил первую бутылку, и Джесси ударил по ней рукой, как Рой Мак-Миллан. Вторую бутылку Рэнк остановил с большим трудом обеими руками. Он по привычке хотел отбить горлышко о стойку. Пять раз он ударил бутылкой, но без видимых результатов. Она была сделана из более твердого материала, чем тот, к которому Рэнк привык. На шестой раз, однако, ему удалось разбить ее, а на седьмой он взбесился от того, что в его руках остались лишь пробка и осколок стекла. Остальные осколки валялись в луже у его ног. Рэнк виновато взглянул на Джесси, который смотрел на него, как ученый на жука под микроскопом. - Слюнтяй, - сказал он с отвращением. Джеймс приложил бутылку к губам и сделал долгий глоток. Потом он швырнул бутылку через плечо и отыскал в жилете кисет и сигаретную бумагу. Он открыл его и умело высыпал нужное количество табака на бумагу, скрутил ее в аккуратный цилиндр, облизал с одного конца, снова скрутил ее. Потом, поймав тесемку от кисета зубами, он затянул его. Проделав это, он прилепил сигарету к нижней губе, чиркнул большой деревянной спичкой по ногтю большого пальца и прикурил. Все то же самое он бросил Рэнку: кисет, бумагу, спичку. Тот сразу же начал развязывать кисет зубами, веревка застряла между коренными зубами, отчего Рэнк чихнул, и ценою долгих ухищрений ему удалось высыпать на бумагу крошечную горку табака. Потом он скрутил ее, спрессовал, примял, лизнул и сунул сигарету в рот. Тут только до него дошло, что весь табак высыпался с другого конца. Он пристыженно и с большим трудом выдернул веревку из зубов, потом задумался, что ему делать с бумагой, торчащей во рту. Джесси решил это за него. Он вытащил ее у Рэнка изо рта и выбросил, потом грустно взглянул на него, покачал головой и сказал: - Ты ничего не можешь делать нормально, Мак-Грю? Он глубоко и роскошно затянулся, а потом выпустил дым в левый глаз Рэнка. После секундного ожидания реакции, а ее не последовало, если не считать слезинки, скатившейся по щеке Рэнка, он снова покачал головой. - Ты не оскорблен? - спросил он. Рэнк улыбнулся ему и откашлялся кусочками махорки. - Тебя ничем нельзя оскорбить? - спросил Джесси Джеймс. - Ты самый уравновешенный пижон, какого я когда-либо видел. Он снова выпустил дым. - Однако у меня больше нет времени для общения. Я полагаю, самое время для встречи умов. Он сделал один шаг в сторону от стойки, и люди за столиком немедленно ринулись по углам. "Как в кино", - подумал Рэнк. Потом ему пришло в голову, что этого не могло происходить. В конце концов он проснется. Но проснуться не удавалось, и события развивались дальше. Джесси Джеймс кивнул в сторону посетителей. - Как ты думаешь, шериф, почему они уносят ноги? Рэнк сглотнул. - Наверное, бар закрывается. - С этими словами он неловко повернулся. - Да, пора закрываться! Он снова сглотнул, подмигнул, улыбнулся, а потом какой-то подпрыгивающей походкой устремился к двери. - Было чертовски приятно встретиться с вами, мистер Джесси... Джеймс. - Шериф! - сказал Джесси. - Замри! Эти слова, словно лассо, обвились вокруг ног Рэнка и крепко держали его. Он медленно повернулся к Джесси, тот ногой придвинул к себе стул. - Ты ведь не собираешься уходить, а, шериф? - спросил он усевшись. - Я говорю, ты ведь не хотел просто выйти на улицу и уйти, не так ли? Рэнк улыбался ему, как деревенский идиот. - Нет, - ответил он. - Я просто хотел посмотреть, нет ли дождя. Он очень артистично повернулся к двери, посмотрел на небо и обратился к ковбою. - Нет, дождя нет, - уверенно заявил он. Джесси рассмеялся и отодвинул стул назад. - А знаешь,- что я подумал? Я было подумал, что ты хочешь меня надуть. Как тогда, когда плохой парень целился тебе в спину, а ты прошел через вращающиеся двери в салун и выбил у него ружье одной из створок. - Это было на открытии сезона в прошлом году, - вставил Рэнк. - А помнишь банду конокрадов, которая собиралась напасть на тебя? Десять или двенадцать человек? На Рэнка нахлынули неожиданные воспоминания, и он ответил, улыбнувшись: - Их было тринадцать. За этот фильм меня выдвинули на соискание премии "Эмми". Джесси кивнул и мрачно,сказал: - Тогда ты стрелял с бедра и грохнул на пол люстру. - Он покачал головой. - Была неплохая перестрелка, шериф. Рэнк затосковал. - На следующей неделе было еще круче. Помню конокрада по имени Мак-Ности. Я выбил стакан у него из рук, пуля срикошетила и ранила его сообщника, который был на крыльце. В тот день я получил тринадцать тысяч писем. Джесси снова кивнyл. - Готов поручиться за это. Действительно, так оно и было. Просто нельзя не восхищаться человеком с такими талантами. Затем он снова засмеялся, хрипло хохотнул, а затем расхохотался в полную силу. . И снова Рэнк улыбнулся в ответ. Жалкой и вымученной улыбкой. - А дело в том, шериф, - продолжил Джесси Джеймс, - дело в том, что я не думаю, чтобы ты хоть раз в жизни выстрелил из настоящего револьвера. Или ударил кого-нибудь в драке. А может быть, и сам был избит. Он подался вперед. - Скажи мне правду, шериф. Ты когда-нибудь ездил верхом? Рэнк откашлялся. - По случаю. - На настоящей лошади? - Ну, -замялся Рэнк, почесываясь. - У меня началась аллергия - крапивница. - Крапивница?. Рэнк с помощью серии экстравагантных жестов изобразил страдания от зуда. - Чесотка, понимаете? От кошек у меня то же самое. Джесси выпрямился. - Так ты не ездишь верхом, - сказал он, - не стреляешь и не дерешься. Ты просто разгуливаешь повсюду с важным видом, носишь фальшивый значок и делаешь вид, что убиваешь парней вроде меня. - О, я бы так не сказал, - произнес Рэнк. - Был эпизод, когда мы отпустили одного парня из банды Джесси. Это был... это был сложный замысел. - Он подошел к Джесси Джеймсу и придвинул свой стул ближе к нему. - Кажется, у него была сестра, которая училась в школе. Она пришла навестить его в тот день, когда его хотели повесить. Она обратилась ко мне, и я проследил, чтобы ему дали условный срок. Джесси без улыбки смотрел на Рэнка. - Мне это известно, - цтветил он. - Но мне известно и то, как ты поймал его. Прыгнул с восьмисртфутового утеса на спину его коня, когда он расслабился. Он покачал головой. - А теперь пошли, шериф. Ты когда-нибудь прыгал с высоты восемьсот футов? На спину лошади? Рэнк побледнел. - Я... я боюсь высоты - пролепетал он. Джесси кивнул. - Ну вот. Понимаешь, шериф, мы все собрались и решили - мой брат Фрэнк и я, наш приятель Кидд, парни Далтоны, Сэм Старр. В общем, нас было много,- и мы-единогласно решили, шериф, что ты не заботился о нашем добром имени. Мы провели наверху маленькие выборы, поэтому я здесь, чтобы удалить блеск с твоих кальсон. Рэнк уставился на него. - Как это? - промямлил он. - Так ты не понял? Мы каждую неделю смотрим, как ты кого-то убиваешь, кого-то ловишь, гоняешься за конокрадами, но всегда выигрываешь. Ты самый удачливый парень, который кегда-либо спускался в долину. Поэтому я и мои друзья - ну, словом, мы решили, что самое время, чтобы ты проиграл! Рэнк с большим трудом сглотнул. - Неплохая идея. Я должен обсудить это с режиссером. В его голосе послышалась надежда. Джесси покачал головой. - На это нет времени, - твердо сказал он. - На мой взгляд, если ты собираешься проигрывать, то это должно быть прямо сейчас. Он медленно поднялся и отпихнул стул в сторону. - Но послушай, шериф, что я хочу сделать. Я собираюсь поступить с тобой намного честнее, чем ты поступал с нами. Ты и я, и никаких, как ты их называешь? Дублеров. . Он показал на улицу. - Прямо на главной улице, ты и я. Рэнк слабо ткнул себя в грудь. - Я? - спросил он. - Прямо на улице, - продолжал Джесси..- Я пойду по одной стороне улицы, а ты - по другой. Рэнк несколько потерянно отмахнулся. - Это уже было в одном фильме. Вы не смотрели "Перестрелку в исправном загоне"? Джесси Джеймс сплюнул. - Паршивец, - сказал он, точно судья, выносящий приговор. - Вам не доводилось его посмотреть? - Рэнк откашлялся и сложил пальцы вместе. - Я всегда считал, что, снимая вестерн... Джесси поднял его со стула и твердо поставил на ноги. - Пошли, шериф, - сказал он, подталкивая его к выходу. Рэнк проковылял через дверь салуна, сопровождаемый Джесси и толпой. Это, должно быть, конец кошмара, думал он. Скоро он проснется в своем "ягуаре". Прямо на том месте, где припарковал его, возле крыльца. Но "ягуара", разумеется, не было. Джесси толкнул его и указал на один конец улицы. - Зайди за тот угол, -- приказал он, - а я зайду за тот. Он ткнул большим пальцем под плечом. - Я дам тебе сделать первое движение. По-моему, честней не бывает, шериф, ведь так? - О господи, нет, - ответил Рэнк. - Действительно, нет. Вообще ничего. Тут он озабоченно посмотрел на ручные часы. - Как насчет завтрашнего дня, в это же время? На этот раз Джесси толкнул его с большей силой, и Рэнк свалился со своих высоких каблуков, стукнувшись при падении коленками. - Сегодня! - приказал Джесси. - Прямо сейчас! Рэнк продолжал сидеть в пыли. Он имел веские причины считать, что больше не встанет, не одолеет без посторонней помощи длинное расстояние до того места, где он в последний раз вдохнет и выдохнет. Но, используя какие-то скрытые ресурсы, он поднялся и удивился, осознав, что идет в конец улицы. В действительности его ноги были словно мешки с цементом, а сердце билось так громко, что он был уверен, что его удары слышал даже Джеймс. И он был абсолютно уверен, что, очутившись за углом, он найдет способ убраться ко всем чертям. Минуту спустя его планы вылетели в трубу. За углом все было огорожено колючей проволокой. Там было просто некуда идти"Рэнк выглянул из-за угла и увидел, как Джесси приближается к нему. Сейчас он был в нескольких сотнях футов. - Дублер! - шептал Рэнк. - О, где же ты, дублер? Потом неожиданно,он осознал, что сделал большой шаг из-за угла. По ощущению это было все равно, что встать под холодный душ. Но под воздействием какого-то импульса он пошел навстречу Джесси. Раньше он проделывал это сотни раз, но все было по-другому, из добро каждый раз побеждало, поскольку у зла, с которым он боролся, одна рука была связана. Кроме того, он заметил, что не может идти с важным видом, хотя чванство было одним из отличительных признаков Рэнка Мак-Грю. Ни один другой актер, ни Вайет Ирп, ни Паладин, ни Маршал Диллон[Герои известных ковбойских телесериалов. ], не умели так вышагивать, как Рэнк Мак-Грю в его высоких ботинках. Сквозь пыль, пот и слепящее солнце Рэнк мог видеть Джесси, приближающегося к нему. Теперь их, возможно, разделяли двадцать футов. - Иди вперед! - пригласил Джесси..- Подходи! Рэнк положительно был подавлен. Его импульс пропал, и он начал давать задний ход. - Считаю до трех, - сказал Джесси. - Это смешно, - ответил Рэнк, продолжая пятиться. - Так не делается. - Один, - язвительно сказал Джесси. Руки Рэнка вспотели. - Более чем в ста эпизодах Рэнка не застрелили и даже не ранили, - горестно сказал Рэнк. - Два... - Голос Джесси напоминал погребальный звон. - Я даже отказывался от работы в этих сериях, - сказал Рэнк, наткнувшись на черный катафалк, в который была впряжена лошадь. - Я не взялся бы за них, если бы не пришлось платить неустойку. - Три! Рэнк быстро глянул через плечо на то, что преградило ему путь. Увидев катафалк, он покрылся испариной. - Неустойка плюс тот факт, что главный герой был назван моим именем. - Подойди! - сказал Джесси. - Прямо сейчас! - Боже мой! - всхлипнул Рэнк Мак-Грю. - Что вы собираетесь сделать с юностью Америки? Он прикрыл глаза и двумя руками стал искать револьвер в кобуре, серьезно ожидая горячего свистящего удара пули в живот. Он услышал вздох толпы, и, продолжая доставать револьвер, вскинул взгляд на Джесси. Тот целился в него из шестизарядного револьвера. Джесси покачал головой. - Так я и думал, - разочарованно сказал он. - Этот парень и помаду достать не может. Рэнк плакал. - Джесси. - Он умоляюще протянул руку, и револьвер болтался у него на пальце. - Джесси, дай мне передышку. Пожалуйста, дай мне передышку, Джесси! Он опустился на колени, тихо плача. - Джесси... Я слишком молод, чтобы умирать. У меня есть мать, Джесси. У меня есть очаровательная маленькая старая мама, которая находится на моем иждивении. Он бросил свое оружие в пыль и подтолкнул его к Джесси. - Вот... возьми. - На рукоятке настоящая жемчужина. Ее прислал клуб его поклонников из Бронкса. - Возьми все, Джесси, возьми все. Джесси холодно смотрел на него. - Ты говоришь, что тебя выдвинули на соискание "Эмми"? Парень, выше головы не прыгнешь. Рэнк почувствовал прилив надежды, поскольку ни одна пуля не попала в его тело. - Что скажешь, Джесси? - упрашивал он. - Дай мне шанс. Я сделаю все, что ты скажешь. Все на свете. Я серьезно - все. Только скажи, и я сделаю это. Револьвер в руках Джесси опустился. Он задумчиво посмотрел на Рэнка. - Все? - переспросил он. - Только скажи! Джесси задумался и почесал подбородок. - Шериф, - тихо произнес он. - Возможно, мы заключим сделку. Он поковырял языком в зубе. - Я просто не уверен, что это именно то, что нужно, но я обдумаю. Рэнк затаил дыхание. - Ты хочешь сказать... ты хочешь сказать, что не собираешься меня убивать? Джесси Джеймс покачал головой. - Нет, но вот что я собираюсь сделать. Я присмотрю за тем, чтобы ты играл намного лучше. - Он показал на небо. - Может быть, мы все там - трупы, но мы все чувствуем. И он снова достал курительные принадлежности. По дороге с площади он ловко и грациозно скрутил сигарету. Только один раз он остановился и взглянул на Рэнка. - Я все это обдумаю, - сказал он и зажег сигарету. - Я все это обдумаю на досуге. С этими словами он исчез на глазах у Рэнка Мак-Грю. - Джесси! - крикнул Рэнк. - Джесси... - Джесси! - крикнул Рэнк, и съемочная группа озадаченно посмотрела на него. Рэнк стоял у стойки и смотрел на свое отражение в зеркале. Он мог видеть осветителей наверху, а у себя за спиной - Сая Блэттсбурга и оператора. Сай спешил к нему с тревогой в глазах. - Ты в порядке, Рэнк? - Да, - слабо отозвался тот. - Да, я в порядке, но куда вы все уходили? Он осмотрелся. Режиссер обменялся взглядами со своей группой. Голос свой он контролировал как никогда. - Куда мы уходили? Мы были здесь, Рэнк. Мы все время были здесь. Ты уверен, что с тобой все нормально? Рэнк сглотнул. - Уверен... уверен, что со мной все прекрасно - просто чудесно. Он оглядел декорации. - Ладно, - продолжил Рэнк. - Давайте займемся делом. Кадр 113/Джесси на полу. Он озадаченно вздохнул. Усилием воли он заставил себя оглянуться в ту сторону, где лежал жалкий эрзац Джесси. - Ты думаешь, что он без сознания, - подсказал Сай, - и он пытается выстрелить тебе в спину. Ты падаешь на пол, переворачиваешься с револьвером в руке, который ты выхватил из кобуры. В этот момент кта-то просигналил в его "ягуаре". - Вас хотят видеть, мистер Мак-Грю, - сказали снаружи. - Этот человек уверяет, что он ваш агент. Рэнк заволновался: - Мой агент? Сай Блэттсбург закрыл глаза и досчитал до пяти. - Послушай, Рэнк, - с легкой дрожью в голосе сказал он. - Я не знаю, в чем там дело. Поэтому выйди и поговори с агентом. Узнай, что ему нужно, чего хочешь ты, и что мы можем снимать. Рэнк в трансе вышел из салуна и как вкопанный остановился на верхней ступеньке крыльца. Словно ничего и не было, у крыльца был припаркован красный "ягуар". Бычьи рога на капоте напоминали о реальной жизни идола старых и молодых, но возле автомобиля стоял призрак. Это был настоящий Джесси Джеймс. На нем были бермуды, итальянская шелковая рубашка из ткани, имитирующей газету, и розовато-лиловый берет. Он по-прежнему курил самокрутку, но использовал мундштук. Джесси сделал глубокую затяжку, стряхнул пепел и подмигнул Рэнку, который стоял наполовину оцепенелый от страха, наполовину в подступающей коме. - Как поживаешь, шериф? - тепло обратился к нему ковбой. - Ты говорил - все. Все, что я скажу. Так вот, из фильма в фильм я буду возле тебя и прослежу, чтобы ты больше не задевал ничьих чувств. Он вытащил изо рта мундштук и задумчиво осмотрел его, затем поднял голову и улыбнулся. - Ну, а теперь слушай меня внимательно. В этой самой сцене парень, который играет меня, в спину тебе не стреляет. Он потерял много крови и слабее марихуаны. Однако у него хватает сил подняться и выбросить тебя в окно. После этого он смывается. - Он вставил мундштук обратно. - Врубился, шериф? Рэнк смотрел на него во все глаза. - Выбрасывает меня из окна? Рэнка Мак-Грю? Глаза Джесси сузились в щелочки еще почище, чем смотровая щель танка "Марс III". Его зрачки уподобились боеголовкам атомного орудия. - Ты меня слышал, шериф, - сказал он. - Вышвыривает тебя в окно и смывается. Рэнк испустил глубокий вздох, повернулся и вошел в салун. До Джесси донеслись гул голосов и пронзительный вопль Сая Блэттсбурга. Люди бормотали: - Он что, не в своем уме? Что делает Джесси Джеймс? Джесси улыбнулся, вынул сигарету из мундштука и раздавил окурок подошвой мокасин из патентованной кожи. Внутри раздался другой голос. - Кадр сто тринадцать, дубль первый. Послышались звуки борьбы, и Рэнк Мак-Грю вылетел в окно, разбив его на сотни осколков. Джесси подошел к нему и постоял над ним, а потом пошел к "ягуару" и взял с переднего сиденья листки бумаги. - Я прочитал то, что вы снимаете на следующей неделе, шериф. Ты будешь рнимать те кадры, в которых с помощью подставки от лампы выбиваешь револьвер из рук Фрэнка Джеймса с высоты четвертого этажа, находясь на целых полквартала в стороне от него. Рэнк медленно и болезненно поднялся на ноги. - Тебе не нравится? - мягко спросил он. - Отвратительно, - сказал Джесси. - Я думаю, Фрэнк тебя должен услышать, он поворачивается, стреляет с бедра и выбивает лампу из твоих рук. Джесси открыл дверцу и жестом приказал ему сесть на переднее сиденье, включил зажигание и дал газу. Машина развернулась, замерла и с ревом устремилась вперед. Голос Джесси слышался сквозь рев двигателя. - Ну, а через две недели, - сказал он, - я думаю, пора дать отдохнуть Сэму Старру. Он хороший парень, ужасно добр к своей матушке. - Последние слова потонули в реве двигателя, и машина исчезла в клубах пыли. Поскольку ничто в мире не постоянно, кроме смерти и налогов, да и они так или иначе изменяются, мы имеем основания считать, что гордые всадники в ковбойском раю обрели душевное равновесие. Джесси Джеймс справился со своей задачей, а Рэнк Мак-Грю, бывший ранее шарлатаном, стал честным гражданином в полном смысле этого слова, согласно традициям, правде и предшественникам. НОЧЬ СМИРЕНИЯ Близилось Рождество. В этом не было никакого сомнения. Атмосфера праздника наполнила воздух, как аромат клена - приятный, сладкий и очень стойкий. Для завершения рождественских покупок оставался только один день. Это обстоятельство било по сознанию населения, как прокламация о введении военного положения. "Еще один день для совершения рождественских покупок!" Этот боевой клич огромной распродажи служил предупреждением, что сегодня, 24 декабря 1961 года от рождества Христова, у них есть лишь несколько часов для того, чтобы открыть кошельки и усталыми пальцами взяться за свои, напоминающие собачьи уши, кредитные карточки. "Еще один день для совершения рождественских покупок!" Этот лозунг, собранный из блестящих букв, растянулся через весь торговый зал универмага Уимбла. Мистер Уолтер Данди, управляющий нескольких отделов, бросил взгляд на этот лозунг, совершая обход по своему этажу и постоянно внимательно наблюдая за организованной суматохой вокруг себя. Это был лысеющий маленький человек, склонный к полноте, на вид ему можно было дать чуть больше пятидесяти. Его суждения были так же быстры, как и движения. Он сразу замечал магазинного вора, неплатежеспособного покупателя и чумазого малыша, сломавшего механическую игрушку (кстати сказать, его ненавидели все . дети, независимо от возраста), - одним-единственным всеобъемлющим взглядом. Он сразу выявлял плохих продавцов, для этого ему было достаточно услышать первые два предложения, с которыми те обращались к покупателю. В этот предпраздничный день мистер Данди шел по проходам "Уимбла", чеканя приказы и щелкая пальцами, одним словом, управляя толпой в эти последние моменты святочной суеты. Он одарял бледными улыбками спешащих мамаш и их плачущих малышей и давал краткие и точные указания по всем и любым вопросам относительно того, где хранятся товары, где находится какой отдел; кроме того, ему было известно точное время доставки всех товаров дороже 25 долларов, независимо от того, на какую сумму их стоимость превышала вышеназванную. Проходя мимо отделения дамских сумочек в Отделе Игрушек, он заметил, что место Сайта Клауса пустует. Одна из его редких маленьких бровей образовала дугу над голубым глазом, это означало, что его беспокойство возрастает. На стуле висела записка. "Сайта Клаус вернется в 6 часов", - прочитал Данди. Большие часы на западной стене показывали шесть тридцать пять. Сайта Клаус опаздывал на тридцать пять минут. Зло, зарождающееся в хорошо округленном чреве мистера Данди, слегка пощипало его печень. Он отрыгнул и почувствовал, как разгорается в нем злость, словно маленькое пламя, раздуваемое мехами. Этот проклятый Санта Клаус позорил магазин. Как там его зовут - Корвин? Этот проклятый Корвин был самым независимым Санта Клаусом, которого они когда-либо нанимали. Только вчера Данди видел, что он прикладывается к фляжке и довольно громко фыркает прямо среди группы девочек из отряда скаутов. Мистер Данди послал ему ледяной взгляд, остановивший пьянку Корвина на середине. Мистер Данди был знаменит своими ледяными взглядами. Будучи молодым парнем, более тридцати лет назад, он учился в военном училище и стал старшим сержантом на четвертом курсе. Он был единственным из солдат-атеистов, достигшим такого высокого звания, и все это - только благодаря ледяным взглядам, которые он пронес через всю свою профессиональную карьеру. Это компенсировало то, что он был похож на бутылку кока-колы и его рост чуть превышал 160 сантиметров. Сейчас он был подавлен, поскольку его ярость не находила выхода, поэтому он шарил глазами по магазину, пока не заметил, что мисс Вилси из отдела бижутерии прихорашивается перед зеркалом. Он подкрался к ней, заморозил ее своим взглядом и проговорил: - Вам больше нечем заняться, мисс Вилси? Готовитесь к конкурсу красоты? Вас ждут покупатели. Извольте заняться ими! Он достаточно долго ждал, пока краска схлынет с лица девушки, когда та заспешила на свое место за прилавком. Затем он снова посмотрел на стул Санта Клауса, рядом с которым никого не было, и, проклял отсутствующего Корвина, опоздавшего уже на тридцать восемь минут. Генри Корвин сидел в баре, одетый в изъеденный молью костюм Санта Клауса, в котором утонуло его хрупкое тело. Потерявшие цвет усы свешивались с потертого банта, как салфетка, закрывающая грудь. Его остроконечная шапочка со снежком на конце свешивалась на глаза. Он взял уже восьмой стакан дешевой хлебной водки, сдул снежок в сторону и мастерски поднес стакан ко рту, выпив одним глотком. Он взглянул на часы над баром и отметил, что обе стрелки соединились. Сказать точно, где они были, он не мог, но чувствовал, что время движется. Слишком быстро. Неожиданно увидев себя в зеркале, он решил, что недостаточно пьян, поскольку карикатурен. Костюм Санта Клауса, взятый им напрокат, видел если не лучшие дни, то, по крайней мере, вообще очень много дней. Он был сшит из тонкой фланели, латанной и перелатанной. Он полинял и стал болезненно розового цвета, а кайма из белого "меха" напоминала коробочки хлопчатника, пораженные долгоносиком. Шапочка была мала ему на несколько размеров и в действительности являлась переделанной погребальной феской, с которой удалили украшение. Лицо, смотрящее на него, обладало мягкими добрыми глазами и теплой улыбкой, слегка искривленной. Уголки рта поднимались, и хотелось улыбаться в ответ. Корвина это лицо оставило безразличным. Он едва его замечал. В данную минуту его больше занимал костюм, украшенный крошечными пятнами краски, пятнами от мороженого недельной давности и абсолютно новыми дырами, размер которых позволял видеть подушки, которые Корвин привязал к своему единственному пиджаку. Он оторвал глаза от отражения и показал на пустой стакан. Бармен подошел к нему и сказал: - Ты просил меня сообщить тебе, когда будет полседьмого. Сейчас полседьмого. Корвин улыбнулся и кивнул. - Так оно-и есть, - согласился он. Бармен поковырял в зубе. - Что теперь будет? Ты превратишься в северного оленя? Корвин снова улыбнулся: - Если бы это было так. - Он поднял пустой стакан. - Еще один глоток, а? Бармен налил еще один стакан. - Это девять выпивок и сэндвич. Четыре доллара восемьдесят центов. Корвин достал единственный пятидолларовый банкнот и положил на стойку. Он хотел поднести стакан ко рту. Как только он это сделал, он заметил два личика, глядящих на него через замерзшее стекло входной двери. Большие глаза смотрели на него с восхищенным вниманием и с дух захватывающим поклонением - глаза каждого ребенка, который искренне верит, что, Северный Полюс существует, что северный олень действительно приземляется на крыши и что чудеса взаправду спускаются по трубам. Даже такие дети с грязной, 118-й улицы, где в холодных и неприглядных комнатах ютятся пуэрториканцы, верят во все это, чтобы потом понять, что бедность одинакова и на экзотических островах, и в каньонах, находящихся от них за тысячу километров. Корвину пришлось тоже смотреть на эти мордашки, и он улыбнулся. Они походили на слегка запачканных херувимов со старой помятой рождественской открытки. Они разволновались от того, что человек в красном костюме смотрел на них. Корвин повернулся к ним спиной и быстрo выпил содержимое стакана. Он подождал с минуту и снова посмотрел на дверь. Два носика, прижатых к стеклу, неожиданно исчезли. Но, прежде чем уйти, они помахали Санта Клаусу, а он помахал им в ответ. Корвин задумчиво посмотрел в пустой стакан. - Почему, по-твоему, не существует настоящего Санта Клауса? - спросил он частично у стакана, частично у бармена. Тот устало оторвался от протирания рюмок и спросил: - Как ты сказал? - Почему не существует настоящего Санта Клауса для таких детей? - повторил Корвин и головой указал на дверь. Бармен пожал плечами. - Какого черта, Корвин, я что, по-твоему, философ? - Он долго смотрел на Генри. - Ты знаешь, в чем твоя проблема? Ты позволил этому одурманивающему красному костюму засесть в твоей голове! С этими словами он взял пятидолларовую банкноту, покрутил кассовый аппарат и положил сдачу перед Корвином. Тот посмотрел на монеты и криво улыбнулся. - Выпей флип, двойной или обычный. - Какого черта, Корвин, тут тебе не Монте-Карло. Давай проваливай! Генри неуверенно поднялся, проверяя тяжелые ноги. Затем с удовольствием отметил, что они слушаются, прошел через бар к выходу и попал в холодный снежный вечер. Он застегнул верхнюю пуговицу своего тонкого фланелевого костюма, еще ниже натянул шапочку. Подставил голову ледяному ветру и начал переходить улицу. Мимо него с гудением промчался огромный "к