упираясь в дальнюю стену помещения... То, что я видел, трудно поддается описанию. Словно ослепительная полоса света закручивалась в спираль, тянувшуюся в глубину космоса. Переводя взгляд слева направо, я понял, наконец. Это был не просто корабль и не просто команда. Это был корабль Сверхскорости. Я как бы смотрел на него со стороны хвоста-штопора, сквозь туман. И это была не просто команда. Я посмотрел на ближнюю ко мне гигантскую фигуру. Мои глаза находились где-то на уровне ее пояса, так что лица я разглядеть не мог. Зато очень отчетливо была видна черная полоса на его талии. За эту полосу был заткнут белый цилиндр чуть размытых очертаний. Белый цилиндр футов тридцать или сорок длиной, с изогнутой рукояткой. Пистолет. Пистолет Уолтера Гамильтона за поясом Дункана Уэста. Пока я смотрел, разинув рот, мимо неподвижной фигуры Дункана прошла медленными шагами - в сто футов каждый - другая. Темное облако волос было перевязано на затылке. Огромные руки - каждый кулак больше грузового катера - были сложены на груди, кисти массировали бицепсы рук длиной больше "Кухулина". Дэнни Шейкер. Если верить Джиму Свифту, Шейкер и весь его экипаж исчезли навсегда, выброшенные энергией Сверхскорости в другую Вселенную. И все же передо мной были именно они. Я не мог видеть лиц, но мне кажется, я узнал исполинскую тушу Дональда Раддена и морковно-рыжие волосы Тома Тула. Я смотрел, не в силах отвести глаз от развернувшегося передо мной безмолвного действия. Движения людей с "Кухулина" были настолько замедленны, насколько сами они были огромны. Каждый шаг длился век, рты открывались и закрывались в том, что я в конце концов опознал как речь. Включив двигатели скафандра, я смог подлетать к каждой фигуре - и пролетать сквозь них. Довольно долго я висел прямо перед лицом Дэнни Шейкера, безуспешно пытаясь найти хоть проблеск жизни в тумане его серых глаз. По его меркам моя фигура в скафандре должна была казаться не больше жука. Впрочем, не было никакого признака того, что он хоть как-то заметил мое присутствие. Так я и двигался вместе с его перемещениями вдоль стены "корабля". Остальные члены команды сидели теперь за столом и разговаривали. Каждая фраза растягивалась на десять минут. Шейкер продолжал стоять. По его действиям я решил, что он, по обыкновению, проверяет состояние корабля. Он подошел к столу и долго говорил о чем-то с сидящим великаном, в котором я узнал Патрика О'Рурка. С моей точки зрения это был очень молчаливый диалог. Даже включив микрофоны моего скафандра на полную мощность, я слышал только басовитый рокот, напоминавший эхо далеких горных обвалов. Шелест воздуха в моем скафандре был и то громче. В конце концов Шейкер направился в противоположный конец помещения. Вид расположенного там пульта с разноцветными индикаторами и дисплеями напомнил мне о моем собственном положении. Я посмотрел на часы и не поверил своим глазам. С момента моего ухода с катера миновало почти пять часов. Я в последний раз посмотрел на экипаж "Кухулина". Я не боялся оставлять их: с подобной скоростью они должны были сидеть и болтать еще пару дней. Я ворвался в катер, горя нетерпением рассказать всем, что я видел. Никого еще не было, даже доктора Эйлин - это после всех ее угроз насчет опоздания. Я зашел в рубку, пополнил запас кислорода и уселся ждать. Прошло четыре часа, а я все ждал. За это время я десяток раз пробежался по коридору до развилки, но не видел и не слышал ничего. На шестом часу ожидания, когда я уже не сомневался в том, что случился какой-то катаклизм и я остался на Базе один, появился Джим Свифт. Он не спеша поднял забрало шлема и кивнул в знак приветствия. - Что случилось? - спросил я. Какой-то он был спокойный. - Ничего интересного. Куча помещений со всяким экспериментальным оборудованием, и так всю дорогу до противоположной стены Головешки. Ничего похожего на корабль. Надеюсь, кому-нибудь из вас повезло больше. - Где вы были? Вы опоздали на шесть часов. - Что? - Он выпучил глаза. - Я не опоздал, я даже пришел раньше на несколько минут. - Вас не было почти двенадцать часов. - Ерунда, - он начал было снимать скафандр, потом вдруг передумал и ткнул пальцем в пульт. - Со времени моего ухода прошло шесть часов плюс-минус две минуты. Действительно, бортовой хронометр подтвердил его слова. Я посмотрел на свои часы. Они опережали часы на катере на шесть часов. Я посмотрел на Джима Свифта. - Что не так, Джей? - Слушайте. - Я нажал на кнопку, и часы на предельной громкости проиграли время. - Слышу, - нахмурился он. - Но они у тебя врут. Что ты такое сделал, чтобы их испортить? - Я был... я видел... - Не торопись. - Он почувствовал что-то интересное, поэтому голос его был скорее сочувствующий, чем раздраженный. - Начни сначала и не спеши. Так что случилось? Я рассказал все - и про темную мембрану, и про необъятное помещение за ней, и про корабль Сверхскорости и его великанскую команду. - Нет, - сказал он, когда я начал описывать размеры зала. - Я несколько миль шел по коридорам - так вот, в Головешке просто нет места для такого помещения. Как ты сказал, все было огромных размеров, и все движения были замедлены? - Я считал время, пока Дэнни Шейкер мигал. Получилось около минуты. - Это по твоим измерениям. Но когда ты вернулся сюда, ты верил, что тебя не было шесть часов. Разве не очевидно, что на деле тебя не было всего несколько минут? Ровно столько, сколько нужно, чтобы дойти по коридору до мембраны и вернуться от нее обратно. - Но я долго был внутри... - Тебе казалось, что долго. И если это тебя интересует, в некотором роде так и было. Ты и твои часы были ускорены раз в сто. И я уверен, ты там стал во столько же раз меньше - это все изменения в масштабе пространства-времени, сопутствующие использованию сверхсветовых скоростей. Ты, Джей, нашел пространство Сверхскорости. Гиперпространство. Место, где люди могут экспериментировать с альтернативным пространством-временем. Это потрясающе, но это не поможет нам вернуться домой. - А что с Шейкером и его командой? Они не исчезли в другой Вселенной, как вы говорили. Они еще здесь, в Головешке. Я сам их видел. - Нет, ты видел не их. Ты видел что-то вроде размывающейся записи в гиперпространстве, следы того, что происходило с Шейкером и его командой в момент, когда они включали Сверхскорость. В этом помещении нет нормального пространства и времени. Если ты проводишь меня туда, я это докажу. Он направился к люку. Но прежде чем я успел задвинуть забрало моего шлема и последовать за ним, мы услышали, как включился шлюз. Стоило внутреннему люку распахнуться, как в рубку влетела Мел. За ней шла доктор Эйлин, оправдываясь на ходу: - Знаю, знаю, можете не говорить. Шесть часов и пятнадцать минут. Ничего. Надо же такому было случиться, чтобы опоздала именно она. Но Мел это не волновало ни капельки. Она схватила меня за руки. Прежде, чем я понял, что происходит, она закружила нас по рубке. Поскольку она не очень привыкла к невесомости, нас изрядно поколотило при этом о стены и потолок. - Мы нашли корабль! - распевала она во все горло, пока я пытался урезонить ее. - Мы нашли, нашли! Мы собираемся домой! - Доктор Эйлин? - Джим Свифт не сказал больше ничего, все и так было ясно. Я повернулся, чтобы увидеть ее реакцию. Она откинула забрало и стояла без движения. В конце концов она устало кивнула. - Мы нашли. Что-то. Не хочу пробуждать ложные надежды. Пока вы, Джим, сами не посмотрите, я бы не стала ничего больше говорить. Моя находка как-то померкла перед этой новостью. По дороге - сквозь лабиринт коридоров и лабораторий - Мел и доктор Эйлин рассказывали нам о своих поисках. Они начали двигаться по двум разным коридорам, но вскоре те слились, и они по словам Мел "просто столкнулись и больше не расставались". - И не находили ничего полезного, - доктор Эйлин на всякий случай старалась уравновесить эйфорию Мел. - Все мастерские и мастерские, сотни мастерских вроде вот этой, - мы как раз проходили анфиладу помещений, заполненных загадочным оборудованием. - Но мы не видели ничего ценного. - ...пока не пришли сюда и не увидели вот это. - Мел ткнула пальцем в сторону паутинообразной структуры, в котором висел странно знакомый сплюснутый куб. - Это почти противоположная от входа часть Головешки. В принципе это не так далеко, но мы то и дело отклонялись по дороге от прямой. Когда мы добрались сюда, прошло уже больше пяти часов. Мы совсем уже собрались возвращаться на катер. - Ты хотела сказать, я собиралась, - заметила доктор Эйлин. - Но пока я готовилась к возвращению, Мел забралась дальше. - Мне показалось, мы недалеко от входа, и я хотела посмотреть, что там, в следующем помещении. А потом - в следующем за ним. - И в следующем за другим. Я уже собиралась шипеть на нее и тащить обратно. Но сначала мне надо было догнать ее. А когда мне это удалось... - ...я смотрела вот сюда! Мы заглянули в шлюзовую камеру. В дальнем ее конце висел еще один сплюснутый куб. К нижней части его крепился сужающийся книзу конус из толстых колец. - Именно так он и должен был выглядеть, - продолжала Мел. - Вспомни, Джей! Где же я видел эту штуку раньше? - Зато я помню, - заявил Джим Свифт. - Перед нами корабль Малого Хода, как он нарисован в записной книжке Уолтера. - Мел мне так и сказала. - Доктор Эйлин полностью владела собой. - Вопрос в том, Джим, действительно ли это рабочий образец? Такой, на котором Джей сможет доставить нас на Эрин? Настоящий дальний перелет. При мысли об этом меня пробрала дрожь. Но Джим отнесся к этому спокойно. - Он меньше, чем я думал, - сказал он, медленно обходя подвешенный корабль. - Но на нас места хватит. И если двигатель исправен, что весьма вероятно, и если у корабля есть источники питания для двигателя, и если мы сможем его пилотировать, что, скорее, забота Джея, и если Малый Ход не означает действительно черепашью скорость, на которой мы доберемся до Эрина к концу жизни... Он повернулся к нам. - Всего час назад у меня были очень большие сомнения на этот счет. Но если ответы на эти вопросы будут положительными, мне кажется, у нас есть шанс. И тогда Мел права. Возможно, мы все-таки возвращаемся домой. 32 Прошлой ночью мне приснился Дэнни Шейкер. Наверное, этот сон был неизбежен, учитывая обстоятельства: наш корабль плавает в невесомости, ожидая разрешения на вылет в стартовой зоне Верхней Базы космопорта Малдун. Мы ждем разрешения на вылет. Как только мы получим его, мы стартуем. Снова в Лабиринт, на планету женщин, на Пэддину Удачу. На этом самом месте меньше шести месяцев назад мы точно так же ждали разрешения на вылет, а Дэнни Шейкер и его люди помогали мне привыкнуть к жизни в космосе. Приходил Джим Свифт и заглянул в мои записи. Он перебил меня - в своей обыкновенной вежливой, тактичной манере - и объяснил мне, что я идиот. Мне не стоит тратить силы и бумагу с пленкой на Дэнни Шейкера. - Забудь его, - сказал он. И его чертову команду тоже забудь. Они исчезли навсегда. Если уж ты хочешь описать все, выбери достойный объект. Расскажи лучше о полете домой. Расскажи о Малом Ходе. - Да, сэр. Разумеется, я расскажу обо все этом. В свое время. Но есть еще одна небольшая проблема. Видите ли, что бы там ни говорил мне высокоученый Джим Свифт, я не могу окончательно поверить в то, что Дэнни Шейкер мертв. У меня есть на то основания, хотя я никому не могу это доказать. Да это никому и неинтересно. Корабль Малого Хода, который мы нашли на Базе, оказалось легко пилотировать. Куда легче, чем "Кухулин", даже до того, как тот превратился в груду бесполезного металлолома. С другой стороны то, что по мнению Джима Свифта, случилось с Дэнни Шейкером и его командой, заставило его и доктора Эйлин быть втройне осторожными. Вместо того, чтобы забраться в корабль и просто дать мне включить двигатель, Джим долго-долго изучал его устройство. Он ползал по нему и вокруг него, заполнял страницу за страницей диаграммами, уравнениями и столбцами данных из навикомпа и корабельного компьютера. Он наслаждался этим, пока мы сходили с ума от нетерпения и безделья. За три дня мы с Мел раз десять сходили в зал гиперпространства. Доктор Эйлин тоже была там с нами пару раз, но ей скоро надоело. Даже Мел в конце концов отказалась ходить туда со мной. Все происходит там так медленно, говорила она, это все равно что смотреть на движение звезд по небосклону. Что хуже, - гиперпространство растягивало время. Мы могли находиться там часами, а, вернувшись на корабль, обнаруживали, что прошло всего несколько минут. Джим Свифт жевал тот же сэндвич или мрачно созерцал ту же кнопку, на которую он смотрел в момент, когда мы уходили. Так что в конце концов я стал ходить туда один. И только в самый последний свой поход туда я заметил изменение. До того раза все было одинаково: огромные, нематериальные люди медленно передвигались по рубке или беседовали, сидя за овальным столом, делая жесты длиной в пять минут. Все это укладывалось в теорию Джима Свифта. По ней все, что я видел, было угасающей записью мгновений, предшествующих включению Сверхскорости, после которого и корабль, и его команда провалились в небытие. На это раз я вошел в залу и, как обычно, несколько минут привыкал к странному освещению и искаженному масштабу вещей. Необычным было то, что сегодня сидели все, включая Дэнни Шейкера. Я не сразу сообразил, что они делают, а потом нырнул сквозь мембрану в коридор и бегом бросился к кораблю Малого Хода. - Что стряслось? - Джим Свифт оторвался от вороха чертежей и расчетов, валявшихся перед ним на пульте управления. Настроение у него было хорошее. - Гиперпространство! Вам надо взглянуть на него. - Напоследок? - он рассмеялся. - Ты меня слышишь, Джей? Мы возвращаемся домой. И не только домой - я наконец разобрался во всем этом. Малый Ход действительно медленнее Сверхскорости. Но он все равно быстрее скорости света - раза в четыре или в пять. Мы снова сможем летать к звездам! И Малый Ход не разрушает пространства-времени. Он не выбросит нас из этой Вселенной. - Сверхскорость тоже. - Я увидел его поднятые брови. - Пойдите и посмотрите, Джим. Вы должны видеть это сами. Я не знаю, что Сверхскорость сделала с пространством-временем в момент Изоляции, но теперь все не так. Пространство-время залечивает раны. Сверхскорость снова действует. Я почти бегом протащил его в зал гиперпространства, и мы вдвоем нырнули в мембрану. - Вот, - сказал я. - Требуется несколько минут, чтобы привыкнуть, потом вы сами увидите. Он долго вглядывался в огромные, словно слепленные из дыма фигуры. - Что увижу? - Вы видите, что они делают? Последовала еще одна пауза. - Я не могу сказать точно. Но мне кажется, они едят и пьют. - Вот именно. Они обедают. Вы понимаете, что это значит? Он не понимал. - Ты притащил меня сюда, - он начал злиться, - когда я почти все подготовил для нашего старта, и все только для того, чтобы показать мне компанию обедающих людей? - Вы не понимаете. Вы сами говорили мне, что я видел отражение того, что было до того, как включили Сверхскорость. И стоило им включить ее, как они исчезли. - Правильно. Исчезли из нашей Вселенной. - Но они же едят! - Джей, проголодаться может кто угодно, даже тот, кто собирается включить Сверхскорость. Это была их последняя трапеза, хоть они этого и не знали. Джим провел в космосе столько же, сколько и я. И все же так и не начал понимать космолетчиков. Ни капельки. - Они никогда не стали бы есть сидя, запротестовал я. - Во всяком случае перед стартом. Даже если они знают корабль так, как знали "Кухулин". Тем более на новом корабле. Мы видим то, что произошло после того, как они включили Сверхскорость, когда они убедились в том, что все в порядке. Сверхскорость не отрезала их от нашей Вселенной - Гиперпространство сохраняет контакт с ними. - Это ерунда. Когда они поднимались на борт корабля Сверхскорости, они были голодны. Почему ты так уверен в том, что знаешь, как они поступили бы? "Потому, что я думаю как космолетчик, а вы - нет, и никогда не будете так думать". Впрочем, произносить это вслух значило только нарваться на ссору, так что я ответил вместо этого: - Если они и сели бы за обед, приготовив все для старта, этого никогда не случилось бы, пока старшим у них Дэнни Шейкер. Он не разрешил бы этого. Я не видел лица Джима Свифта под забралом шлема, но и без того его реакция была ясна. Он резко повернулся и направился к мембране. - Дэнни Шейкер, Дэнни Шейкер... - буркнул он, прежде чем нырнуть в серый туман. - Только это от тебя и слышишь. Он совсем задурил тебе мозги. Разве ты не видишь, что он всего-навсего беззастенчивый ублюдок? И к тому же непрофессионал. Это он обрек их и себя на смерть. И не трать на него больше время! Спорить с ним было бессмысленно. Я долго еще оставался в зале, пытаясь прочитать выражение лица Дэнни Шейкера, хотя никогда не мог сделать, это и на "Кухулине". Мне показалось, что на лице его обозначилось удовлетворение, но, возможно, только показалось. Когда я вернулся на корабль Малого Хода, никто не хотел слышать от меня ни слова о Дэнни Шейкере, о команде "Кухулина", о зале гиперпространства. Их вообще не интересовало ничто кроме Малого Хода. Они стали такими же помешанными, как Джим Свифт. Эрин, Эрин, Эрин - они хотели лететь на Эрин как можно быстрее. И, в конце концов, мы полетели на Эрин. По сравнению со всеми трудностями, с которыми мы столкнулись на пути в Лабиринт, обратное путешествие показалось удивительно неинтересным. Управление кораблем было рассчитано на то, чтобы с ним справился даже полный идиот (или, как я говорил себе, теоретик вроде Джима Свифта). По настоянию доктора Эйлин, я включал Малый Ход на минимальную мощность. Но даже так мы добрались из дебрей Лабиринта до Верхней базы космопорта Малдун меньше чем за два дня. Те из нас, кто ожидал по возвращении на Эрин бурю восторгов, были разочарованы. Я и забыл, насколько сухопутные крысы там, на Эрине замкнуты в своих делах. Наш прилет вообще никого не взволновал. Как, вы нашли космическую базу? Тогда привезите нам оттуда что-нибудь такое, что могло бы пригодиться здесь. Новый тип корабля? У нас и так есть корабли, на которых мы можем летать по всем Сорока Мирам. Девушка из Лабиринта? Нас не проведешь, вы взяли ее с собой с Эрина... Самое интересное за весь полет событие произошло, когда мы сидели в рубке, собираясь провожать доктора Эйлин и Джима Свифта на челнок, направлявшийся в Малдун. Мы с Мел должны были лететь следующим рейсом. Я обратился к доктору Эйлин с просьбой сделать что-нибудь с моим голосом. Со времени отлета с Пэддиной Удачи он становился все более низким и хриплым. - У вас ничего нет от этого? - спросил я. Доктор Эйлин сделала то, что позволяла себе не чаще раза в год: рассмеялась. - Ничего, Джей. С этим я тебе не помогу. Не больше, чем я могу помочь Мел. Может, ты обсудишь это с ней лично? Она тоже жалуется. И ошеломив меня этим предложением, она вышла. Прошлой ночью мне приснился Дэнни Шейкер. Один из двух Полулюдей, скрестивший руки, массирующий красные шрамы на бицепсах. Лица его я не видел. Во сне он говорил с моей матерью - делился с ней планами и надеждами на мой счет. Она улыбалась и кивала ему, она отвечала ему как лучшему другу глубоким, грудным голосом, знакомым мне с тех пор, как я помню себя. Я видел: он ей действительно нравился. На этом мне и стоит закончить мой рассказ. Завтра мы улетаем на Пэддину Удачу. Мел так и не терпится пофорсить перед оставшимися там подругами, Джим Свифт мечтает побеседовать по душам с Управителем, а доктор Эйлин хочет исследовать тамошнюю флору и фауну. Мы собираемся задержаться там на две недели. А потом - дальше. Не к звездам - пока еще не к звездам, хотя Малый Ход и позволяет это. Мы планируем совершить испытательный полет к дальним границам системы Мэйвина. По пути Джим Свифт собирается глянуть на аномалию Люмнича. После Ушка он уже не уверен, что она так пуста, как считается. Но звезды зовут, и мы не можем вечно игнорировать этот зов. Когда-нибудь, совсем скоро мы отправимся в дальний полет. Есть ли где-нибудь планеты и люди, что с надеждой смотрят в небо, иди ищут спрятанные в их системах Базы Сверхскорости, или разрабатывают свой собственный Малый Ход? Есть только один способ узнать это. И я ничего не могу с собой поделать - я все думаю, что мы найдем, добравшись до ближайшей к нам звезды. Мертвые миры, разрушающиеся империи, великие цивилизации... И не обнаружим ли мы, что Дэнни Шейкер и его команда побывали там раньше нас? Эта мысль должна была вытеснить все другие. По большей части, так оно и есть, но уже не так, как неделю назад, поскольку сегодня я, наконец, последовал совету доктора Эйлин. Я посоветовался с Мел насчет своего голоса. - Ты что, действительно не знаешь, что с тобой происходит? - удивилась она, следя за мной искоса. - Мой голос... - Твой голос, и волосы на груди, и на подбородке... и твои усы. И ты вырос почти на четыре дюйма. - Ну, ты тоже выросла. И ты... Она изменилась сильнее, чем я. У нее сделалась совсем другая фигура и другая походка - походка зрелой женщины. Теперь разве что слепой примет ее за мальчишку. - Ты изменилась. - Конечно, изменилась. - Она наконец повернулась ко мне лицом. - И все потому же. Доктор Эйлин мне все объяснила. Но я не уверена, стоит ли мне объяснять это тебе. Так она мне больше ничего и не сказала. Пришлось мне ждать следующей возможности поговорить наедине с доктором Эйлин. - Господи, ну конечно. Мел не стала бы говорить это тебе, - сказала она. - Я же шутила. Я не думала, что ты полезешь к ней с расспросами. Сядь-ка, Джей. Я сел и стал ждать, что будет дальше. Доктор Эйлин подошла поближе, заглянула мне в лицо и кивнула. - Помнишь, ты говорил, что еда на Пэддиной Удаче показалась тебе странной на вкус, а Мел говорила то же о еде на "Кухулине"? А Управитель на Пэддиной Удаче дал тебе таблетки? - Помню. Но я думал, это витамины. - Это и были витамины. Видишь ли, еда, на которой мы растем здесь, не совсем подходит людям. В ней не хватает отдельных элементов. Я это давно уже знаю. И странное дело, еда на Пэддиной Удаче тоже не идеальна, но по-другому. А взятые вместе, они дают тебе все, что необходимо. Вот они и дали - тебе и Мел. Так что в том, что происходит с вами обоими, нет ничего ненормального. Если не считать скорости процессов. Вы оба чуть отставали в физическом развитии. В смысле созревания. Зато теперь вы проходите все эти изменения за одну десятую обычного времени. Конечно, это доставит вам некоторые неудобства. Но поверь, все в порядке. Она кивнула мне и пошла к двери. - И не переживай на этот счет. Легко ей говорить, у нее самой этих проблем, поди, не было. Я зашел в ванную и посмотрел на свое отражение в зеркале. Мое лицо не только сделалось щетинистым. Оно пошло прыщами, и вообще казалось чужим. Скулы и лоб обрисовались четче, а глаза сидели глубже. Интересно, что подумает об этом мать. Она собиралась лететь на Верхнюю Базу повидать меня до отлета и убедиться, что со мной все в порядке. То-то она удивится! Я так и стоял, глядя в зеркало, когда вошла Мел и стала за моей спиной. - Я говорил с доктором Эйлин, - сказал я, глядя на нее, вернее, на ее отражение. Я не мог решиться посмотреть на нее прямо. - Я знаю. - Мел покраснела. - Она мне говорила. И сказала, чтобы я поговорила с тобой. Я одно хотела сказать: даже и не думай. - Чего не думать? - Всяких глупых мыслей. Это все. И она вышла, не сказав больше ничего. Странное дело, до того, как она это сказала, у меня в голове ничего подобного и не было. Сейчас - другое дело. Я все думаю, уж не сказала ли она это нарочно. Если так, она своего добилась. Я представления не имею, на что будет похож полет на Пэддину Удачу и дальше. Я не знаю, что будет с нами в дальнем полете к звездам. Я не знаю, сбудутся ли мои страхи - и, возможно, самые большие мечты и надежды - встречу ли я, не знаю где и когда, Дэнни Шейкера. Одно я знаю точно. Все во мне меняется, и быстро. И я никак не могу выкинуть из головы мысли, не имеющие решительно никакого отношения ни к Сверхскорости, ни к Малому Ходу, ни вообще к проблемам покорения звезд. ≥²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²▀ ┼ Этот текст сделан Harry Fantasyst SF&F OCR Laboratory ┼ ┼ в рамках некоммерческого проекта "Сам-себе Гутенберг-2" ┼ ≈■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■├ ┼ Если вы обнаружите ошибку в тексте, пришлите его фрагмент ┼ ┼ (указав номер строки) netmail'ом: Fido 2:463/2.5 Igor Zagumennov ┼ ≤²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²²▄