еловеческого ума нереальна. Наконец я понял - мне нужно искать бога поменьше, того, кто поближе к моему уровню восприятия. Впервые за все годы, Лоулер, у меня появилась возможность, вернее надежда, отыскать успокоение в сей бренной жизни. - В каком еще дерьме вы тут копаетесь? - поинтересовался Делагард, приближаясь к собеседникам. - Стоите уже целый час и все говорите, говорите... - Обсуждаем богословские вопросы, - ответил Квиллан. - А-а-а... Ну, ну... Новое откровение? - Присядьте, - предложил ему священник. - Я вам постараюсь объяснить. Воодушевленный логикой своего нового учения, отец Квиллан расхаживал по кораблю, предлагая поделиться своими соображениями с любым, кто согласился бы его выслушать, но желающих находилось немного. Казалось, наиболее заинтересовался теорией святого отца Гхаркид. Лоулер давно уже подозревал в этом маленьком человечке черты, присущие настоящему глубокому мистику; и вот теперь, как всегда загадочный, Натим сидел рядом с Квилланом. Его глаза блестели духовным вожделением, поза выражала наивысшую почтительность и внимательность. Он, словно губка, буквально впитывал каждое слово священника. Правда, как обычно, Гхаркид никак не комментировал услышанное и только изредка задавал краткие и очень тактичные вопросы. Сандира провела около часа с Квилланом и пришла от него к Лоулеру озадаченная и задумчивая. - Бедняга, - выдохнула она. - Рай... Святые духи, порхающие среди высоких трав и предлагающие свое благословение восторженным паломникам... Долгое путешествие, наверное, окончательно свело его с ума. - Ты считаешь, что когда он садился на корабль, то еще пребывал в добром здравии? - Ему так хочется раствориться в чем-то большом и мудром. Всю свою жизнь Квиллан гоняется за Господом Богом, но мне кажется, он просто стремится вернуться в материнскую утробу. - Сказанное тобой звучит цинично. - Неужели? - Сандира положила голову на колени Лоулера. - А что ты думаешь по этому поводу? Может быть, ты находишь какой-то смысл во всей этой мистической ерунде? Или в его богословии? В его сказках о рае и острове святых духов? Вальбен погладил ее густые темные волосы (за долгие месяцы плавания они сделались жестче и грубее, но все еще оставались красивыми). - Да, мне чем-то импонирует его теория, - согласился Лоулер. - По крайней мере, я понимаю метафоричность выводов Квиллана... Но сие не имеет значения, во всяком случае, для меня. Во Вселенной может существовать бесконечное количество отдельных слоев, населенных разными богами... У божества каждой более верхней ступени пусть будет в шестнадцать раз больше глаз, чем у предыдущих... И пусть у Квиллана есть совершенно неопровержимые доказательства всего этого причудливого вздора, для меня сие не имеет ни малейшего значения. Я живу в этом мире, и в нем нет никаких богов. Происходящее на других, более высоких уровнях бытия, если таковые имеют место, меня не касается. - Но ведь это не означает, что не существует более высоких уровней. - Конечно, но кто знает? Старый моряк, когда-то давно рассказывавший нам о Лике Вод, тоже говорил что-то такое о подводном городе супердвеллеров, расположенном неподалеку от берега. Думаю, в это можно верить с таким же успехом, что и в нагромождение фантазий Квиллана. Правда, если говорить начистоту, я не верю ни тому ни другому. Для меня одинаково безумны как сказки одного, так и богословские бредни другого. Сандира приподняла голову и заглянула ему в глаза. - Давай предположим в качестве гипотезы, что под водой неподалеку от Лика Вод действительно находится город и в нем живут какие-то особенные двеллеры... Если это так, то становится вполне понятно, почему известные нам джилли считают остров священным местом и боятся или, по меньшей мере, не склонны приближаться к нему. А вдруг там и в самом деле обитают богоподобные существа? - Давай подождем... Когда мы все-таки доберемся до Лика и увидим, что это такое, тогда-то я и дам тебе окончательный ответ, хорошо? - Что ж, я подожду, - согласилась Сандира. Где-то посреди ночи Лоулер неожиданно проснулся и сразу же почувствовал, что находится в том состоянии нервного сверхнапряжения, которое - он знал об этом совершенно точно - не даст ему уснуть до самого рассвета. Вальбен сел в постели, потирая лоб, прямо-таки раскалывавшийся от боли. У него сейчас возникло такое впечатление, что ему во сне вскрыли череп и напихали туда миллионы блестящих и жестких проволочек, которые теперь терлись друг о друга при каждом неосторожном движении. Внезапно Лоулер почувствовал, что в его каюте присутствует кто-то еще, кроме него самого. В слабом свете звезд, проникавшем сквозь единственный иллюминатор, он видел высокую широкоплечую фигуру, стоявшую, прислонясь к переборке, и молча наблюдавшую за ним. Кинверсон? Нет, не похоже. Да и зачем бы Гейб стал врываться к нему среди ночи? Но ведь на корабле больше нет таких высоких мужчин... - Кто ты? - прошептал Лоулер. - Вальбен, неужели ты не узнаешь меня? - прозвучал вопрос, произнесенный глубоким, с приятным тембром, и спокойно-уверенным голосом. - _Кто вы?_ - Присмотрись хорошенько, парень. - Незваный гость повернулся, и стала видна часть его лица. Лоулер рассмотрел тяжелую челюсть, густую курчаво-черную бороду, прямой и крупный нос. Если бы не заросли волос на лице, то внешне все напоминало ему самого себя. Нет, не совсем: глаза другие. Из них исходит какой-то мощный свет; их выражение одновременно и строго, и мягко. Вальбен помнил этот взгляд, и поэтому волна озноба пробежала по его спине. - Мне казалось, что я проснулся, - произнес Лоулер спокойным тоном, - но теперь понимаю - все происходит во сне. Здравствуй, отец. Рад снова видеть тебя. Прошло уже так много времени... - Неужели? В таком случае, только не для меня. - Высокий мужчина сделал несколько шагов по направлению к Вальбену и оказался у самого края койки. На нем была старомодная широкая мантия в складку, которую Лоулер так хорошо помнил. - Хотя... немало лет прошло с тех пор, как... Ты вырос, сынок. Теперь ты старше меня, не так ли? - Да нет... Примерно того же возраста, что и ты. - И тоже врач. Причем, как я слышал, хороший врач. - Ну-у, не такой уж и хороший. Но делаю все, что в моих силах. Хотя многое, слишком многое, не получается. - То, что в твоих силах... Это уже прекрасно, Вальбен, если ты только правильно их оцениваешь. Я часто говорил тебе это, но, мне так кажется, ты не особенно верил мне. Что ж... Ты еще не начал халтурить и все делаешь на совесть... Врач может быть последним подонком, закончив работу, но до тех пор, пока по-настоящему помогает людям, он является доктором в полном смысле этого слова, если, конечно, по-прежнему понимает, что его предназначение - защищать, любить и лечить. Мне кажется, в этом отношении с тобой все в порядке. - Он присел на угол койки. Невольно создавалось впечатление - здесь ему все знакомо. - У тебя ведь нет семьи, не так ли? - Нет. - Плохо. Из тебя бы вышел хороший отец. - Неужели? - Конечно, ты бы изменился... К лучшему, так я думаю. Ты жалеешь об этом? - Не знаю. Возможно... В принципе, я о многом жалею... Жалею, что мой брак развалился, жалею, что не женился вновь, жалею, что ты так рано умер, отец. - Рано? - Да. Для меня это было слишком рано. - Гм-м... Наверное. - Я любил тебя. - И я тоже, сынок, и люблю до сих пор. Мало того, горжусь тобой. - Отец, ты говоришь так, словно еще жив. Но ведь это всего лишь сон, и можно сказать все, что хочешь. Не правда ли? Фигура поднялась и сделала шаг назад, в темноту. Казалось, она облекается в эту тьму, как в одежды. - Вальбен, это не сон. - Нет? Но что же тогда? Ведь ты же мертв, папа. Тебя уже не существует двадцать пять лет. Если это не сновидение, почему я вижу тебя с собой рядом? А вдруг ты призрак? Тогда почему не приходил раньше? - Все очень просто, сынок. Раньше ты никогда не приближался к Лику. - Но какое отношение к тебе имеет Лик Вод? - Я пришел оттуда. Помимо своей воли Лоулер рассмеялся. - Здорово! Знаешь, я воспринял бы это всерьез, если бы услышал такое от джилли, но от тебя... - Малыш, не только они уходят туда. Спокойные и ясные, но пугающие своей простотой слова повисли в воздухе, подобно густому одурманивающему туману. Они ужаснули Лоулера. Он неожиданно начал понимать... Понимать все, и вместе с этим в нем закипала злость. Вальбен раздраженно махнул рукой в сторону видения. - Уходи отсюда. Дай мне немного поспать. - Разве так разговаривают с отцом? - Ты мне не отец, ты - порождение кошмара либо лживый мираж, посланный мне каким-нибудь морским демоном из океана. Мой настоящий отец никогда бы не произнес ничего подобного. Даже если бы папа явился в виде призрака, - чего, впрочем, он никогда бы не сделал, так как привидения были не в его вкусе - все выглядело бы иначе. Уходи и оставь меня в покое! - Вальбен, Вальбен, Вальбен!.. - Что тебе надо от меня? Почему ты не хочешь оставить меня в покое? - Вальбен, сынок... Внезапно Лоулер понял, что больше не видит эту высокую темную фигуру. - Где ты? - Повсюду... и нигде. В голове стучало, что-то не то происходило и с желудком. Он инстинктивно потянулся за флягой с настойкой "травки" и тут же вспомнил - она давно пуста. - _Кто_ ты? - Я - воскресение и жизнь. Тот, кто уверует в меня, буди мертв, оживет. - Нет! "Как странно смотришь ты, Моряк, иль бес тебя мутит..." - неожиданно пронеслось в воспаленном мозгу Вальбена, и он закричал во весь голос: - Это безумие! Прекрати! Убирайся отсюда! Вон! Дрожа всем телом, Лоулер попытался нащупать лампу: свет разгонит наваждение. Рука наткнулась на светильник, и внезапно он ощутил, что призрак - или что бы это ни было - сам покинул каюту. Осталось лишь ощущение пустоты. Вальбен чувствовал себя так, словно лишился чего-то очень важного. Несколько минут он еще сидел на краю постели, дрожа и покрываясь холодным потом. Его колотило, как в лихорадке во время "ломки". Лоулер решительно встал с койки. Не оставалось никакой надежды на возвращение сна. Он вышел на палубу. Над головой повисли две луны, окрашенные в странные лиловые и зеленые тона тем таинственным свечением, что шло со стороны западной линии горизонта и теперь непрерывно заполняло все вокруг. Крест Гидроса, сдвинутый на самый край звездного неба, словно утерянное роскошное украшение, тоже как-то странно пульсировал: из него изливались ослепительные потоки бирюзового, янтарного, ультрамаринового цветов. Такого зрелища Лоулеру еще никогда не приходилось видеть. Вокруг - никого. Даже ночной смены не видно. Паруса подняты, судно двигалось, послушное воле легкого, но постоянного ветерка, а палуба казалась совершенно пустой. Это вызвало мгновенный приступ ужаса. Лоулер испуганно и тревожно закрутил головой. На дежурстве должна быть первая вахта: Тила, Кинверсон, Гхаркид, Фелк и Тарп. Но где же они? Даже рулевая рубка осталась без присмотра. Кто управляет кораблем? Судно плыло само по себе! Это же очевидно! И они явно сбились с курса! Прошлой ночью, насколько помнил Вальбен, Крест располагался над носом "Царицы Гидроса", по ее левому борту. Теперь же он выровнялся по траверзу. Они плывут не в направлении запад-юго-запад, а развернулись под прямым углом к прежнему курсу. Лоулер на цыпочках прошелся по палубе, озадаченно почесывая затылок. У задней мачты он обнаружил Тилу, спящую на сваленных в кучу канатах. Рядом похрапывал Тарп. "Делагард шкуру бы с них спустил, - подумал Вальбен, - если бы узнал о таком во время несения вахты". Немного дальше сидел Кинверсон, прислонившись спиной к стойке ограждения. Глаза у него были открыты, но он тоже спал. - Гейб? - тихо окликнул его Лоулер. Он опустился на колени и поводил пальцами перед лицом Кинверсона - никакой реакции. - Гейб, что с тобой? Тебя загипнотизировали? - Он отдыхает, - внезапно раздался за спиной Вальбена голос Оньоса. - Не беспокой его. Ночь выдалась тяжелая... Мы то и дело меняли паруса в течение нескольких часов. Но посмотри - перед нами суша. Она там, впереди, мы плывем прямо к ней. "Суша? Разве кто-нибудь хоть когда-либо употреблял это слово на Гидросе?" - молнией пронеслось в сознании Лоулера, и он с тревогой переспросил: - О чем вы говорите? О какой суше? - Да во-он там... Видите? Фелк сделал неопределенный жест в направлении носа корабля. Лоулер бросил взгляд в ту сторону и, конечно, ничего не увидел, кроме бескрайнего блестящего простора океана и чистого горизонта, отмеченного несколькими низко повисшими звездами и тяжелой, медленно ползущей тучей. Темный задник небес освещался каким-то загадочным и устрашающе-ярким полярным сиянием. Повсюду блистали невероятно буйные цвета, невиданные и причудливые, - фантастическая демонстрация странного света. Но никакой суши... - Ночью, - пустился в объяснения Фелк, - ветер переменился и повернул нас к ней... Какой же это невероятный вид! Эти горы! Громадные долины! Вы просто не можете себе вообразить этого, док! Лик Вод! - Казалось, еще мгновение - и Оньос разрыдается. - Всю свою жизнь я разглядывал морские карты и видел эту черную точку на противоположном полушарии... Теперь же мы смотрим ему в лицо... Лик Вод, док, сам Лик Вод! Лоулер поежился. В разгар тропической ночи его внезапно охватил жуткий озноб. Он все еще ничего не видел. Лишь волны однообразно перекатывались по морской глади. - Послушайте, Оньос, если Делагард сейчас выйдет на палубу и узрит, что вся ваша смена спит вповалку... Вы прекрасно понимаете, каковы последствия. Итак, если вы не желаете их будить, этим займусь я! - Зачем? Пусть отдохнут. К утру мы будем на Лике... - На каком, черт вас возьми?! Где? - Да вон там! Там же! Лоулер по-прежнему ничего не видел. Он прошел вперед, к носу корабля, и там обнаружил последнего члена этой смены - Гхаркида. Он сидел, скрестив ноги, на баке. Натим запрокинул голову и остекленевшими глазами уставился в какую-то неведомую даль. Как и Кинверсон, он явно пребывал в трансоподобном состоянии. Лоулер растерянно всматривался в ночную тьму. Ослепительные красочные узоры плясали перед ним, но он по-прежнему видел только водяную пустыню и бездонное небо. Затем что-то изменилось. Словно до этого момента его взор был затуманен, а теперь прояснился. Вальбену показалось, что от неба отделилась некая часть, опустилась на поверхность моря и теперь двигается каким-то сложным, прихотливым способом, то сворачиваясь, то разворачиваясь, подобно смятому листу бумаги. Затем она стала походить на связку хвороста, который вдруг превратился в клубок разъяренных змей, а из них - в поршни, управляемые неким невидимым механизмом. Потом... Потом вдоль горизонта растянулась копошащаяся сеть из таинственной и непостижимой умом субстанции. Глаза резало при созерцании сего зрелища. Фелк подошел и остановился рядом с Вальбеном. - Ну, теперь-то вы видите? Видите? Лоулер внезапно понял, что слишком давно уже затаил дыхание, потрясенный увиденным, и с шумом выдохнул из себя воздух. Нечто, напоминавшее легкий ветерок, - совершенно очевидно, оно им не являлось - повеяло ему в лицо. Он сознавал, что это не может быть бризом, так как прекрасно чувствовал, откуда дует настоящий ветер. Вальбен невольно оглянулся и увидел, как вздулись паруса за его спиной: порывы бриза явно прилетали со стороны кормы. Нет, это что-то другое. Скорее всего, истечение некой энергии или силы; какая-то разновидность излучения, нацеленная прямо на него. Лоулер ощущал в воздухе легкое потрескивание, чувствовал прикосновения на щеках, словно их кололи колючие снежинки во время зимнего урагана. Он стоял совершенно неподвижно, охваченный ужасом и благоговением перед непостижимым. - Вы видите? - снова спросил Оньос. - Да, да... Теперь вижу. Вальбен повернулся к Фелку. В странном свете, который падал на него с той стороны, откуда исходило таинственное сияние, лицо хранителя карт казалось загадочным и напоминало раскрашенную древнюю демоническую маску. - Все-таки вам лучше бы разбудить свою команду... - тихо и участливо сказал Лоулер. - Я собираюсь спуститься в трюм и привести сюда Делагарда. На горе или на радость, но это он затащил нас сюда. Нид заслуживает того, чтобы присутствовать при нашем прибытии к месту назначения. 7 В рассеивающейся темноте Вальбену показалось, будто море, лежащее перед ним, начало быстро отступать, словно невидимый нож срезал его, оставив пустое и столь непривычное песчаное пространство между судном и Ликом Вод. Но через секунду он снова увидел сверкающую водную гладь. Наконец наступил рассвет, принесший с собой странные новые звуки и образы: буруны, шлепки волн о форштевень корабля, длинную полоску светящейся пены, растянувшуюся вдали. В первых, еще слабых лучах восходящего светила было трудно рассмотреть что-нибудь еще. Впереди располагалась земля, но Лоулер не видел ее. Здесь все отличалось какой-то неопределенностью. Над морем повис густой туман, который, казалось, не поддается никакому, даже самому жаркому солнцу. И тут он внезапно заметил огромную темную преграду, находящуюся где-то там, у горизонта, низкий бугор, чем-то напоминавший обычную береговую линию острова джилли, если бы не тот факт, что на Гидросе не существовало сооружений, построенных двеллерами, такой величины. Он протянулся вдоль всего обозримого пространства, словно обрезая морской простор и поставив стену на пути океана, о которую тот бился со злобным грохотом, пытаясь сокрушить преграду. Появился Делагард. Он остановился на капитанском мостике и задрожал, вытягивая шею и лихорадочно цепляясь за ограждение. - Вот он! - наконец заорал Нид. - Вы не верили мне? Вот он. Лик Вод! Смотрите на него! Смотрите! _Смотрите!_ Всех охватил благоговейный трепет. Даже самые простые и не отличавшиеся большим умом путешественники - например, Нейяна, Тила или Гхаркид - почувствовали силу его царственного величия. Их тронула необычность пейзажа, возникшего перед ними, мощь тех необъяснимых психических эманации, что исходили от него. Все одиннадцать человек команды "Царицы Гидроса" выстроились на палубе бок о бок, никто даже не подумал о брошенном штурвале. Они просто не могли оторвать глаз от представшей перед их взором картины. А корабль продолжал плыть к острову, словно его притягивал фантастически-огромный магнит. И только Кинверсон производил впечатление человека, с полным равнодушием созерцавшего разворачивающиеся события. Сейчас он уже вышел из транса, и теперь Гейб так же пристально, как и все остальные, не отрывая глаз, вглядывался в приближающийся берег. Его грубоватое лицо неправильной формы отражало какое-то сильное, но не совсем ясное чувство. Когда же Даг Тарп повернулся к нему и поинтересовался, не боится ли он, Кинверсон, бросив на своего собеседника равнодушный отсутствующий взгляд, ответил: - Боюсь? Нет! Да и чего мне бояться? Больше всего удивило Лоулера постоянное движение того, что находилось на острове. Там не присутствовало ничего такого, что пребывало бы в покое. Растительность вдоль берега, - если это и в самом деле можно было назвать растительностью - казалось, непрестанно и буйно развивалась прямо на глазах с невероятной быстротой. Тишины, как таковой, здесь тоже не существовало. Кроме того, остров отличала его полная топографическая неопределенность. Все двигалось, свивалось, скручивалось и раскручивалось, сплеталось в запутанную паутину какой-то мерцающей субстанции и вновь принимало прежние очертания, билось в беспокойной судорожной и безумной пляске, которая длилась, наверное, с момента сотворения мира. Сандира подошла к Лоулеру и ласковым движением положила руку на его обнаженное плечо. Они стояли и смотрели вперед, затаив дыхание. - Эти краски, - наконец выдохнула она, - скорее всего, похожи на электрические разряды. Их взору предстало действительно настоящее чудо. Каждый миллиметр поверхности порождал свет: то чисто-белый, то яркий ослепительно-красный, то темно-фиолетовый, почти непроницаемо-черный. А затем возникли цвета, названий которых Лоулер даже не знал. И едва он успевал уловить их взглядом, как они сменялись другими, причем не менее поразительными. Создавалось впечатление, что от этого мерцания исходит всеохватывающий и всепроникающий гул, нескончаемый грохот, шум некоего взрыва, оглушительный звон бесконечного числа голосов, сливавшихся воедино. Громадная энергия, содержавшаяся во всей этой фантасмагории и всем этим управляющая, вызывала ощущение слепой, тупой и хаотической силы. Такое неистовство не могло обладать разумом. Фантастические вспышки холодного пламени сверкали и плясали, отливая немыслимым количеством оттенков, исчезали и сменялись новыми. Глаза не выдерживали яркости этой игры света. Их волей-неволей приходилось отводить в сторону. Но энергия происходившего за спиной продолжала воздействовать на людей, отзываясь в мозгу гулким пульсирующим эхом. Это место походило на огромный передатчик, излучавший непрерывный поток биосенсорных импульсов. Лоулер чувствовал, как эманации Лика проникают в него, прикасаются к его разуму, скользят по внутренней поверхности черепа и незримыми пальцами ласкают душу. Он неподвижно застыл, обняв Сандиру за талию, сотрясаясь от мелкой дрожи. Все мышцы его тела, с головы до ног, словно сжались в каком-то подобии спазма. Затем сквозь этот безумный хаос света и цвета прорвалось нечто столь же неистовое и столь же всеподавляющее, но гораздо более знакомое - голос Нида Делагарда, внезапно ставший гораздо грубее, жестче и зловеще-напряженнее. - Все возвращайтесь на свои места! Все! У нас еще много работы! Делагард тяжело дышал, на лице застыла мрачно-сосредоточенная маска, словно в это мгновение его душу разрывал на части свой собственный, внутренний ураган. С каким-то странным упорством он бегал по палубе, грубо хватая каждого, к кому приближался, и поворачивая схваченного спиной к Лику Вод. - Отвернитесь! Отвернитесь! Этот дурацкий чертов свет загипнотизирует вас! Не давайте ему такой возможности! Лоулер почувствовал, как пальцы Нида впились в его предплечье. Он не стал сопротивляться и позволил Делагарду развернуть себя спиной к поразительной картине, что открывалась перед ними. - Вы должны заставить себя не смотреть, - обратился ко всем людям судовладелец. - Оньос! Берись за штурвал! Нейяна, Тила, Лоулер! Ставить паруса по ветру! Нам нужно отыскать подходящее место, чтобы причалить. Они плыли, прикрыв глаза и всеми силами стараясь не смотреть на то непостижимое, что разворачивалось рядом с ними. Корабль огибал этот берег в поисках какой-либо бухты или залива, где можно укрыться. Поначалу сие занятие представлялось совершенно безнадежным: Лик выглядел как единый кусок негостеприимной и пугающей суши. Но в это время корабль неожиданно прошел сквозь полосу бурунов и оказался в спокойных водах, в тихом заливчике, окруженном двумя выступами берега и обрамленном пологими холмами. Но спокойствие оказалось обманчивым и недолгим. Через несколько мгновений после их прибытия воды укромной бухточки стали подниматься, вздымаясь валами. Во внезапно разбушевавшемся море появились толстые черные отростки, скорее всего, каких-то водорослей. Они принялись хлестать по взбесившейся поверхности подобно темным щупальцам неизвестных чудовищ; затем среди них возникли угрожающего вида, похожие на копья, выросты, из которых стал выделяться огромными клубами зловеще лучащийся желтоватый дым. Суша продолжала содрогаться в конвульсиях вдоль всего побережья. Страшно утомленному Лоулеру начали являться таинственные расплывчатые и манящие к себе образы; незнакомые и доселе невиданные формы проплывали в его воображении. Где-то в области лба возник невыносимый, сводящий с ума зуд. Вальбен прижал руки к вискам, но это нисколько не помогло. Делагард мерил шагами палубу, о чем-то размышляя и бормоча под нос. Спустя несколько минут он отдал приказ повернуть судно и вывести его за линию бурунов. Стоило им только покинуть залив, как он снова вернулся к своему прежнему спокойному состоянию; поверхность вновь выглядела соблазнительно-пасторально. - Ну, что? Попытаемся еще разок? - осторожно спросил Фелк. - Не сейчас, - сурово отозвался Нид. Его глаза постепенно наливались холодным гневом. - Возможно, это не очень удобное место. Будем двигаться на запад. Однако дальше побережье не обещало путешественникам ничего хорошего. Оно "приветствовало" приближающееся судно каменистыми обрывами и непривлекательными бухтами, совершенно непригодными для стоянки. Едкий запах гари разносился порывами ветра. С суши во все стороны летели крупные искры. Казалось, горит сам воздух. Время от времени с острова до корабля доходили волны мощной телепатической энергии, вызывавшей внезапные и резкие психологические "толчки", от которых возникали душевное смятение и сумятица в мыслях. Полуденное солнце скрывала дымка, совершенно обесцвечивая его. Казалось, нигде нет даже самых крошечных бухточек. Через какое-то время снова на мостике возник Делагард, до того отлучавшийся в трюм, и объявил жестким и злым голосом, что пока им следует отложить все попытки приблизиться к берегу. "Царица Гидроса" отошла за черту бурного прибоя, и экипаж корабля впервые за все время плавания воспользовался якорем. Лоулер подошел к Ниду, стоявшему у ограждения. - Ну? Что ты теперь думаешь о своем рае, капитан? О своей земле с молочными реками и кисельными берегами? - Мы найдем дорогу к ней... Просто сейчас подплыли не с той стороны - вот и все. - Значит, вы все-таки _хотите_ там высадиться? Делагард повернулся к нему и прямо-таки обжег гневным взглядом. Налившиеся кровью глаза Нида, странно преобразившиеся из-за светового урагана вокруг, казались мертвыми, совершенно погасшими. Но когда он заговорил, его голос звучал с прежней силой и убежденностью. - Док, ничто из того, что мне приходилось встречать в жизни, не могло заставить меня изменить свое решение. Этот Лик - место, к которому я так долго стремился... В свое время Джолли сумел здесь высадиться... Значит, получится и у нас. Лоулер промолчал. Слова, приходившие ему в голову, могли только еще больше распалить ярость Делагарда. Неожиданно Нид широко улыбнулся, наклонился вперед и дружески потрепал Вальбена по плечу. - Док, док, док... Ну! Не хмурьтесь вы так! Конечно, это местечко выглядит жутковато. А то почему бы джилли стали избегать его? Естественно, исходящее от него излучение вызывает странное чувство... Мы просто еще к этому не привыкли. Но это не значит, что оно должно нас пугать. Это просто-напросто карнавальный набор спецэффектов. Обыкновенные декорации, украшения, рюшки-финтифлюшки... Они не имеют никакого значения. Ни в малейшей степени! - Рад вашей уверенности в себе. - Благодарю. Послушайте, док, главное - верить. Мы уже почти у цели. Так много миль осталось позади... Теперь еще немного и... Словом, причин для беспокойства я не вижу. - Он снова широко улыбнулся. - Док, расслабьтесь! Я нашел немного бренди, припрятанного беднягой Госпо. Зайдите через полчасика ко мне... Там будут все. Мы устроим вечеринку. В конце концов, есть у нас право отпраздновать свое прибытие или нет? Лоулер пришел к Ниду последним. При свете свечей все столпились в тесной, душной каюте, образовав неправильный полукруг вокруг Делагарда. Сандира стояла слева от него, рядом с ней - Кинверсон, дальше - Нейяна и Тила, за ними расположились Гхаркид, Квиллан, Тарп, Фелк и Лис. Каждый держал в руке чашку с бренди. На столе красовались одна пустая фляга и еще две нетронутые. Нид стоял и смотрел на присутствующих, привалившись к переборке. Он как-то по-особому втянул голову в плечи, от чего казался собирающимся одновременно и отражать чье-то нападение, и атаковать самому. Делагард выглядел одержимым. Его глаза горели ярким, почти лихорадочным огнем. Небритое лицо с красными пятнами какого-то воспаления побагровело и блестело от пота. В голове Лоулера неожиданно родилась странная мысль: "Этот человек передо мной находится на грани кризиса, внутреннего взрыва, страшного извержения слишком долго сдерживаемых эмоций". - Док! Выпейте с нами! - позвал его Делагард. - Спасибо. Не откажусь. Я считал, что у нас уже давно кончилась выпивка, а тут... - Я тоже так думал, - заметил Нид, - но глубоко ошибся. - Он налил чашку до краев и передвинул ее через стол. - Итак, вы вспомнили рассказ Джолли о подводном городе, не так ли? Вальбен сделал большой глоток бренди и подождал, пока обжигающая жидкость достигнет желудка. - Откуда вам сие известно? - Мне сказала об этом Сандира. Говорит, что вы беседовали с ней по данному поводу. Лоулер пожал плечами. - Как-то само собой всплыло в памяти... Я не думал о Лике уже много лет. Хотя рассказ о городе - самая лучшая часть повести Джолли, я почему-то стал забывать о нем. - А я вот никогда не забывал, - произнес Делагард, - и как раз сегодня познакомил всех моих гостей с его содержанием, пока мы ожидали вас. Ну, и каково ваше мнение, док? То, что говорил Джолли, - просто стариковское дерьмо или в его словах имелся какой-то смысл? - Подводный город? Но разве такое возможно? - Гравитационная воронка... Именно о ней говорил старый мореход, насколько мне помнится. Сверхтехнология... Уровень, которого достигла какая-то высшая разновидность джилли. - Делагард вертел в ладони свою чашку с бренди, и напиток плескался в ней. "Он уже порядком нагрузился", - заключил Лоулер, присмотревшись повнимательнее. - Мне всегда эта история нравилась гораздо больше других... Кстати, так же, как и вам, - вспоминал Нид. - Ну, о том, что джилли полмиллиона лет тому назад решили обосноваться на дне океана... На Гидросе когда-то была суша, так они сказали Джолли, помните? Крупные острова, небольшие континенты... И аборигены воспользовались большей частью этой земли, чтобы соорудить закрытые жилища на глубоководном конце туннеля. Когда они все закончили, то опустились туда и закрыли за собой дверь... - И вы этому верите? - с улыбкой поинтересовался Лоулер. - Гм-м... Наверное, нет. Ведь все так необычно... И тем не менее, история красивая, не так ли, док? Сверхраса джилли - там, внизу... Повелители планеты! Оставившие здесь, наверху, на плавучих островах, своих бедных родственников, крепостных крестьян, управляющих верхним миром от их имени так же, как управляющие - поместьями феодалов. Эти "подданные" доставляют своим царственным братьям еду и все необходимое. Все формы жизни на Гидросе: островные джилли, рты, платформы, ныряльщики, рыбы-ведьмы и все остальное, вплоть до крошечных крабиков и другой подобной мелочевки - все связано в одну большую экологическую сеть, единственная цель которой - служить нуждам тех, кто обитает в подводном городе. Островные двеллеры верят, что после смерти они попадают сюда, на Лик Вод. Спросите Сандиру, если не верите мне. А это означает одно: джилли надеются спуститься вниз и вести блаженное существование в сем сокрытом граде. Возможно, в это не верят только ныряльщики и... крошечные крабы. - Этот город - безумная сказка выжившего из ума старика, - заметил Лоулер. - Миф. - Вполне возможно... А может, и нет. - Делагард улыбнулся ему холодной и натянутой улыбкой. Его самообладание устрашало нереальной, дьявольской силой. - И все-таки, предположим, это действительно правда. То, что мы видели сегодня утром, - все это немыслимое мельтешение, бурление, вся эта космическая пляска Бог знает чего - вполне возможно, является огромным биологическим механизмом, предназначенным для обеспечения энергией секретного города джилли. Растения, которые там произрастают, - из металла... Могу поспорить об этом с кем угодно... Своими корнями они уходят в морские глубины, добывают оттуда полезные ископаемые и создают из них новые структуры. Кроме того, эти "деревца" выполняют самые разнообразные механические функции... Где-то на этом острове располагается гигантская электроэнергетическая система. В центре ее, могу поклясться, находится коллектор солнечной энергии, своеобразный аккумуляторный диск, собирающий всю мощность, которую растения-провода перекачивают в подводный город. То, что мы все ощутили на собственной шкуре, есть не что иное, как избыточная энергия, выделяемая в ходе описанного мной процесса. Она распространяется по воздуху и буквально врывается в психику каждого осмелившегося приблизиться к острову. Словом, с ней шутить не стоит. Но мы достаточно хитры, чтобы не позволить никому и ничему одолеть нас... Теперь станем действовать следующим образом: поплывем прямо вдоль берега, удерживаясь на безопасном расстоянии, пока не доберемся до входа в Сокрытый Град и тогда... - Нид, вы слишком торопитесь, - остановил его Лоулер. - А ведь только что сказали, что считаете подводный город не более чем выдумкой больного старика... И вдруг вы начинаете всеми красками расписывать, как входите в его врата... Делагард не обратил никакого внимания на замечание Вальбена. - Я просто исхожу из предположения о реальности города. Ради продолжения нашего разговора... выпейте-ка еще бренди, док. Это уж наверняка последние остатки - больше пока не предвидится. Давайте выпьем все разом! - Ну, хорошо, предположим, он реален, - согласился Вальбен. - Но как же вы собираетесь построить свое великое поселение, о котором звучало столько много речей, если место уже занято и принадлежит сверхрасе джилли? Неужели вы думаете, они спокойно, без раздражений воспримут все ваши попытки в данном направлении? Конечно, если мы будем исходить из того, что высшая раса существует на самом деле... - Ну-у, если поставить вопрос таким образом... Наверное, вы правы. - И разве в таком случае они не призовут армады шомполорогов, рыб-топоров, морских леопардов, драккенов и прочей нечисти, чтобы навсегда отучить нас от любых попыток нарушить их вековое уединение? - Они не сумеют этого сделать, - с торжественным спокойствием ответил Делагард. - Если они - там, - он указал пальцем на днище корабля, - мы спустимся туда и вышибем из них их жалкие душонки. - Что мы сделаем?!! - Это совершить намного легче, чем вы себе представляете. Они не привыкли к борьбе... Эти джилли - старые и размякшие выродившиеся хлюпики! Если они - там, док... Им удалось править миром Гидроса с начала времен, и у них отсутствует даже понимание о враге. Все и вся на планете служит им. Джилли живут в своей дыре уже полмиллиона лет в роскоши, которая нам и не снилась... Когда мы спустимся туда, то обнаружим, что они даже не умеют себя защищать. Да и с какой стати им уметь? От кого им приходилось обороняться? Мы войдем к ним и скажем: "Мы пришли захватить ваш Град!" Поняв, что сопротивление бесполезно, они падут на колени и беспрекословно покорятся. - Одиннадцать полуголых мужчин и женщин, вооруженных баграми и корабельными канатами, собираются захватить столицу сверхцивилизации неизвестных разумных существ... Да вы с ума сошли! - Вам приходилось когда-нибудь изучать историю Земли, Лоулер? Там существовало такое место, называвшееся Перу... Так вот, сие государство подчинило себе половину континента и настолько разбогатело, что принялось строить храмы из чистого золота. Но настал день - туда пришел человек по имени Писарро с двумя сотнями солдат, вооруженных средневековым, очень примитивным оружием, парой пушек и несколькими ружьями. Вы не поверите! Он победил это царство и захватил в плен императора. Примерно в ту же эпоху другой человек - его звали Кортес - точно так же поступил с империей, называвшейся Мексикой, которая была ничуть не беднее Перу... Нужно просто застать джилли врасплох, не позволить даже думать об обороне! Мы просто врываемся к ним, захватываем в плен их главу - и они падают ниц перед нами. А все принадлежавшее им становится нашим. Лоулер удивленно посмотрел на Делагарда, не в силах произнести ни слова. Наконец, овладев собой, он сказал: - Нид! Мы даже пальцем не пошевелили для того, чтобы защитить самих себя, и позволили вышвырнуть нас с острова, на котором прожили полтора столетия. Ты, наверное, забыл, что нам дали под зад коленом те самые какие-то жалкие "бедные родственники" этой сверхрасы джилли, потому что мы знали: у нас нет ни единого шанса на победу. И теперь ты, как ни в чем не бывало, говоришь мне о ниспровержении всей супертехнологической сверхцивилизации голыми руками и при этом рассказываешь средневековые сказки о мифических королевствах, захваченных эпическими героями, стараясь доказать свою правоту. Боже мой, Нид! Боже мой! - Вот увидите, док. Я вам обещаю... Лоулер оглянулся по сторонам, словно взывая к здравому смыслу присутствующих. Но все оказались немы и неподвижны, словно загипнотизированные Делагардом. - Но зачем мы тратили на это время? - спросил Вальбен. - Этого города просто не существует. Он является лишь невероятной выдумкой. Вы же ни на одно мгновение не поверили в его реальное существование, не так ли? - Я ведь вам уже сказал: "Все возможно". Например, Джолли верил. - Он - всего лишь старый маразматик! - Неправда. Когда он прибыл на Сорве, то находился в своем уме. Джолли тронулся значительно позже, не выдержав насмешек и всеобщего презрения... Но Лоулер уже по горло насытился пустопорожней болтовней. Делагард ходил вокруг и около. Во всех его словах не прозвучало и толики истинного смысла. Сырая духота каюты внезапно сделалась удушающей. Казалось, воздух стал плотнее воды. Вальбен почувствовал, что ему нечем дышать. Его охватили спазмы клаустрофобической дурноты. Где-то в глубинах сознания проснулось желание сделать несколько глотков настоя "травки". Теперь он окончательно понял, что Делагард не просто одержим опасной манией, а совершенно безумен. "И вот мы оказались здесь, - растерянно подумал Лоулер, - на краю света, нам некуда бежать, да и не на чем, даже если бы и появилась такая возможность". - Я больше не могу слушать этот бред, - произнес Вальбен голосом, в котором ясно слышались ярость и отвращение, вскочил со стула и бросился вон из каюты. - Док! - закричал Делагард. - Вернитесь! Черт бы вас побрал, вернитесь! Лоулер в ответ хлопнул дверью. Вальбен стоял в одиночестве на палубе и вдруг почувствовал, что кто-то приближается к нему. Даже не оборачиваясь, он понял - отец Квиллан. "Как странно, - мелькнула мысль в его голове. - Я узнал человека, даже не взглянув на него. Возможно, это какой-нибудь побочный эффект неистовства Лика и его эманации". - Делагард попросил меня побеседовать с вами, - тихо сказал священник. - О чем? - О вашем поведении там, в его каюте. - О _моем_ поведении? - переспросил Лоулер, не веря своим ушам. Он повернулся и взглянул на Квиллана. В странном разноцветном сиянии, заполнявшем все вокруг, святой отец выглядел еще более аскетичным, чем обычно. Его удлиненное лицо сделалось непроницаемо загадочным, кожа казалась загорелой и блестящей, а глаза сияли ярко, уподобясь маякам. - А как насчет поведения самого Делагарда? Затерянные города на морском дне! Картонные победоносные войны, заимствованные из мифологических сказаний глубокой древности! Нет, вы только вдумайтесь! - Но это вовсе не мифы. Кортес и Писарро - реально существовавшие исторические личности. Они действительно завоевали великие империи всего лишь с горсткой солдат. Сие происходило около тысячи лет назад. Так что это чистая правда, так сказать, часть истории Земли. Вальбен неопределенно пожал плечами. - Случившееся на друго