цинской сестрой, но с таким она еще не сталкивалась. "Необходимо вызвать полицию", - подумала она, - или скорую помощь". И все-таки что-то ее удерживало. Ей почему-то не хотелось просить о помощи посторонних; она и сама не понимала почему. Она осторожно прикоснулась к щеке раненого. Кожа была горячей. Но не потной. Почему же? Кэтрин подняла веко и на мгновение встретилась с холодным взглядом незнакомца. Глаз тотчас же закрылся, стоило ей убрать палец. Человек вздрогнул и застонал. Теперь в его стонах можно было различить какие-то слова, но смысла их она не могла понять. То ли он говорил на каком-то иностранном языке, то ли это был просто бред, вызванный нестерпимой болью. Она попыталась разобрать хотя бы одно-два слова, но безуспешно. Один слог этого певучего языка плавно переходил в другой, без всякой разбивки. Вокруг продолжал кружить холодный ветер. Она обернулась: не наблюдает ли кто? Но все спали. Кэтрин сама себя не узнавала. Что-то в ней яростно взывало: возьми его в свой дом, выходи! Безумие какое-то. Он совершенно незнаком ей, а она побаивалась и недолюбливала незнакомцев. Есть немало больниц поблизости. Какое ей дело до этого человека, упавшего с неба? А вдруг это агент какой-нибудь коммунистической страны? И как ей могло хоть на мгновение прийти в голову взять его к себе? Кэтрин низко пригнулась, изучая костюм незнакомца, на котором не нашла ни одного шва. Да и происхождение ткани поставило ее в тупик. Потом взгляд упал на инструменты, валявшиеся рядом. Один из них был похож на карманный фонарик с кнопкой на одном из торцов. Кэтрин осторожно прикоснулась к ней и вздрогнула от неожиданности: из трубки вырвался золотистый луч, скользнул по ветке ближайшего дерева и унесся в высоту. Ветка упала на землю. Кэтрин выронила трубку, как если бы обожгла ее. Что это? Лазер? Остальные инструменты она не стала трогать, такими страшными, необычными, какими-то неземными они ей показались. У нее закружилась голова. Происходящее начало приобретать черты чего-то нереального. Нет, все-таки нужно взять его в дом, снять костюм и посмотреть, что с ним. Вряд ли этот израненный человек представляет для нее какую-то опасность... Однако в доме спит ее ребенок... В прошлом году в Сирии один человек вот так же разбился, ударившись о землю. Помог ли кто-нибудь Теду? Или он так и лежал в песках, пока жизнь вытекала из него по капле? Кэтрин задумалась. Как затащить этого человека в дом? Он лежит не так уж далеко от дверей, но сможет ли она его поднять? Она просунула руку под плечи, другой обхватила колени. Она не собиралась поднимать его, просто хотела понаблюдать за его реакцией. К своему удивлению, она обнаружила, что этот рослый мужчина, казалось, весил от силы тридцать-тридцать пять килограммов. Почти машинально Кэтрин поднялась, без особых усилий удерживая незнакомца на руках, и направилась к дому. Распахнув дверь ногой, она внесла его вовнутрь. Слегка задыхаясь - скорее от волнения, чем от усталости, - вошла в спальню. Она осторожно положила раненого на единственное подходящее место - большую двуспальную кровать, которую она в течение шести лет делила с Тедом. Раненый снова застонал и быстро заговорил на неизвестном языке, но в себя так и не пришел. Кэтрин выбежала из комнаты. Сердце ее бешено стучало, тело будоражили удивительные ощущения, а ум был слегка затуманен. Что теперь? Сперва запереть дверь! Включить сигнализацию. Затем... Она заглянула в спальню дочери. Джилл крепко спала. Кэтрин настроила монитор так, чтобы кроватка покачивалась, не давая девочке проснуться. Затем она бросилась в ванную. И стала лихорадочно шарить в аптечке. Бинты, ножницы, антисептическая аэрозоль, липкая лента, бутылочка болеутоляющего, семь-восемь других предметов - все это она распихала по карманам халата. Человек на кровати не шевелился. Нужно прежде всего снять с него костюм. Она стала искать застежки, пуговицы, молнии, хоть что-нибудь, но тщетно. На гладкой ткани не было ни единого шва! Кэтрин зажала ее между кончиками пальцев и попыталась вспороть ножницами, но материя не поддалась лезвиям, словно это была листовая сталь. Перевернуть тело на другой бок в поисках застежки, она не осмеливалась. Мужчина наконец пошевелился. - Глэйр? - четко произнес он. - Глэйр? - Не двигайтесь. Просто лежите спокойно и позвольте мне вам помочь. Он снова впал в забытье. Все больше волнуясь, Кэтрин не слишком ловко попробовала стащить с него одежду. Но она тесно прилегала к телу, словно вторая кожа. Кэтрин совсем было отчаялась, когда нашла крохотную, почти незаметную кнопочку у горла. Она нажала на кнопку - ничего не произошло, но когда она осторожно повернула кнопку влево, что-то как будто поддалось. Ткань мгновенно разошлась сверху донизу, обнажив полоску кожи. Наконец-то Кэтрин смогла снять с мужчины комбинезон. Теперь тело раненого прикрывала только губчатая желтая повязка на бедрах. Это было стройное, очень бледное тело, без волос... и красивое. Слово это само по себе всплыло в сознании Кэтрин. В его красоте было нечто женское - неестественное изящество линий и нежность кожи. Тем не менее Кэтрин была абсолютно уверена в том, что это мужчина. Трудно было ошибиться, глядя на бугры мышц под атласной кожей, широкие плечи, узкие бедра, плоский живот. Незнакомец казался бы ожившей греческой статуей, если бы не гримаса боли, кровоподтеки на подбородке и безвольно обмякшее тело, которые портили впечатление классического строгого спокойствия и совершенства пропорций. Она осторожно ощупывала тело, пытаясь выяснить тяжесть ранений. К искусству медсестры она не прибегала уже много лет, но память быстро подсказывала, что нужно делать. Довольно скоро она убедилась, что сломана левая нога. И хотя, на первый взгляд, других переломов не было, этот вызывал беспокойство. Судя по тому как была согнута нога, кость где-то проткнула мышцы. Однако кожа повреждена не была, что ее изрядно озадачило. Кровь на губах и подбородке говорила о том, что должны быть внутренние повреждения. И кровь - теперь, в ярко освещенной спальне, Кэтрин это отчетливо видела - определенно имела желтоватый оттенок. Она с трудом верила своим глазам. Осмотрев комбинезон, она заметила на изнанке множество карманов, в которых прятались загадочные инструменты. Это открытие усугубило ее растерянность, но она на время отбросила сомнения и занялась уходом за раненым. Влажной губкой Кэтрин вытерла кровь с лица. Кровотечение как будто остановилось. Она осторожно попыталась вправить сломанную ногу, хотя и понимала, что таким образом кость не восстановить. К ее удивлению, нога легко поддалась усилию, словно была пластичной, как глина. Слегка нажав, она смогла придать ноге правильное положение. Лицо человека исказилось от боли, но теперь нога выпрямилась и Кэтрин предположила, что половинки сломанной кости совместились. Дыхание незнакомца стало ровнее. Кэтрин взяла бутылку с болеутоляющим и приложила к его губам. Он сделал глотательное движение. Теперь он почувствует себя лучше... Если, конечно, такое тело вообще реагирует на лекарства. Она поняла, что сделала все возможное. Наружных ран не было. Ее подопечный перестал стонать и, похоже, уснул. Она с тревогой всматривалась в его лицо. Рано или поздно, но он проснется, и что тогда? Кэтрин прогнала страхи. Ему будет удобнее, решила она, без этой губчатой повязки. Больной не сможет опорожнить кишечник или помочиться, если его бедра будет обтягивать материя, похожая на резину. При мысли о том, что ей нужно снять повязку, Кэтрин снова охватило какое-то нелепое возбуждение. Она в гневе поджала губы. Еще до замужества, в бытность медсестрой, ей приходилось ухаживать за мужчинами, и делала она это совершенно бесстрастно, словно перед ней было живое мясо. Теперь же ей никак не удавалось воскресить в себе это бестрепетное отношение. Неужели год целомудренного вдовства сделал ее такой горячей? Или здесь замешано что-то другое? Могучий зов плоти, который исходит от этого распростертого перед ней тела? Наваждение? Чепуха! Просто это смятение чувств вызвано любопытством, желанием узнать, что скрывается под повязкой. Сердясь на себя за эти мысли, Кэтрин схватила ножницы, приставила их к правому бедру незнакомца, просунула под материю и попыталась ее разрезать. Но из этого ничего не вышло. Повязка оказалась такой же прочной, как и скафандр, и лезвия отскакивали от материала. Можно было попытаться стащить повязку, но она не хотела тревожить поврежденную ногу. В замешательстве Кэтрин стала ощупью искать потайную защелку, вроде той, что была на верхней одежде, и так увлеклась этим, что не заметила, как раненый пришел в себя. - Что вы делаете? - спросил он приятным, хорошо поставленным голосом. Она в страхе отпрянула. - О! Вы очнулись! - Как видите. Где я? - В моем доме. Неподалеку от Берналильо. В тридцати километрах от Альбукерка. Это вам что-нибудь говорит? - Не много. - Он поглядел на ногу. - Я долго был без сознания? - Я нашла вас час тому назад. Возле самого моего дома. Вы... приземлились здесь. - Да... приземлился... - Он улыбнулся. Глаза его были живыми, пытливыми, насмешливыми. Он был неправдоподобно красив, красив искусственной красотой киногероя. Кэтрин старалась держаться на удалении. Она стеснялась его наготы, своей одежды, едва скрывавшей тело, спокойного дыхания ребенка, спящего в соседней комнате, и уже жалела, что поддалась безумному желанию забрать его к себе в дом. - А где остальные члены вашей сексуальной группы? - спросил он. - Моей сексуальной группы? - переспросила Кэтрин. Он рассмеялся. - Простите. Я сказал глупость. Я имел в виду, вашего супруга... мужа. - Он погиб, - прошептала Кэтрин. - Его убили в прошлом году. Я живу одна с ребенком. - Понятно. - Он попробовал подняться, но заскрежетал зубами, едва пошевелил левой ногой. Кэтрин предостерегающе вытянула вперед руку. - Нет. Лежите! У вас сломана нога. - Похоже на это, - он натянуто улыбнулся. - Вы врач? - Я прошла медицинскую подготовку. До замужества была медсестрой. Нога заживет, но вам нельзя некоторое время опираться на нее. Утром я вызову врача, и он наложит повязку. Лицо незнакомца помрачнело. - Это обязательно? - Что? - Вызывать врача. Вы не сможете управиться сами? - Я? Но я... - Это противоречит моральным принципам? Вы не можете принимать незнакомца в своем доме? Я заплачу. У меня в костюме есть деньги. Только позвольте мне оставаться здесь, пока не заживет нога. Я не доставлю вам никаких хлопот, обещаю. Я... - Спазма острой боли помешала ему договорить. Он сцепил руки и зажмурил глаза. - Выпейте вот это, - сказала Кэтрин, протягивая болеутоляющее. - Это не поможет. - Он покачал головой. - Я могу... справиться... сам. Он замолчал, углубившись в себя, словно направил все силы на совершение какой-то тяжкой внутренней работы. Что бы он ни делал, это принесло свои плоды. Его лицо разгладилось, на него вернулось прежнее насмешливое выражение. - Итак, я могу остаться здесь? - спросил он. - Возможно. На некоторое время. - Она не осмеливалась спросить, кто он и откуда. - Нога очень сильно болит? - Ничего. Я потерплю. Мне кажется, что наиболее серьезные повреждения могут быть внутри. Удар был очень силен, когда я... упал. - Он был очень спокоен, говоря об этом. - Вам не придется особенно много заниматься мною. Мне нужны покой, еда, некоторая помощь. Я буду обременять вас только несколько недель. Зачем вы пытались снять мой пояс? Щеки ее покрылись румянцем. - Чтобы вам было удобнее. И... на тот случай, если вам захочется... ну... - Она замялась. - Но я не сумела этого сделать. Он не открывался, а разрезать его я не смогла. Рука его скользнула вдоль левого бедра и сделала что-то неуловимое. Желтая повязка с щелчком раскрылась и упала. От неожиданности Кэтрин поднесла пальцы к губам. Странно, но в его наготе не было ничего необычного. Она не знала, что ожидала увидеть - скорее всего, что-то вроде гладкой бесполой промежности куклы. Кэтрин отвела взгляд. - У вас строгое табу в отношении наготы? - спросил он. - Вовсе нет. Просто все это... все это так необычно! Мне следовало бы опасаться вас, но я вас совершенно не боюсь; я должна была немедленно вызвать полицию, но почему-то не сделала этого... - Она продолжала смотреть в сторону, стараясь взять себя в руки. - Я принесу судно. Хотите, я что-нибудь приготовлю? Какой-нибудь суп или гренки? И дайте мне вынуть из-под вас этот костюм. Будет удобнее спать без него. Лицо незнакомца на мгновение исказила боль, когда она вытаскивала из-под него комбинезон, но он ничего не сказал. Затем она стащила с него пояс. Он поблагодарил ее слабой улыбкой. Кэтрин прикрыла его одеялом. Внешне он был спокоен, но, разумеется, очень сильно страдал, хотя и не показывал виду. - Вы спрячете костюм в безопасное место? - спросил он. - Туда, где его никто не сможет обнаружить? - Мой шкаф достаточно безопасное место? - поинтересовалась она. - Вполне, - кивнул он. - Но я не хотел бы, чтобы кто-нибудь, кроме вас, его открывал. Она спрятала комбинезон среди летней одежды. Раненый не сводил с нее глаз. Поправляя одеяло, она спросила: - А теперь, как насчет еды? - Утром, я думаю. - Его рука на мгновение коснулась ее ладони. - Как вас зовут? - Кэтрин. Кэтрин Мэйсон. Он не назвал своего имени, а она опять постеснялась спросить. - Я могу вам довериться, Кэтрин? - В отношении чего? - Мое присутствие здесь останется тайной? Она тихо рассмеялась. - Я не хочу переполоха среди соседей. Никто не узнает о том, что вы здесь. - Отлично. - А теперь я принесу судно. Она ощутила значительное облегчение, покинув его. Незнакомец вызывал у нее страх, и чем дальше, тем больше. И ужаснее всего было его абсолютное спокойствие. Он казался нереальным, искусственным. Все в нем отдавало фальшью - от неправдоподобно красивого лица до гладкой, хорошо поставленной речи. И самым загадочным было то, как это ему удалось перейти из состояния бредового забытья в нормальное за каких-нибудь пятнадцать минут. Как будто он что-то включил внутри себя, и это погасило по всему его телу болевые ощущения. А может, это вовсе и не человек? Когда Кэтрин вернулась к чужаку, он улыбнулся. Пытаясь придать своему голосу бесстрастность сестры, она спросила: - Что я еще могла бы для вас сделать? - Вы могли бы мне дать кое-какую информацию? - Спрашивайте. - О радио- и телепередачах, которые шли сегодняшним вечером. Были ли в них какие-нибудь необычные новости о событиях в этой местности? - Да, - кивнула она. - Метеор. И я видела его. Огромный огненный шар в небе. - Значит, это был метеор? - Так, во всяком случае, сказали по телевидению. Несколько секунд он молчал, обдумывая услышанное. Она ждала, надеясь на объяснения, которые бы пролили свет на его появление. Но он продолжал молчать, искоса поглядывая на нее. - Не возражаете, если я погашу свет? Он кивнул. Только теперь она поняла, что ей негде спать. Пришлось свернуться калачиком на диване в гостиной. Но сон не шел, и тогда она вернулась в спальню. За несколько часов до рассвета она увидела, что его глаза тоже раскрыты. Вновь черты его лица исковеркала отчаянная мука. - Глэйр? - спросил он. - Кэтрин, - ответила она. - Что я могу для вас сделать? - Просто подержите мои руки в своих, - прошептал он, и она взяла его руки и не выпускала до самого утра. 6 Эффектное зрелище гибели дирнанского корабля-разведчика в тот вечер наблюдали не только люди. В тот момент, когда реактор вышел из-под контроля и взорвался, краназойский космический патруль находился над штатом Монтана, держа курс на восток. Едва датчики засекли вспышку, сопровождавшую взрыв, как это событие привлекло внимание пилота. При рождении ему был присвоен генетический код Бар-48-Кодон-адф. Миссия наблюдателя потребовала, чтобы он облек свое угловатое шершавое тело в изрядное количество пухлой земной плоти, надев личину веселого коротышки, что мало отвечало его истинной сути. Он делил корабль с тремя членами его супружеской ячейки, двое из которых сейчас спали. Третье существо, носившее генетический код Бар-51-Кодон-бгт и игравшее двоякую роль в семье, обрабатывало данные. Оно посмотрело на Бара-48-Кодон-адф и сказало: - Только что взорвался дирнанский корабль! - Я знаю. Фотонные экраны словно обезумели. - Бар-48 провел пальцами по сигнальному табло краназойского корабля, в то время как Бар-51 сверялся со списками дирнанских кораблей-разведчиков, находившихся поблизости. К тому моменту, когда удалось опознать корабль, Бар-48 обнаружил, что три тела отделились от корабля и стали падать в направлении Земли. - Это какая-то уловка, - пробормотал он. - Они инсценируют приземление. - Ты уверен, что они остались живы? - спросил Бар-51. Бар-48 ответил хмурым взглядом. - Они сделали это за несколько мгновений до взрыва. Это умышленное приземление! Они нарушают все договоры! Нам необходимо немедленно отправиться за ними и проследить. Иначе такая каша заварится! - Спокойнее, спокойнее. Твои слова лишены смысла. Если они совершили умышленное приземление, то зачем было нужно взрывать корабль? Эта вспышка будет зарегистрирована на всех экранах, какие только есть на планете. Если бы тебе приказали спуститься на Землю, разве ты сделал бы это столь откровенно? Бар-48 успокоился. - Даже если это и так, они приземлились! - Возможно, мертвыми. - Может быть, да. Но может быть, и нет. Тебе хочется рисковать? Мне - нет! Нам выжгут глаза в штаб-квартире, если мы спустим это дирнанам. Мы должны немедленно высадиться и проследить этих чертовых дураков, чтобы проникнуть в их замыслы. Во взгляде Бар-51 вспыхнул ужас. - Спуститься? На Землю? Но мы же наблюдатели! - Соглашения допускают посадку в случае подозрительного поведения другой стороны. Случись паре краназойцев высадиться на Земле - тотчас, будь уверен, за ними последует целый рой дирнан. Мы не можем допустить, чтобы они взяли верх. По крайней мере, я не могу! Буди остальных! Бар-51 стал возражать. Двое других удачно спарились несколькими часами ранее, и теперь им полагалось спать. Но Бар-48 был упрям, и, когда на него находило, отказать ему было невозможно. Вскоре двое краназойцев вышли, пошатываясь, из спальных отсеков. Всем своим видом они давали понять, что их сон важнее идиотского преследования троих представителей державы-соперника на нейтральной территории Земли. Перебранка продолжалась несколько минут. За это время Бар-48 изменил курс корабля, ожидая, пока спадет враждебность. Когда экипаж оказался в состоянии прислушаться к доводам разума, он сказал: - Мы переведем корабль на бреющий полет, и я совершу прыжок. Известите штаб-квартиру и оставайтесь на расстоянии, допускающем надежную связь, пока не услышите меня снова. - Ты собираешься туда один? - испуганно спросила Бар-51. - Со мной ничего не случится. Никто не тронет безобидного толстяка. Я осмотрюсь, найду след дирнан, попытаюсь разобраться в том, что они затевают. Когда я разузнаю что-нибудь, то велю вам прилететь и подобрать меня. Бар-79-Кодон-ззз презрительно произнесла: - Герой! Охотник за орденами! - Замолчи! Где твое чувство ответственности? Где твой патриотизм? Бар-79-Кодон-ззз, которая была особой женского пола, занервничала: - Не смей говорить мне о патриотизме! Мы очень далеко от дома, выполняем дурную, бессмысленную, идиотскую работу из чисто ритуальных целей, и пусть меня зажарят, если я буду к ней относиться так же серьезно, как ты. Играем в "полицейских и воров"! Шныряем вокруг этой отвратительной планеты, как грязные соглядатаи! Пусть остается она этим дирнанам, а мы... - Оставь, - пробормотал Бар-51. - Его не переубедишь. Может быть, это все-таки важно. Пусть спускается вниз, если ему так хочется. Разногласия были улажены. Краназойский корабль стал спускаться к Земле, скользя по небу под прикрытием маскировочных экранов. Бар-48 был возмущен равнодушием соплеменников, но не желал вступать с ними в длительные споры. Долг есть долг! Их поставили сюда наблюдать не только за Землей, но и за активностью соперников, дирнан. Долг требовал от него приземлиться, чтобы и начать преследование и - при необходимости - арестовать эту троицу за нарушение соглашения. Когда до Земли оставалось десять тысяч метров, Бар-48 занес в бортовой журнал запись о своем намерении приземлиться и указал причины, побудившие его поступить так. На высоте шести тысяч метров он облачился в специальный костюм. На высоте трех тысяч метров открыл люк и уверенно ступил за борт. Приземление сопровождалось ощутимыми ударами, которые, впрочем, ничего не повредили. Бар-48 освободился от костюма и нажал кнопку саморазрушения. Вспыхнуло пламя - и через несколько мгновений от костюма и следа не осталось. Бар-48 включил систему первичной подготовки и узнал, что теперь он Дэвид Бриджер, холостяк сорока шести лет, уроженец Сэр-Кавилля, штат Огайо, проживающий в Сан-Франциско, штат Калифорния. Он приземлился в нескольких милях от окраины города Альбукерке, штат Нью-Мексико. До рассвета еще оставалось часов пять. К утру он благополучно доберется до города и сможет начать поиски. Если эти трое дирнан затевают что-нибудь незаконное, они заплатят за это! Он приволочет их на Комиссию по соглашениям и обвинит в жульничестве! Он добьется того, чтобы у них выжгли мозги! Кем это они себя вообразили, высадившись на Земле, как будто эта планета принадлежит им? Дэвид Бриджер из Сан-Франциско, он же краназойский наблюдатель Бар-48-Кодон-адф, брел к Альбукерке, вынашивая самые черные замыслы в отношении планеты Дирна и всех ее обитателей. 7 В течении трех дней Глэйр была на грани забытья. Все ее тело ломило от свирепой боли, оно опухло и посинело. Она знала, насколько плохо сейчас выглядит, и страдала от этого едва ли не больше, чем от боли. Каким-то образом ей удавалось не потерять сознание окончательно и надолго. Когда она бодрствовала, боль была невыносимой, поэтому ей пришлось отключить все нервные окончания, без которых она могла обходиться. Тело расслабилось, и Глэйр начала погружаться в сладкое полузабытье. Но она не слишком доверяла себе, и поэтому, опасаясь, что погружение в забытье может зайти слишком далеко, время от времени активировала нервные окончания. И боль возвращалась, лишая ее рассудка, терзая не только земную оболочку, но и естественное тело. Иногда атаки боли оказывались настолько яростны, что вызывали перегрузку нервных цепей. Глэйр смутно припоминала, что ее нашли в пустыне и принесли в жилище какого-то землянина. Она ощущала, что с нее сняли костюм и даже пояс. Ей давали какие-то лекарства, наверное болеутоляющие, - напрасный труд, ибо она не реагировала на них. Что-то делали с ее поврежденными ногами, но что - она не понимала, потому что все ее силы поглощала борьба с болью, захлестывавшей сознание. Удалось ли спастись Ворнину? Жив ли Миртин? В те ужасные минуты она настолько была поглощена своими переживаниями, что не видела, как они прыгнули. Снова и снова она оживляла в памяти свой прыжок. Как она была неуклюжа! Сначала споткнулась, потом, позволив ужасу парализовать все естество, камнем неслась к Земле. И только пролетев триста метров, она пришла в себя и раскрыла экран. Какое это было облегчение ощутить рывок и понять, что экран стал тормозить спуск! Разумеется, уже не оставалось надежды на удачное приземление - слишком большую скорость она развила и слишком малое расстояние оставалось до поверхности. Лучшее, на что она могла рассчитывать, это то, что упав, не превратится в бесформенный студень. Ей удалось приземлиться, хотя она и потеряла сознание от страха за мгновение до того, как коснулась Земли. И ее нашли. Глэйр пришла в себя на четвертый день. Она почувствовала прикосновение к руке, словно кто-то щекотал ее, это ощущение и раздосадовало, и заинтересовало. Глэйр открыла глаза. Над ней склонился крепкий землянин, прижимая гладкую коричневую керамическую трубочку к ее предплечью. Он выпрямился, как только их взгляды встретились. - Наконец-то вы проснулись, - произнес он. - Как вы себя чувствуете? - Ужасно. Что это вы пытаетесь сделать с моей рукой? - Хотел сделать внутривенную инъекцию, чтобы покормить вас. Но оказалось чертовски трудно найти вены. Глэйр попыталась рассмеяться. Она знала, что земляне привыкли таким образом снимать напряженность в отношениях друг с другом. Но она давно не практиковалась, и поэтому мышцы плохо подчинялись. Вместо улыбки получилась страдальческая гримаса, судя по сочувственному вздоху землянина. - Вам очень больно? - спросил он. - Дать болеутоляющее? - Нет, нет, - покачала головой Глэйр. - Это пройдет. Я в больнице? Вы - врач? - Два раза нет. Она испытала облегчение, но затем удивилась. - Тогда где же я? - У меня дома. В Альбукерке. Я ухаживаю за вами с того вечера, когда нашел вас. Глэйр изучающе посмотрела на него. Это был первый землянин, которого ей довелось увидеть во плоти - совсем не то, что им показывали во время подготовки, - и вид его просто заворожил ее. Какое толстое у него тело! Какие широкие плечи! Ее чувствительные ноздри уловили запах его тела, приятный и возбуждающий, совсем непохожий на резкий запах воздуха Земли. Он столь же напоминал дикого зверя, сколь и разумное существо - настолько первобытно могучим было его телосложение. И еще Глэйр показалось, что этот человек, ее спаситель, сам испытывал смертные муки. Ее неопытность во всем, что касалось землян, все же не помешала распознать признаки горя: челюсти были сжаты настолько сильно, что на скулах ходили желваки, язык то и дело облизывал губы, ноздри раздувались. Под глазами залегли темные круги, белки покраснели от бессонницы. В этом напряжении было нечто устрашающее. Забыв в это мгновение о собственных горестях, о ранах, о чувстве одиночества, о страхе разоблачения, Глэйр захотела согреть этого человека теплом участия. Она огляделась вокруг. Небольшую комнату с низким потолком заливал солнечный свет. Скудность обстановки искупалась чистотой. Глэйр лежала на узкой кровати. Легкое одеяло прикрывало ее обнаженное тело до пояса. Твердые полушария грудей были открыты, что ничуть не волновало ее, но, казалось, беспокоило хозяина, который смущенно отводил глаза в сторону. Землянина, похоже, терзали не меньше дюжины разных комплексов. Она неподвижно лежала, устав сопоставлять то, чему ее давным-давно учили, с действительностью. А ведь считалось, что она хорошо подготовлена. Ее мозг лихорадочно работал, опознавая предметы, выискивая их названия: кровать, одеяло, стена... Трудность заключалась не только в подборе земных эквивалентов для дирнанских слов, но и в том, что дирнане не пользовались кроватями, одеялами и многими другими вещами, которые вдруг приобрели жизненную важность для нее. - У вас сломаны обе ноги, - сказал землянин. - Я вправил кости. Мне удалось немного подкормить вас. Я ухаживал за вами три дня и три ночи. В первые сутки мне казалось, что вы вот-вот умрете. Но вы сказали: "Помогите мне", - помните? Вы были в сознании, когда я вас нашел. Это единственное, что вы произнесли за все время. Надеюсь, что помог вам. - Вы были очень добры. Без вашей помощи я бы, скорее всего, умерла. - Да, но было безумием привезти вас сюда. Мне следовало отправить вас в военный госпиталь. В строжайшей тайне. - Он задрожал, как будто мускулы его огромного тела вступили в борьбу друг с другом. - Я могу навлечь на себя гнев правительства. Чистое безумие! Военно-полевой суд и все такое! Она не знала, что такое военно-полевой суд, но землянин, казалось, был на грани душевного срыва. Чтобы утешить его, она сказала: - Вам нужен отдых. Ухаживая за мной, вы наверняка совершенно не спали. У вас такой измученный вид. Он стал на колени рядом с кроватью. Быстрым движением подтянул одеяло до подбородка, будто вид ее грудей смущал его, а может быть, даже коробил. Лицо его оказалось совсем рядом, и Глэйр разглядела страдание в его глазах. Тихим срывающимся голосом он произнес: - Кто вы? Тотчас же с ее уст слетела давно приготовленная легенда: - Я совершала учебный полет. Взлетела вместе с инструктором из аэропорта Таос сразу же после обеда, а над Санта-Фе в работе двигателя начались перебои... Кисти его сжались в огромные кулаки. - Послушайте! Да, это звучит вполне правдоподобно. Но меня не проведешь! Вы лежите голая в моем доме вот уже трое суток. Я оказывал вам медицинскую помощь. У меня была прекрасная возможность внимательно осмотреть вас. Я не знаю, кто вы, но знаю, кем вы не являетесь. Вы отнюдь не смазливая девчонка из Таоса, которой пришлось выбрасываться из самолета с парашютом, когда забарахлил двигатель. Вы вовсе не человек. Не притворяйтесь! Ради бога, скажите мне, кто вы, откуда вы? Я живу, как в аду, все это время, что вы здесь. Глэйр задумалась. Она наизусть знала инструкции, касавшиеся случайных контактов с землянами. Полагалось любой ценой утаить свое происхождение, особенно от представителей властей. Но инструкции не возбраняли попытки сохранить жизнь и в определенных случаях допускали разглашение истинной своей природы. Главным было спастись и как можно быстрее покинуть Землю. А она не могла спастись без помощи этого человека, значит придется открыться ему. К тому же, если ей удастся убраться с Земли подобру-поздорову, никто не поверит его рассказам. - Как вы думаете, кто я? - спросила она. - Вы оказались в пустыне сразу же после появления в небе этого чертова огненного шара. У вас не было парашюта, а только что-то вроде резинового скафандра, начиненного таинственными инструментами и приспособлениями. В бреду вы разговаривали на языке, который я никогда раньше не слышал. Тогда я еще успокаивал себя мыслью, что вы шпионка какого-то иностранного государства. Сам не знаю, почему я привез вас сюда, а водителя своего вездехода отослал в Вайоминг, чтобы он не проболтался. Снимая с вас этот скафандр и странную резиновую повязку, я не мог отделаться от мысли, что вы не человеческое существо. Он поднялся, подошел к окну и сложил руки на груди. - Я осмотрел вас, - продолжал он. - Обе ноги были сломаны. Но стоило мне слегка прикоснуться, как кость скользнула назад, на прежнее место. Так что это за кости у вас, а? Они должны быть переломаны вдоль и поперек, а вправляются запросто. И вы не потеете. И нет никаких выделений. Органы выделения есть, но вы ими не пользуетесь. Температура вашего тела тридцать градусов, а пульс мне вообще не удалось отыскать. Когда я пытался ввести вам внутривенное питание, я не смог отыскать вен, поэтому вынужден был запихивать пищу прямо вам в рот. Но я даже не знаю, нужна ли вам пища. - Он снова подошел к ней, наклонился и поглядел прямо в глаза. - Вы не человеческое существо, в этом я уверен! Вы только носите оболочку красивой девушки, а под ней один бог знает что. Вы только внешне человек. Так кто же вы? - Я наблюдатель, - тихо вымолвила Глэйр. - Я родом с Дирны. Это далекая планета из другой звездной системы. Вы удовлетворены? Землянин отреагировал так, будто в его тело воткнули кинжал. Он отступил назад, тяжело сопя, лицо побагровело, голос сел. - Вы с летающей тарелки, да? - Да, если вы так называете наши корабли. - Повторите еще раз! Что вы с летающей тарелки! Произнесите целиком эту гнусную фразу! - Я с летающей тарелки, - покорно пробормотала Глэйр, тяготясь нелепостью ситуации. Землянин вновь отвернулся от нее. - Я мог бы теперь отправиться на центральную площадь и начать проповедывать во славу Контакта, - как-то глухо произнес он. - Я бы рассказывал всем о красавице с летающей тарелки, которую я нашел в пустыне, привез к себе домой и выхаживал. Все это бред, за исключением того, что вы реальны. От этого никуда не денешься. Вы никакая не галлюцинация! Вы понимаете, что я говорю? - Почти все. - Значит, это все происходит на самом деле? - Да, - прошептала Глэйр, - подойдите ко мне. Она положила свою ладонь на его твердую сильную руку. Никогда прежде она не прикасалась к плоти землянина. С усилием вдавила свои пальцы - плотная кожа и мышцы сопротивлялись ей. - Прикоснитесь ко мне, - попросила она и сбросила одеяло на пол. Землянин инстинктивно зажмурился, будто ослепленный. Глядя на себя, на возвышения и впадины тела, которое стало таким привычным для нее за десять лет, Глэйр увидела светло-коричневые повязки, закрывавшие ее ноги от лодыжек до колен. Он хорошо ухаживал за нею. С робостью, странной для такого уверенного в себе зрелого мужчины, землянин положил ладони на ее плечи и провел ими вдоль ее рук, на мгновение прикоснулся к упругим вздутиям грудей, ласково дотронулся до живота и тугих бедер. Он тяжело и прерывисто дышал. Руки его дрожали, и она ощутила едкий запах пота, перебивший аромат, который исходил раньше от его тела. Теперь она уже овладела лицевыми мышцами, и улыбка не сходила с ее губ, пока его руки касались тела. Наконец, он отпрянул, поднял одеяло и прикрыл ее. - Я реальна или снюсь вам? - спросила она. - Реальна. У вас такая гладкая кожа... Это так убеждает... - Наблюдатели должны выглядеть, как земляне. На тот случай, если мы окажемся среди вас. Но мы еще не умеем изменять свое внутреннее естество так, чтобы оно было копией вашего. - Значит, это правда? Существа из космоса наблюдают за Землей с летающих тарелок? - Это началось давно, задолго до вашего и моего рождения. Первые патрули прилетели сюда много тысяч лет тому назад. Сейчас мы следим за вами пристальнее, чем когда-либо. Руки землянина безвольно повисли. Он попытался что-то сказать, но не смог. Наконец ему удалось вымолвить: - Вам известно, что такое ИАО? Исследование Атмосферных Объектов? Глэйр слышала об этом. - Это организация, которую учредили вы, американцы, чтобы наблюдать за наблюдателями. - Да. Наблюдать за наблюдателями! Так вот, я работаю на ИАО. Моя работа состоит в том, чтобы проверять все сообщения о том, что эти идиоты называют летающими тарелками, и выяснять, насколько эти сообщения соответствуют истине. Каждый месяц мне платят за то, чтобы я охотился на инопланетян. Понимаете, я не могу держать вас здесь! Мой долг передать вас правительству! Мой долг, черт побери! 8 Весь этот день Чарли Эстансио занимался своими делами, как будто ничего не случилось. Он проснулся, как обычно, на заре. И захочешь, да не разоспишься в глинобитной лачуге, где ютятся четверо взрослых и пятеро детей. С первым криком петухов начинал реветь малыш Луис. В ответ раздражался бранью дядька, который был пьяницей и всегда плохо спал. Тогда взрывалась Лупе и утро вступало в свои права. Все вскакивали почти одновременно, сонные и злые. Бабушка разжигала печь, мать ухаживала за ребенком, братец Рамон усаживался перед телевизором, в то время как отец тихо выскальзывал из дома, пока не был готов завтрак. Сестра Росита, неряшливая и толстая в порванной ночной рубахе, опускалась на колени перед изображением Святой Девы и монотонно молилась, выпрашивая прощения за грехи, которые добавились к старым за прошлую ночь. Каждое утро происходило одно и то же, пробуждая в Чарли ненависть. Как ему хотелось пожить одному, избавиться от назойливости Лупе, тупости Рамона, рева Луиса, не видеть полуобнаженного тела Роситы, не слышать пронзительных жалоб матери и униженных извинений отца, забыть бредовые фантазии бабушки о том времени, когда возродится старая религия. Жизнь в музее не из приятных. Чарли было противно все в поселке: его пыльные немощеные улицы, приземистые грязные дома, нелепая путаница старых и новых обычаев, а больше всего - орды туристов, которые появлялись каждые июль и август, чтобы поглазеть на обитателей Сан-Мигеля, будто это звери в зоопарке. Но теперь у Чарли появилось нечто такое, что отвлекало его от неурядиц. В пещере возле высохшего русла его ждал человек со звезд. Монотонная сутолока дня не могла погасить удивления и возбуждения. Все было точно так, как сказал Марти Мачино: та вспышка на небе была вызвана не метеором, а взрывом летающей тарелки. Что сказал бы Марти, если бы узнал о Миртине?? Чарли вздрогнул: этого нельзя допустить. Марти продаст Миртина за сотню долларов журналистам, а на следующий день укатит из деревни. У него не должно мелькнуть и тени подозрения. С девяти до двенадцати Чарли был в школе. Проржавевший старый автобус приезжал в поселок пять раз в неделю, за исключением времени уборки урожая, забирал всех детей от шести до тринадцати лет и отвозил в большое кирпичное здание школы для индейцев. Их не обременяли особыми премудростями: пусть остаются невежественными и довольствуются жизнью в резервации, чтобы туристам было на что поглазеть. Это приносило доход штату. В Таосе, где находился самый большой индейский поселок, только за то, что вытащишь из футляра камеру, брали пару долларов. Кроме основ грамоты и счета детей учили истории. Только это была история белых людей, история Джорджа Вашингтона и Авраама Линкольна. "Почему бы не рассказать нам о том, как сюда пришли испанцы и превратили нас в рабов? - думал Чарли. - Или о том, как мы восстали против них и как испанец Варгас подавил бунт. Может быть, они не хотят, чтобы в наших маленьких головках завелись какие-нибудь мысли?" Иногда Чарли получал хорошие отметки, чаще - плохие. Все зависело от его интереса к предмету. Он умел читать, писать и считать. По учебнику алгебры он научился вычислять, как предметы соотносятся друг с другом. Знал кое-что из геометрии и астрономии, а также принципы действия различных двигателей. Женщина, которая преподавала в школе, считала, что из него выйдет плотник, но у Чарли были другие намерения. Один учитель, очень хороший, мистер Джемисон, сказал, что Чарли следовало бы поступить в среднюю школу, как только позволит возраст. В средней школе в Альбукерке индейцы учились вместе со всеми, лишь бы было желание. Но Чарли знал, что не стоит и заикаться родителям о средней школе. Ему велят не дурить и учиться на плотника. Марти Мачино ходил в среднюю школу, скажут они ему, и что из этого вышло? Там он научился курить, пить виски, крутить мозги девчонкам. Стоит ли ради этого поступать в среднюю школу? Его туда не пустят, Чарли это точно знал, как и то, что ему, скорее всего, придется убежать из дома. Промаявшись все утро в школе, к часу дня он вернулся в Сан-Мигель. Днем у него было немало всякой работы. Весной все дети и женщины работали в поле. Летом наезжали туристы, и Чарли полагалось околачиваться возле них с дружелюбным видом и позволять им фотографировать себя в надежде, что ему бросят мелочь. Осенью убирали урожай. С приходом зимы наступал черед религиозных празднеств - начиная с Плясок Огня в декабре и кончая Встречей Весны в марте. Поселок нужно было вычистить и убрать яркими украшениями. Мужчины чинили ритуальные одежды, женщины старались наделать побольше керамики на продажу. Предполагалось, что обряды должны привлечь весенние дожди, но Чарли знал: единственное, что они, без сомнения, привлекут, так это орды туристов. Бледнолицые могли без устали наблюдать за необычными примитивными обрядами туземцев. Сезон начинался в резервации Хопи, где к концу лета исполнялись Пляски Змеи, продолжался в резервации Суни,