умал Клуфман. Но Клуфман понял, что не зря упорствовал в своих заблуждениях. Он правильно поступил, но сделал это небрежно, не учел всех возможных опасностей. Прежде чем натравить своих подчиненных на проводника перебежчиков, ему следовало бы отдать твердый приказ не вмешиваться в прошлое. Он задрожал при мысли о том, что сам сделал себя уязвимым. В любое время с 2486 года все его здание власти, с таким трудом возведенное за многие годы, могло быть уничтожено слепым рвением мелкого чиновника. Уколы десятка автоматических шприцев напомнили ему, что он снова теряет самообладание. - Пришлите ко мне Джакомина! - приказал он. Джакомин явился через несколько секунд. Он был озадачен столь безапеляционным вызовом. Клуфман наклонился далеко вперед, наполовину высунувшись из ванны и тем самым заставив протестующе взвыть добрый десяток сервомеханизмов внутри своего тела. - Я только хотел еще раз подчеркнуть, - сказал он, - что мои инструкции должны выполняться неукоснительно. Никаких помех отправлению прыгунов. Никаких! Понимаете, Джакомин? Никаких! Ни при каких обстоятельствах! Ясно?! - Понятно. - Я побеспокоил вас, Девид? Не кажется ли вам, что я - болтливый старик, которому давно пора прочистить мозги? Позвольте мне объявить вам, почему меня столь волнует эта проблема. Я контролирую настоящее и в определенной степени будущее, верно? Верно. Но не прошлое. Я отдаю себе отчет в том, что весь этот отрезок времени мне не подвластен. Признаюсь, что я напуган. Девид, проследите за тем, чтобы прошлое оставалось нетронутым. Все, что уже произошло, должно произойти. - Я уже принял меры, - кивнул Джакомин. Клуфман отпустил его во второй раз, чувствуя себя несколько увереннее, но все еще ощущая неудовлетворенность. Затем вызвал Моберли, служащего второго разряда, занимавшегося Дантоном. Как человек, считавший себя почти бессмертным, Клуфман не очень задумывался над тем, кто станет его законным наследником. Однако он питал немалое уважение к Моберли и считал его одним из возможных своих преемников. Вошел Моберли. Ему было всего шестьдесят, он был подвижен и мускулист и обладал довольно заурядной внешностью. Клуфман вкратце обрисовал ему ситуацию. - Джакомин уже занимается решением этого вопроса, - сказал он. - Вы тоже поработайте над ним. Излишняя ретивость - вот в чем вся загвоздка. Пусть Дантон сделает официальное заявление. Распространите его вплоть до служащих седьмого разряда. Это крайне необходимо! - Вы уверены в том, что деятельность против прыгунов уже дала какие-то изменения в прошлом? - спросил Моберли. - Нет. Но они вполне могли произойти. Мы просто никогда не узнаем об этом. - Я займусь этим, - сказал Моберли и вышел. Клуфман отдыхал. Через некоторое время он велел самому себе вылезти из питательной ванны и отправиться в свой кабинет. На поверхность Земли он не поднимался шестнадцать лет. Мир наверху был для него чем-то не совсем реальным, но он не видел в этом ничего плохого, поскольку прекрасно понимал, что для большинства своих подданных он сам был почти нереальным. "Взаимность, - подумал он. - Тайна эффективного правления". Клуфман жил в комплексе из пересекающихся туннелей, протянувшихся на сотню миль. Машины со сверкающими когтями, не останавливаясь ни на минуту, энергично расширяли его владения. Он надеялся, что лет через десять, может быть, чуть больше, вся планета будет опоясана бесконечной сетью ходов Верховного Правления, его персональной системой транспорта. Строго говоря, в этом не было никакой необходимости. Он мог бы править миром как из одной-единственной комнаты, так и из любой точки системы подземных туннелей. Но это было его прихотью. "Какая польза от того, что ты руководишь всей планетой, - думал Клуфман, - если нельзя потворствовать своим мелким капризам?" Он переместился на бесшумных роликах в помещение центра управления и позволил своим слугам подсоединить себя к контактным зажимам. Ему наскучило зависеть от устных донесений о событиях во внешнем мире. Одним из многих хирургических усовершенствований, которым его подвергли за долгие годы правления, была возможность непосредственно подключать компьютеры к его нервной системе. Клуфман мог, и часто это делал, подключаясь прямо к информационным каналам, становясь как бы еще одним выводным устройством компьютерной сети. Тогда и только тогда он испытывал полный экстаз. Он кивнул, и поток информации хлынул в его мозг. Факты. Рождения и смерти. Статистика заболеваний, данные о загрузке транспорта, расходе энергии, уровне преступности. Все это поглощалось клетками мозга Клуфмана. Где-то далеко наверху миллиарды людей жили своей повседневной жизнью, и он входил в жизнь каждого из них, а они в свою очередь - в его. Его восприимчивость, разумеется, была ограничена. Он не мог выявить отдельные отклонения, кроме всплесков каких-то данных. Однако он мог делать обобщения. В эту самую минуту, узнал он, еще один прыгун отправился в прошлое. Еще одна жизнь, извлеченная из настоящего. А как же масса? Сохранялась ли она? Сведения об общей массе планеты не учитывали возможности неожиданного и полного вычитания. Около сотни килограммов вдруг перемещалось из настоящего и забрасывалось в позавчера. Интересно, подумал Клуфман, как это делается? И тем не менее это происходило. Архивы доказывали это. Тысячи прыгунов покидали свое время и отправлялись в эпоху своих предков. Как? Питер Клуфман отогнал эту мысль как неуместную. Гораздо важнее было то, что совершенно неожиданно в прошлом могли произойти изменения, и все, что ему принадлежит, в какое-то одно мгновение может исчезнуть в результате случайной флуктуации, от которой нет защиты. Это вселило в него ужас. Он наполнил свой мозг до предела его емкости, дабы утопить этот страх всеобщей неудачи. И ощутил прилив восторга. Цезарь! Разве было у тебя когда-нибудь ощущение того, что весь мир протекает через твой мозг? Наполеон! Мог ли ты хотя бы на секунду вообразить себе, что такое быть подключенным к главным компьютерам? Сарданапал! Разве мог ты так наслаждаться в своей Ниневии? Массивное тело Клуфмана затрепетало. Сквозь его кожу проступило свечение капиллярной сетки, пришедшей в состояние крайнего нервного возбуждения. Он перестал быть Питером Клуфманом, владыкой мира, единственным человеком первого разряда, великодушным деспотом, тонким стратегом, случайным потомком предыдущих эпох. Теперь он был каждым, кто существовал в этом мире. В него вливался поток космической энергии. Это была подлинная нирвана! Это было абсолютное Единство! Это был миг всеобъемлющего Восторга! В такое время было невозможно задумываться над тем, как легко все это можно потерять. 7 - Норм, кто этот Ланой? - спросила Хелейн Помрат. - Кто? - Ланой. Д-а-а... - Где ты услышала это имя? Она подала ему мини-карточку, внимательно следя за выражением его лица. Глаза мужа заблестели. Он явно запаниковал. - Я нашла это вчера вечером у тебя в кармане пиджака, - пояснила она. - "Без работы? Зайди к Ланою" написано здесь. Мне просто интересно, кто это, что он может сделать для тебя? - Он... а... заведует чем-то вроде бюро по трудоустройству, как мне кажется. Может быть... - Помрату было явно не по себе. - Кто-то всучил мне это, когда я выходил из Дворца Грез. - Какая от этого польза, если здесь не указан адрес? - Я думаю, что от меня ждут розыскной работы, - улыбнулся Помрат. - Ждут, чтобы я занялся охотой. Не знаю. Я, если по правде, напрочь забыл об этой карточке. Дай-ка ее сюда. Она положила карточку на стол. Норман быстро схватил ее и сунул в карман. Хелейн не понравилось, что он столь стремительно убрал с глаз этот попахивающий преступлением документ. Она даже не догадывалась, что все это означает, но ее встревожили виноватый вид мужа и его общее замешательство. "Может быть, он готовит мне какой-то сюрприз, - подумала она. - Он, наверно, уже побывал у этого Ланоя и что-то сделал, чтобы заполучить работу. Но не хочет говорить об этом раньше времени. Мне нужно было воздержаться от излишних расспросов". С платформы молекулярного душа сошел в чем мать родила ее сын Джозеф. Его сестра, тоже голая, встала под душ. Хелейн занялась программированием завтрака. - Сегодня в школе у нас урок географии. - сказал Джозеф. - Это просто замечательно, - рассеянно произнесла Хелейн. - Где находится Африка? - поинтересовался тут же мальчик. - Очень далеко. Где-то по ту сторону океана. - Я смогу поехать туда, когда вырасту? - не унимался Джозеф. Из-за ширмы, прикрывавшей душ, раздалось хихиканье. Марина отодвинула полупрозрачную занавеску и сказала: - В Африке живут те, у кого второй разряд. Ты надеешься когда-нибудь получить второй разряд? Ха-ха! Мальчик сердито сверкнул глазами. - А почему бы и нет? Может быть, у меня будет даже первый разряд. Откуда тебе знать? Я уверен, что ты вот не станешь никем! Знаешь, сестренка, у меня есть кое-что такое, чего у тебя нет! Марина состроила ему рожицу. Помрат, глядя из своего угла на экран, где печатались утренние новости, пробурчал: - А ну, прекратите вы оба! И одевайтесь! Марина! Вылезай-ка из душа! - Я только сказал, что мне хочется побывать в Африке, - обиделся мальчик. - Не пререкайся с отцом! - вмешалась Хелейн. - Завтрак готов. Одевайтесь! Она тяжело вздохнула. Голова болела так, будто в нее насыпали толченого стекла. Дети всегда спорят друг с другом. Норм сидит в углу, словно гость, уткнувшись в экран. Четыре стены без окон просто давят... Нет, довольно! Она не понимала, как только могла так долго выносить все это! Еда, сон, секс - все это в одной маленькой комнатке! Тысячи грязных соседей завязли в этом же болоте. Один раз в год пикник с помощью стасис-поля куда-нибудь подальше, в еще незастроенное место - хлеба и зрелищ, чтобы пролетарии были счастливы. Но какое это мучение - увидеть настоящее дерево, а затем возвращаться в Аппалаччию. Настоящая пытка. Совсем не этого ожидала она, выходя замуж за Норма Помрата. Ведь когда-то он был полон всяких планов! Дети позавтракали и отправились в школу. Норм по-прежнему сидел у телеприемника, щелкая переключателями и крутя рукоятки. То и дело он делился с ней новостями. - Дантон торжественно открывает новую больницу в Тихоокеании в следующий вторник. Полностью автоматизированную, один гигантский гомеостат и ни одного техника вообще! Разве это не здорово? Это снижает правительственные расходы, ведь совсем не нужны служащие. И вот еще одна хорошая новость. Начиная с первого мая нормы кислорода во всех коммерческих зданиях понижаются в среднем на десять процентов. Говорят, что это даст возможность увеличить поступление кислорода в квартиры налогоплательщиков. Помнишь, Хелейн, когда ввели норму расхода воздуха для домашнего пользования? Когда доходит до такого, что воздух выдают как паек... - Норм, успокойся! - Как это все случилось с нами? Мы добились права на улучшение. Четыре миллиона людей на квадратный дюйм, вот куда мы идем. Строятся дома высотой в тысячу этажей, так что места хватает на всех, и приходится тратить месяц, пока выберешься на улицу или подымешься до платформы роботакси, но что с того? Это прогресс! И... - Ты думаешь, тебе удастся разыскать этого Ланоя и с его помощью найти работу? - перебила его Хелейн. - Что нам нужно, - продолжал он, - это первоклассная чума. Избирательная, разумеется. Которая уничтожит всех, у кого нет никакой профессии. Которая сократит число нуждающихся в работе на несколько миллиардов за несколько дней. Позволит направить деньги, полученные от налогов, на создание рабочих мест для выживших. А если и это не поможет, то надо начать войну. С какими-нибудь врагами из Крабовидной Туманности! Все ради патриотизма. Заранее рассчитанную на поражение войну. На растрату пушечного мяса... "Он совсем выжил из ума", - подумала Хелейн, слушая речи мужа. В последнее время он часто произносил бесконечные монологи, брызжущие горечью фонтаны словоблудия. Она старалась не слушать. Поскольку он не собирался никуда уходить, она решила это сделать сама. Швырнув миски в мусороприемник, она сказала ему: - Пошла к соседям, - и вышла как раз в ту минуту, когда он начал расписывать все прелести контролируемой ядерной войны как радикального средства против перенаселенности. Случайные приступы словоблудия - это все, на что был способен теперь Норм Помрат. Ему нужно было слушать самого себя, чтобы не забыть, что он еще жив. "Куда же пойти?" - задумалась Хелейн. Бет Виснек, ставшая вдовой своего мужа-прыгуна, казалась еще меньше, еще печальней, еще невзрачней, чем во время последнего посещения Хелейн. Подавляя кипевшую в ней злость, она плотно сжимала губы. Всем своим видом она, казалось, говорила: "Как он осмелился покинуть меня?" Бет вежливо предложила гостье красную пластмассовую алкогольную трубку. Хелейн приветливо улыбнулась, взяла трубку за носик и прижала его к руке. Бет сделала то же самое. Ультразвуковой пробник открыл путь стимулятору прямо в кровеносную систему. Приятная выпивка, особенно для тех, кому не по душе вкус современных спиртных напитков. Глаза Хелейн заблестели, она расслабилась. Некоторое время слушала жалобы Бет, произносимые одним и тем же плаксивым тоном, а потом спросила: - Бет, тебе известно что-нибудь о некоем Ланое? Бет сразу вся обратилась во внимание: - Ланой? Какой Ланой? Где ты о нем слышала? Что ты о нем знаешь? - Немного. Поэтому и спросила у тебя. - Я слышала это имя, действительно. - Ее бесцветные глаза оживились. - Бад упоминал это имя. Я слышала, как он говорил кому-то о Ланое. Ланой это, Ланой то... Примерно за неделю до того, как он сбежал от меня. Ланой, говорил он, это устроит, но я тогда не задумывалась, что он подразумевает под словом "это". Хелейн, не дожидаясь приглашения, потянулась за второй алкогольной трубкой. Она внезапно ощутила, как внутри у нее все так похолодело, что ей срочно нужно было согреться. - Что устроит Ланой? - спросила она. Бет Виснек вся обмякла. - Не знаю. Бад никогда не обсуждал со мной свои дела. Но я все же слышала, как он говорил об этом Ланое. Большей частью шепотом. Перед самым исчезновением, он болтал о Ланое без умолку. Я, кажется, догадываюсь, кто он такой. Хочешь скажу? - Конечно! - Я думаю, - улыбаясь, произнесла Бет, - Ланой верховодит этим делом с прыгунами. Хелейн подумала то же самое. Но она пришла сюда вовсе не затем, чтобы подтвердить свои наихудшие опасения. Она напряглась, руки ее слегка задрожали. Чтобы успокоиться, она поправила кофту и переменила позу. - Ты так в самом деле думаешь? У тебя есть причины так считать? - Бад всю неделю говорил о Ланое. Затем пропал. Он что-то замышлял, и Ланой имел к этому какое-то отношение. Мне нужно было знать, какое. Но у меня на сей счет было свое мнение. Бад где-то повстречался с этим Ланоем. Они ударили по рукам. И... и... - боль и ярость выплеснулись из нее. - И Бад ушел, - задыхаясь, выпалила Бет Виснек и всадила себе в руку содержимое еще одной трубки. Затем спросила: - Почему ты спрашиваешь? - Я нашла памятку в одежде Нормана, - ответила Хелейн, - что-то вроде рекламки. "Без работы? Зайди к Ланою!" Я спросила у него, что это? Он очень смутился, забрал у меня карточку, промямлил что-то про агентство по устройству на работу. Я уже тогда поняла, что он врет, что-то скрывает. Вся заковыка в том, что я не знаю, что именно. - Тебе нужно хорошенько поразмыслить над этим, Хелейн! - Ты думаешь, что дело - дрянь? - Я считаю, что Норман вскоре сделает то же, что и Бад. Норм уже сговорился с ними. И наверняка сейчас пытается поднакопить денег. А потом они зашлют его назад. Паф! И нету. Нет мужа. Вдова Помрат. Двое детей и сама все расхлебывай! - теперь глаза Бет Виснек как-то странно блестели. Она перестала выглядеть несчастно, как только поняла, что муж Хелейн тоже может исчезнуть. Ей было необходимо, чтобы кому-то тоже стало плохо. Пусть все мужья на планете исчезнут в ненасытной утробе прошлого, и тогда, наверное, Бет Виснек полегчает на душе. Хелейн усилием воли заставила себя оставаться спокойной. - Когда полиция расследовала исчезновение Бада, - спросила она, - ты сказала им об этом Ланое? - Да. Они хотели знать, не случилось ли с Бадом чего-нибудь необычного перед тем, как он исчез, и я рассказала им, что он упоминал это имя несколько раз. Они все записали. Не знаю, что было дальше. Все равно Бада уже не вернешь. Во времени, знаешь ли, можно перемещаться только в одном направлении - назад. Там, в прошлом, у них нет машины, которая возвращала бы людей в будущее. Так что, когда Норм... - Он не уйдет! - твердо сказала Хелейн. - Он встречается с Ланоем, не так ли? - спросила Бет. - Я нашла у него мини-карточку. На ней даже адреса нет, понимаешь, нет! Норм сказал, что не знает, где найти этого Ланоя. И почему ты решила, что этот человек связан с переправкой прыгунов в прошлое? Глаза Бет сверкнули. - Люди Ланоя с ним в контакте! - отрубила она. - А это значит, что в любую минуту они могут объявиться. И тогда он встретится с Ланоем, а тот в скором времени отправит его в прошлое. И поверь мне, Хелейн, твой Норман обязательно станет прыгуном. Он обязательно уйдет! Монорельс привел Хелейн к роскошному небоскребу, в котором размещался Уголовный Департамент. Проявив определенное упорство перед пультом в вестибюле, она все-таки узнала, что сегодня ее брат находится в конторе и если ей угодно некоторое время подождать, она сможет с ним увидеться. Хелейн подала заявку на встречу. Машина запросила у нее отпечатки пальцев, она оставила их, затем ее попросили подождать вызова в вестибюле с ровными пурпурными матерчатыми шторами. Для Хелейн была непривычной вылазка в мир государственных учреждений и ходячих сервомеханизмов. Она вообще редко выходила из дома и все покупки делала с помощью компьютера. Центр города - мир, в котором сходились монорельсовые дороги, пугал ее, и ей требовались невероятные усилия, чтобы сохранять спокойствие. По такому серьезному поводу, как этот, ей нужно было встретиться с братом лицом к лицу, чтобы он не мог ускользнуть от нее, выключив канал видеосвязи. Ей было страшно. - Уголовный комиссар ждет вас, - раздался бесстрастный голос робота. Ее буквально втолкнули в кабинет брата, Квеллен поднялся, как-то неловко улыбнулся и предложил ей сесть. Кресло буквально прилепилось к ней и начало растирать мышцы спины. Хелейн задрожала от новизны ощущений и даже подпрыгнула, когда невидимые руки внутри кресла принялись обрабатывать ее бедра и ягодицы. Чувствительные датчики обратной связи уловили ее настроение, и массажер отключился. Она неуверенно посмотрела на брата. Квеллен тоже чувствовал себы неловко. Он потянул себя за ухо, сжал губы, потер костяшки пальцев. Они давно уже были чужими людьми. Да, они время от времени встречались, но давно уже отдалились друг от друга и никогда не говорили по душам. Он был на несколько лет старше ее. Когда-то они были весьма близки, нежные брат и сестра, поддразнивавшие один другого, как сейчас Джозеф и Марина. Хелейн помнила своего брата мальчиком, исподтишка подглядывавшим за ней в их однокомнатной квартирке, таскавшим ее за волосы, помогавшим ей делать уроки. Затем он начал готовить себя к государственной службе и уже окончательно покинул ее мир. Теперь она была раздражительной домохозяйкой, а он - занятым государственным служащим седьмого разряда! Она даже немного его побаивалась. Примерно три миуты они обменивались дружескими любезностями, болтая о домашних делах. Хелейн рассказала о своих детях, об аппарате гражданской совести в ее квартире, о том, что он читает. Квеллен говорил мало. Он, холостяк, был далек от ее проблем. Хелейн знала, что ее брат встречается с какой-то женщиной по имени Джудит, но он редко говорил о ней и, казалось, также редко о ней думал. Хелейн даже когда-то подозревала, что Джудит не существует и Квеллен придумал ее, чтобы прикрыть какой-то порок, которому тайно предавался, или, может быть, еще хуже, свои гомосексуальные наклонности. Сексуальные извращения в эту эпоху не подвергались гонениям, так как они помогали поддерживать низкий уровень рождаемости, но Хелейн была отвратительна даже мысль о том, что ее брат Джо занимается чем-то подобным. Чтобы прекратить пустую болтовню, Хелейн напрямик спросила о Джудит. - Как ее дела? Ты так и не привел ее к нам в гости, Джо, хотя и обещал. Квеллен при упоминании о Джудит так же смутился, как и Норм, когда она спросила о мини-карточке с именем Ланоя. Он помолчал немного, а затем уклончиво ответил: - Я подбросил ей эту мысль. Она считает, что это было бы неплохо, но не так сразу. Джудит несколько смущает встреча с твоими детьми. Дети расстраивают ее. Но я уверен, что мы что-нибудь придумаем. - Он как-то неловко улыбнулся. Затем, чтобы больше не возвращаться к этой теме, сказал напрямик: - Я уверен, что ты пришла сюда не для того, чтобы пригласить нас в гости. - Да, я по делу. Джо, я слышала по телевидению, что ты занимаешься делом прыгунов. - Да, это так. - Норм собирается совершить прыжок. Квеллен резко выпрямился, его левое плечо поднялось чуть выше правого. - Почему ты так думаешь? Он сам сказал тебе об этом? - Нет. Разумеется, нет! Но у меня есть подозрения! В последнее время он очень удручен, в основном тем, что не работает, да и всем прочим. - Он давно пребывает в таком состоянии. - Он удручен более, чем обычно, пойми это! Послушал бы ты только, что он говорит. Ему так плохо, Джо! Он несет полнейшую чушь, просто поток злых слов, лишенных всякого смысла. Жаль, что я не в состоянии процитировать его речи. Боюсь, он сорвется или даже сойдет с ума. Я чувствую как в нем накапливается нервное напряжение. - Она снова задрожала, и кресло тут же возобновило массаж. - Он ведь не работает много месяцев, Джо! - Я знаю это, дорогая, - кивнул Квеллен. - Но Верховное Правление предпринимает целый ряд мер, чтобы хоть как-то справиться с безработицей. - Это все прекрасно. Но пока Норм не работает, я не думаю, что это имеет значение. Он вступил в контакт с теми, кто вербует прыгунов, пойми, он намерен сам стать прыгуном. Может быть, пока я сижу здесь и рассказываю тебе об этом, он уже заходит в машину времени! Голос ее поднялся до визга, и эхо прокатилось в кабинете Квеллена. Ей казалось, что кожа ее разорвалась во многих местах и лопнувшие, как перетянутые струны, нервы выскочили наружу. Поведение Квеллена изменилось. Он наклонился к ней и дружелюбно улыбнулся. Хелейн ждала, что он спросит: "Так что, попробуем разобраться во всем этом?" На самом же деле он сказал очень приятным, почти медоточивым тоном: - Может быть, ты просто переутомилась, Хелейн? Почему ты думаешь, что он спутался с преступниками? Она рассказала ему о мини-карточке Ланоя и о необычной реакции Норма, о замешательстве, когда она стала расспрашивать его. Процитировав пять слов обращения на карточке, Хелейн с изумлением увидела, как изменилось лицо ее брата, на котором сквозь бесстрастность проглянул неожиданно возникший внутри ужас. Квеллен быстро оправился, но было поздно: он уже выдал себя. Хелейн была достаточно наблюдательна, чтобы понять, что чувствует Джозеф на самом деле. - Ты что-нибудь знаешь о Ланое? - спросила она. - Понимаешь, я уже видел одну такую карточку, Хелейн. Они довольно распространены. Подымаешься к платформе монорельсовой дороги, и кто-то сует ее тебе в руку. Безусловно, именно так одна из них попала к Норму. - Здесь рекламируются те, кто вербует прыгунов? - У меня нет оснований так думать, - подчеркнуто медленно произнес Квеллен, хотя по его глазам она поняла, что он говорит неправду. - Но ведь ты расследуешь дело Ланоя? Я имею ввиду, если есть причины подозревать... - Да, мы занимаемся расследованием. И я повторяю, Хелейн, нет никаких особых причин считать, что этот Ланой хоть как-нибудь связан с прыгунами. - Но Бет Виснек сказала, что ее муж говорил всю неделю об этом Ланое перед тем, как исчез. - Кто? - Виснек. Когда я спросила у нее о Ланое, Бет твердо сказала мне, что именно он виновен в исчезновении Бада. Она также сказала, что почти на сто процентов уверена, что вскоре исчезнет и Норм, - Хелейн возбужденно то закидывала ногу на ногу, то выпрямляла их. Тупой мозг кресла снова уловил ее беспокойство и после некоторого замешательства возобновил свои ласки. - Нам очень легко проверить, станет ли Норм прыгуном. - Он обернулся и взял в руки кассету. - У меня здесь полный перечень всех зарегистрированных перебежчиков, которых выявили по их прибытии в прошлое. Этот список недавно составили для меня и, разумеется, я еще не изучил его досконально, так как он содержит сотни тысяч имен. Но если Норм совершил прыжок, мы его обязательно найдем здесь. Он включил просмотровое устройство и начал прокручивать кассету, по ходу поясняя, что список составлен в алфавитном порядке. Хелейн сидела не шевелясь, пока продолжался поиск. Совсем скоро Квеллен дойдет до буквы "П" и тогда... Если Норм исчезнет, то он попадет сюда. Судьба его будет ясна - судьба его и ее, записанная в этой книге Судного Дня на термопластической ленте. Она узнает, что ее замужество обречено за триста лет до того, как свершится. Она обнаружит, что имя ее мужа внесено много лет тому назад в список беженцев из этого столетия. Почему этот список не был обнародован? Потому что, тут же сказала она себе, это будет вроде руки мертвеца, держащего за руку тех, кто совершил прыжок. Как же жить, зная что тебе предназначено улизнуть из своей собственной эпохи?! - Вот видишь, - торжествующе произнес Квеллен, - его нет в списках! - Означает ли это, что он не совершил прыжок? - Пожалуй, да. - Но как ты можешь быть уверенным, что все прыгуны действительно внесены в этот список? - Хелейн не унималась. - Что если многие из них проскочили незамеченными? - Это возможно... - А фамилии? - продолжала она. - Если, очутившись в прошлом, Норм назовет себя иначе, то он будет фигурировать в твоем списке под другим именем, не так ли? Вид у Квеллена был угрюмым. - Да, он может спрятаться под псевдонимом, - признался он. - Ты увиливаешь, Джо. Ты вовсе не уверен, что он не отправится в прошлое. Даже несмотря на этот список! - Так чего же ты хочешь? Она глубоко вздохнула: - Ты мог бы арестовать Ланоя до того, как он переправит Норма в прошлое. - Еще нужно отыскать этого парня, - тут же ответил Квеллен. - А затем удостовериться, что он причастен к этому делу. Пока же нет никаких, даже косвенных, улик, только твои поспешные умозаключения. - Тогда арестуй Норма! - Что? - Обвини его в чем-нибудь и засади в кутузку. Дай ему год-другой исправительной терапии. Он перестанет шляться по городу, а за это время кризис, связанный с прыгунами, завершится. Назови это превентивным заключением. - Хелейн, я не могу пользоваться законом, как личной игрушкой для членов своей семьи! - Он - мой муж, Джо! Я хочу сохранить его. Если он станет прыгуном, я навсегда потеряю его. - Хелейн встала и, покачнувшись, схватилась за край стола. Как заставить его понять, что она стоит на краю бездны? Совершить прыжок - это по сути то же самое, что и умереть! Она боролась за то, чтобы сохранить мужа. А вот брат ее сидит, облачившись в наряд благочестивости, и ничего не делает, а драгоценные секунды уходят. - Я сделаю, что смогу, - пообещал Квеллен. - Я докопаюсь до этого Ланоя, обещаю тебе! Если ты сочтешь нужным прислать сюда Норма, я переговорю с ним и попытаюсь выяснить, о чем он думает. Да. Наверное, это самое лучшее. Пусть он придет ко мне сюда. - Если он собирается исчезнуть, - сказала Хелейн, - то вряд ли расскажет тебе об этом. Он за версту будет обходить это здание. - Почему бы тебе не сказать ему, что я хочу поговорить с ним о возможной работе? Он не раз жаловался, что я ничего для него не делаю, верно? Он придет ко мне, полагая, что я кое-что нашел для него, а я попробую вытянуть из него все, что касается прыжка. Осторожно. Если он на самом деле что-то знает, я его обязательно расколю, будь уверена. Мы разобьем кольцо прыгунов, и больше никто не исчезнет. Ну как, неплохо задумано, а? - Вполне. Значит, решено, я переговорю с ним. И попытаюсь прислать его к тебе. Если только он уже не исчез. Она направилась к двери. Брат ее снова улыбнулся. Хелейн вздрогнула. Она испугалась, что Норм уже покинул это время, пока она сидела тут, разглагольствуя. Ей захотелось как можно быстрее вернуться домой и увидеть мужа. Она знала, что ей нужно внимательно за ним присматривать, пока не кончится этот кризис. - Напомни Джудит обо мне, - сказала она, обернувшись у двери, когда выходила из кабинета. 8 Квеллен не любил встречаться с сестрой. После разговоров с Хелейн он чувствовал себя разбитым и изуродованным, как после пытки. Ее неприкрытая несчастность безумно терзала его. Теперь же она выглядела так, будто была лет на пять-шесть старше его. Он помнил Хелейн, когда ей было лет тринадцать или около этого, она была невинной и нежной девочкой, наивной в той мере, чтобы думать, что жизнь готовит для нее одни радости. Теперь же ей не было еще и сорока, но она уже заперла себя в четырех стенах и единственное, на что решилась - это драться, притом с завидным упорством, за своего мрачного, озлобленного мужа, потому что кроме него у нее почти ничего не было. И все же она дала Квеллену кое-какую полезную информацию. Ланой не выходил из его головы с тех пор, как незнакомец всучил ему сложенную мини-карточку на спусковой рампе. Тогда Квеллен предпринял стандартную проверку, но она, естественно, почти ничего не дала. Одной лишь фамилии было недостаточно для компьютера. Существовали тысячи Ланоев, и вряд ли Квеллен был в состоянии обследовать каждого из них, чтобы выяснить, не преступник ли тот. Выборочная проверка также ничего не дала. А вот теперь приходит Хелейн со своей внутренней убежденностью, что за всем делом перебежчиков стоит именно Ланой. И эта женщина, которую она упомянула, эта Бет Виснек... Квеллен сделал себе пометку послать к ней агента, чтобы еще раз переговорить о последних днях жизни в этом столетии ее мужа-прыгуна. Несомненно, Бет Виснек уже опрашивали, когда исчез ее муж, но на этот раз нужно обратить особое внимание на Ланоя. Квеллен задумался, не приставить ли охранника к Норму Помрату и тем самым не дать ему исчезнуть. Ему в абсолютно недвусмысленной форме приказали оставить в покое Дональда Мортенсена и не трогать ни одного из зарегистрированных прыгунов. Колл получил приказ от Джакомина, который в свою очередь услышал его непосредственно из уст самого Клуфмана: "Руки прочь от Мортенсена!" Они боялись изменить прошлое. Квеллен ощущал их страх, исходящий прямо от Верховного Правления. Он мог расшатать устои Вселенной. Для этого достаточно было, например, арестовать Дональда Мортенсена и проткнуть его череп лазерным лучом. "Простите. Сопротивление при задержании. Пришлось убрать". Вот так! И тогда этот чертов Мортенсен так и не отправится в прошлое четвертого мая, а это опрокинет всю структуру последних нескольких столетий. "В ту секунду, когда я пристрелю Мортенсена, - подумал Квеллен, - все переменится, и может случиться так, что нас завоюют полчища многоногих слизняков из Магеланновых Облаков в 2257 году, ведь это поражение предотвратил бы один из потомков Дональда Мортенсена, если бы у меня хватило ума не убивать его". Квеллен, конечно, вовсе не хотел навлечь на себя гнев Верховного Правления, помешав отбыть Дональду Мортенсену. Но Норман Помрат не значится в списке перебежчиков. Распространяется ли в этом случае на него деректива Клуфмана? Должен ли Квеллен воздерживаться от любых действий, которые могут помешать отправиться в прошлое любому другому лицу? Это было бессмысленным. И поэтому Квеллен решил, что он может наблюдать за своим зятем и, если понадобится, помешать Норму стать прыгуном. Это сделает счастливой Хелейн. А, возможно, и поможет разделаться с этим столь хлопотным заданием. - Вызовите ко мне Брогга, - произнес он в микрофон интеркома. Как оказалось, Брогг проводил какое-то расследование вне стен управления. В кабинет Квеллена вошел другой его заместитель, Ливард. - Мне в руки попала одна из возможных нитей, - сообщил ему Квеллен. - Мой зять Норм Помрат, похоже, вот-вот отыщет агента, который сделает его прыгуном. Я не вполне уверен, что это правда, но я хочу все тщательно проверить. Шлепните на Помрата "ухо" и записывайте круглосуточно все его разговоры. Если он хотя бы раз заикнется, что станет прыгуном, мы сделаем свой ход. - Хорошо, - кивнул Ливард. - А что нового в отношении Ланоя? - Пока ничего, сэр. - Я узнал, что предполагаемый агент, с которым должен связаться Помрат, и есть тот самый Ланой. Так что вот наш ключ ко всему, о чем будет говорить Помрат. Проследите за тем, чтобы аппаратура дала нам сигнал, как только Помрат упомянет о бегстве. В этом случае меня нужно немедленно проинформировать. Ливард отправился выполнять распоряжения начальника. Это, разумеется, означало конец тайны личной жизни Помрата. С этой минуты, пока Квеллен не снимет с него "ухо", Помрат не сможет обнять свою жену, облегчить кишечник, почесаться или обругать Верховное Правление без того, чтобы всеведущая аппаратура не зарегистрировала бы это. Очень плохо. Квеллен сам был жертвой "уха" и понимал, какие муки оно может причинить, так как именно таким способом предатель Брогг узнал о незаконном доме в Африке. И все же Квеллен не раскаивался, что так поступает с Помратом. Все это делалось только ради Хелейн. Она упрашивала засадить Норма в тюрьму, не так ли? Это доставит ему гораздо меньше неудобств. Он скорее всего даже ничего не заметит. И, возможно, выведет Квеллена к источнику всех этих путешествий во времени. В любом случае Помрату будет чрезвычайно трудно покинуть нынешнее столетие, пока фиксируется каждый его шаг. Квеллен выбросил из головы все, что связано с Помратом, и все свое внимание сосредоточил на других неотложных делах. На его столе лежали отчеты о совершенных за день крупных преступлениях. Несмотря на то, что массу времени отнимали прыгуны, у Квеллена были обязанности и в других сферах. Он должен был ознакомиться с подробностями преступлений, совершенных в пределах его зоны Аппалаччии и дать рекомендации по судопроизводству. Новая груда материалов была такой же, как и вчера. Преступность не росла, и не уменьшалась, и Квеллен знал, что совершенные сегодня преступления будут по своей жестокости ни меньшими, ни большими, чем вчерашние. Он стал перелистывать документы. Квеллена уже не бросало в дрожь от подробностей преступлений, и это было самым плохим из того, что дала ему его работа. С каждым годом он все больше терял способность сопереживать. Когда-то давно, когда он был новичком, молоденьким клерком одиннадцатого разряда, только начинающим понимать что к чему, способность людей нести зло другим людям просто ошеломляла его. Теперь же он перестал видеть за сухими сводками искалеченные людские судьбы, отчеты о преступлениях превратились для него в отвлеченные статистические данные. Все чаще совершались беспричинные преступления. Мягкосердечное Верховное Правление уничтожило большинство древних мотивов преступлений: голод, нужду, различные физические недостатки. Каждый получал чековую книжку независимо от того, работал он или нет, еды хватало на всех, и даже если она не всегда была вкусной, то всегда была питательной. Поэтому ничто не вынуждало людей заниматься разбоем, чтобы прокормить голодающую семью. Достать большинство наркотиков не составляло труда. Секс во всех разновидностях можно было довольно дешево получить в находящихся на содержании у государства отдельных спальнях. Все это должно было служить признаками зрелости общества. Сделав большинство сладких и запретных плодов доступными, Верховное Правление устранило необходимость совершать противозаконные действия. Да, мотивы преступлений большей частью исчезли, однако сами преступления остались. И Квеллен имел предостаточно доказательств этого. Кражи, убийства, насилие - все это превратилось теперь в своеобразное развлечение. Средние слои общества насквозь были пропитаны преступностью. Респектабельные обыватели шестого разряда совершали наиболее гнусные преступления. Пухлые матроны из домохозяек пятого разряда устраивали засады на незнакомцев в темных переулках. В различных мерзостях участвовали дети с невинными глазками. Даже служащие, в чьи обязанности входило поддерживать правопорядок, злоупотребляли своей властью, например, устраивая себе второе жилище в заповедной зоне, куда имели доступ только люди второго разряда и выше. Но все же собственное преступление Квеллена, по крайней мере, не причиняло вреда другим, в то время как... Вот донесение о специалисте по гидропонике восьмого разряда, которого обвиняют в биологическом преступлении - противозаконном помещении живой материи в тело другого человека. Он подозревался в том, что усыпил своего напарника, ультразвуковым зондом сделал хирургический надрез в его теле и ввел ему смертельную дозу недавно выведенной в Азии хищной инфузории, которая поражала кровеносную систему. Обвиняемый заявил, что сделал это, чтобы понаблюдать за реакцией. И добавил: "Это было весьма интересно". Вот сообщение о преподавателе высшей герменевтики шестого разряда в одном из крупных университетов Аппалаччии. Он пригласил молоденькую, но уже достигшую брачного возраста студентку в свою роскошную двухкомнатную квартиру. Когда же она отказалась вступить с ним в половые отношения, замкнул ей болевые центры мозга, изнасиловал ее, а затем отпустил, лишив при этом всех чувственных реакций. Почему? "Мужская гордость взыграла, - заявил он арестовавшему его служащему. - Латиноамериканская концепция мужественности..." Вот так. У него гордость. А девушка уже никогда ничего не будет чувствовать. Ни боли, ни наслаждения, если только ее поврежденную нервную систему не восстановят хирурги. А вот, отметил Квеллен, жуткий отчет о собрании приверженцев культа, где каждый стремится отрыгнуть как можно больше. Обычно такие собрания заканчиваются мистическим сопереживанием, но это обернулось трагедией. Один из присутствующих с необъяснимой жестокостью тайно поместил в свою жвачку три кристалла псевдоживого стекла и предложил ее своим товарищам. Стекло проникло во внутренние органы жертв, что и послужило причиной их смерти. "Это было чудовищной ошибкой, - заявил преступник. - Я собирался и сам проглотить один из кристаллов, разделить с ними мучения и обрести окончательное высвобождение. К несчастью, я оказался таким забывчивым..." История эта задела Квеллена за живое, более того: ввергла его в состояние шока. Дело в том, что его Джудит была одной из последовательниц этого самого культа, и мысль о ней не покидала Квеллена с той минуты, как ушла Хелейн. Квеллен не видел Джудит и даже не связывался с ней с тех пор, как последний раз вернулся из Африки. А ведь вместо незнакомых ему людей, названных в отчете, могла погибнуть Джудит. "Это мог быть даже я, - подумал с отвращением Квеллен. - Нужно скорее позвонить Джудит. Я что-то мало уделяю ей внимания". Он продолжил просматривать рапорты. Не все текущие преступления были такими дикими. Среди них были и обычные избиения, поножовщина, лазерщина и другие традиционные нарушения. Но масштабы преступности были бесконечно огромными. Изощренная жестокость стала отличительным признаком эпохи. Квеллен переворачивал страницу за страницей, бегло записывая свои замечания и рекомендации на полях д