шоковой терапии, к смирительной рубашке, ко всем этим варварским методам наших предков? - Только заберите меня отсюда! - Вас допросит полиция. Не называйте там свое настоящее имя, Помрат. Вы не числитесь в списках прыгунов, а значит, вы скрыли свое подлинное имя. И даже не подумайте его открывать. Можете признаться, что вы прыгун, если попадете в 1979 год или позже. Если вы окажетесь в более ранней эпохе, то должны действовать на собственный страх и риск. Честно говоря, я бы не советовал оказаться там. Вы не смогли бы жить там. Вы - человек интеллигентный, Помрат, но вас слишком сильно потрепала жизнь. Не советую рисковать. Поступайте, как большинство прыгунов, и отдайтесь на милость прошлого. Вы сумеете это сделать. - Сколько это будет стоить? - Две сотни. По сути, это просто даром. Едва покрывает расходы на электроэнергию. - Переброска безопасна? - Столь же безопасна, как проезд по монорельсовой дороге. - Ланой улыбнулся. - Только вот сначала вам будет не по себе. За вами не будет следить Верховное Правление. Десятки независимых национальных государств. Конкуренция. Вступающие в конфликт друг с другом государственные учреждения. К этому придется привыкнуть, тут ничего не поделаешь. Я уверен, что вам это удастся сделать. - Хуже, чем здесь, не будет. - Вы женаты, Помрат? - Да. Двое детей. Я их очень люблю. - Хотите забрать с собой семью? - А это возможно??? - Тут есть некоторая неопределенность. Нам приходится пересылать всех поодиночке - ограничения по массе. Разброс может достигать десяти лет. Сначала прибывают ваши дети, например, затем вы и ваша жена на несколько лет позже. Может и так случиться. Помрат задрожал. - Предположим, я отправлюсь первым. Вы делаете отметку, куда меня переслали, - вернее, в какой год, чтобы моя семья могла последовать за мной, если жена этого захочет? - Разумеется. Мы заботимся о вашем благополучии. Я свяжусь с миссис Помрат и предложу ей последовать за вами. Не многие жены, разумеется, соглашаются на такой шаг, но предложение будет ей сделано. Так что, Помрат? Вы все еще с нами? - Вы же знаете, что да, - сказал Помрат. Квеллен прослушивая разговор, пребывал в трансе, по его коже пробегали мурашки. Он не видел этого Ланоя, понятия не имел, где все-таки происходит этот разговор, но он понял, что его зять вот-вот пополнит легион прыгунов и с этим уже ничего нельзя будет поделать. Если только Брогг и Ливард не доберутся до штаб-квартиры Ланоя своевременно и не ворвутся туда, чтобы арестовать... Внезапно раздался голос: - Сэр, вас вызывает заместитель комиссара, Брогг. Квеллен отошел от монитора. Приложил ухо к телефонной трубке. Видеосвязь установлена не была. - Где вы? Еще не разыскали Ланоя? - Как раз работаем над этим, - донесся до него голос Брогга. - Оказалось, что Бранд не знает его точного местонахождения. Он только знает кого-то, кто мог бы отвести его еще к кому-то, а уж тот направит его к преступнику. - Преступнику? - Да, сэр, к Ланою. - Понятно. - Но мы примерно пометили предполагаемый район. Установили оцепление и ведем слежку с помощью телевизоров. Теперь только вопрос времени, когда мы сможем схватить этого Ланоя. - И сколько же понадобится на это времени? - холодно поинтересовался Квеллен. - Я бы сказал, часов шесть, - ответил Брогг. - Плюс-минус часа полтора. Мы определенно прихватим его сегодня! "Шесть часов, - отметил про себя Квеллен. - Плюс-минус еще час-два. После чего Ланоя арестуют. Но к этому времени Норм Помрат уже станет прыгуном!" 12 - Я должен, разумеется, арестовать вас, - сказал Брогг не очень строго. - Вы понимаете это. Таково предписание. - Разумеется, - ответил Ланой. - Тут все ясно без слов. Мне только непонятно, почему ваши люди так долго не могли добраться до меня? - Нерешительность в высших кругах. Много смущающих обстоятельств. - Брогг улыбнулся собеседнику. - Не скрою, вы изрядно потрепали нервы Верховному Правлению. У него просто руки чесались арестовать вас, но одновременно оно боялось потерять нынешнее свое положение, если вмешается в ход прошлых событий. Поэтому оно предпочитало бездействовать. Классическая конфликтная ситуация. Необходимо что-то сделать, но на это не хватает ни времени, ни храбрости. - Я понимаю их опасения, - кивнул Ланой. - Жизнь - ужасно запутанная штука даже для Них, не так ли? Ну что ж, вот вы и здесь. Давайте выйдем. Поглядим на заход солнца, не возражаете? Брогг вышел из лачуги вслед за Ланоем. Было уже довольно поздно, его рабочий день давно закончился, но дело есть дело. Весь день они с Ливардом занимались телевекторным поиском Ланоя, пока наконец не взяли его в узкую вилку. Как Брогг и обещал Квеллену, дело свелось к нескольким часам. Со времени его звонка Комиссару прошло всего четыре часа и несколько минут. Брогг искусно отделался от Ливарда, пустив того час назад по ложному следу, и теперь они с Ланоем были одни в этой заброшенной лачуге. Брогг хотел о многом поговорить с этим организатором прыжков. Набухшее золотистое солнце висело на фоне темнеющего неба почти над самым горизонтом. Под его лучами загрязненное озеро как бы испускало фиолетовое свечение. Ланой с восхищением смотрел на запад. - Красота какая! - прошептал он в конце концов. - Я ни за что не смог бы покинуть эту эпоху, инспектор. Я вижу красоту даже в уродстве. Посмотрите-ка на озеро! Разве что-нибудь подобное когда-нибудь было? Я каждый вечер с восторгом смотрю здесь на закат. - Действительно, что-то в этом есть... - Есть! Есть нечто поэтическое в этой липкой грязи. Видите ли, кислород там уже кончился. Пошла обратная эволюция, вырождение органической жизни. Так что теперь в озере обитают только анаэробные формы жизни. Мне все больше кажется, что эти черви танцуют свои адские танцы именно на закате солнца. Посмотрите, как играет цвет вон в тех водорослях! Они здесь разрослись, как морские водоросли. Вы увлекаетесь поэзией, инспектор? - Моя страсть - история. - Какая эпоха? - Рим. Ранняя Империя. От Тиберия до Траяна. Эпоха Траяна - поистине золотой век! - А Республика? - поинтересовался Ланой. - Отважные и честные воины? Катон? Люций Юний Брут? Братья Гракхи? Брогг пораженно уставился на этого человека: - Вы знаете обо всем этом? - Я забрасываю широкую сеть, - усмехнулся Ланой. - Вы понимаете, я ежедневно имею дело с прошлым. История постепенно стала для меня в какой-то степени привычным делом. Значит, вы говорите, Траян? Вам бы хотелось побывать в Риме в правление этого императора? Не так ли? - Конечно! - с готовностью ответил Брогг. - А как вы относитесь к Адриану? Золотой век еще продолжается, не так ли? Если бы вы не смогли попасть в эпоху Траяна, то чем хуже правление Адриана? Скажем так: ошибка составляет примерно одно поколение. Мы можем промахнуться, целясь в эпоху Траяна, но тогда очутимся где-то во времена Адриана. Но лучше всего нацелиться на последние годы правления Траяна. Иначе ошибка может забросить вас в более раннее время, и вам это будет не по нутру. Правление Тита, Домициана и других подобных мужланов вовсе не в вашем вкусе, не так ли? - О чем это вы говорите? - еле выдавил из себя хриплым голосом Брогг. - Вы прекрасно знаете о чем, инспектор! - твердо произнес Ланой. Солнце уже село. Волшебное сияние загубленного озера потухло. - Не угодно ли зайти внутрь? - предложил Ланой после некоторого молчания. - Я мог бы показать вам свое оборудование. Брогг беспрекословно подчинился, хотя и возвышался, словно башня, над крохотным Ланоем. Ланой был ничуть не крупнее Колла, и был так же, как и Колл, заряжен какой-то внутренней нервной энергией. Но только Колл был до краев наполнен ненавистью и коварством, Ланой же казался полностью уверенным в себе и в глубине души очень спокойным. Ланой открыл дверь в перегородке, разделявшей дом. Брогг заглянул внутрь и увидел вертикальные стержни из какого-то блестящего материала, ажурную клетку, шкалы приборов, выключатели, целый набор реактивов. Повсюду светящиеся цифровые индикаторы сообщали какую-то информацию о работе аппаратуры. Казалось, что все это собрано наспех и изрядно запутано. - Это и есть машина времени? - спросил Брогг. - Часть ее. Это ее выводы в пространство и время. Я не хотел бы забивать вам голову подробностями. Принцип действия этой установки весьма прост. Неожиданный прокол континуума, и мы забрасываем через этот разрыв нынешний материал, зачерпывая при этом эквивалентную массу из прошлого. Закон сохранения материи. Если мы ошибаемся в расчетах хотя бы на несколько граммов, это вызывает различные катаклизмы, взрывы, стихийные бедствия. Мы стараемся ничего не упустить, но ошибки все же случаются. В основе процесса переноса - ядерная плазма. Не имея другой возможности расщепить континуум, мы заставляем это делать созданное собственными руками маленькое солнце. Энергия, используемая нами, - это побочный продукт стасис-транспортировки, столь часто теперь употребляемой. Но даже несмотря на это, расходы очень велики. - Какова же ваша цена? - Как правило, две сотни. То есть в том случае, если мы вообще берем деньги. - Вы пересылаете некоторых бесплатно? - удивился Брогг. - Не совсем. С некоторых мы не берем деньги, а требуем уплаты в другой форме - услуги, информация, что-нибудь еще в таком же роде. Если они отказываются предоставить то, что нам нужно, мы отказываем им в путешествии в прошлое. И этим людям не поможет никакая сумма денег, которую они предлагают нам. - Я не совсем понимаю вас... - Понимаете, инспектор, и даже очень, - кивнул Ланой. Он притворил дверь, расположился поудобнее в своем гамаке и спросил у Брогга: - К какой процедуре ареста вы собираетесь прибегнуть в моем случае? - Вам придется отправиться в Управление на допрос к комиссару Квеллену. В данном случае всем распоряжается он. Кроме того, мы оцепим всю эту местность. Разумеется, если вам удастся поладить с Квелленом, то картина может полностью перемениться. - Но я обязательно должен отправиться в Управление? - Да! - Что это за человек, комиссар Квеллен? Он может пойти на уступки? - Думаю, что да. Особенно, если знать за какую струну его зацепить, - рассмеялся Брогг. - И эта струна стоит дорого? - Не очень. - Брогг подался вперед. - Диапазон действия вашей машины на самом деле ограничен всего лишь пятью столетиями? - Вовсе нет. Я ведь говорил вам, что мы все время совершенствуем ее. Просто в этом диапазоне мы ручаемся за весьма высокую точность, при увеличении же дальности действия ошибка может оказаться чересчур большой. - Понятно, - кивнул Брогг. - Свиньи и собаки, заброшенные аж в двенадцатый век, и тому подобное. - Вам об этом известно? - Я провел довольно тщательное исследование. А каков диапазон времени, когда ошибка еще не очень велика? - Чем дальше в глубь прошлого, тем больше ошибка. Для двух тысяч лет - примерно плюс-минус тридцать лет. Но я твердо убежден, что со временем мы научимся попадать абсолютно точно, будь это 1776 год или 1492! Так какую струну Квеллена необходимо зацепить? - За это придется платить, - произнес Брогг. - Какова цена билета в эпоху Адриана? - Струна Квеллена! - Может быть, возьмете наличными? - Только не у вас. Брогг задумался. - Договорились, - кивнул он через мгновение. - Думаю, мы поладим. К заходу солнца Хелейн Помрат была абсолютно уверена, что ее муж стал прыгуном. Это было какое-то глубинное чувство. Он не пришел домой обедать, но за последние несколько дней он часто опаздывал к обеду. Сегодня же все было иначе. Хелейн каким-то особым чувством ощущала, что его нет. Она так долго жила с ним, что привыкла к его присутствию даже тогда, когда его не было рядом. Теперь же она почти физически ощущала его отсутствие. Комната показалась ей еще меньше, еще мрачней. Дети смотрели на нее широко раскрытыми глазами. Хелейн пыталась успокоить, подбодрить их. Она старалась не думать о Бет Виснек и ее мрачном пророчестве. Хелейн спросила, который час, и часы в ухе ответили, что уже полседьмого вечера. Она накормила детей обедом, но сама к еде не притронулась. В четверть восьмого она позвонила брату. - Извини, что пришлось тебя побеспокоить, Джо, но это касается Норма. Он не пришел домой обедать и я очень беспокоюсь. Наступило долгое молчание. Хелейн следила за лицом Джозефа, но его выражение сбивало ее с толку. Губы его были плотно сжаты. - Джо? Почему ты не отвечаешь? Я понимаю, что я всего-навсего глупая женщина, но разве в этом есть моя вина? У меня абсолютно четкое ощущение, что произошло нечто ужасное. - Извини, Хелейн. Я сделал все, что смог. - О чем ты говоришь? - Мы недавно арестовали одного человека. И добрались до того ловкача, который проворачивал дела с прыгунами. Так вот... нам просто не хватило времени перехватить Норма. Он успел ускользнуть. Она почувствовала, как от самых кончиков пальцев ее ног по всему телу пополз холод, охватывая все внутренние органы, превращая их один за другим в глыбы звенящего льда. - Джо, я не понимаю тебя... Тебе что-то известно о Норме?.. - Мы следили за ним по монитору. По моему приказу вчера вечером Брогг прицепил ему "ухо". Сегодня утром он пошел к Ланою. К этому пройдохе. - Тому, что арестован вами? - Да. Именно Ланой организовал все эти прыжки. Он заправлял всем этим бизнесом. Но мы его арестовали. Утром я буду его допрашивать. Так вот, Норм ушел к нему. Это довольно далеко - поездка туда у него заняла все утро. Мы определили его местонахождение с помощью телевектора, но пойми, мы никак не могли попасть туда вовремя! У меня здесь на ленте записано все, что только могло передать "ухо". - Он... исчез? - Исчез. В 2050 год. Ланой не уверен в том, что Норм попадет именно в этот год, но он сказал, что вероятность этого весьма велика. Я хочу, чтобы ты знала, Хелейн, что Норм все время думал о тебе, думал до самой последней минуты. Ты можешь послушать запись сама. Он говорил, что любит тебя и детей. Он хотел устроить так, чтобы ты и дети могли последовать за ним в 2050 год. Ланой согласился это сделать. Все это записано на ленте. - Исчез... Он просто сбежал... - Пойми, ему было очень плохо, Хелейн! Послушала бы ты только, что он говорил сегодня утром. Знаешь, практически он был не в своем уме. - Я это знала. Он такой уже давно. Я пыталась отвести его к фруду, но он... - Я могу чем-нибудь тебе помочь? Может, ты хочешь, чтобы я пришел и побыл с тобой? - Нет. - Я могу вызвать к тебе официальную службу утешения. - Не беспокойся... - Хелейн, ты должна поверить мне, я сделал все, что мог! Все, что было в моей власти, чтобы помешать ему стать прыгуном. И если ты решишь последовать за ним, я постараюсь предоставить тебе такую возможность. То есть если Верховное Правление разрешит совершать прыжки и дальше, теперь, когда мы арестовали Ланоя. - Я подумаю об этом, - тихо пробормотала Хелейн. - Не знаю еще, как я поступлю. Только оставь меня сейчас одну. Спасибо за все, Джо. Она выключила экран и прервала связь. Теперь, когда самое плохое произошло, она почувствовала себя как-то странно спокойной. Холодной, как лед. Нет, она не отправится в прошлое в погоню за своим мужем. Теперь она вдова Помрат, обманутая и покинутая. - Мама, а где папа? - спросил Джозеф. - Он ушел, сынок. - Он скоро вернется? - Не думаю, - ответила Хелейн. - Так что, папа умер? - спросила Марина. - Не совсем, - с горечью усмехнулась Хелейн. - Это слишком сложно. Я объясню вам это как-нибудь в другой раз. Не обращайте ни на что внимание и делайте уроки. Ведь скоро спать. Она подошла к полке, где хранились алкогольные трубки. Быстро вынув одну, прижала ее к коже и резко произвела подкожное впрыскивание. Но при этом не почувствовала ни облегчения, ни еще большей удрученности. Она оставалась такой же холодной. Вдова Помрат! Бет Виснек будет приятно узнать это, ведь ей невыносима мысль, что у какой-нибудь другой женщины все есть муж. Закрыв глаза, она представила себе, как Норм оказывается в 2050 году, чужой для всех и поэтому такой одинокий! Он не умрет, нет. Ведь у него есть медицинские знания. Попав в примитивное прошлое, он станет врачом, возможно, даже сумеет утаить, что он перебежчик - иначе он оказался бы в списках зарегистрированных прыгунов. Он разбогатеет и будет преуспевать. Пациенты будут толпами стекаться к нему, а особенно - пациентки. С его лица исчезнет тусклость неудачника, появится румянец благоденствия. Он станет выше, будет чаще улыбаться. Интересно, подумала Хелейн, на какой женщине он женится? Или, вернее, уже женился. Ведь это уже давно случилось. Это было самым непонятным. Норм уже прожил свою жизнь и скончался, наверное, году в 2100, и за истекшие столетия тело его обратилось в прах, также как тела его другой жены и его других детей. По-видимому, среди нынешнего населения мира живет его многочисленное потомство. "Возможно, - подумала Хелейн, я сама - один из его потомков". И с этим ничего нельзя поделать, судьба его была предопределена за сотни лет до их свадьбы. И ему было суждено бросить ее и вернуться в прошлое, чтобы умереть за сотни лет до своего рождения. У Хелейн закружилась голова. Она взяла еще одну алкогольную трубку, и на сей раз это чуть-чуть помогло ей. Дети сидели к ней спиной, поглощенные уроками, которые проводила с ними обучающая машина. "Я потеряна, - подумала она. - Я теперь - ничто. Вдова Помрат!" После третьей трубки ей в голову пришла еще одна мысль. "Я ведь еще молодая. Стоит отдохнуть несколько месяцев, и я снова смогу стать привлекательной. Джо все устроит - должна быть специальная государственная пенсия для жен прыгунов. Ничего, все образуется, мои кости снова обрастут плотью! Тогда-то я и выйду замуж еще раз. Разумеется, мне больше нельзя иметь детей, но это не так уж важно. Я найду мужчину, который вовсе не хочет стать отцом. Он усыновит Джозефа и Марину. Какой-нибудь высокий, интересный мужчина, с высоким положением в обществе. Может быть, мне удастся подцепить кого-нибудь с шестым разрядом? Вдовца, возможно, даже человека, жена которого подалась в прыгуны, если только за женщинами такое водится. Да! Я отомщу Норму! Отхвачу себе настоящее сокровище. Посмотрим тогда, кто окажется в выигрыше!" И вот она уже почувствовала, как расцветает ее тело, наполняется живительными соками, по жилам энергичнее забурлила кровь. Уже много месяцев, пожалуй, даже лет, она безысходно прозябала в этом ужасе, цеплялась за своего мужа и старалась вывести его из отчаяния, сделать все, лишь бы он не ушел от нее. Теперь, когда он все же удрал, ей уже больше не надо бояться, что он бросит ее. Да, теперь она может возвратиться к жизни. Ведь она еще молода! "Уж я покажу Норму Помрату! - думала она. - Он еще пожалеет о том, что сделал!" 13 Наступило утро. Квеллен умышленно оставил этого пойманного пройдоху Ланоя изнывать в баке для арестантов, чтобы мог вдоволь поразмышлять над своими преступлениями. Ланоя полностью лишили всех внешних чувственных восприятий, погрузив в теплую ванну с физиологическим раствором и отключив от нервной системы все органы чувств, все органы чувств, так что его сознание могло только отмечать то плачевное состояние, в котором он оказался. Такое обхождение часто заметно расслабляло даже самых закоренелых преступников. Судя по тому, что говорил Брогг, Ланой был самым матерым. Известие о поимке Ланоя Квеллен получил уже дома, поздно вечером, незадолго до звонка Хелейн. Он отдал распоряжения, как обходиться с Ланоем, но не отправился в Управление, чтобы поглядеть на него. Привел его Ливард, Брогг остался возле хижины, в которой находилась машина времени. Этот вечер для Квеллена был унылым. Он, разумеется, знал о том, что Норм Помрат отправился в прошлое. С этим уже ничего нельзя было сделать. Он слышал, подключившись к монитору, как Помрат и Ланой обсуждали план действий и в конце концов договорились, как Помрат выплатил свои деньги - по сути он истратил все семейные сбережения - и ступил на платформу, с которой должен был отправиться в 2050 год. Передача, передаваемая "ухом", прекратилась внезапно. "Ухо" было очень чувствительным устройством, но продолжать трансляцию через временной промежуток оно не могло. Окаменевшее лицо Хелейн было зрелищем не из приятных. Она упрекала его в том, что произошло, Квеллен это понимал. И она никогда по-настоящему не простит его. Так что его сестра, единственный родной для него человек, теперь была для него потеряна. И Джудит тоже потеряна. Как только он потерпел фиаско на церемонии отрыгивания, она отказалась отвечать на все его звонки. Он понял, что больше никогда не встретится с ней. Ее стройное обнаженное тело в напыленной одежде непрерывно стояло у него перед глазами, вызывая самые страстные желания, от чего он часто просыпался. Единственным утешением в этой тоскливой ситуации было то, что Ланоя нашли и арестовали. Это значило, что охватившая Управление лихорадка скоро пройдет. Как только с прыгунами будет покончено, жизнь вернется в свое размеренное русло, и Квеллен снова обретет свободу, чтобы проводить большую часть своей жизни в Африке. Если только, разумеется, Брогг на самом деле не выдал его. Он как-то позабыл об этом. Недружелюбный тон Колла - неужели это означало, что, как только будет завершено дело Ланоя, Квеллена сразу же арестуют? Ответ на это Квеллен получил незадолго до полуночи, когда позвонил Колл. Для Колла рабочий день никогда не заканчивался. - Я только что звонил в Управление, - сказал он. - И мне доложили, что вы изловили этого наглеца! - Да. Его доставили около семи часов вечера. Брогг и Ливард наконец-то выследили его. Сейчас он находится в баке для арестованных. Утром я его допрошу. - Неплохо сработано! - кивнул Колл, и Квеллен заметил, как на лице коротышки промелькнул проблеск честной улыбки. - Это подтверждает наше мнение о вашем статусе, высказанное на совещании, которое мы со Спеннером провели сегодня утром. Я только что закончил составлять представление о вашем повышении. Несправедливо, чтобы комиссар по уголовным делам жил в секции для седьмого разряда, в то время как он должен иметь по крайней мере шестой. Скоро вы присоединитесь ко мне и Спеннеру в своем разряде общественного положения. Разумеется, это не изменит вашего служебного положения в иерархии Управления, но мне кажется, вы в конечном итоге добьетесь большего. Квеллен, разумеется, засиял. И у него отлегло от сердца. Значит, об Африке ничего не известно! Просто его виноватая совесть породила эти страхи. И тут возникло новое опасение: ведь он поместил незаконный стасис-генератор в свое тайное жилье совершенно незаметно. И даже ему было весьма трудно его достать. Вероятно, Колл заводит его еще дальше в западню. Квеллен прижал ладони к вискам и постарался унять испуг, не в силах дождаться утра и... Ланоя. - Вы признаетесь в том, что пересылали людей в прошлое? - спросил Квеллен. - Конечно, - небрежно ответил арестованный. Квеллен смотрел на него, с каждой секундой ощущая, как все больший гнев накапливается в нем. Почему этот наглец так спокоен? - ...конечно! - повторил Ланой. - Я и вас могу переслать в прошлое за двести кредитов. Ливард возвышался позади этого подлеца, а Квеллен глядел на него через стол для допросов. Брогг все еще не появлялся в Управлении. Колл и Спеннер прослушивали допрос в своем собственном кабинете за следующей дверью. - Ланой - ваше настоящее имя? - резко спросил Квеллен. - Так меня зовут. - Он был невысоким, смуглым, в нем чувствовалось какое-то внутреннее напряжение, что-то кроличье было в его выражении лица и манерах. Его тонкие губы непрерывно шевелились. - Разумеется, я - Ланой. - Невысокий пройдоха как бы излучал самоуверенную запальчивость. Он с каждым мгновением набирал все большую силу. Теперь он сидел, закинув ногу на ногу и откинувшись назад. - Ваши ребята весьма гнусным способом выследили меня, - сказал Ланой. - И без того паршиво, что вы обманом заставили этого тупого беднягу-пролетария вывести вас на меня. Я провел отвратительную ночь. Вы же знаете, что я не делал ничего противозаконного. Мне придется подать на вас в суд. - Ничего противозаконного? - искренне изумился Квеллен. - Да именно вы нарушаете спокойствие последних пяти столетий! - Вовсе нет, - покачал головой Ланой. - Ничего подобного. Оно уже и так было нарушено. Вам известно, что все это отражено в архивных документах. Я просто слежу за тем, чтобы история прошлых веков происходила точно так же, как это записано в официальных документах. Так что, если вы меня поняли, то меня скорее следовало бы назвать благодетелем общества. Что если бы из-за моей нерасторопности не произошло то, о чем свидетельствуют архивы? Квеллен сверкнул взглядом на высокомерного наглеца. Встал, попытался было начать расхаживать, но со злостью обнаружив, что в этом крохотном кабинете не развернешься, снова сел за стол. Он чувствовал себя как-то необычно слабым в присутствии этого хитреца. Это несомненно, был сильный человек. - Вы признаетесь, что пересылали пролетариев в прошлое? Ланой улыбнулся, но промолчал. - Почему? - задал следующий вопрос Квеллен. - Чтобы заработать себе на жизнь, - Ланой издевательски усмехнулся. - Разве не понятно? Я обладаю уникальным и ценным технологическим процессом и хочу выжать из него все, что смогу, чтобы подзаработать. - Вы - изобретатель процесса перемещения во времени? - Я этого не утверждаю. И это не имеет особого значения, - махнул рукой Ланой. - Лучше сказать, что я сейчас контролирую его. - Если вы хотите эксплуатировать свою машину ради денег, почему бы вам просто не отправляться в прошлое и не красть там что-нибудь... вы могли бы также делать ставки на тараканьих бегах, чтобы заработать себе на жизнь? - Я бы, может, и занялся чем-то подобным, - согласился Ланой. - Но процесс необратим, так что я не смог бы вернуться назад, в настоящее, со своими приобретениями. Или награбленным. К тому же мне нравится здесь жить. Квеллен почесал затылок. Ему здесь нравится? Казалось невероятным, чтобы хоть кому-нибудь здесь могло нравиться, но, судя по всему, Ланой говорил искренне. Несомненно, это один из тех извращенных эстетов, которые находят красоту даже в навозной куче. - Послушайте, Ланой, - произнес Квеллен, - не буду с вами темнить. Вы подлежите наказанию за предпринимательскую деятельность без разрешения Верховного Правления. Сам Клуфман приказал вас арестовать. Я не знаю, какой приговор вам вынесут, но он может быть любым, вплоть до полного уничтожения личности. Многое зависит от вас. Верховное Правление хочет обладать вашей аппаратурой для путешествий во времени. Передайте ее моим людям - не просто, сами понимаете, набор электронных устройств, а сам метод. Ваше сотрудничество в некоторой степени смягчит приговор... - Извините, - оборвал его Ланой. - Но это оборудование - частная собственность. У вас нет на него никаких прав! - Суд... - Я не делаю ничего противозаконного, и поэтому меня не волнует никакой приговор. И я отказываюсь уступать вам свои юридические права. Мой ответ краток - нет! Квеллен подумал о том, какому давлению он подвергается со стороны Колла и Спеннера и даже Клуфмана, чтобы решить это дело, и это рассердило и одновременно испугало его. Он выпалил: - Когда я разделаюсь с вами, Ланой, вы пожалеете о том, что не воспользовались своей собственной машиной и не дали стрекача на миллион лет в прошлое. Мы в состоянии склонить вас к сотрудничеству с нами, учтите это! Мы можем стереть вас в порошок! Презрительно ухмыляющийся Ланой даже не вздрогнул. Таким же спокойным тоном он произнес: - Действуйте, комиссар. Вы начинаете терять самообладание, а это уже неразумно. Не говоря уже о том, что опасно. Квеллен почувствовал, что Ланой прав. Он изо всех сил пытался успокоиться, но ему это не удавалось. Горло его было будто узлами перевязано: - Я буду держать вас в баке до тех пор, пока вы не сгниете! - прохрипел наконец он. - И чего вы этим добьетесь? Я стану покрытой плесенью падалью, а вы так и не передадите в руки Верховного Правления технологию перемещения во времени, - Ланой пожал плечами. - Между прочим, не могли бы вы немного увеличить подачу кислорода? Я начинаю задыхаться. К своему удивлению, несмотря на наглость этого требования, Квеллен полностью открыл кран подачи кислорода. Ливард сразу же отметил, как изменилось настроение Ланоя. Несомненно, наблюдатели из соседнего кабинета тоже были поражены внезапной капитуляцией Квеллена. - Если вы арестуете меня, - продолжал Ланой, - то я уничтожу вас, Квеллен! Я повторяю, в том, что я делал, нет ничего противозаконного! Вот поглядите. У меня есть разрешение. - Ланой вытащил карточку с соответствующими печатями. Квеллен был загнан в тупик. Ланой вывел его из равновесия. Он довольно легко справлялся с обычными преступниками, но события последних нескольких трудных дней выбили его из колеи. Квеллен прикусил губу, внимательно посмотрел на маленького человечка и отчаянно захотел снова очутиться где-нибудь в дебрях Конго и бросать камешками в крокодилов. - В любом случае я намерен прекратить этот ваш бизнес, - в конце концов произнес Квеллен. Ланой тихо засмеялся: - Не советую это делать, Квеллен. - Здесь не вы, а я даю советы! - Я бы не советовал вам доставлять мне хлопоты, Квеллен, - нагло повторил Ланой. - Если вы сейчас приостановите поток перебежчиков, то все прошлое полетит вверх тормашками. Эти люди попали в прошлое. Это отмечено в исторических архивах. Некоторые из них женились и обзавелись детьми. Потомки этих детей живут сегодня. - Я знаю все это. Мы до мельчайших подробностей изучили теорию. - Так вот, вам нужно понять, Квеллен, что вы сами, может быть, потомок какого-нибудь прыгуна, которого я наметил отправить в прошлое на следующей неделе. И если этот прыгун не попадет в прошлое, то и ваше, Квеллен, существование тотчас же прекратится, погаснет, как задутая свеча. Мне сдается, это приятный способ умереть. Но вы-то разве хотите умирать, а? Квеллен угрюмо смотрел куда-то в пустоту. Слова Ланоя не выходили у него из головы. Ему стало совершенно ясно, что все это заговор, чтобы свести его с ума. Марок, Колл, Спеннер, Брогг, Джудит, Хелейн и вот теперь Ланой - все они были преисполнены решимости довести Квеллена до помешательства. Это был тайный сговор. Он про себя обругал все сотни миллионов толкущихся жителей Аппалаччии и задумался, выпадут ли ему хоть когда-нибудь мгновения одиночества. Затем глубоко вздохнул: - Прошлое нельзя изменить, Ланой. Мы все равно упрячем вас в тюрьму и заберем вашу машину. Таким образом, мы можем сами позаботиться о том, чтобы поток прыгунов не иссякал. Мы не такие уж дураки, Ланой. Мы сами позаботимся о том, чтобы все происходило так, как и должно происходить. Ланой какое-то мгновение почти с жалостью смотрел на него, как, может быть, смотрят на особо редкую бабочку, наколотую на булавку на выставочном стенде. - Такова ваша игра, комиссар? Вы и правда считаете, что научитесь управлять машиной? - Я в этом уверен. - В таком случае мне придется принять меры, чтобы защитить себя. Квеллену стало немного не по себе. - Что же вы можете сделать? - Посмотрим. Предположим, вы на какое-то время поместите меня в арестантский бак, а сами тем временем рассмотрите имеющиеся у вас возможности. Затем заберете меня из бака и снова переговорите со мной. С глазу на глаз. У меня есть для вас кое-что интересное. Но вы, думаю, не захотите, чтобы это услышал кто-нибудь еще. В небе разверзся какой-то проем, будто невидимая рука расстегнула на нем застежку-молнию. Норм Помрат провалился сквозь него. Его желудок воспротивился столь быстрому падению. "Ланой мог бы сказать мне о том, - подумал Помрат, - что я окажусь прямо в воздухе". В последнюю секунду он изогнулся и приземлился на бок и левую ногу, стукнувшись коленной чашечкой о мостовую. Помрат охнул и на какое-то время превратился в неподвижную груду костей, кожи и мускулов, которая мучительно пульсировала в тех местах, которые он ушиб при падении. Он понимал, что нельзя лежать здесь долго. Поэтому собрался с силами и, шатаясь, поднялся на ноги, смахнул с себя пыль. Улица была потрясающе грязной. Весь его левый бок мучительно болел. Он проковылял к стене ближайшего здания, прильнул к нему на мгновение и, сцепив зубы, проделал одно из рекомендуемых в подобных случаях упражнений, ускоряющих кровообращение. Боль начала утихать, как только капилляры, которые он повредил, опустели. Вот так. Так лучше. Ушибы будут ныть еще несколько часов, но это можно будет перетерпеть. Только теперь он обрел способность взглянуть на мир 2050 года, но тот не произвел на него особого впечатления. Город казался таким же загроможденным и суматошным, как и через четыре с половиной столетия, но шум и хаос были какими-то неупорядоченными. Здания - башни архаичной архитектуры - торчали повсюду. Не было видно платформ монорельсовых дорог и мостов между зданиями над уровнем улиц. Мостовую покрывали трещины. Улицы заполнены пешеходами. Нельзя было сказать, что их намного меньше, хотя он и знал, что население планеты в это время было в три раза меньше, чем в его время. Его заинтересовала одежда пешеходов. Хотя стояла весна и было тепло, казалось, что все стремятся скрыть тело, как можно больше. Женщины были укутаны от лодыжек до подбородка, свободные накидки, надетые на мужчинах, полностью скрывали контуры их тел. Помрат понял, что попал примерно в то время, о котором договаривался с Ланоем. Помрат дома уже кое-как подготовился к своему прыжку. Он знал, что середина двадцать первого века была временем неопуританской реакции на плотские излишества ближайшего прошлого. Это ему нравилось. Ничто его так не раздражало, как эпоха бесстыдно выставлявших себя напоказ гологрудых женщин и мужчин с прозрачными гульфиками. Подлинная чувственность, он понимал, процветала только во времена подавления эротики. Чувственные наслаждения были одной из приманок, которые он искал. После десяти лет верного брака и преданного отцовства Норману хотелось пожить весело. Он также знал и то, что неопуританская фаза вскоре пройдет. Так что ему удастся вкусить лучшее от обеих этих культур: сначала тайное наслаждение внутренним бунтом против морали общества, а затем, на закате дней своих, радость быть свидетелем полного крушения этой морали. Он выбрал хорошую эпоху. Войн нет даже в помине, никаких особых кризисов. Человек здесь может наслаждаться жизнью. Особенно, если у него есть полезные навыки. Специалисты вроде него должны процветать в эпоху примитивной медицины. Никто не обратил внимания на его появление. Во всяком случае все, кто мог бы быть свидетелем его материализации, спешили по своим делам, ничем другим не интересуясь. Прекрасно! Теперь ему надо тщательно следить за своими поступками. Он находился в большом городе, предположительно в Нью-Йорке. Его окружало множество магазинов и контор. Помрат влился в людской поток. В киоске на углу продавались какие-то листы бумаги, которые могли, как догадался Помрат, быть газетами. Помрат пригляделся к одной из них. На ней стояла дата - 6 мая 2051 года. Добрый старый Ланой! В пределах одного года от заказанной даты! Из щели автомата рядом струилась желтая лента. Помрат с трудом разбирал древний шрифт. Он не сумел сразу разобрать буквы, настолько они изменились. Однако мгновением позже все стало на свои места. Прекрасно! Теперь все, что ему было нужно - это деньги, удостоверение личности, место для жилья. За неделю, он чувствовал это, он полностью освоится в этой эпохе! Он наполнил легкие воздухом, и ощутил себя уверенным, сильным, бодрым. Здесь нет машины по трудоустройству, здесь можно жить, используя собственное умение, ведя в одиночку битву с неумолимыми силами Вселенной и по сути заставляя ее идти на некоторые уступки. В свою собственную эпоху он был просто набором отверстий на кодовой ленте. Здесь же он волен выбирать себе роль сам и извлекать из этого пользу. Помрат зашел наугад в один из магазинов. Здесь продавались книги. Не кассеты, а настоящие книги. Он в изумлении оглядывался. Дешевая тонкая бумага... нечеткая печать... хрупкая обложка. Он взял один из романов, перелистал страницы, положил книгу на полку. Нашел то, что ему показалось популярным медицинским справочником. "Он будет полезен, - подумал Помрат. - Только как его приобрести, не имея денег?" Он не хотел никому признаваться в том, что он перебежчик. Он собирался всего добиться, полагаясь только на самого себя. Мужчина, который, по его мнению, был владельцем магазина, подошел к нему - толстый, с грязным лицом и водянистыми голубыми глазами. Помрат улыбнулся. Он знал, что одежда выдаст в нем иностранца, но страстно желал, чтобы она не выдала в нем перебежчика во времени. - Внизу есть получше, - тихо сказал мужчина как-то заискивающе. - Хотите подержаться за ляжки? Помрат еще шире улыбнулся: - Извините, я плохо разговариваю. Английский мне очень тяжело дается. - Ляжки, я сказал. Ну, бедра. Внизу. Вы не из этого города? - Я из одной из славянских стран. Мне очень тяжело усвоить тонкости вашего языка. - Помрат старался придать своему произношению то, что ему казалось чешским акцентом. - Может быть, вы поможете? Мне трудно разобраться. - А я что думал? Одинокий иностранец! Ну что ж, ступайте вниз. Девушки вас быстро утешат. И всего за двадцать долларов. У вас есть доллары? Помрат начал понимать, что происходит в подвале книжного магазина. Он понимающе кивнул и направился в глубь магазина, все еще держа в руках медицинский справочник. Владелец, похоже, не заметил того, что он взял с собой книгу. Вниз вела лестница. Лестница! Помрат едва понимал, что это такое. Он крепко схватился за перила и, неуверенно ступая, начал спускаться. Внизу его обвел луч какого-то сканирующего устройства и он услышал прерывистый звук, по-видимому, означавший, что оружия у него нет. Навстречу ему вышла толстая женщина в свободной одежде. В его собственную эпоху существовали публичные сексуальные крохотные спальни, доступные для всех, притом совершенно открыто. Тогда же считалось, что в неопуританские эпохи, подобные этой, должны были существовать тайные комнаты с девушками в нижних уровнях заплесневевших старых построек. "Порок, - подумал Помрат, - скорее всего здесь еще более обычное дело, чем там, в будущем". - Вы - тот иностранец, который, как передал Эл, должен был сюда спуститься? - спросила женщина. - Да, вид у вас вполне заграничный. Откуда вы? - Из славянских территорий. Прага. - Где это? На лице Помрата отразилась неуверенность. - В Европе... Восточной... Женщина пожала плечами и пропустила его внутрь. Помрат очутился в небольшой комнате с низким потолком, в которой находились кровать, умывальник и девушка-блондинка с одутловатым нездоровым лицом. Девушка тут же сбросила с себя халат. Тело ее было мягким и несколько дряблым, но вполне сносным. На вид она была моложе и гораздо умнее, чем требовалось для этой работы. - Двадцать долларов, - терпеливо произнесла она. Помрат понял, что настал момент истины. Он осторожно обвел взглядом комнату, но не обнаружил никаких признаков сканирующих устройств, хотя и не был, естественно, полностью уверен в этом. Даже в этом далеком прошлом предки были весьма искушены в вопросах подсматривания и он не сомневался, что в эту эпоху они выделывают такие же грязные трюки, какие стали обычными в его собственную. Но ему приходилось рисковать. Рано или поздно, но он должен был найти сообщника в этом чужом времени, и сейчас было впол