обычи. Готовность - самое главное. Боба Фетт поднялся по трапу на верхнюю палубу корабля; начиналась новая охота. Вскоре сумма на его счету в банке увеличится. И добавятся смерти, о которых придется забыть. x x x А Я хочу его видеть, - у девицы был острый и холодный, точно клинок, взгляд. - И поговорить с ним. Денгар с трудом узнал ее. Он видел ее у Джаббы - одна из танцовщиц. Джаббе нравилось собирать красивые вещи, он считал, что они крайне необходимы для хорошего пищеварения. Правда, ненасытному чреву старого хатта совсем не вредило зрелище, как какое-нибудь юное и прекрасное существо из коллекции скармливают ранкору. Денгар видел, как эта тварь разорвала в клочья перепуганную малышку-тви'лекку. Ранкора потом тоже убили, а следом - хозяина Не велика потеря. - Зачем? - он прислонился к каменной стене своего убежища, продолжая держать безопасную дистанцию между собой и незваной гостьей. - На данный момент он не слишком блестящий собеседник. Звали ее Ниелах; только это она и сказала, когда он отловил девчонку в туннеле. Пришлось сбить ее с ног, прыгнув из-за штабеля пустых ящиков. Рука, сжавшая девчонке горло, убедила ее отвечать на вопросы. Зато потом гостья удивила хозяина, двинув его в челюсть кулаком. А из-за последующего удара коленом он некоторое время любовался звездами, посыпавшимися из глаз. __Это личное дело. Сейчас они снова стояли друг против друга, готовые порвать собеседнику глотку и метая яростные взгляды. - Это дело мое и его. Личное дело у бывшей рабыни-танцовщицы к охотнику за головами? Особенно если учесть, что охотник вот-вот отправится в дальний полет... Или, может быть, девица решила, что получит от него скидку по старым счетам, раз он в столь бедственном положении? Денгар посмотрел на проем, ведущий в другие помещения. - Эй! В каком состоянии наш гость? Высокая дроидесса нагнула голову к экрану, вмонтированному в цилиндрическое туловище. - Пациент стабилен, - возвестила она. - Прогноз не изменился, сканирование по-прежнему дает точка-ноль-ноль-двенадцать. - Что это значит? - Он умирает. Вот еще один вопрос: почему эти дроиды не могут прямо ответить на простой и элементарный вопрос? Конкретно этого дроида Денгар лично колотил о стену до тех пор, пока не взвыли протестующе сервомоторы, и только после этого дроид согласился изъясняться на нормальном общегалактическом языке. - Ранения, - вставил 1е-КсЕ. - Жестокость. - Как скажете, - Денгар планировал избавиться от говорливой раздражающей парочки, но это радостное событие произойдет не раньше смерти Фетта... либо его выздоровления. Вероятность второго исхода стремительно уменьшалась. Зато сокращалось время ожидания. - В таком случае, - заявила Ниелах, - ты зря тратишь мое время. Мне нужно поговорить с ним немедленно. - Как мило с твоей стороны, - Денгар скрестил на груди руки. - Не скажу, чтобы тебя заботило, выкарабкается или нет какой-то там грязный охотник. Ты просто хочешь выкачать из него информацию. - Верно? Она не ответила, но Денгар и так видел, что попал в цель. Красотка подарила ему еще более убийственный взгляд. Многое изменилось с тех пор, как она была одной из игрушек Джаббы; даже за то короткое время, что она провела в Дюнном море, ветра иссушили и потрепали ее, а жар двойных солнц сделал темной когда-то белую кожу. То, что раньше было мягкой и нежной плотью, теперь было скрыто под курткой без рукавов и запачканными кровью штанами; одежду она сняла с какого-нибудь мертвеца, а тяжелый кожаный пояс определенно принадлежал охраннику-гаморреанцу. Сейчас пояс туго стягивал ее впавший живот. Голодала... Должна была голодать, Дюнное море не слишком богато пищей. - Держи... - не спуская глаз с гостьи, Денгар выудил из ящика брикет военного пайка, добычу с разоренного имперского разведчика, разбившегося год назад. Бросил брикет девице. - Похоже, ты найдешь ему применение. Глаза гостьи (глубоко фиолетового оттенка) вожделенно расширились, пальцы быстро сорвали обертку. Не раздумывая, девчонка откусила почти половину брикета И чуть было не выплюнула. - Валяй, - подбодрил ее Денгар. - У меня нет привычки травить каждого встречного, - рука его скользнула в потайную нишу в стене. - Если бы я хотел избавиться от тебя... - он поднял руку, дуло зажатого в ней бластера уперлось в лоб Ниелах. - ... то поступил бы проще. Крошка уставилась на оружие, как будто оно могло говорить. - Ладно, - сказал Денгар, у которого низ живота еще ныл от удара коленом. - Вот теперь мы понимаем друг друга. Прошло несколько секунд. Потом девица медленно кивнула. Она прожевала откушенный кусок и проглотила. Снова впилась острыми зубками в брикет. - Должна вас проинформировать, - донесся голос меддроидессы, - что дальнейшие повреждения будут иметь губительное воздействие на нашу способность выполнять основные функции на должном уровне. Денгар продемонстрировал дроидессе бластер. - Еще раз услышу о повреждениях, - устраню кое-кого с помощью магнита. Дошло? ОНУ1-Би отшатнулась и наткнулась на коротышку-помощника. - Понимание, - сообщил тот. - Законченность. - Чудненько. Займитесь пациентом, - Денгар сунул бластер за пояс, посмотрел на Ниелах. - Ну как, нравится? Девчонка сама не заметила, как расправилась с пайком Теперь она вылизывала металлизированную обертку. - Ответишь на пару вопросов, - сказал Денгар, - получишь еще. Девчонка смяла обертку в кулаке. А я старею... Было время, когда его не волновали ответы на вопросы. Он вообще бы не опустил оружия, пока перед ним не остался лежать остывающий труп с выжженными мозгами. А все Манароо... Любовь - фатальная ошибка для охотника за головами. Кто-нибудь вроде Бобы Фетта мог выжить в этой игре лишь потому, что избавился от безнадежных и лишних эмоций. Смотреть на Фетта - даже когда он лежит без сознания - все равно что смотреть на оружие, на тяжелый десантный карабин, заряженный и готовый к стрельбе. Сними с него мандалорские боевые доспехи и обнаружишь под ними нечто равно смертоносное и непроницаемое. Денгар знал: в этом-то заключается разница между ним и охотником, которого Галактика боялась больше всех остальных. Денгар сумел сохранить свою душу - ее-то и разыскала Манароо и решила, не обращая внимания на колючий жесткий характер, связать с ним судьбу. Манароо сама попросила жениться на ней, а он, смущаясь, сказал: <да>. Ему не хотелось превращаться в несущую смерть машину со слепой, непроницаемой маской вместо лица. Именно поэтому он отослал Манароо, как только они перенесли Фетта в убежище. Они не будут встречаться, пока дело не будет закончено. Денгар сознавал, как рискует тот, кто связывается с таким человеком, как Фетт. Старая Гильдия исчезла бесследно, оставив после себя нескольких крутых парней, у которых хватало причин сердиться на Бобу Фетта. Если они узнают, что он еще жив, то всей толпой ринутся на Татуин, чтобы прикончить его. И меня... Вспыльчивый трандошан Босск, естественно, возомнит, что тот, кто дружит с давним врагом, достоин немедленной смерти. Это маленькое убежище быстро заполнится трупами. Хотя там, где риск, там и выгода. А выгода заключается в том, что Денгару позарез необходима возможность оплатить все долги, а потом жить с Манароо. Он хотел выйти из игры, а единственный способ выполнить это решение - продолжить игру. По крайней мере, еще несколько конов. А играть лучше всего вместе с сильным партнером. С Бобой Феттом. А главное: он сам предложил. Когда Денгар отыскал его на прожаренной солнцами пустоши, у Фетта хватало сил только, чтобы заговорить - не защититься. Денгар был готов оборвать его страдания, но задержал руку, услышав слова. Единственный козырь, оставшийся у него... Очень сильная карта. Мы смогли бы договориться. Он и я. Недурная команда. И все зависит лишь от одной детали... Не солгал ли ему Боба Фетт? Фетт тоже давно зазубрил правила Он мог поставить на время - ему нужно время, чтобы залечить раны и придумать, что делать дальше. Эта мысль не давала покоя. История еще не знала случая, чтобы Боба Фетт работал с партнером; он всегда был одиночкой. Так с чего бы ему изменять привычкам? Фетт ничем не отличался от прочих охотников: дело есть дело. Просто в этом деле Фетт был лучше всех, вот и все. Гильдия - неплохое тому доказательство. И когда силы вернутся, все может перемениться, фетт может не заплатить. Наградой за безопасность и жизнь окажется выстрел из бластера и дырка в груди, большая настолько, что пролезет кулак. Вся Галактика в курсе, как Фетт помешан на своих тайнах; его прошлое никому не известно и, похоже, таковым и останется, потому что все, у кого появлялась привычка ворошить его, приобретали билет в могилу. Вот поэтому Денгар отослал Манароо. Одно дело, когда он рискует собственной шкурой... Денгар не хотел, чтобы любимая женщина закончила жизнь, глядя в черный зрачок бластера... - Так что же ты хочешь узнать? Денгар с трудом вырвался из сумрачных размышлений и посмотрел на девчонку, меряющую его жестким взглядом. - То же, что и раньше, - он кивнул на вход в закуток. - Какая связь между тобой и Феттом? Ниелах качнула головой. - Я не знаю. - Во как! - Денгар коротко рассмеялся. - Ты пролезла сюда - кстати, не самый умный поступок - и даже не знаешь, зачем? - Я пришла все выяснить. Поэтому мне нужно поговорить с ним, - Ниелах посмотрела на вход, потом на Денгара - Поэтому я и оставила его там, где ты мог его отыскать... - Стоп-стоп-стоп! Ты оставила? Она кивнула. - Я нашла его. Но ничего не смогла для него сделать.. я бы не исправила то, что сделал сарлакк. Ему нужна была медицинская помощь. Я поставила на то, что ты о нем позаботишься. Что ты сохранишь ему жизнь. - А почему он так важен для тебя? Он - охотник за головами. Ты - танцовщица. Что он с тобой сделал? Вот чего Денгар точно представить не мог - так это того, что Фетт свяжется с женщиной. Этот почти что монах... - Говорю тебе... я не знаю!!! Мне известно, что между нами какая-то связь, я не знаю, какая, что-то есть между нами двоими. Я поняла это, когда впервые увидела его. Во дворце, при дворе Джаббы. Когда жирный гад убил бедняжку Оулу... когда ее потащили на цепи... - Ниелах сжала обе руки в кулаки, но не смогла скрыть их дрожи; костяшки ее побелели. - Мы стояли там... мы смотрели... и ничего не могли сделать... - И не смогли бы, - согласился Денгар с той же горечью, что кривила рот Ниелах. - Галактика - жестока. Но девчонка была не здесь, не с ним, потерялась в воспоминаниях. - А потом мы услышали ее крик... я не могла смотреть дальше. Я отвернулась. И увидела его. Он просто стоял в стороне... и смотрел. - Охотники за головами, - сухо заметил Денгар, - приобретают привычку не вмешиваться в чужие дела. Если только им не заплатят. - А когда крики стихли, а Джабба и все остальные стали смеяться... он все еще был там. Как и раньше. И наблюдал, - Ниелах опустила ресницы. - А потом... случилось самое странное. Он повернул голову и посмотрел на меня. Прямо в глаза, - в ее голосе смешивались страх и удивление. - Через весь зал... как будто там никого не было, кроме нас. И я поняла, что нас что-то связывает Связь - не то слово. Что-то в прошлом. Я знала его имя. хотя никто не называл его мне. Вот и все, что я знаю... - Ладно... История заинтриговала Денгара. Чисто из практического интереса: если эта женщина что-то значит для Фетта, можно включить ее в сделку. - Ты говорила о прошлом. Своем прошлом? Девчонка кивнула, - Ну что ж, начало хорошее. Но ты ничего не помнишь, я правильно понимаю? Еще кивок. - Так как же ты очутилась у Джаббы Хатта? - Я не знаю, - Ниелах раскрыла ладони, пустые и вздрагивающие. - Я не знаю, как я туда попала. Все, что я полдню, это Оула... и другие танцовщицы. Они помогли мне. Они показали... - ее голос стал мягче. - ... что делать. Ей стерли память. Денгар видел признаки: смущение, страх, кусочки, осколки прошлого, чужое существование, просачивающееся по каплям... И процедуру не завершили. Память рассыпана по всему мозгу. Если выжечь кусок за куском, объект может погибнуть. Самый легкий, самый дешевый, способ убийства разумного существа. Итак, кто-то хотел сохранить ей жизнь... Фетт? - Давай поговорим о твоем имени? Ниелах... Ты его помнила? - Нет, так называл меня Джабба. Не знаю, почему. Но я знаю... - она хмурила брови. - ... я знаю, это не мое имя. Мое настоящее имя... кто-то забрал его у меня... я не смогла., вернуть. Хотя очень старалась... Каждое ее слово подтверждало подозрения Денгара, Ниелах - имя для рабыни, ей оно не подходило. Аристократические привычки прорывались даже сквозь нынешний облик. Она бы не выжила... Хищники Дюнного моря обглодали бы ее кости, если бы в ней не жил дух бойца. События развивались бы по-другому, окажись она на месте Оулы. Девчонка не задумалась бы придушить старого хатта голыми руками. У Денгара шевелились и другие подозрения, о которых он предпочел умолчать. Без Фетта не обошлось. Должно быть, именно Фетт привел ее во дворец; вероятно, он же стер ей память. Вопрос только: зачем? Хороший вопрос. Денгар не мог поверить, что так приказал ему Джабба. Хатт любил молодых и хорошеньких, но еще больше любил кредитки и не стал бы впутываться в похищение дочери какого-нибудь аристократа. То, что случилось с Леей Органой, произошло по ее собственной вине. Девчонке не следовало вламываться во дворец. Знатная девица со стертой памятью - совсем другое дело. Значит, Фетт работал на кого-то другого. И в то же самое время явно получал деньги от хатта? Весьма сомнительно. Из собственного опыта Денгар знал, что охотники предпочитают брать один заказ за раз, так чтобы потом не пришлось решать серьезный вопрос: чьим деньгам оставаться более верным. Другая возможность: у Фетта был собственный интерес. И, стерев ей память, он ее спрятал у Джаббы, сообщив, что девчонка - всего лишь танцовщица. В голове вертелись кусочки головоломки. И не хотели складываться. Может быть, Фетт припрятал добычу там, где ее едва ли станут искать? У охотников есть в обиходе такой грязный трюк: ищешь кого-то, за чью голову назначили цену, прячешь, пока цена не поднимется. Денгар никогда им не пользовался и не слышал, чтобы Фетт хотя бы раз снизошел до подобного трюка. У Фетта не было необходимости набивать себе цену; за услуги он и так драл втридорога. - Еще что-нибудь помнишь? - Денгар поскреб небритый подбородок. - Хоть что-нибудь? - Нет. Ничего. Только... - Только? - Еще одно имя. То есть... то есть еще одно имя, а не только его, - она склонила голову набок, словно прислушивалась к далекому шепоту. - Думаю, это мужское имя. - Да? Что это за имя? - Нил как-то там... Подожди, - она потерла висок - Сейчас вспомню... Нил Посондум. Или что-то вроде... на ее лице появилась надежда. - Это важно? Я должна его знать? Денгар качнул головой. - Никогда не слышал о нем. - Все же... - Ниелах упала духом. - С этого можно начать. - Может быть. Денгар сомневался, что что-то получится. Еще больше он сомневался в самой Ниелах. Или как там ее зовут? Одна из существенных сторон профессии охотника - информация. Он бывал и в Мое Айсли, и в других дырах, слушал и задавал вопросы, но не слышал ни о ком, подходящем под описание. Если кто-то и ищет девчонку, то делает это тихо. А значит, получить плату за ее поимку окажется трудновато. А может быть, и так: кто-то вовсе не хочет, чтобы ее отыскали. И Фетт работает на клиента, который желает, чтобы девчонка исчезла, но осталась в живых. И что может быть лучше: выскоблить ей память и засунуть на всеми забытую планету. Правда, дворец Джаббы - не самое безопасное место. Кто бы ни сослал ее сюда, он не заботился о ее безопасности. Тогда почему не убить ее? Зачем посылать туда, где собираются отъявленные головорезы, где ее слишком легко заметить? Мозги плавились от вопросов. Тайны и надувательство - еще одна сторона жизни охотника, и Денгар собирался завязать с этой жизнью еще и по этой причине. осегда должен существовать способ попроще. И безопаснее. Вот у него на руках две неразорвавшиеся бомбы, по одной на каждую руку, и каждая может обеспечить ему мгновенную смерть, если ему повезет, и медленную, если удача от него отвернется. Мало ему сомнительной дружбы с Феттом, теперь придется разгадывать загадки Ниелах. Это же не девчонка, а заряженная лазерная пушка. Если бы у нее было оружие, Денгара уже поджарило бы до румяной корочки. Плюс таинственная фигура из ее прошлого. Тот или те, кто сослал ее на Татуин, могут не обрадоваться ее возвращению. А если они принадлежат к тому сорту существ, что нанимают Фетта делать за них грязную работенку, то они не будут долго чесать в затылке, а сразу сотрут в порошок и девчонку, и ее спутников. Кругом сплошное дерьмо и непруха Ладно, сам говорил: больше риска, больше прибыль. Именно эта фраза - неписаный Кодекс охотников - управляет действиями всей их братии, начиная от Фетта и кончая Денгаром. И раз представился шанс стать напарником Бобы Фетта^и заслужить награду, то придется собрать все свое мужество и подняться на новый уровень. - Ладно, - сказал он вслух и указал гостье в один из углов убежища. - Давай заключим соглашение. Условие номер один: не пытайся меня убить. Если мы хотим что-то сделать, это главное требование. Ниелах обдумала его слова, кивнула. - Идет. - Если передумаешь, я лично позабочусь о том, чтобы твой труп выкинули отсюда к ситхам. Уяснила? Она снова кивнула, на этот раз - нетерпеливо. - Номер два: я здесь хозяин, и я правлю бал... Ниелах ожгла его злобным взглядом. - Эй, минуточку! - Заткнись, - посоветовал ей Денгар. - Для твоей же пользы. Ты возвращаешься туда, откуда пришла, возвращаешь себе имя и все, что сможешь, а потом делай все, что заблагорассудится. Но сейчас ты даже не знаешь, кто ты такая, кто хочет тебя убить, ты понятия не имеешь о том, как встретит тебя Галактика, когда ты выберешься из этой песочницы. Даже если сумеешь улететь отсюда без моей помощи, то тут же сунешь нос в какое-нибудь место вроде Мос Айсли и свернешь себе шею. Там, снаружи, толпа народа, которые сотворят с тобой что-нибудь малопривлекательное, даже не зная, кто ты такая. Лекция вроде бы подействовала. - Ладно, - пробормотала девица, остывая. - Ты - хозяин. Пока Ну и вляпался... Денгар постоянно напоминал себе: все это ради Манароо. На другой чаше весов - жизнь с любимой женщиной. Если доживу... - Рад, что мы понимаем друг друга, - Денгар указал на большую нишу. - Можешь устроиться там. Не хочу, чтобы ты шаталась поверху. Там еда; понадобится еще что-нибудь, дашь мне знать. Дроиды осмотрят тебя, надо убедиться, что ты здорова На Татуине хватает паразитов. Ниелах посмотрела ему прямо в глаза - А Боба Фетт? - спросила она. - Я пришла из-за него. - А это как раз номер три. Ты его не видишь, ты с ним не разговариваешь, ты вообще к нему не приближаешься, если только меня не будет рядом. - Почему это? - Я уже сказал: ради твоей же пользы. Этот барв, - он кивком обозначил направление на закуток, - очень опасен. Если вас что-то связывает, тебе может грозить опасность. Когда он окрепнет, то может запросто убить тебя. Для него это так же просто, как повернуть в твою сторону голову. И поверь мне, ты тогда не задашь ни одного вопроса До нее таки дошло. - Хорошо, - сказала девчонка - Как скажешь. Сказал он не все. Дело было не только в ее безопасности - И не столько. Не хочу, чтобы эти двое додумались сговориться против меня. Боба Фетт еще не скоро вернется в норму, но его острый, как бритва, разум начнет работать задолго до того, как сам Фетт сможет поднять бластер. И он придумает, как поступить с Ниелах так, что она не сможет и пикнуть. Охотник за головами не всегда решает проблемы с помощью оружия. Бластер видят все, а выжженные внутренности - аргумент первосортный. Но история о том, как Боба Фетт расправился с Гильдией, доказывает, что он - мастер заманивать добычу в ловушку. Хотя что в том, что в другом случае ты - все равно труп. И если Фетт сейчас отлеживается и тянет время, то самый простой и быстрый способ разрушить их соглашение - это использовать Ниелах. Теперь присматривать придется за обоими. Уж лучше девчонка будет сидеть здесь, внизу, чем шляться по пустыне. А он и так слишком занят, не хватало еще, чтобы кто-то другой наткнулся на Ниелах. Девчонка как будто прочла его мысли. Но тонких губах заиграла ухмылочка. - Ты мне доверяешь? - Разумеется, нет, - в этом он мог быть с ней честным. - Я никому не доверяю. А это была почти правда. Существовала еще Манароо. Но она - другое, иная жизнь. - В нашем деле доверчивые не долго живут. Давай скажем так: я знаю, чего от тебя ждать. И если у тебя хватит мозгов играть на моей стороне, ты получишь, что хочешь. Ниелах быстро кивнула в знак понимания. - Я по-прежнему хочу его видеть. - Это просто, - ответил Денгар. - Но если ты собралась с ним поговорить, то лично я считаю, что ваша беседа случится очень не скоро. Он все еще без сознания. - Верно, - улыбка исчезла с лица Ниелах. - Я передумала. Не сейчас. Начинаю понимать твою мудрость, осторожный человек. Может быть, ему лучше не знать обо мне. И о том, что я нашла его в Дюнном море, и о том, что я здесь и жду его... Как ты сказал? Какова бы ни была связь между нами, она ставит меня под удар. - На здоровье, - пожал плечами Денгар. А она быстро учится. Еще одна причина для осторожности. - Пошли, - он отлепился от стенки. - Нанесем визит нашему почетному гостю. Высокая дроидесса подняла манипулятор, когда они вошли в ставший лазаретом закуток. - Прошу вас выполнить все необходимые гигиенические процедуры, - по экрану на ее корпусе пробежал длинный перечень. - Пациент в критическом состоянии. - Точно, - Денгар оттолкнул роботессу в сторону. - Этому барву приходилось переживать и худшие вещи, чем твое общество. Если ты не сможешь убить его, то ничто не убьет. Ниелах подошла вплотную к нарам, нагнулась над безжизненным телом. - Это он? - голос у девицы был разочарованный. - Это Фетт? - Нет, - старый охотник взял из кучи металлического барахла в углу облупленный серо-зеленый шлем, потом повернул его так, чтобы Ниелах увидела черную полосу визора. - - Вот Боба Фетт. Девушка попятилась от пустого шлема, в распахнувшихся глазах застывал дикий страх. Но все-таки она протянула руку, чтобы прикоснуться к старому металлу, не - передумала, отдернула пальцы, как будто обожглась об него. Потом медленно кивнула, - Именно это я видела, - прошелестел ее шепот. - И я знала.. . я знала, что это был он... - Таким его всякий знает, - Денгар развернул шлем к себе, взглянул в пустой визор. Он понимал девчонку; по его спине пробежали ледяные мурашки. - Вся Галактика. Он мотнул головой в сторону неподвижной фигурц на нарах. - А таким его видели очень немногие. А те, кто видел, жил не настолько долго, чтобы кому-нибудь рассказать. Некоторое время было слышно лишь пощелкивание аппаратуры, негромко вздыхала система жизнеобеспечения. Затем Ниелах обратила на охотника сумрачный взгляд. - Я, - сказала она. - Я видела. Я жива, Денгар не придумал ответ. Мрак ее глаз и то, что скрывалось за ним, нервировали не меньше, чем шлем в руках. Он отвернулся, чтобы положить шлем на место. - Запомни, - жестко произнесла Ниелах. - Не говори ему ничего обо мне. К тому времени когда Денгар повернулся, девица выскользнула из лазарета. Он остался один на один с другим охотником. Меддроидов он в расчет не принимал. Некоторое время Денгар стоял, разглядывая Фетта. Остатки страха никак не могли развеяться; страх напоминал о себе холодными лапками мурашек, бегавших вдоль позвоночника. Даже в коме этот человек мог напугать любое нормальное создание. Все дело в прошлом, думал Денгар. Внутри черепушки этого парня - источник страха для целой Галактики. Кто может сказать, что происходит там, пока он спит и видит мрачные сны? И ТОГДА... Он не мог поверить в такую удачу. - Ну, на этот раз он от меня не уйдет, - уверенно заявил Босск. Со времени последней неудачной встречи с Феттом он значительно улучшил пушки и следящие устройства на своем корабле. У него увели добычу прямо из-под самого носа, неслыханное дело! Каждая чешуйка вставала дыбом при воспоминании. Трандошан дал себе клятву: если хоть когда- нибудь ему будет подарен второй шанс, он выбьет из соперника дурь вместе с наглостью. Он надолго выведет Фетта из игры. Навсегда. Потому что заставить Бобу Фетта уйти на покой можно лишь одним способом - распылить его на атомы. - Когда я закончу, от него ничего не останется... придется искать его с электронным микроскопом, - Босск очень гордился, что может выговорить такое мудреное слово. Сидящий в соседнем кресле Зукусс наклонился вперед, к наводящему компьютеру; качнулись шланги дыхательной маски (встроенный в нее вокодер полностью маскировал неистребимый акцент, к тому же ганду нравился ее зловещий вид). - Н-ну... не знаю. - Ты что, не можешь сказать, кто на подлете? Это же Боба Фетт! Ты что, слепой? - Босск тыкал когтем в экран с такой силой, что рисковал оставить на его поверхности глубокие борозды. - Разумеется, это он! Все данные позволяют опознать его корабль. Это - <Раб-1>, ясно даже ку-па. Внизу треугольного значка развернулась колонка цифр. - Это его корабль, а кто еще может быть тогда на борту? - О да, это Боба Фетт, все верно, - Зукусс кивнул, шланги вновь закачались. - Никто и не сомневается. Я просто не уверен, стоит ли... как это ты выразился?. <разорвать его на части, не сходя с места>. Вот. Босск сердито воззрился на приземистого коллегу. - А когда будет время лучше? - Ну, может быть, когда твой отец не заверит его в безопасности и не скрепит гарантию своим словом? - Зукусс в сомнении чесал в затылке; звук его дыхания становился все быстрее' и быстрее. И громче. - Фетт уже связался со старейшинами Гильдии, и ты это знаешь. И твой отец, и все остальные дали ему слово, что он сможет посадить корабль на периметре и никто не станет стрелять. - Они дали ему свое слово, - в узких щелочках глаз трандошана пылало желтое пламя. - Моего слова они ему не давали. - Но... Ты, малявка, насекомое, мошка... Босск оскалился. Когда управление Гильдией перейдет к законному наследнику (то есть к нему, потому что по трандошанскои традиции Босск уже уничтожил всех своих младших братьев, он пересмотрит требования для членства в ней. И главным требованием станет наличие мужества и отваги. Что значит: этот трясущийся от каждого чиха карлик, которого навязали ему практически силой, будет выброшен из шлюза в безвоздушное пространство, словно обглоданные кости вчерашнего ужина. Посмотрим, насколько хватит его дыхательной маски. - Может, - хныкал тем временем крошка-напарник, - тебе следует получше обдумать... - Это долго! - Босск пододвинул к себе контрольную панель орудийных систем <Гончей>. - Действовать нужно, вот что! - Твоему отцу не понравится... - УВИДИМ... В его венах текла та же самая кровь, что у старой рептилии. Наверное, ему должно льстить, что его прародитель столь же хитер и коварен, как он сам. - А откуда ты знаешь, что старейшины не хотят от меня именно этого? - Хотят, чтобы ты уничтожил другого охотника без предупреждения? - изумился Зукусс. - Разве Кодекс этого не запрещает? Босск всегда испытывал странные чувства, когда при нем упоминали о Кодексе, и не постеснялся их выразить. - Боба Фетт сам постоянно его нарушает! - прорычал ящер. - Он не заслуживает защиты Кодексом! - Но он никогда не был им связан, - рассудительно возразил Зукусс. - Он никогда не входил в Гильдию. - И не войдет, если ты избавишь меня от пустых разговоров о правопорядке! Босск поймал далекий корабль в концентрические кольца прицела. - Если Фетту захочется пожаловаться на меня, ему придется сделать это из могилы. Если наскребем достаточно праха, чтобы туда положить. Остаток утомительных причитаний напарника Босск не слушал. Он с удовольствием нажал на гашетку, и по корпусу <Гончей> прокатилась легкая дрожь. На экране к иконке, изображающей корабль противника, протянулась ослепительная тонкая линия. - Есть! Выстрел, должно быть, застал Фетта врасплох; охотник даже не попытался уклониться. Что за дурак, с презрением постановил трандошан. Вот тебе за то, что доверился другим охотникам! В том, что тебя считают подонком и сволочью, есть свое преимущество. Не нужно заботиться о репутации. - Знаешь, - проговорил Босск, - я даже разочарован... - Почему? - Зукусс отвернулся от экрана. - Потому что он не стал с тобой драться? - Нет, - Босск считывал красные цифры, которые мигали на мониторе. - Потому что от него все равно что-то осталось. Он запросил компьютер о повреждениях и изучал ответ. - Серьезная у его корыта броня, - в конце концов, признал трандошан. - Все еще держится. Красный мигающий треугольник висел точно посередине экрана, никуда с него не исчезая. Выстрел <Гончей> мог пробить значительную дыру в обшивке имперского крейсера, кораблик Фетта должно было разнести в клочья, но не разнесло. Удивительно. И этот факт не соотносился со скоростью, которую могли развивать его двигатели (скоростные, но предназначенные для малых масс) от <Мандал мотор>. Как и прочие представители своей профессии, Боба Фетт всегда делал ставку на скорость и маневренность, а не на мощную защиту. Хотя Босск не собирался ломать голову над загадкой прямо сейчас. - Пошли, прикончим его. Босск повел <Гончую> к поверженному врагу; узнаваемая необычная форма <Раба-1> заполнила внешний иллюминатор. Трандошан не убирал когтей с панели управления, готовый дать задний ход в том случае, если Боба Фетт, как положено негодяям с больших трасс, каким его считала Галактика, притаился внутри своего корабля в ожидании шанса выстрелить в своего обидчика. - По мне, так чистое убийство, - Зукусс указывал на иллюминатор рубки. - Прямо в центр, насквозь. Там никто не мог остаться в живых. - Поверю, - согласился Босск, - но только в том случае, если увижу обгорелый труп Фетта. Он подвел <Гончую> ближе. - Я пойду внутрь. - Ну, если тебе нужны подобные доказательства, - напарник пожал плечами, - то, наверное, придется сходить... Трандошан даже не оглянулся на труса. - Ты тоже пойдешь. - О нет!.. Им кое-как удалось установить достаточно стабильный переходник между <Гончей> и останками <Раба-1>. О воздухе можно было не тревожиться, системы <Раба> все еще действовали и загерметизировали поврежденные отсеки. - Что-то не так, - заметил Зукусс, заглядывая в пустой трюм. - Если тебя послушать, так всегда что-то не так... Хотя на этот раз Босск ворчал для приличия, он был склонен сейчас поверить напарнику. Шевельнулась чешуя на загривке; трандошан вытащил из кобуры бластер и неторопливо просканировал пространство за открытым люком. Зукусс потыкал пальцем в переборку. Та поддалась. Ьце один тычок, и палец пробил дыру в тонком материале. - Это подделка! - Зукусс для верности опробовал другие переборки и везде получил одинаковый результат. - Вот почему тут ничего нет... это просто шелуха! Он оглянулся на Босска. - Теперь понятно: торпеда просто прошла навылет. Все равно что стрелять по листу бумаги... От ярости так потемнело в глазах, что трандошан чуть не ослеп. - Вот ведь скользкий, подлый... Он не закончил тирады. Вломился в следующий отсек поддельного корабля, плечами разрывая фальшивые переборки. - А вот почему мы получили положительную идентификацию, - Зукусс шел сзади; он уже осмотрел то, что на настоящем корабле было бы рубкой, и вернулся. Потом указал на маячок, прикрепленный к изогнутой переборке. - Смотри... наверняка он запрограммирован на позывные <Раба-1>, - Зукусс восхищенно кивнул. - Штучка не из дешевых и возни много, зато результат... Неповрежденный приборчик весело помаргивал на стене. - Должно быть, Фетт давно подготовил этот муляж, так просто, на всякий случай. Босску показалось или за выпуклыми линзами дыхательной маски в ячеистых глазах промелькнуло удовлетворение? - Например, - продолжал разглагольствовать ганд, - если ему придется действовать на территории, куда его не приглашали. - Я его убью, - убежденно процедил сквозь клыки трандошан. - Клянусь. Найду его и убью. И умирать он будет на этот раз медленно. - А я бы сказал, что он давно проскользнул мимо нас. Большой шанс, можешь поставить. Мы тратим время, - Зукусс нашел еще какое-то устройство; на этот раз небольшой черного цвета металлический цилиндр с биосенсорами. - Ой, как интересно... Не ожидал увидеть такую игрушку на борту муляжа. Собственно, Босску было известно, что его новый напарник больше интересуется техническими прибамбасами, но его собственная голова сейчас была полна сумрачно-сладостными видениями о ломающихся с хрустом костях и струе теплой крови. Трандошан даже не стал осматриваться, так и стоял, уперши взгляд налитых кровью глаз на издевающиеся за иллюминатором звезды. - И что это? - По некоторому размышлению... я бы сказал, что бомба. - Идиот!!! Босск крутнулся на пятках. Вдоль блестящего бока цилиндра бежала цепочка крохотных огоньков. Устройство издавало негромкий гул, и звук постепенно становился все выше и выше. И громче. - Мы его взвели! Сейчас рванет! Трандошан нырнул в люк фальшивой рубки головой вперед, долю секунды спустя на него сверху приземлился Зукусс. Оба охотника кое-как распутали клубок и поднялись на ноги. В открытый люк было видно, как бомба отделилась от тонкой переборки; движение было медленным и даже грациозным, миниатюрный антигравитационный двигатель развернул цилиндр торцом к ним. - Прочь с дороги! - рявкнул Босск, отталкивая напарника в сторону, и галопом помчался к шлюзу. Он слышал, как сзади топочет Зукусс, Новичок тоже не горел желанием оставаться на поддельном корабле в обществе мощной бомбы. Они едва успели. Ганд как раз захлопнул люк, когда первый взрыв разорвал переходник. Вокруг шлюзовой камеры бахромой повисли длинные полосы пластекса. Босск не стал садиться, он попросту перегнулся через спинку ложемента и запустил когти в пульт управления. <Гончая> потеряла совсем немного воздуха - Мы... все будет... порядок... - запыхавшийся Зу-кусс привалился к навигационному компьютеру. - Не многовато... для бомбы... У Босска не было даже времени попросить напарника не быть идиотом. Второй взрыв был гораздо внушительнее. Трандошана отбросило на переборку, удар был настолько силен, что Босск потерял дар речи и прикусил язык. <Гончую> мотало из стороны в сторону, гравиком-пенсаторы не справлялись. Кровь прилила к голове, Босск стукнул кулаком по тем клавишам, до которых мог дотянуться. В результате он чуть было не выкатился из рубки. Босск успел вонзить когти в обшивку пилотского кресла. Установленный на корме сканер показал, что в кильватере <Гончей> плывет еще одна бомба, размером поменьше, но убойной силы ей не занимать. - Она... он ее... подцепил к нам... - цепляясь за все, что попадалось под лапы, Зукусс перебрался поближе к пульту и указал на монитор. - Вот она... Босску не требовалось читать лекции о том, как действует бомба с возрастающей последовательностью зарядов. Первые два уже израсходованы. Трандошан помотал головой, прогоняя кровавый туман. А - вот третий тебя, убьет... Голос царапал горло: - Не... сейчас... Он все-таки дотянулся до рычагов. <Гончая> резко забрала вверх, выписывая безумную по кривизне дугу. Звезды расплылись в полосы, настолько острым получился вираж. Низкий басовитый стон чуть было не разорвал корабль. Внутри кряхтела арматура. Третий и последний взрыв завершил разрушительную работу. Отчаянные маневры все же дали кое-какой результат; корабль сумел набрать достаточно расстояния, чтобы не развалиться на куски. Обшивку встопорщило, словно чешую на разгневанном крайт-драконе. Переборка вздулась пузырем и впечатала дыхательную маску зазевавшемуся Зукуссу в морду. Ложемент раскололся на две половины, Босск кубарем закатился под пульт, крепко прижимая к бронированной груди подушку сиденья. Сверху охотников осыпало дождем искр. В довершение всего погас пульт. А следом во всех отсеках <Гончей> воцарилась мертвая тишина. Едкая вонь от горящей изоляции смешивалась с запахом противопожарной пены. Последние искры все-таки укусили Зукусса, и он сбил их затянутой в толстую перчатку лапой. - Похоже, мы здесь задержимся... Воску не нужно было осматривать корабль или запрашивать о повреждениях, чтобы сделать подобное предположение. Пока навигационные приборы не будут приведены во что-нибудь работоспособное, они с Зукус-сом застряли в довольно пустом секторе пространства. Если бы трандошаны знали, что такое благодарность, Босск поблагодарил бы провидение, а заодно и своих богов за то, что бомба не нанесла большего ущерба. И он, и напарник вполне могли уже находиться на пути к праотцам, а не дрейфовать в пространстве, беспомощными, зато живыми. Но что есть, то есть: Босск испытывал только ярость. Чтобы свинтить <Гончую> обратно, придется изрядно попотеть, а приборы и инструменты наверняка сейчас находятся в самых неожиданных местах и в самом неожиданном состоянии. - Смотри... Зукусс указывал корявым пальцем в еще функционирующий экран. Босск вылез из-под пульта и оглянулся. Звездное небо расчертил огненный след. Очертания корабля были слишком знакомыми, чтобы ошибиться. - <Раб-1>, - уныло возвестил Зукусс. Вот уж действительно открытие; любой глупец мог это сказать. - Только на этот раз настоящий... - Конечно же, это <Раб-1>, идиот! Если бы попалось что-нибудь увесистое, Босск швырнул бы этим в напарника (желательно в голову)... или в дисплей, как будто это могло уничтожить ненавистного соперника, - Он заранее подготовился, - как безумный, забормотал трандошан. - Подкинул приманку... расставил капкан... Он зажмурился в ожидании залпа, но <Раб-1> удалялся в сторону штаб- квартиры Гильдии. - Знал, что кто-нибудь попытается... будет ждать... - Это точно, - согласился Зукусс. - У такого охотника хватает врагов. - И меньше их не стало! - Босск злобно оскалился на опустевший дисплей. Ты совершил ошибку, мысленно сказал трандошан Бобе Фетту. Надо было взять бомбу побольше. Такую, чтобы убила, а не унизила Босск был жив. Как и его жажда мести. Из-за экрана посыпались искры, секундой позже повалил черный дым. Изображение звездного неба погасло. - Ладно, - устало произнес Босск; поднялся сам и поставил на ноги напарника, - У нас куча работы, нечего прохлаждаться. К тому времени, как в конце концов явился отпрыск главы Гильдии, все формальности были улажены. Наблюдая, как молодой трандошан врывается в зал совета, Боба Фетт отметил про себя, что Босск далеко не в радужном настроении. Провалившееся покушение на чью-нибудь жизнь довольно часто оказывает на разумных существ именно такое влияние. Нет ничего хуже, чем принять решение кого-то убить, а потом не суметь реализовать его. Некоторое время назад Боба Фетт пришел к выводу: все эмоции связаны с насилием. Сам он никогда не испытывал ничего подо