- Да. Боюсь, она сейчас просто в отчаянии и не может появиться на публике. Ей очень одиноко. - Эдверт улыбнулась. - Она утратила нечто, что для нее очень важно. Голографическое изображение Роберты - голова и плечи - появилось на экране видеофона леди Досвидерн. Леди Досвидерн заметила, что Роберта переоделась в гоночный комбинезон - возможно, для того, чтобы куда-то добраться бегом. - Мне не удалось найти Май... того, кто украл "Крылышко". Я велела аппаратуре его номера сообщить ему, что я его разыскиваю, и послала прислугу к его апартаментам. Леди Досвидерн постаралась скрыть волнение. Она перестала расхаживать по номеру и повернулась лицом к видеодисплею: - Несколько минут назад я посмотрела на его превосходительство. Он по-прежнему погружен в перекрестную беседу. И глаза, и уши у него втянуты. Роберта облегченно вздохнула: - Значит, вряд ли лорд Квльп покончит с собой в ближайшие минуты? - Я вообще не понимаю, чем бы он мог убить себя. Ни у него, ни у меня нет пистолетов. Зарезаться он тоже не может - у него нет конечностей. Разбиться - тут этого тоже нигде не сделаешь. - Есть воздушные люки. Кончики ушей леди Досвидерн опустились. - О... Об этом я не подумала. Фиалковые глаза Роберты пылали лихорадочным огнем. - Увы, остановить того, кто собрался покончить с собой, невозможно. Право на самоуничтожение закреплено в Высшем Этикете. Видимо, мы не сумеем доказать, что лорд безумен? - По каким критериям? - спросила леди Досвидерн. - С точки зрения хозалихов и людей, его превосходительство - законченный сумасшедший, но для дроми он совершенно нормален, так я думаю. Леди Досвидерн охватило чувство полной беспомощности. Может быть, это она во всем виновата? Что, если лорд Квльп действительно разгневался из-за Зута? "Критерии, - думала леди Досвидерн. - А вдруг у дроми существует ревность?" Раньше ей эта мысль и в голову не приходила. - Его превосходительство нормален, - проговорила Роберта. - Нормален во всем, за исключением того, что он путешествует. - Да. Конечно. Роберта напряженно смотрела наледи Досвидерн с экрана. - А почему он путешествует, леди Досвидерн? - Ваша милость? - Леди Досвидерн явно не поняла смысла вопроса. - Почему он путешествует и давно ли? Леди Досвидерн задумалась. - Уже четыре года. Он обратился к Имперской Наместнице и испросил разрешения покинуть Зинзлип. Леди-Наместница тут же выдала ему пансион, наградила титулом и... гм... провела все остальные необходимые приготовления. - А он говорил, почему решил отправиться в путешествие? - В этом не было нужды. Леди-Наместница так обрадовалась, что хотя бы один из дроми наконец проявил интерес к тому, что происходит за пределами Зинзлипа, что ни о чем лорда не расспрашивала. - А вы расспрашивали? Вы же с ним путешествуете... с какого времени? - С самого начала. Но нет, я никогда его об этом не спрашивала. Узнавать у дроми, почему они делают то или иное, бесполезно. Если и получишь какой-нибудь ответ, то это будет невнятный пересказ последних дебатов между пятью мозгами, снабженный ремарками и второстепенными мыслями каждого мозга поочередно. Все, что делают дроми, представляет собой своеобразный консенсус. - Леди Досвидерн еще на минутку задумалась. - Но маршруты путешествий его превосходительство сам никогда не выбирал. Это он предоставлял мне. - Поездка на станцию Сильверсайд - это была ваша идея, моя госпожа? - Конечно, ваша милость. Мне не хотелось пропустить открытие такого престижного курорта - ведь у меня были все возможности приехать сюда. - Значит, его превосходительство прибыл сюда не специально для того, чтобы выторговать "Эльтдаунское Крылышко"? - Нет. Я и понятия не имела, что он знает о "Крылышке". - По станционному каналу была передача об истории "Крылышка". Лорд случайно ее не видел? Леди Досвидерн замерла. - Да. Видел. Сама я тоже видела эту передачу - мы еще находились на борту "Виконта Ченя" и ждали парковки. Мы были в одной каюте и... - Она нахмурилась. - Я помню, его превосходительство очень нервничал. А я еще подумала, что он просто хочет поскорее сойти с корабля. - Получается, что именно тогда его превосходительство утвердился в мысли о том, что "Эльтдаунское Крылышко" - это основа бытия. Уши леди Досвидерн затрепетали. - Да? Я в этом ничего не поняла. - А я поняла это именно так. "Крылышко" - это Совершенство Творения, альтернативой обладания им является бессмысленность существования и всепланетарное... уничтожение - он ведь так сказал, моя госпожа? - О Боже. Леди Досвидерн успокоилась на свой счет. Они с Зутом ко всему этому отношения не имели. - Лорд Квльп прибыл сюда в поисках смысла существования и, по всей вероятности, обнаружил то, что искал. К несчастью, кто-то похитил Совершенство Творения, и теперь он опечален. - Роберта задумалась. - И я не могу винить его превосходительство. Думаю, если бы кто-то украл смысл существования моего вида, я бы тоже расстроилась. - Да, - растерянно вымолвила леди Досвидерн. - Моя госпожа, послушайте, может быть, вам удастся еще раз переговорить с лордом Квльпом и заверить его в том, что через несколько минут смысл бытия будет обретен вновь - это если нам очень повезет, а в самом крайнем случае - через несколько минут после полуночи. - Когда он находится в состоянии перекрестной беседы, с ним крайне трудно разговаривать. - А вы все-таки попробуйте, моя госпожа. Диафрагма леди Досвидерн дрогнула. - Хорошо, - сказала она. - Наверное, вы правы. Спасибо вам за участие, ваша милость. - Я буду ждать. Леди Досвидерн на всякий случай оставила открытой дверь, ведущую из комнаты лорда Квльпа в гостиную. Подойдя к двери и заглянув в щелочку, она увидела, что телевизор включен и на экране светится схема энергетического обеспечения станции Сильверсайд. "Любопытно, - подумала леди Досвидерн, - но по крайней мере его превосходительство дома". Однако его превосходительства в номере не оказалось. Леди Досвидерн распахнула дверь... никого, и дверь, ведущая в коридор, - нараспашку. - Мисс Беглянка, верно? - Да. - Прикуривая "Серебрянку", Ванесса, приподняв бровь, глянула на незнакомца. - А вы кто такой? - Меня зовут Дольфусс. Я просто хотел сказать, что много раз видел вас по видео и что восхищен вашим вкусом. И сейчас вы так стильно одеты - вся эта кожа, и все такое прочее - вот так и должна одеваться дама вашего типа. - Он оглушительно расхохотался. - Вы - моя любимица, следующая после Николь. Понимаю, почему Джефф Фу Джордж держит вас при себе. Ванесса улыбнулась: - Благодарю вас, мистер Дольфусс. - К удивлению Дольфусса, она взяла его под руку. - Не откажетесь пойти со мной на представление Майджстраля? У меня там забронировано несколько мест в первых рядах. Дольфусс разразился взрывом хохота: - Вот это да! Видели бы меня сейчас мои приятели - с ума бы посходили от зависти. - У ваших приятелей хороший вкус. Как и у вас. Добрый день, мистер Куусинен. - К вашим услугам, мадам. Мистер Дольфусс. - А какое на вас вчера платье было потрясающее - оранжевое, - сказал Дольфусс Ванессе. - Вы в нем прямо как здоровенная пизмирская птица были. Видели этих птиц? - Боюсь, не видела. Пожалуйста, расскажите мне, какие они. - Похоже, оркестранты не в ударе, а? - Помолчи, милая. Майджстраль начал выступление. - Просто музыка звучит не так, как вчера. Пааво Куусинен слушал разговор соседей краем уха. Он изо всех сил пытался понять, каким образом Майджстралю удался фокус под названием "Исчезающий бармен". Бармен как ни в чем не бывало стоял себе за стойкой, нормальный такой хозалих. Майджстраль попросил его выйти из-за стойки и смешать коктейль, стоя внутри просторного ящика, обитого мягкой тканью. Под звук шейкера ящик закрыли, после чего Роман и Грегор расколотили его на куски молотками, потом собрали из кусков в двадцати футах от того места, где он стоял раньше. И открыли. Под оглушительную овацию из ящика вышел бармен и налил коктейль из шейкера в бокал, подставленный Майджстралем. Майджстраль улыбнулся, залпом выпил коктейль и объявил, что он превосходен. Бармен вернулся за стойку. Куусинен нахмурился. Как, черт подери, это было проделано? Сцены в Белой Комнате не было, следовательно, не было и кулис. Ящик в буквальном смысле расколотили на куски. И все время было слышно, как бармен встряхивал шейкер. Проклятие. Куусинен всю ночь разгадывал одну загадку, а теперь появилась другая, чтобы мучить его. Загвоздка, конечно, была в шейкере. Почему-то звук его не смолкал все время. Но почему? Начался новый фокус. Этот Куусинен быстро разгадал: ширму за край держала не настоящая рука Майджстраля, а ее точная копия - вплоть до перстня с бриллиантами. А настоящая рука тем временем занималась чем-то другим. А когда вышел Роман и подал Майджстралю подставку, которая тому, в общем-то, не больно-то и нужна была, Куусинен понял: Роман передал хозяину что-то, что прятал под камзолом. Утратив на время интерес к фокусам, Куусинен окинул взглядом публику. "Интересно, - задумался он, - с какой стати Ванесса-Беглянка уделила внимание этому невыносимому тупице Дольфуссу?" Обычно она таких типов поедала за завтраком. "Значит, это входит в ее планы", - решил Куусинен, повертел головой, поискал глазами Джеффа Фу Джорджа и его помощников - их не было. Похоже, именно сейчас они грабили комнату мистера Дольфусса, а Ванесса занималась тем, что развлекала Дольфусса, чтобы тот не ушел с представления и не отправился к себе. Довольный тем, как четко работает его дедукция, Куусинен стал снова смотреть программу. Одна из информационных сфер Киоко Асперсон подлетела поближе к первому ряду кресел, когда фокус близился к завершению. Куусинен восхитился тем, насколько верно разместились информационные сферы: так, чтобы ненароком не выдать секрет фокусов. А тот фокус, который Куусинен раскусил, близился к развязке. От скуки Куусинен снова пересчитал информационные сферы и несколько удивился. Камисс, положив разбитые ноги на подушки, смотрела трансляцию представления Майджстраля по станционному каналу - информационные сферы Киоко Асперсон позволили вести прямой эфир. Не заметив, в отличие от Куусинена, фальшивую руку Майджстраля, Камисс одобрительно пошевелила ступнями, когда Майджстраль неведомо откуда вытащил живого клакло. Тут зазвонил телефон. Вставать с кровати Камисс было лень, поэтому она дала команду видеомагнитофону записать представление и переключить того, кто ей звонил, на видеоканал. На экране возникло изображение пожилой дамы-танкера, работавшей за главным пультом станции. Глаза у нее выпучились, усики дрожали - похоже было, что еще чуть-чуть, и у нее начнется истерика. Камисс знала о том, что танкеры стали страдальцами по вине эволюции. В незапамятные времена они были жертвами громадных хищников, которые выслеживали и убивали всех, кто движется, а неподвижную добычу не трогали. Вследствие этого танкеры, в соответствии с теорией Дарвина, научились складывать передние конечности и сворачиваться в клубок, душа себя хвостом. В этом деле они стали настоящими мастерами, но в случае крайней необходимости могли и развернуться. - Вы из службы безопасности? - испуганно спросила танкерша. - Мне нужна ваша помощь! Камисс улыбнулась: не ее дежурство. - Позвоните в центр службы безопасности, - ответила она. - Я не могу... - Я пыталась! - в отчаянии воскликнула танкерша. - Пробовала дозвониться до мистера Сана, но он не отвечает! - Она застонала. - Странно. Наверное, кто-то нарушил систему связи. - Кончики ушей Камисс склонились вперед. - А в чем дело, мадам? Длинный, пушистый хвост танкерши панически метался над ее головой. - Только что кто-то украл гостиничный сейф! - О... - Камисс рывком села на кровати. - Весь сейф? - спросила она. - Д-да! - в полном отчаянии крикнула танкерша. - Попробуйте дозвониться до мистера Сана. А я постараюсь как можно скорее добраться до него. Натягивая форму, Камисс дала своему телефону команду дозвониться до кого только возможно из службы безопасности. Некоторых она отправила к номеру Фу Джорджа: Камисс решила, что Майджстраль, каковы бы ни были его таланты фокусника, никак не смог бы давать представление "вживую" и одновременно грабить сейф. Остальным она велела встречать ее в том месте, где находился гостиничный сейф. Одевшись, Камисс бросилась к кабинету Сана. Запах дыма и зрелище мчавшихся на полной скорости роботов дали Камисс понять, что случилось, еще до того, как она увидела дверь кабинета. Ей пришлось замедлить шаг: роботы-пожарники сновали по коридорам и разбрызгивали пену на ковры из крылышек мотыльков. Мистер Сан, красный как рак, полулежал, привалившись спиной к стене, а из дверей, ведущих в его голубой рай, валил багровый дым. Стараясь не поскользнуться на пене, Камисс подошла к начальнику: - С вами все в порядке, сэр? Сан вяло покачал рукой. Он задыхался, кашлял и поэтому мог говорить только отрывочными фразами. - Дымовые бомбы. В Пульт. Подсунули. - Сан прокашлялся и сделал заявление совершенно в духе Холмса: - Игра началась! - Кто-то похитил гостиничный сейф. Целиком. Сан из красного стал лиловым. Глаза его вытаращились. Он схватился за горло, не в силах вымолвить ни слова. - Следует ли мне заняться этим, сэр? - тактично поинтересовалась Камисс. Сан ошарашенно кивнул. Камисс бросилась в ту сторону, где находился сейф. - А теперь, - возгласил Майджстраль, снимая с пальца перстень, - "Исчезнувший бриллиант". - Ваша милость. Есть какие-нибудь новости от ваших людей? - Пока нет, моя госпожа. Не знаю, когда я сумею получить обратно "Крылышко". А вы нашли его превосходительство? - Оставленный им слизистый след ведет к одному из центральных подъемников, но после этого теряется. Лорд Квльп интересовался планами энергетического центра станции, я уже туда бегала, но он и там не появился. - Жаль. - Я просто не знаю, что делать. Как вы думаете, может быть, мне обратиться в службу безопасности? - Я уже пробовала, моя госпожа. У них никто не отвечает. Тяжелые лучевые резаки - это Камисс поняла сразу. Грабитель начал с замка, выпилил дыру в стене, а потом вырезал весь сейф из ниши. Должно было сработать не менее десятка систем сигнализации, но в кабинете мистера Сана клубился такой густой дым, что никто, наверное, и не обратил внимания на сигналы тревоги. - Свяжитесь с мистером Кингстоном, - велела Камисс подчиненным. - Скажите ему, чтобы он немедленно обыскал номер Джеффа Фу Джорджа. Конверт, запечатанный красным воском, в котором лежал перстень с бриллиантом, медленно поднялся в воздух и, повинуясь мановениям руки Майджстраля, стал описывать плавные дуги. Он, озаряемый багровыми лучами Рассветной Звезды, поднимался все выше и наконец застыл в воздухе прямо под гигантским алмазом. Раздался оглушительный треск, заклубился красноватый дымок, и обугленные кусочки конверта медленно опустились на пол. Публика вскрикнула - ведь исчез не только перстень с бриллиантом. Мало кто из зрителей обратил внимание на то, что у поклонившегося Майджстраля на пальце засверкал бриллиантом перстень - настолько всех поразило исчезновение гигантского алмаза из-под потолка. Майджстраль подумал о том, что в будущем такого финала делать не следует. Когда Куусинен вместе с остальными зрителями встал и потопал ногами, выражая "радостное удивление", он понял, почему так глухо с самого начала звучал оркестр. Недоставало резонанса, который создавал гигантский алмаз, а это значило, что настоящего алмаза не месте не было уже давно. Майджстраль украл его не сейчас, а как минимум утром. Довольный своей догадливостью, Куусинен повернул голову ко входу в зал и увидел, что вошла горничная Роберты, Ковинн. Ковинн, как только увидела, что Майджстраль разговаривает с толпой поклонников и поклонниц, тут же бросилась к ближайшему телефону и закрылась непрозрачным защитным полем. Куусинен занервничал. Постукивая тростью по полу, он быстро переместился так, чтобы оказаться между Ковинн и Майджстралем. "Снова тайна", - подумал он обреченно. А он еще собирался спокойно съесть второй завтрак. Камисс воспользовалась центральным пультом станции - жалкой заменой пульта Сана, однако ее поиски особых результатов не дали. Корпус сейфа, аккуратно распиленный и выпотрошенный дочиста, был обнаружен в кабине служебного подъемника. Номер Фу Джорджа обыскали, но ничего не нашли, как не нашли ни самого Фу Джорджа, ни его помощников. Что же делать? Камисс, раздавая поручения своим "ватсонам", начинала понимать, что пережил Сан за последние дни. Усики танкерши-дежурной торчали во все стороны в полном беспорядке - она жутко переживала из-за того, что именно ее дежурство прервано таким страшным происшествием. Хвост танкерши, повинуясь эволюционному инстинкту, оборачивался вокруг шеи все более плотными кольцами. Она непрерывно стонала, и Камисс это начало раздражать. - Может быть, вам стоит вернуться на рабочее место - вдруг вас там кто-нибудь ждет? Дежурная прохрипела: - Нет. Я... могу... понадобиться только... если кто-то захочет послать... сообщение за пределы станции. Что это? - Вы о чем? Танкерша показала на замигавший на пульте огонек: - Вот об этом. Это радиосигнал от кого-то из звездной системы. А мы в ближайшие три дня никаких кораблей не ожидаем. - Давайте послушаем. Камисс включила радио. Раздался оглушительный рев. - Да, ваша милость. Майджстраль все это время находился здесь, он давал представление. - Ты хочешь сказать, что нам только и надо было, что заглянуть в программу на день и убедиться, что его выступление было объявлено заранее? - Боюсь, что так, ваша милость. - Задержи его. Я сейчас приду. - Мой пират. - Леди Жанетта. - Майджстраль взял руку графини и обнюхал ее уши, с удовольствием отметив, что на ней - изумрудные сережки, которые он спас ночью от Фу Джорджа. - Надеюсь, вы хорошо выспались? - Бал и то, что за ним последовало, так утомил меня, что я уснула моментально. А вы? - Я спал чудесно. Я даже еще не завтракал. - Бедный пират. Творить чудеса на голодный желудок! - Я думал, не сходить ли к Лебарону. Присоединитесь ко мне? - С удовольствием. - Графиня взяла Майджстраля под руку. - Хотя завтрак на двоих в вашем номере был бы интереснее. - Увы, местные ищейки могут заявиться ко мне с обыском в любой момент. Так что интимной трапезе грозит вмешательство. Уши графини разочарованно поникли. - Ну тогда пошли к Лебарону. - Может быть, попозже удастся пообедать тет-а-тет. Когда у службы безопасности будут другие заботы. - Надеюсь, Майджстраль, - просияла графиня. - А я, между прочим, только что узнала потрясающую новость про Жемчужницу. Может быть, мой пират, тут без тебя не обошлось. Ванесса-Беглянка вежливо поаплодировала и достала сигарету. Дольфусс посмотрел на нее. - Пожалуй, мне надо заглянуть в казино, - сказал он. - Я там еще не был. Хотите пойти со мной? Ванесса мягко улыбнулась: - Ну, конечно, мистер Дольфусс. Я и сама туда собиралась. Дольфусс заподозрил неладное. С чего это Ванесса-Беглянка с ним так разлюбезничалась? - Просто восторг! - воскликнул он. - Ну и везет же мне! Ванесса вставила сигарету в мундштук из слоновой кости и закурила. - Вы ведь играете в фишки? Ванесса решила, что будет очень здорово, если она обчистит этого шута до нитки в качестве компенсации за то, что просидела с ним рядом все время, пока Майджстраль давал представление. Дольфусс нахмурился: - В фишки. Да нет, не играю. - А в пастерэ? Дольфусс безнадежно пожал плечами: - Тоже нет, к сожалению. Иногда играю в "сырок", но всегда продуваюсь. Ванесса просияла. Взяв Дольфусса под руку, она заявила: - Ну, значит, сыграем в "сырок". Вот весело будет. - Не уверен, что мне это по карману. Ванесса посмотрела на него с наигранным возмущением: - Мистер Дольфусс, вы меня удивляете! Уж по одной-то нове за очко - это каждый себе может позволить. - По нове за очко? - Дольфусс старался побороть испуг. - Ну, это, наверное, можно бы... - Стало быть, решено, - резюмировала Ванесса и улыбнулась. "Ага, - подумал Дольфусс и перестал волноваться. - Значит, она всего-то и хочет, что облапошить меня. Тогда понятно, почему так развальяжничалась". Из динамиков лился и лился оглушительный рев. Пальцы танкерши танцевали по клавишам пульта. - Минуточку... Сигнал идет с "Виконта Ченя". - А я думала, что этот корабль на стоянке. - Так и есть. То есть я так думаю. - Тогда почему тот, кто производит этот жуткий шум, не позвонит по телефону? "Чень" соединен с системой связи станции. - О нет! - простонала танкерша, и ее хвост снова начал затягиваться на горле. - Немедленно прекратите душить себя! - строго приказала Камисс. - Объясните толком, что происходит. Хлюпающим шепотом танкерша ответила: - "Виконт Чень". Он не на стоянке. Камисс в ужасе уставилась на танкершу: - Вы хотите сказать, что кто-то взял и украл пассажирский лайнер? Глаза танкерши, наполовину удушившей себя хвостом, вылезали из орбит. Но она ухитрилась моргнуть в знак согласия. Камисс посмотрела на нее, потом - на пульт. Нужно было принять соответствующие меры. Если бы она только знала - какие. К тому времени, когда Ковинн закончила телефонный разговор и отключила защитный экран, Пааво Куусинен уже стоял рядом с ней. Увидев, что Майджстраля нет, Ковинн вскрикнула. Куусинен обратился к ней: - Я могу тебе чем-нибудь помочь, Ковинн? - Да. Вы видели Дрейка Майджстраля? - По-моему, они с маркизой Котани удалились вон в ту сторону. Разреши мне сопровождать тебя. - Спасибо, мистер Куусинен. Уж и не знаю, какая может беда стрястись, если я снова потеряю Майджстраля. - Вероятно, если бы я знал причину твоего беспокойства, - осторожно проговорил Куусинен, - я смог бы чем-то помочь. - Да я сама ничего толком не знаю, кроме того, что все это как-то связано с лордом Квльпом. Он сегодня утром ворвался к ее милости и... вон он, Майджстраль. Сэр! Сэр! Ковинн бегом бросилась за Майджстралем. Куусинен проводил ее задумчивым взглядом. Похоже, загадка становилась все более сложной. Капитаном "Виконта Ченя" оказалась невысокая дама-хозалих, которую явно не порадовало, что ее разбудили. Камисс, глядя, как капитанша оглядывается через плечо, заподозрила, что та в номере не одна. Еще Камисс показалось, что сердитая капитанша становится все сильнее похожа на сурового, но справедливого капитана Боба - одного из героев шоу Ронни Ромпера. - Да нет, - помотала головой капитанша, запахивая халат. - На борту никого не было, кроме роботов из обслуги. Всему экипажу предоставлен отпуск на четыре дня - мы все на станции. - Значит, на корабль мог проникнуть кто угодно? - Входной люк задраен, а коды - только у офицеров, но, видимо, кто-то взломал люк. - Уши капитанши вдруг взволнованно наклонились вперед. - Что произошло на борту моего "Ченя"? - Похоже, кто-то похитил ваш корабль. - Как - весь корабль? Будь у Камисс время на раздумья, она бы сочла вопрос капитанши странным и поинтересовалась бы, уж не сталкивалась она с тем, что ее корабль растаскивают по кусочкам. Однако дело было срочное, и Камисс просто ответила: - Да, мадам, весь. Мне очень жаль. Капитанша рухнула на стул. Камера видеофона рывком опустилась за ней. Сходство с капитаном Бобом стало еще более явственным. - Прямо и не знаю, - пробормотала капитанша, - что теперь делать. - Эдверт. Какие новости? Голографичекое изображение лица Жемчужницы появилось на фоне защитного экрана у телефона в Белой Комнате. Было видно, как она нервничает. Пальцы теребили волосы, набрасывали пряди на ухо. Шрам - след былой дуэли - придавал ее беспокойству оттенок безумия. Эдверт, всеми силами стараясь не захихикать от радости, кивнула и улыбнулась, очень надеясь, что улыбка получилась воодушевляющей. - Я знаю, у кого жемчужина, - объявила она. Глаза Жемчужницы сверкнули по-тигриному. - Отлично. Назови мне имя. - Имя мне сообщили строго конфиденциально. Ты уж прости, но я обещала молчать. - Ну брось, Эдверт. Мне-то можешь сказать. В конце концов я... - Цену назначили в девяносто нов, - решительно оборвала ее Эдверт. Черты лица Жемчужницы исказила ярость. - Это возмутительно! В последний раз он попросил всего шестьдесят. - Наверное, ставки в турнире между Фу Джорджем и Майджстралем возросли. Цена твердая, но хотя бы в оплату входят авторские права. Никто никогда не узнает о том, что жемчужина была похищена. Жемчужница выругалась и прикусила нижнюю губу. - Ладно, - пробурчала она. - Если ты будешь так добра и дашь мне взаймы, то я... - Перл! - Эдверт распахнула глаза в притворном удивлении. - У меня и в помине нет такой суммы! Все, что у меня было, я заплатила за жемчужину в прошлый раз. Теперь ты ее снова лишилась, и, боюсь, тебе самой надо где-то добывать деньги. Было видно, какого труда Жемчужнице стоило сдержать гнев. - Ты точно не сможешь мне одолжить - хотя бы десять - двадцать нов? Возможно, тебе дадут аванс? - Прости, Перл, - стараясь скрыть радость и выказать приличествующее ситуации сочувствие, ответила Эдверт. - Но я на мели. Может быть, тебе стоит попробовать взять взаймы у маркизы Котани? Или попросить аванс в Диадеме? Жемчужница сощурилась: - Даже не знаю, стоит ли дело девяноста нов, Эдверт. А поторговаться не можешь? Сбить цену? - Не представляю как. Я тебе уже сказала, что цена твердая. - Мне надо подумать. - А я не знаю, можно ли ждать. Вдруг цену поднимут. - Я сказала, мне надо подумать, - угрюмо проговорила Жемчужница. - Ладно. Но не стоит впадать в такую зависимость от материальной стороны жизни - ты мне сама это столько раз говорила. Эдверт хотела еще кое-что сказать подруге, но лицо той растаяло в воздухе и сменилось надписью "к вашим услугам". Эдверт коротко, довольно засмеялась, потом состроила серьезную мину и отключила защитный экран. Вокруг бурлила жизнью Белая Комната. Мимо Эдверт шел Котани, поигрывая тростью. "Пора, - решила Эдверт, - разворачивать действия". - Ах, - воскликнула она, - маркиза Котани! Знаете, у Перл неприятности. Не могли бы вы дать мне совет? - Спасибо, что подождали меня. Ее милость вам будет очень благодарна. - Ну раз ты говоришь, что дело срочное, как же я мог тебе отказать? - Не сомневаюсь, - язвительно процедила сквозь зубы маркиза, как только осталась в одиночестве, - у ее милости есть свои причины для того, чтобы не дать Майджстралю позавтракать. Какие - это вопрос. Ее красивое лицо стало угрюмым. Пааво Куусинен молча шел следом за Майджстралем и Ковинн. Он думал об "Исчезнувшем бармене". Киоко Асперсон дала телефону команду вести запись и позвонила в номер Жемчужницы. Та ответила, не подключая видеоканал. Киоко понимающе улыбнулась. - Прошу прощения, мисс Асперсон, но я только что встала и не успела привести себя в порядок. - Понимаю. Вы, конечно, в шоке. - О? - с плохо прикрытым подозрением вымолвила Жемчужница. - Насколько я знаю, у вас кое-что украли. - Можно поинтересоваться, откуда вам это известно? - ледяным голосом спросила Перл. - Простите, Жемчужница, но вы должны меня понять - этого я вам сказать не могу. Я обязана соблюдать конфиденциальность относительно моих источников информации. - Да я просто гадаю, кто обо мне слухи распускает. А слухи далеки от истины. - Правда? Нужно будет еще разок поговорить с моим осведомителем. Короткая пауза. - Увидимся ближе к вечеру, - сказала Жемчужница, - и разберемся в этом недоразумении. - Буду с нетерпением ждать встречи. Благодарю вас. - К вашим услугам, мисс Асперсон. Киоко дала телефону команду прервать связь. Улыбаясь, она отправила одну из своих информационных сфер к ювелирному магазину Сингха на Главном Торговом Уровне - на тот случай, если Перл взбредет в голову купить жемчужинку для подмены. - Знаете, а я, похоже, где-то уже слышала этот голос. - Этот жуткий рев? - Танкерша пугливо пожала плечами. - Страх какой! Похоже, будто рычит огромный дикий зверь. - Минуточку! - Камисс старалась вспомнить... И тут ее озарило. Краешки ее ноздрей, повинуясь рефлексу, сомкнулись. Она быстро нажала клавишу на пульте. - Соедини меня с номером лорда Квльпа, - гнусаво проговорила она. - Я хочу поговорить с леди Досвидерн. - Межвидовой скандал? - удивленно переспросил Майджстраль и задумался. - Вы и правда думаете, что лорд Квльп может покончить с собой? Роберта в отчаянии развела руками. - Я думаю, что _весь род_ лорда Квльпа может это сделать. - Она посмотрела вверх, чтобы убедиться, что их разговор не записывают информационные сферы. - Я уплачу вам сумму, о которой мы договорились, и немедленно. Все, что связано с лордом Квльпом, вас больше никоим образом не коснется. Майджстраль нахмурил брови и повертел на пальце перстень. Он думал о том, что мольба Роберты, конечно, могла быть элементом хорошо продуманного плана - попыткой поймать его с поличным до того, как "Эльтдаунское Крылышко" станет его собственностью по закону. Однако ситуация слишком отдавала безумием, для того чтобы представлять собой западню. Если бы Роберта сама стала обманывать его, она бы сочинила что-нибудь более удобоваримое: ну, скажем, скандал в благородном семействе, требующий ее незамедлительного отъезда со станции Сильверсайд, ну и соответственно выкупа "Эльтдаунского Крылышка". - Подождите меня минуту, - сказал Майджстраль. - Мне нужно извиниться перед маркизой. Он шагнул к леди Жанетте, стоявшей чуть поодаль, наклонился и прошептал ей на ухо: - Боюсь, моя госпожа, тут дело важное и срочное. Маркиза оскорбленно вскинула голову: - Ну, если такое важное, Майджстраль... - От этого зависит чья-то жизнь. Но думаю, нам удастся все-таки поужинать вдвоем. Вероятно, даже сегодня. Маркиза одарила Майджстраля подозрительным взглядом и немного смягчилась. - Вероятно, - кивнула она. - Но мне нужно узнать, какие планы на вечер у Котани. - Ну тогда до встречи, - вздохнул Майджстраль, обнюхал уши Жанетты, обернулся и увидел Романа и Грегора. Они несли в номер часть реквизита. Взгляды Романа и Майджстраля встретились. Роман кивнул и быстро подошел к хозяину. - Мне нужно прикрытие на пути к номеру Дольфусса, - тихо сказал Майджстраль. - У меня спешное дело по просьбе ее милости, а за нами могут следить. Глаза Романа сверкнули. - Сказать Грегору, сэр? - Да. Чем больше будет глаз и детекторов - тем лучше. Пусть реквизит в наш номер отнесут роботы. - Слушаюсь, сэр. Роберта о чем-то говорила с Пааво Куусиненом. У Майджстраля снова пробудились подозрения. Он сдержанно кивнул Куусинену. - Пойдемте, ваша милость? - Да, - ответила Роберта и растерялась. - А можно мистеру Куусинену с нами? - При всем моем уважении, это нежелательно. Примите мои извинения, мистер Куусинен, но дело носит сугубо личный характер. Куусинен вежливо поклонился: - Никаких обид, сэр. - Ваша милость? - Пошли, - выдохнула Роберта и быстро зашагала к выходу из зала. - Надо торопиться. - Да, - подтвердила леди Досвидерн. - Это голос лорда Квльпа. Значит, вы его нашли? - В некотором роде, моя госпожа, - ответила Камисс. - Видимо, его превосходительство похитил "Виконта Ченя". От изумления у леди Досвидерн отвисла челюсть. - Моя госпожа, - продолжала Камисс, - не могли бы вы прийти в центр связи? Думаю, вы нам понадобитесь как переводчик. - Простите, Ванесса, - пробормотал Дольфусс. - Не могли бы вы напомнить карты по порядку, начиная с двойки? Ванесса глянула на него поверх разложенных веером карт и улыбнулась: - Ну, конечно, напомню, мистер Дольфусс: двойка, репсенс, октет, сырок. - А-га... - Дольфусс, нахмурив брови, какое-то время изучал свои карты и в конце концов выложил одну на стол. - Это октет вроде бы? - спросил он. - Да, - кивнула Ванесса. - Поздравляю, мистер Дольфусс. - Она сложила карты и положила их поверх кучки сброшенных. - А если у меня еще есть и "Император во Славе", это как называется? - Камамбер, - каменным голосом ответила Ванесса. Дольфусс ухмыльнулся: - Стало быть, у меня сорок одно очко, так? Везет же мне нынче. - Похоже на то. Хохот Дольфусса огласил казино. Игроки стали оборачиваться к столику, за которым играли они с Ванессой. - Так я и думал! - гаркнул Дольфусс. - Камамбер! Остальные игроки отвернулись. Ванесса собрала карты и принялась тасовать колоду. - Надеюсь, не откажетесь сыграть еще разок, мистер Дольфусс? - Ради вас, госпожа, - подобострастно проговорил Дольфусс, - готов на все. Буквально на все. Зут в мрачной тоске взирал на содержимое своего гардероба. "Как подобает одеться самоубийце?" - вот какая у него была мысль. Самоубийство - это торжественное событие или будничное? "Торжественное, - решил он. - Надо уйти из жизни гордо". Он протянул руку к вешалке с вечерним костюмом, но растерялся. Может быть, больше подойдет сконструированная им самим куртка-скафандр? Это как-никак его фирменный знак. "Если я выстрелом разнесу себе голову вдребезги, так меня по куртке узнают". Зут отошел от шкафа. Наверное, сначала надо написать предсмертную записку. По обыкновению такие записки писались на Высокопарном Хозалихском - так, чтобы каждое последующее предложение вытекало из предыдущего, чтобы написанное стало отточенным, идеальным, словно математическая формула. Зут довольно неплохо изъяснялся на Высокопарном Хозалихском, однако от мелких ошибок застрахован не был, поэтому должен был приступить к делу со всем тщанием. Кому охота, чтобы над его последними словами потешались? А Зуту надо было составить два текста: первый - открытое письмо-покаяние, которое обнаружат в его нагрудном кармане, и записку лично для леди Досвидерн. Эту записку ей должен будет вручить надежный служащий системы Сугубо Частной Переписки, и содержаться в ней будут извинения за то, что Зут погубил ее репутацию. Письмо-покаяние требовало большой тонкости: нужно было четко указать причины, приведшие Зута к решению покончить с собой, снять всю вину с дамы и взять на себя и при этом ни в коем случае имя дамы не упомянуть. Зут думал о том, как смешно, что поводом для его самоубийства стало деяние из разряда именно тех поступков, которых от членов Диадемы все и ожидают. От него ожидают интрижек и попаданий в переделки, о которых потом будут напропалую трепаться по всем каналам массовой информации и в Созвездии, и в Империи, а передачей сведений о своих представителях во все времена занималась Служба новостей Диадемы. Тем не менее от членов Диадемы не ожидали того, что они, совершив опрометчивый поступок, станут мямлить что-нибудь несусветное и отводить глаза от камеры, когда их прижмет к стенке интервьюер, утверждать, что черное - это белое, и становиться причиной потенциальных конфликтов между представителями мало кому понятных инопланетных видов и их женами. А раз уж истинный джентльмен до такой степени опустился, иного выхода из создавшегося положения у него не оставалось. Зут снова шагнул к шкафу и снова растерялся. Окончательное решение ему помогли принять чисто практические соображения: после того как он выстрелом разнесет голову на куски, очистить его знаменитую куртку будет легче, чем нарядный вечерний костюм. Но записку все равно надо было написать. "Покончить с собой куда сложнее, чем кажется на первый взгляд", - таков был его печальный вывод. Майджстраль и герцогиня Боннская быстрым шагом шли по коридорам. Позади, выдерживая дистанцию, топали Роман и Грегор с настроенными сверхчувствительными детекторами. У Роберты с собой были ручка и кредитная карточка из казино. Она на ходу преобразила молекулярную структуру карточки, записала требуемую сумму, поставила подпись и отпечаток большого пальца, после чего вручила карточку Майджстралю: - Возьмите. Тут намного больше того, что вы мне проиграли в фишки. Майджстраль подошел к двери номера Дольфусса, протянул руку к замку и резко отдернул. Его словно током ударило. - Что случилось? - взволнованно спросила Роберта. Вместо ответа Майджстраль вынул пистолет. Другой рукой он обнял Роберту за плечи и мягко отвел ее в сторону, от линии огня. Обернувшись к Роману и Грегору, он поторопил их знаком. Вынув оружие и нацепив детекторные очки, два помощника быстро подошли к Майджстралю. Роман сунул руку в карман, вынул оттуда еще одну пару очков и отдал хозяину. Майджстраль отпустил Роберту и надел очки. Из кармана Романа вылетела пара информационных сфер и повисла в воздухе. Майджстраль на несколько мгновений застыл - сосредоточился. Роман и Грегор молча ждали. Роберта, фиалковые глаза которой зажглись азартными огоньками, наклонилась и вытащила из закрепленной на лодыжке кобуры маленький элегантный огнемет системы "Нана-Кульвиль". Роман и Грегор одарили ее восхищенными взглядами. Майджстраль, немного подумав, решил в номер Дольфусса первым не входить. Он жестами дал Роману приказ ворваться в номер, с тем чтобы они с Грегором смогли прикрыть его огнем. Роман кивнул, размял мышцы, перевел регулятор пистолета в положение "смертельно", одним касанием руки отпер замок и выстрелил. Сознание Майджстраля затуманил страх, однако он не смог сдержать восторга - настолько грациозны были движения Романа, настолько восхитительны его олимпийское спокойствие и молчание. Роман вошел в номер, пригнувшись, и тут же нырнул вправо, дабы не угодить под пулю. За ним влетела информационная сфера. Майджстраль и Грегор последовали за Романом с пистолетами наготове. В углу спокойно стоял гигантский алмаз. Никого. Кровать не прибрана - с тех пор, как Майджстраль начал использовать номер Дольфусса в качестве склада, он отказался от услуг по уборке. Роман, Грегор и Майджстраль разошлись по номеру в разные стороны. Сердце Дрейка бешено колотилось. Он опустился на колени у кровати - самого удобного места, где мог бы притаиться взломщик, держа рукоятку пистолета обеими руками. Под кроватью оказалось пусто: там не было не только взломщика, но и свернутых в рулоны картин и небольших скульптур из коллекции баронессы Сильверсайд, которые с полуночи уже перешли в личную собственность Майджстраля. Дрейк не на шутку разозлился. Встав, он сунул руку под подушку. Шкатулка с "Эльтдаунским Крылышком" исчезла. В номер, сжав в руке пистолет, проскользнула Роберта и бросила на Майджстраля вопросительный взгляд. Майджстраль подошел к шкафу и прицелился в закрытую дверцу. - Фу Джордж, - сказал он, - выходи, пожалуйста. После непродолжительной паузы дверца шкафа открылась. Джефф Фу Джордж, одетый в элегантный вечерний камзол, с которым сильно контрастировали кровоподтеки вокруг глаз, смущенно улыбался. Из шкафа за ним следом вылетели и застыли две информационные сферы. Очевидно, ему удалось побороть нежелание шкафа закрываться с помощью своей воровской аппаратуры. - Джентльмены, - сказал он и поклонился. - Ваша милость. Когда Майджстраль понял, что на Фу Джорджа смотрят дула сразу четырех пистолетов, он почти успокоился. Похоже, ситуацией теперь владел он. - "Крылышко" верни, пожалуйста, - попросил Майджстраль. Фу Джордж беспомощно развел руками. - Прости, Майджстраль, - проговорил он. - Я был бы рад оказать тебе эту услугу, но, увы, у меня его нет. - Его превосходительство угрожает станции? Камисс в изумлении уставилась на леди Досвидерн. Из громкоговорителей слышался утробный голос лорда Квльпа. - Он говорит, - дрожащим голосом пересказывала слова лорда леди Досвидерн, - что если не получит Идеальной Слезы, то протаранит "Виконтом Ченем" резервуар с антивеществом в расположенном на поверхности реакторе, и тогда станция взорвется. Камисс пропустила мимо